The Project Gutenberg Etext of Italienische Reise-Teil 2
by Johann Wolfgang Goethe
#24 in our series by Johann Wolfgang Goethe

This book is written in German.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE"

zur Verfuegung gestellt.  Das Projekt ist unter der Internet-Adresse

http://gutenberg.aol.de erreichbar.



This work contains 7 bit ASCII characters to represent certain special

German characters.  An alternate 8 bit version of this text which does

use the high order ASCII characters is also available in this format.



Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the copyright laws for your country before posting these files!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.  Do not remove this.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.


Italienische Reise-Teil 2

by Johann Wolfgang Goethe

November, 2000  [Etext #2405]


The Project Gutenberg Etext of Italienische Reise-Teil 2 by Johann Wolfgang Goethe
******This file should be named 7itr210.txt or 7itr210.zip******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 7itr211.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7itr210a.txt


This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.


We are now trying to release all our books one month in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month.  Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release thirty-six text
files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
If these reach just 10% of the computerized population, then the
total should reach over 200 billion Etexts given away this year.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only ~5% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding; currently our funding is mostly
from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
more years, so we are looking for something to replace it, as we
don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.

We need your donations more than ever!


All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
Mellon University).

For these and other matters, please mail to:

Project Gutenberg
P. O. Box  2782
Champaign, IL 61825

When all other email fails. . .try our Executive Director:
Michael S. Hart <hartPOBOX.com>
hartPOBOX.com forwards to hartPRAIRIENET.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.

******

To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
to view http://promo.net/pg.  This site lists Etexts by
author and by title, and includes information about how
to get involved with Project Gutenberg.  You could also
download our past Newsletters, or subscribe here.  This
is one of our major sites, please email hartPOBOX.com,
for a more complete list of our various sites.

To go directly to the etext collections, use FTP or any
Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
sites are available on 7 continents; mirrors are listed
at http://promo.net/pg).

Mac users, do NOT point and click, typing works better.

Example FTP session:

ftp sunsite.unc.edu
login: anonymous
password: yourLOGIN
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

***

**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**

(Three Pages)


***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from.  If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects".  Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     etext or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this etext in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word pro-
     cessing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the etext (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
     net profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
     University" within the 60 days following each
     date you prepare (or were legally required to prepare)
     your annual (or equivalent periodic) tax return.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
free copyright licenses, and every other sort of contribution
you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
Association / Carnegie-Mellon University".

*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*





Italienische Reise
Johann Wolfgang Goethe




Zweiter Roemischer Aufenthalt vom Juni 1787 bis April 1788

  Juni 1787

    Korrespondenz
    Nachtrag: Paepstliche Teppiche

  Juli 1787

    Korrespondenz
    Bericht
    Stoerende Naturbetrachtungen

  August 1787

    Korrespondenz
    Bericht

  September 1787

    Korrespondenz
    Bericht

  Oktober 1787

    Korrespondenz
    Bericht

  November 1787

    Korrespondenz
    Bericht

  Dezember 1787

    Korrespondenz
    Bericht
    Moritz als Etymologe

  Philipp Neri,der humoristische Heilige
  Januar 1788

    Korrespondenz
    Bericht
    Aufnahme in die Gesellschaft der Arkadier

  Das Roemische Karneval
  Februar 1788

    Korrespondenz
    Bericht

  Maerz 1788

    Korrespondenz
    Bericht

  ueber die bildende Nachahmungdes Schoenen. Von Karl Philipp Moritz
  April 1788

    Korrespondenz
    Bericht





Zweiter Roemischer Aufenthalt

vom Juni 1787 bis April 1788

"Longa sit huic aetas dominaeque potentia terrae,
Sitque sub hac oriens occiduusque dies."





Juni

Korrespondenz

Rom, den 8. Juni 1787

Vorgestern bin ich gluecklich wieder hier angelangt, und gestern hat
der feierliche Fronleichnamstag mich sogleich wieder zum Roemer
eingeweiht.  Gern will ich gestehen, meine Abreise von Neapel machte
mir einige Pein; nicht sowohl die herrliche Gegend als eine gewaltige
Lava hinter mir lassend, die von dem Gipfel aus ihren Weg nach dem
Meere zu nahm, die ich wohl haette in der Naehe betrachten, deren Art
und Weise, von der man so viel gelesen und erzaehlt hat, ich in meine
Erfahrungen haette mit aufnehmen sollen.



Goethe auf zurueckgelehntem Stuhl.  Zeichnung von Tischbein

Heute jedoch ist meine Sehnsucht nach dieser grossen Naturszene schon
wieder ins gleiche gebracht; nicht sowohl das fromme Festgewirre, das
bei einem imposanten Ganzen doch hie und da durch abgeschmacktes
Einzelne den innern Sinn verletzt, sondern die Anschauung der Teppiche
nach Raffaels Kartonen hat mich wieder in den Kreis hoeherer
Betrachtungen zurueckgefuehrt.  Die vorzueglichsten, die ihm am
gewissesten ihren Ursprung verdanken, sind zusammen ausgebreitet,
andere, wahrscheinlich von Schuelern, Zeit--und Kunstgenossen erfundene,
schliessen sich nicht unwuerdig an und bedecken die grenzenlosen Raeume.


Rom, den 16. Juni.

Lasst mich auch wieder, meine Lieben, ein Wort zu euch reden.  Mir geht
es sehr wohl, ich finde mich immer mehr in mich zurueck und lerne
unterscheiden, was mir eigen und was mir fremd ist.  Ich bin fleissig
und nehme von allen Seiten ein und wachse von innen heraus.  Diese
Tage war ich in Tivoli und habe eins der ersten Naturschauspiele
gesehen.  Es gehoeren die Wasserfaelle dort mit den Ruinen und dem
ganzen Komplex der Landschaft zu denen Gegenstaenden, deren
Bekanntschaft uns im tiefsten Grunde reicher macht.

Am letzten Posttage habe ich versaeumt zu schreiben.  In Tivoli war ich
sehr muede vom Spazierengehen und vom Zeichnen in der Hitze.  Ich war
mit Herrn Hackert draussen, der eine unglaubliche Meisterschaft hat,
die Natur abzuschreiben und der Zeichnung gleich eine Gestalt zu geben.
Ich habe in diesen wenigen Tagen viel von ihm gelernt.



Die Maecenasvilla in Tivoli.  Zeichnung von Hackert

Weiter mag ich gar nichts sagen.  Das ist wieder ein Gipfel irdischer
Dinge.  Ein sehr komplizierter Fall in der Gegend bringt die
herrlichsten Wirkungen hervor.

Herr Hackert hat mich gelobt und getadelt und mir weiter geholfen.  Er
tat mir halb im Scherz, halb im Ernst den Vorschlag, achtzehn Monate
in Italien zu bleiben und mich nach guten Grundsaetzen zu ueben; nach
dieser Zeit, versprach er mir, sollte ich Freude an meinen Arbeiten
haben.  Ich sehe auch wohl, was und wie man studieren muss, um ueber
gewisse Schwierigkeiten hinauszukommen, unter deren Last man sonst
sein ganzes Leben hinkriecht.

Noch eine Bemerkung.  Jetzt fangen erst die Baeume, die Felsen, ja Rom
selbst an, mir lieb zu werden; bisher hab' ich sie immer nur als fremd
gefuehlt; dagegen freuten mich geringe Gegenstaende, die mit denen
aehnlichkeit hatten, die ich in der Jugend sah.  Nun muss ich auch erst
hier zu Hause werden, und doch kann ich's nie so innig sein als mit
jenen ersten Gegenstaenden des Lebens.  Ich habe verschiednes bezueglich
auf Kunst und Nachahmung bei dieser Gelegenheit gedacht.

Waehrend meiner Abwesenheit hatte Tischbein ein Gemaelde von Daniel von
Volterra im Kloster an der Porta del Popolo entdeckt; die Geistlichen
wollten es fuer tausend Skudi hergeben, welche Tischbein als Kuenstler
nicht aufzutreiben wusste.  Er machte daher an Madame Angelika durch
Meyer den Vorschlag, in den sie willigte, gedachte Summe auszahlte,
das Bild zu sich nahm und spaeter Tischbein die ihm kontraktmaessige
Haelfte um ein Namhaftes abkaufte.  Es war ein vortreffliches Bild, die
Grablegung vorstellend, mit vielen Figuren.  Eine von Meyer darnach
sorgfaeltig hergestellte Zeichnung ist noch vorhanden.


Rom, den 20. Juni.

Nun hab' ich hier schon wieder treffliche Kunstwerke gesehen, und mein
Geist reinigt und bestimmt sich.  Doch brauchte ich wenigstens noch
ein Jahr allein in Rom, um nach meiner Art den Aufenthalt nutzen zu
koennen, und ihr wisst, ich kann nichts auf andre Art.  Jetzt, wenn ich
scheide, werde ich nur wissen, welcher Sinn mir noch nicht aufgegangen
ist, und so sei es denn eine Weile genug.

Der Herkules Farnese ist fort, ich hab' ihn noch auf seinen echten
Beinen gesehen, die man ihm nach so langer Zeit wiedergab.  Nun
begreift man nicht, wie man die ersten, von Porta, hat so lange gut
finden koennen.  Es ist nun eins der vollkommensten Werke alter Zeit.
In Neapel wird der Koenig ein Museum bauen lassen, wo alles, was er von
Kunstsachen besitzt, das Herkulanische Museum, die Gemaelde von Pompeji,
die Gemaelde von Capo di Monte, die ganze farnesische Erbschaft,
vereinigt aufgestellt werden sollen.  Es ist ein grosses und schoenes
Unternehmen.  Unser Landsmann Hackert ist die erste Triebfeder dieses
Werks.  Sogar der Toro Farnese soll nach Neapel wandern und dort auf
der Promenade aufgestellt werden.  Koennten sie die Carraccische
Galerie aus dem Palaste mitnehmen, sie taeten's auch.


Rom, den 27. Juni.

Ich war mit Hackert in der Galerie Colonna, wo Poussins, Claudes,
Salvator Rosas Arbeiten zusammen haengen.  Er sagte mir viel Gutes und
gruendlich Gedachtes ueber diese Bilder, er hat einige davon kopiert und
die andern recht aus dem Fundament studiert.  Es freute mich, dass ich
im allgemeinen bei den ersten Besuchen in der Galerie eben dieselbe
Vorstellung gehabt hatte.  Alles, was er mir sagte, hat meine Begriffe
nicht geaendert, sondern nur erweitert und bestimmt.  Wenn man nun
gleich wieder die Natur ansehn und wieder finden und lesen kann, was
jene gefunden und mehr oder weniger nachgeahmt haben, das muss die
Seele erweitern, reinigen und ihr zuletzt den hoechsten anschauenden
Begriff von Natur und Kunst geben.  Ich will auch nicht mehr ruhen,
bis mir nichts mehr Wort und Tradition, sondern lebendiger Begriff ist.
Von Jugend auf war mit dieses mein Trieb und meine Plage, jetzt, da
das Alter kommt, will ich wenigstens das Erreichbare erreichen und das
Tunliche tun, da ich so lange verdient und unverdient das Schicksal
des Sisyphus und Tantalus erduldet habe.

Bleibt in der Liebe und Glauben an mich.  Mit den Menschen hab' ich
jetzt ein leidlich Leben und eine gute Art Offenheit, ich bin wohl und
freue mich meiner Tage.

Tischbein ist sehr brav, doch fuerchte ich, er wird nie in einen
solchen Zustand kommen, in welchem er mit Freude und Freiheit arbeiten
kann.  Muendlich mehr von diesem auch wunderbaren Menschen.  Mein
Portraet wird gluecklich, es gleicht sehr, und der Gedanke gefaellt
jedermann; Angelika malt mich auch, daraus wird aber nichts.  Es
verdriesst sie sehr, dass es nicht gleichen und werden will.  Es ist
immer ein huebscher Bursche, aber keine Spur von mir.


Rom, den 30. Juni.

Das grosse Fest St. Peter und Paul ist endlich auch herangekommen;
gestern haben wir die Erleuchtung der Kuppel und das Feuerwerk vom
Kastell gesehn.  Die Erleuchtung ist ein Anblick wie ein ungeheures
Maerchen, man traut seinen Augen nicht.  Da ich neuerdings nur die
Sachen und nicht wie sonst bei und mit den Sachen sehe, was nicht da
ist, so muessen mir so grosse Schauspiele kommen, wenn ich mich freuen
soll.  Ich habe auf meiner Reise etwa ein halb Dutzend gezaehlt, und
dieses darf allerdings unter den ersten stehn.  Die schoene Form der
Kolonnade, der Kirche und besonders der Kuppel erst in einem feurigen
Umrisse und, wenn die Stunde vorbei ist, in einer gluehenden Masse zu
sehn, ist einzig und herrlich.  Wenn man bedenkt, dass das ungeheure
Gebaeude in diesem Augenblick nur zum Gerueste dient, so wird man wohl
begreifen, dass etwas aehnliches in der Welt nicht sein kann.  Der
Himmel war rein und hell, der Mond schien und daempfte das Feuer der
Lampen zum angenehmen Schein, zuletzt aber, wie alles durch die zweite
Erleuchtung in Glut gesetzt wurde, ward das Licht des Mondes
ausgeloescht.  Das Feuerwerk ist wegen des Ortes schoen, doch lange
nicht verhaeltnismaessig zur Erleuchtung.  Heute abend sehen wir beides
noch einmal.



Auch das ist vorueber.  Es war ein schoener klarer Himmel und der Mond
voll, dadurch ward die Erleuchtung sanfter, und es sah ganz aus wie
ein Maerchen.  Die schoene Form der Kirche und der Kuppel gleichsam in
einem feurigen Aufriss zu sehen, ist ein grosser und reizender Anblick.


Rom, Ende Juni.

Ich habe mich in eine zu grosse Schule begeben, als dass ich geschwind
wieder aus der Lehre gehen duerfte.  Meine Kunstkenntnisse, meine
kleinen Talente muessen hier ganz durchgearbeitet, ganz reif werden,
sonst bring' ich wieder euch einen halben Freund zurueck, und das
Sehnen, Bemuehen, Krabbeln und Schleichen geht von neuem an.  Ich wuerde
nicht fertig werden, wenn ich euch erzaehlen sollte, wie mir auch
wieder alles diesen Monat hier geglueckt ist, ja, wie mir alles auf
einem Teller ist praesentiert worden, was ich nur gewuenscht habe.  Ich
habe ein schoenes Quartier, gute Hausleute.  Tischbein geht nach Neapel,
und ich beziehe sein Studium, einen grossen kuehlen Saal.  Wenn ihr
mein gedenkt, so denkt an mich als an einen Gluecklichen; ich will oft
schreiben, und so sind und bleiben wir zusammen.

Auch neue Gedanken und Einfaelle hab' ich genug, ich finde meine erste
Jugend bis auf Kleinigkeiten wieder, indem ich mir selbst ueberlassen
bin, und dann traegt mich die Hoehe und Wuerde der Gegenstaende wieder so
hoch und weit, als meine letzte Existenz nur reicht.  Mein Auge bildet
sich unglaublich, und meine Hand soll nicht ganz zurueckbleiben.  Es
ist nur ein Rom in der Welt, und ich befinde mich hier wie der Fisch
im Wasser und schwimme oben wie eine Stueckkugel im Quecksilber, die in
jedem andern Fluidum untergeht.  Nichts truebt die Atmosphaere meiner
Gedanken, als dass ich mein Glueck nicht mit meinen Geliebten teilen
kann.  Der Himmel ist jetzt herrlich heiter, so dass Rom nur morgens
und abends einigen Nebel hat.  Auf den Gebirgen aber, Albano, Castello,
Frascati, wo ich vergangene Woche drei Tage zubrachte, ist eine immer
heitre reine Luft.  Da ist eine Natur zu studieren.



Blick vom Pincio in Rom.  Zeichnung von Goethe




Bemerkung

Indem ich nun meine Mitteilungen den damaligen Zustaenden, Eindruecken
und Gefuehlen gemaess einrichten moechte und daher aus eigenen Briefen,
welche freilich mehr als irgendeine spaetere Erzaehlung das
Eigentuemliche des Augenblicks darstellen, die allgemein interessanten
Stellen auszuziehen anfange, so find' ich auch Freundesbriefe mir
unter der Hand, welche hiezu noch vorzueglicher dienen moechten.
Deshalb ich denn solche briefliche Dokumente hie und da einzuschalten
mich entschliesse und hier sogleich damit beginne, von dem aus Rom
scheidenden, in Neapel anlangenden Tischbein die lebhaftesten
Erzaehlungen einzufuehren.  Sie gewaehren den Vorteil, den Leser sogleich
in jene Gegenden und in die unmittelbarsten Verhaeltnisse der Personen
zu versetzen, besonders auch den Charakter des Kuenstlers aufzuklaeren,
der so lange bedeutend gewirkt, und, wenn er auch mitunter gar
wunderlich erscheinen mochte, doch immer so in seinem Bestreben als in
seinem Leisten ein dankbares Erinnern verdient.

Tischbein an Goethe

Neapel, den 10. Juli 1787.

Unsere Reise von Rom bis Capua war sehr gluecklich und angenehm.  In
Albano kam Hackert zu uns; in Velletri speisten wir bei Kardinal
Borgia und besahen dessen Museum, zu meinem besondern Vergnuegen, weil
ich manches bemerkte, das ich im ersten Mal uebergangen hatte.  Um drei
Uhr nachmittags reisten wir wieder ab, durch die pontinischen Suempfe,
die mir dieses Mal auch viel besser gefielen als im Winter, weil die
gruenen Baeume und Hecken diesen grossen Ebenen eine anmutige
Verschiedenheit geben.  Wir fanden uns kurz vor der Abenddaemmerung in
Mitte der Suempfe, wo die Post wechselt.  Waehrend der Zeit aber, als
die Postillons alle Beredsamkeit anwendeten, uns Geld abzunoetigen,
fand ein mutiger Schimmelhengst Gelegenheit, sich loszureissen und
fortzurennen; das gab ein Schauspiel, welches uns viel Vergnuegen
machte.  Es war ein schneeweisses schoenes Pferd von praechtiger Gestalt;
er zerriss die Zuegel, womit er angebunden war, hackte mit den
Vorderfuessen nach dem, der ihn aufhalten wollte, schlug hinten aus und
machte ein solches Geschrei mit Wiehern, dass alles aus Furcht
beiseitetrat.  Nun sprang er uebern Graben und galoppierte ueber das
Feld, bestaendig schnaubend und wiehernd.  Schweif und Maehnen
flatterten hoch in die Luft auf, und seine Gestalt in freier Bewegung
war so schoen, dass alles ausrief: "O che bellezze! che bellezze!"  Dann
lief er nah an einem andern Graben hin und wider und suchte eine
schmale Stelle, um ueberzuspringen und zu den Fohlen und Stuten zu
kommen, deren viele hundert jenseits weideten.  Endlich gelang es ihm,
hinueberzuspringen, und nun setzte er unter die Stuten, die ruhig
graseten.  Die erschraken vor seiner Wildheit und seinem Geschrei,
liefen in langer Reihe und flohen ueber das flache Feld vor ihm hin; er
aber immer hintendrein, indem er aufzuspringen versuchte.

Endlich trieb er eine Stute abseits; die eilte nun auf ein ander Feld
zu einer andern zahlreichen Versammlung von Stuten.  Auch diese, von
Schrecken ergriffen, schlugen hinueber zu dem ersten Haufen.  Nun war
das Feld schwarz von Pferden, wo der weisse Hengst immer drunter
herumsprang, alles in Schrecken und Wildheit.  Die Herde lief in
langen Reihen auf dem Felde hin und her, es sauste die Luft und
donnerte die Erde, wo die Kraft der schweren Pferde ueberhinflog.  Wir
sahen lange mit Vergnuegen zu, wie der Trupp von so vielen Hunderten
auf dem Feld herumgaloppierte, bald in einem Klump, bald geteilt,
jetzt zerstreut einzeln umherlaufend, bald in langen Reihen ueber den
Boden hinrennend.

Endlich beraubte uns die Dunkelheit der einbrechenden Nacht dieses
einzigen Schauspiels, und als der klarste Mond hinter den Bergen
aufstieg, verlosch das Licht unsrer angezuendeten Laternen.  Doch da
ich mich lange an seinem sanften Schein vergnuegt hatte, konnte ich
mich des Schlafs nicht mehr erwehren, und mit aller Furcht vor der
ungesunden Luft schlief ich laenger als eine Stunde und erwachte nicht
eher, bis wir zu Terracina ankamen, wo wir die Pferde wechselten.

Hier waren die Postillons sehr artig, wegen der Furcht, welche ihnen
der Marchese Lucchesini eingejagt hatte; sie gaben uns die besten
Pferde und Fuehrer, weil der Weg zwischen den grossen Klippen und dem
Meer gefaehrlich ist.  Hier sind schon manche Ungluecke geschehen,
besonders nachts, wo die Pferde leicht scheu werden.  Waehrend des
Anspannens und indessen man den Pass an die letzte roemische Wache
vorzeigte, ging ich zwischen den hohen Felsen und dem Meer spazieren
und erblickte den groessten Effekt: der dunkle Fels vom Mond glaenzend
erleuchtet, der eine lebhaft flimmernde Saeule in das blaue Meer warf
und bis auf die am Ufer schwankenden Wellen heranflimmerte.

Da oben auf der Zinne des Berges im daemmernden Blau lagen die Truemmer
von Genserichs zerfallener Burg; sie machte mich an vergangene Zeiten
denken, ich fuehlte des ungluecklichen Konradins Sehnsucht, sich zu
retten, wie des Cicero und des Marius, die sich alle in dieser Gegend
geaengstigt hatten.

Schoen war es nun fernerhin an dem Berg, zwischen den grossen
herabgerollten Felsenklumpen am Saume des Meers im Mondenlicht
herzufahren.  Deutlich beleuchtet waren die Gruppen der Olivenbaeume,
Palmen und Pinien bei Fondi; aber die Vorzuege der Zitronenwaelder
vermisste man, sie stehen nur in ihrer ganzen Pracht, wenn die Sonne
auf die goldglaenzenden Fruechte scheint.  Nun ging es ueber den Berg, wo
die vielen Oliven--und Johannisbrotbaeume stehen, und es war schon Tag
geworden, als wir bei den Ruinen der antiken Stadt, wo die vielen
ueberbleibsel von Grabmaelern sind, ankamen.  Das groesste darunter soll
dem Cicero errichtet worden sein, eben an dem Ort, wo er ermordet
worden.  Es war schon einige Stunden Tag, als wir an den erfreulichen
Meerbusen zu Mola di Gaeta ankamen.  Die Fischer mit ihrer Beute
kehrten schon wieder zurueck, das machte den Strand sehr lebhaft.
Einige trugen die Fische und Meerfruechte in Koerben weg, die andern
bereiteten die Garne schon wieder auf einen kuenftigen Fang.  Von da
fuhren wir nach Garigliano, wo Cavaliere Venuti graben laesst.  Hier
verliess uns Hackert, denn er eilte nach Caserta, und wir gingen
abwaerts von der Strasse herunter an das Meer, wo ein Fruehstueck fuer uns
bereitet war, welches wohl fuer ein Mittagessen gelten konnte.  Hier
waren die ausgegrabenen Antiken aufgehoben, die aber jaemmerlich
zerschlagen sind.  Unter andern schoenen Sachen findet sich ein Bein
von einer Statue, die dem Apoll von Belvedere nicht viel nachgeben mag.
Es waer' ein Glueck, wenn man das uebrige dazu faende.

Wir hatten uns aus Muedigkeit etwas schlafen gelegt, und da wir wieder
erwachten, fanden wir uns in Gesellschaft einer angenehmen Familie,
die in dieser Gegend wohnt und hierher gekommen war, um uns ein
Mittagsmahl zu geben; welche Aufmerksamkeit wir freilich Herrn Hackert
schuldig sein mochten, der sich aber schon entfernt hatte.  Es stand
also wieder aufs neue ein Tisch bereitet; ich aber konnte nicht essen
noch sitzenbleiben, so gut auch die Gesellschaft war, sondern ging am
Meer spazieren zwischen den Steinen, worunter sich sehr wunderliche
befanden, besonders vieles durch Meerinsekten durchloechert, deren
einige aussahen wie ein Schwamm.

Hier begegnete mir auch etwas recht Vergnuegliches: ein Ziegenhirt
trieb an den Strand des Meeres; die Ziegen kamen in das Wasser und
kuehlten sich ab.  Nun kam auch der Schweinehirt dazu, und unter der
Zeit, dass die beiden Herden sich in den Wellen erfrischten, setzten
sich beide Hirten in den Schatten und machten Musik; der Schweinehirt
auf einer Floete, der Ziegenhirt auf dem Dudelsack.  Endlich ritt ein
erwachsener Knabe nackend heran und ging so tief in das Wasser, so
tief, dass das Pferd mit ihm schwamm.  Das sah nun gar schoen aus, wenn
der wohlgewachsene Junge so nah ans Ufer kam, dass man seine ganze
Gestalt sah, und er sodann wieder in das tiefe Meer zurueckkehrte, wo
man nichts weiter sah als den Kopf des schwimmenden Pferdes, ihn aber
bis an die Schultern.

Um drei Uhr nachmittags fuhren wir weiter, und als wir Capua drei
Meilen hinter uns gelassen hatten, es war schon eine Stunde in der
Nacht, zerbrachen wir das Hinterrad unsres Wagens.  Das hielt uns
einige Stunden auf, um ein andres an die Stelle zu nehmen.  Da aber
dieses geschehen war und wir abermals einige Meilen zurueckgelegt
hatten, brach die Achse.  Hierueber wurden wir sehr verdriesslich; wir
waren so nah bei Neapel und konnten doch unsre Freunde nicht sprechen.
Endlich langten wir einige Stunden nach Mitternacht daselbst an, wo
wir noch so viele Menschen auf der Strasse fanden, als man in einer
andern Stadt kaum um Mittag findet.

Hier hab' ich nun alle unsre Freunde gesund und wohl angetroffen, die
sich alle freuten, dasselbe von Ihnen zu hoeren.  Ich wohne bei Herrn
Hackert im Hause; vorgestern war ich mit Ritter Hamilton zu Pausilipo
auf seinem Lusthause.  Da kann man denn freilich nichts Herrlicheres
auf Gottes Erdboden schauen.  Nach Tische schwammen ein Dutzend Jungen
in dem Meere, das war schoen anzusehen.  Die vielen Gruppen und
Stellungen, welche sie in ihren Spielen machten!  Er bezahlt sie dafuer,
damit er jeden Nachmittag diese Lust habe.  Hamilton gefaellt mir
ausserordentlich wohl; ich sprach vieles mit ihm, sowohl hier im Haus,
als auch da wir auf dem Meer spazierenfuhren.  Es freute mich
ausserordentlich, so viel von ihm zu erfahren, und hoffe noch viel
Gutes von diesem Manne.  Schreiben Sie mir doch die Namen Ihrer
uebrigen hiesigen Freunde, damit ich auch sie kennen lernen und gruessen
kann.  Bald sollen Sie mehreres von hier vernehmen.  Gruessen Sie alle
Freunde, besonders Angelika und Reiffenstein.

N. S. Ich finde es in Neapel sehr viel heisser als in Rom, nur mit dem
Unterschied, dass die Luft gesuender ist und auch bestaendig etwas
frischer Wind weht, aber die Sonne hat viel mehr Kraft; die ersten
Tage war es mir fast unertraeglich.  Ich habe bloss von Eis--und
Schneewasser gelebt.


Spaeter, ohne Datum.

Gestern haett' ich Sie in Neapel gewuenscht: einen solchen Laermen, eine
solche Volksmenge, die nur da war, um Esswaren einzukaufen, hab' ich in
meinem Leben nicht gesehen; aber auch so viele dieser Esswaren sieht
man nie wieder beisammen.  Von allen Sorten war die grosse Strasse
Toledo fast bedeckt.  Hier bekommt man erst eine Idee von einem Volk,
das in einer so gluecklichen Gegend wohnt, wo die Jahreszeit taeglich
Fruechte wachsen laesst.  Denken Sie sich, dass heute 500 000 Menschen im
Schmausen begriffen sind und das auf Neapolitaner Art.  Gestern und
heute war ich an einer Tafel, wo gefressen ist worden, dass ich
erstaunt bin; ein suendiger ueberfluss war da.  Kniep sass auch dabei und
uebernahm sich so, von allen den leckern Speisen zu essen, dass ich
fuerchtete, er platze; aber ihn ruehrte es nicht, und er erzaehlte dabei
immer von dem Appetit, den er auf dem Schiff und in Sizilien gehabt
habe, indessen Sie fuer Ihr gutes Geld, teils aus uebelbefinden, teils
aus Vorsatz, gefastet und so gut als gehungert.

Heute ist schon alles aufgefressen worden, was gestern verkauft wurde,
und man sagt, morgen sei die Strasse wieder so voll, als sie gestern
war.  Toledo scheint ein Theater, wo man den ueberfluss zeigen will.
Die Butiken sind alle ausgeziert mit Esswaren, die sogar ueber die
Strasse in Girlanden hinueberhaengen, die Wuerstchen zum Teil vergoldet
und mit roten Baendern gebunden; die welschen Hahnen haben alle eine
rote Fahne im Hintern stecken, deren sind gestern dreissigtausend
verkauft worden, dazu rechne man die, welche die Leute im Hause fett
machen.  Die Zahl der Esel mit Kapaunen beladen sowie der andern mit
kleinen Pomeranzen belastet, die grossen auf dem Pflaster
aufgeschuetteten Haufen solcher Goldfruechte erschreckten einen.  Aber
am schoensten moechten doch die Butiken sein, wo gruene Sachen verkauft
werden, und die, wo Rosinentrauben, Feigen und Melonen ausgesetzt sind:
alles so zierlich zur Schau geordnet, dass es Auge und Herz erfreut.
Neapel ist ein Ort, wo Gott haeufig seinen Segen gibt fuer alle Sinne.


Spaeter, ohne Datum.

Hier haben Sie eine Zeichnung von den Tuerken, die hier gefangen liegen.
Der "Herkules", wie es erst hiess, hat sie nicht genommen, sondern
ein Schiff, welches die Korallenfischer begleitete.  Die Tuerken sahen
dieses christliche Fahrzeug und machten sich dran, um es wegzunehmen,
aber sie fanden sich betrogen; denn die Christen waren staerker, und so
wurden sie ueberwaeltigt und gefangen hierher gefuehrt.  Es waren dreissig
Mann auf dem christlichen Schiffe, vierundzwanzig auf dem tuerkischen;
sechs Tuerken blieben im Gefechte, einer ist verwundet.  Von den
Christen ist kein einziger geblieben, die Madonna hat sie beschuetzt.

Der Schiffer hat eine grosse Beute gemacht; er fand sehr viel Geld und
Waren, Seidenzeug und Kaffee, auch einen reichen Schmuck, welcher
einer jungen Mohrin gehoerte.

Es war merkwuerdig, die vielen tausend Menschen zu sehen, welche Kahn
an Kahn dahinfuhren, um die Gefangenen zu beschauen, besonders die
Mohrin.  Es fanden sich verschiedene Liebhaber, die sie kaufen wollten
und viel Geld boten, aber der Kapitaen will sie nicht weggeben.

Ich fuhr alle Tage hin und fand einmal den Ritter Hamilton und Miss
Hart, die sehr geruehrt war und weinte.  Da das die Mohrin sah, fing
sie auch an zu weinen; die Miss wollte sie kaufen, der Kapitaen aber
hartnaeckig sie nicht hergeben.  Jetzo sind sie nicht mehr hier; die
Zeichnung besagt das Weitere.






Nachtrag

Paepstliche Teppiche

Die grosse Aufopferung, zu der ich mich entschloss, eine von dem Gipfel
des Bergs bis beinahe ans Meer herabstroemende Lava hinter mir zu
lassen, ward mir durch den erreichten Zweck reichlich vergolten, durch
den Anblick der Teppiche, welche, am Fronleichnamstag aufgehaengt, uns
an Raffael, seine Schueler, seine Zeit auf das glaenzendste erinnerten.

In den Niederlanden hatte das Teppichwirken mit stehendem Zettel,
Hautelisse genannt, sich schon auf den hoechsten Grad erhoben.  Es ist
mir nicht bekannt geworden, wie sich nach und nach die Fertigung der
Teppiche entwickelt und gesteigert hat.  In dem zwoelften Jahrhundert
mag man noch die einzelnen Figuren durch Stickerei oder auf sonst eine
Weise fertig gemacht und sodann durch besonders gearbeitete
Zwischenstuecke zusammengesetzt haben.  Dergleichen finden wir noch
ueber den Chorstuehlen alter Domkirchen, und hat die Arbeit etwas
aehnliches mit den bunten Fensterscheiben, welche auch zuerst aus ganz
kleinen farbigen Glasstueckchen ihre Bilder zusammengesetzt haben.  Bei
den Teppichen vertrat Nadel und Faden das Lot und die Zinnstaebchen.
Alle fruehen Anfaenge der Kunst und Technik sind von dieser Art; wir
haben kostbare chinesische Teppiche, auf gleiche Weise gefertigt, vor
Augen gehabt.

Wahrscheinlich durch orientalische Muster veranlasst, hatte man in den
handels--und prachtreichen Niederlanden zu Anfang des sechzehnten
Jahrhunderts diese kunstreiche Technik schon aufs Hoechste getrieben;
dergleichen Arbeiten gingen schon wieder nach dem Orient zurueck und
waren gewiss auch in Rom bekannt, wahrscheinlich nach unvollkommenen,
in byzantinischem Sinne gemodelten Mustern und Zeichnungen.  Der grosse
und in manchem, besonders auch aesthetischem Sinn freie Geist Leo X.
mochte nun auch, was er auf Waenden abgebildet sah, gleichmaessig frei
und gross in seiner Umgebung auf Teppichen erblicken, und auf seine
Veranlassung fertigte Raffael die Kartone: gluecklicherweise solche
Gegenstaende, welche Christi Bezug zu seinen Aposteln, sodann aber die
Wirkungen solcher begabten Maenner nach dem Heimgange des Meisters
vorstellten.

Am Fronleichnamstage nun lernte man erst die wahre Bestimmung der
Teppiche kennen, hier machten sie Kolonnaden und offene Raeume zu
praechtigen Saelen und Wandelgaengen, und zwar indem sie das Vermoegen des
begabtesten Mannes uns entschieden vor Augen stellen und uns das
gluecklichste Beispiel geben, wo Kunst und Handwerk in beiderseitiger
Vollendung sich auf ihrem hoechsten Punkte lebendig begegnen.

Die Raffaelischen Kartone, wie sie bis jetzt in England verwahrt sind,
bleiben noch immer die Bewunderung der Welt; einige ruehren gewiss von
dem Meister allein her, andere moegen nach seinen Zeichnungen, seiner
Angabe, andere sogar erst nachdem er abgeschieden war, gefertigt sein.
Alles bezeugte grosse uebereintreffende Kunstbestimmung, und die
Kuenstler aller Nationen stroemten hier zusammen, um ihren Geist zu
erheben und ihre Faehigkeiten zu steigern.

Dies gibt uns Veranlassung, ueber die Tendenz der deutschen Kuenstler zu
denken, welche Hochschaetzung und Neigung gegen seine ersten Werke
hinzog und wovon schon damals leise Spuren sich bemerken liessen.

Mit einem talentreichen zarten Juengling, der im Sanften, Anmutigen,
Natuerlichen verweilt, fuehlt man sich in jeder Kunst naeher verwandt,
man wagt es zwar nicht, sich mit ihm zu vergleichen, doch im stillen
mit ihm zu wetteifern, von sich zu hoffen, was er geleistet hat.

Nicht mit gleichem Behagen wenden wir uns an den vollendeten Mann;
denn wir ahnen die furchtbaren Bedingungen, unter welchen allein sich
selbst das entschiedenste Naturell zum Letztmoeglichen des Gelingens
erheben kann, und wollen wir nicht verzweifeln, so muessen wir uns
zurueckwenden und uns mit dem Strebenden, dem Werdenden vergleichen.

Dies ist die Ursache, warum die deutschen Kuenstler Neigung, Verehrung,
Zutrauen zu dem aelteren, Unvollkommenen wendeten, weil sie sich
daneben auch fuer etwas halten konnten und sich mit der Hoffnung
schmeicheln durften, das in ihrer Person zu leisten, wozu dennoch eine
Folge von Jahrhunderten erforderlich gewesen.

Kehren wir zu Raffaels Kartonen zurueck und sprechen aus, dass sie alle
maennlich gedacht sind; sittlicher Ernst, ahnungsvolle Groesse walten
ueberall, und obgleich hie und da geheimnisvoll, werden sie doch
denjenigen durchaus klar, welche von dem Abschiede des Erloesers und
den wundervollen Gaben, die er seinen Juengern hinterliess, aus den
heiligen Schriften genugsam unterrichtet sind.

Nehmen wir vor allen die Beschaemung und Bestrafung des Ananias vor
Augen, da uns denn jederzeit der kleine, dem Mark Anton nicht unbillig
zugeschriebene Kupferstich, nach einer ausfuehrlichen Zeichnung
Raffaels, die Nachbildung der Kartone von Dorigny und die Vergleichung
beider hinlaenglichen Dienst leisten.

Wenig Kompositionen wird man dieser an die Seite setzen koennen; hier
ist ein grosser Begriff, eine in ihrer Eigentuemlichkeit hoechst wichtige
Handlung in ihrer vollkommensten Mannigfaltigkeit auf das klarste
dargestellt.

Die Apostel als fromme Gabe das Eigentum eines jeden, in den
allgemeinen Besitz dargebracht, erwartend; die heranbringenden
Glaeubigen auf der einen, die empfangenden Duerftigen auf der andern
Seite, und in der Mitte der Defraudierende graesslich bestraft: eine
Anordnung, deren Symmetrie aus dem Gegebenen hervorgeht und welche
wieder durch die Erfordernisse des Darzustellenden nicht sowohl
verborgen als belebt wird; wie ja die unerlaessliche symmetrische
Proportion des menschlichen Koerpers erst durch mannigfaltige
Lebensbewegung eindringliches Interesse gewinnt.

Wenn nun bei Anschauung dieses Kunstwerkes der Bemerkungen kein Ende
sein wuerde, so wollen wir hier nur noch ein wichtiges Verdienst dieser
Darstellung auszeichnen.  Zwei maennliche Personen, welche herankommend
zusammengepackte Kleidungsstuecke tragen, gehoeren notwendig zu Ananias;
aber wie will man hieraus erkennen, dass ein Teil davon zurueckgeblieben
und dem Gemeingut unterschlagen worden?  Hier werden wir aber auf eine
junge huebsche Weibsperson aufmerksam gemacht, welche mit einem heitern
Gesichte aus der rechten Hand Geld in die linke zaehlt; und sogleich
erinnern wir uns an das edle Wort: "Die Linke soll nicht wissen, was
die Rechte gibt", und zweifeln nicht, dass hier Saphira gemeint sei,
welche das den Aposteln einzureichende Geld abzaehlt, um noch einiges
zurueckzubehalten, welches ihre heiter listige Miene anzudeuten scheint.
Dieser Gedanke ist erstaunenswuerdig und furchtbar, wenn man sich ihm
hingibt.  Vor uns der Gatte, schon verrenkt und bestraft am Boden in
graesslicher Zuckung sich windend; wenig hinterwaerts, das Vorgehende
nicht gewahr werdend, die Gattin, sicher arglistig sinnend, die
Goettlichen zu bevorteilen, ohne Ahnung, welchem Schicksal sie
entgegengeht.  UEberhaupt steht dieses Bild als ein ewiges Problem vor
uns da, welches wir immer mehr bewundern, je mehr uns dessen Aufloesung
moeglich und klar wird.  Die Vergleichung des Mark-Antonischen Kupfers,
nach einer gleich grossen Zeichnung Raffaels, und des groesseren von
Dorigny, nach dem Karton, fuehrt uns abermals in die Tiefe der
Betrachtung, mit welcher Weisheit ein solches Talent bei einer zweiten
Behandlung derselben Komposition Veraenderungen und Steigerungen zu
bewirken gewusst hat.  Bekennen wir gern, dass ein solches Studium uns
zu den schoensten Freuden eines langen Lebens gedient hat.






Juli

Korrespondenz

Rom, den 5. Juli 1787

Mein jetziges Leben sieht einem Jugendtraume voellig aehnlich, wir
wollen sehen, ob ich bestimmt bin, ihn zu geniessen, oder zu erfahren,
dass auch dieses, wie so vieles andre, nur eitel ist.  Tischbein ist
fort, sein Studium aufgeraeumt, ausgestaeubt und ausgewaschen, so dass
ich nun gerne drin sein mag.  Wie noetig ist's, in der jetzigen Zeit
ein angenehmes Zuhause zu haben.  Die Hitze ist gewaltig.  Morgens mit
Sonnenaufgang steh' ich auf und gehe nach der Acqua acetosa, einem
Sauerbrunnen, ungefaehr eine halbe Stunde von dem Tor, an dem ich wohne,
trinke das Wasser, das wie ein schwacher Schwalbacher schmeckt, in
diesem Klima aber schon sehr wirksam ist.  Gegen acht Uhr bin ich
wieder zu Hause und bin fleissig auf alle Weise, wie es die Stimmung
nur geben will.  Ich bin recht wohl.  Die Hitze schafft alles
Flussartige weg und treibt, was Schaerfe im Koerper ist, nach der Haut,
und es ist besser, dass ein uebel jueckt, als dass es reisst und zieht.  Im
Zeichnen fahr' ich fort, Geschmack und Hand zu bilden, ich habe
Architektur angefangen ernstlicher zu treiben, es wird mir alles
erstaunend leicht (das heisst der Begriff, denn die Ausuebung erfordert
ein Leben).  Was das Beste war: ich hatte keinen Eigenduenkel und keine
Praetension, ich hatte nichts zu verlangen, als ich herkam.  Und nun
dringe ich nur drauf, dass mir nichts Name, nichts Wort bleibe.  Was
schoen, gross, ehrwuerdig gehalten wird, will ich mit eignen Augen sehn
und erkennen.  Ohne Nachahmung ist dies nicht moeglich.  Nun muss ich
mich an die Gipskoepfe setzen.  (Die rechte Methode wird mir von
Kuenstlern angedeutet.  Ich halte mich zusammen, was moeglich ist.) Am
Anfang der Woche konnt' ich's nicht absagen, hier und da zu essen.
Nun wollen sie mich hier--und dahin haben; ich lasse es voruebergehn
und bleibe in meiner Stille.  Moritz, einige Landsleute im Hause, ein
wackerer Schweizer sind mein gewoehnlicher Umgang.  Zu Angelika und Rat
Reiffenstein geh' ich auch; ueberall mit meiner nachdenklichen Art, und
niemand ist, dem ich mich eroeffnete.  Lucchesini ist wieder hier, der
alle Welt sieht und den man sieht wie alle Welt.  Ein Mann, der sein
Metier recht macht, wenn ich mich nicht sehr irre.  Naechstens schreib'
ich dir von einigen Personen, die ich bald zu kennen hoffe.

"Egmont" ist in der Arbeit, und ich hoffe, er wird geraten.
Wenigstens hab' ich immer unter dem Machen Symptome gehabt, die mich
nicht betrogen haben.  Es ist recht sonderbar, dass ich so oft bin
abgehalten worden, das Stueck zu endigen, und dass es nun in Rom fertig
werden soll.  Der erste Akt ist ins Reine und zur Reife, es sind ganze
Szenen im Stuecke, an die ich nicht zu ruehren brauche.

Ich habe ueber allerlei Kunst so viel Gelegenheit zu denken, dass mein
"Wilhelm Meister" recht anschwillt.  Nun sollen aber die alten Sachen
voraus weg; ich bin alt genug, und wenn ich noch etwas machen will,
darf ich mich nicht saeumen.  Wie du dir leicht denken kannst, hab' ich
hundert neue Dinge im Kopfe, und es kommt nicht aufs Denken, es kommt
aufs Machen an; das ist ein verwuenschtes Ding, die Gegenstaende
hinzusetzen, dass sie nun einmal so und nicht anders dastehen.  Ich
moechte nun recht viel von der Kunst sprechen, doch ohne die Kunstwerke
was will man sagen?  Ich hoffe, ueber manche Kleinheit wegzuruecken,
drum goennt mit meine Zeit, die ich hier so wunderbar und sonderbar
zubringe, goennt mir sie durch den Beifall eurer Liebe.

Ich muss diesmal schliessen und wider Willen eine leere Seite schicken.
Die Hitze des Tages war gross, und gegen Abend bin ich eingeschlafen.


Rom, den 9. Juli.

Ich will kuenftig einiges die Woche ueber schreiben, dass nicht die Hitze
des Posttags oder ein andrer Zufall mich hindre, euch ein vernuenftiges
Wort zu sagen.  Gestern hab' ich vieles gesehen und wieder gesehen,
ich bin vielleicht in zwoelf Kirchen gewesen, wo die schoensten
Altarblaetter sind.

Dann war ich mit Angelika bei dem Englaender Moore, einem
Landschaftsmaler, dessen Bilder meist trefflich gedacht sind.  Unter
andern hat er eine Suendflut gemalt, das etwas Einziges ist.  Anstatt
dass andere ein offnes Meer genommen haben, das immer nur die Idee von
einem weiten, aber nicht hohen Wasser gibt, hat er ein geschlossenes
hohes Bergtal vorgestellt, in welches die immer steigenden Wasser
endlich auch hereinstuerzen.  Man sieht an der Form der Felsen, dass der
Wasserstand sich dem Gipfel naehert, und dadurch, dass es hinten quervor
zugeschlossen ist, die Klippen alle steil sind, macht es einen
fuerchterlichen Effekt.  Es ist gleichsam nur grau in grau gemalt, das
schmutzige aufgewuehlte Wasser, der triefende Regen verbinden sich aufs
innigste, das Wasser stuerzt und trieft von den Felsen, als wenn die
ungeheuren Massen sich auch in dem allgemeinen Elemente aufloesen
wollten, und die Sonne blickt wie ein trueber Mond durch den Wasserflor
durch, ohne zu erleuchten, und doch ist es nicht Nacht.  In der Mitte
des Vordergrundes ist eine flache isolierte Felsenplatte, auf die sich
einige huelflose Menschen retten in dem Augenblick, dass die Flut
heranschwillt und sie bedecken will.  Das Ganze ist unglaublich gut
gedacht.  Das Bild ist gross.  Es kann 7-8 Fuss lang und 5-6 Fuss hoch
sein.  Von den andern Bildern, einem herrlich schoenen Morgen, einer
trefflichen Nacht, sag' ich gar nichts.

Drei volle Tage war Fest auf Ara coeli wegen der Beatifikation zweier
Heiligen aus dem Orden des heiligen Franziskus.  Die Dekoration der
Kirche, Musik, Illumination und Feuerwerk des Nachts zog eine grosse
Menge Volks dahin.  Das nah gelegene Kapitol war mit erleuchtet und
die Feuerwerke auf dem Platz des Kapitols abgebrannt.  Das Ganze
zusammen machte sich sehr schoen, obgleich es nur ein Nachspiel von St.
Peter war.  Die Roemerinnen zeigen sich bei dieser Gelegenheit, von
ihren Maennern oder Freunden begleitet, des Nachts weiss gekleidet mit
einem schwarzen Guertel und sind schoen und artig.  Auch ist im Korso
jetzt des Nachts haeufiger Spaziergang und Fahrt, da man des Tags nicht
aus dem Hause geht.  Die Hitze ist sehr leidlich und diese Tage her
immer ein kuehles Windchen wehend.  Ich halte mich in meinem kuehlen
Saale und bin still und vergnuegt.

Ich bin fleissig, mein "Egmont" rueckt sehr vor.  Sonderbar ist's, dass
sie eben jetzt in Bruessel die Szene spielen, wie ich sie vor zwoelf
Jahren aufschrieb, man wird vieles jetzt fuer Pasquill halten.


Rom, den 16. Juli.

Es ist schon weit in der Nacht, und man merkt es nicht, denn die
Strasse ist voll Menschen, die singend, auf Zithern und Violinen
spielend, miteinander wechselnd, auf und ab gehn.  Die Naechte sind
kuehl und erquickend, die Tage nicht unleidlich heiss.

Gestern war ich mit Angelika in der Farnesina, wo die Fabel der Psyche
gemalt ist.  Wie oft und unter wie manchen Situationen hab' ich die
bunten Kopien dieser Bilder in meinen Zimmern mit euch angesehn!  Es
fiel mir recht auf, da ich sie eben durch jene Kopien fast auswendig
weiss.  Dieser Saal oder vielmehr Galerie ist das Schoenste, was ich von
Dekoration kenne, so viel auch jetzt dran verdorben und restauriert
ist.

Heute war Tierhetze in dem Grabmal des August.  Dieses grosse, inwendig
leere, oben offene, ganz runde Gebaeude ist jetzt zu einem Kampfplatz,
zu einer Ochsenhetze eingerichtet wie eine Art Amphitheater.  Es wird
vier--bis fuenftausend Menschen fassen koennen.  Das Schauspiel selbst
hat mich nicht sehr erbaut.

Dienstag, den 17. Juli, war ich abends bei Albacini, dem Restaurator
antiker Statuen, um einen Torso zu sehen, den sie unter den
farnesinischen Besitzungen, die nach Neapel gehen, gefunden haben.  Es
ist ein Torso eines sitzenden Apolls und hat an Schoenheit vielleicht
nicht seinesgleichen, wenigstens kann er unter die ersten Sachen
gesetzt werden, die vom Altertum uebrig sind.

Ich speiste bei Graf Fries; Abbate Casti, der mit ihm reist,
rezitierte eine seiner Novellen, "Der Erzbischof von Prag", die nicht
sehr ehrbar, aber ausserordentlich schoen, in Ottave rime, geschrieben
ist.  Ich schaetzte ihn schon als den Verfasser meines beliebten "Re
Teodoro in Venezia".  Er hat nun einen "Re Teodoro in Corsica"
geschrieben, wovon ich den ersten Akt gelesen habe, auch ein ganz
allerliebstes Werk.

Graf Fries kauft viel und hat unter andern eine Madonna von Andrea del
Sarto fuer 600 Zechinen gekauft.  Im vergangenen Maerz hatte Angelika
schon 450 drauf geboten, haette auch das Ganze dafuer gegeben, wenn ihr
attenter Gemahl nicht etwas einzuwenden gehabt haette.  Nun reut sie's
beide.  Es ist ein unglaublich schoen Bild, man hat keine Idee von so
etwas, ohne es gesehn zu haben.

Und so kommt tagtaeglich etwas Neues zum Vorschein, was, zu dem Alten
und Bleibenden gesellt, ein grosses Vergnuegen gewaehrt.  Mein Auge
bildet sich gut aus, mit der Zeit koennte ich Kenner werden.

Tischbein beschwert sich in einem Briefe ueber die entsetzliche Hitze
in Neapel.  Hier ist sie auch stark genug.  Am Dienstag soll es so
heiss gewesen sein, als Fremde es nicht in Spanien und Portugal
empfunden.

"Egmont" ist schon bis in den vierten Akt gediehen, ich hoffe, er soll
euch Freude machen.  In drei Wochen denke ich fertig zu sein, und ich
schicke ihn gleich an Herdern ab.

Gezeichnet und illuminiert wird auch fleissig.  Man kann s nicht aus
dem Hause gehn, nicht die kleinste Promenade machen, ohne die
wuerdigsten Gegenstaende zutreffen.  Meine Vorstellung, mein Gedaechtnis
fuellt sich voll unendlich schoener Gegenstaende.






Rom, den 20. Juli. 20

Ich habe recht diese Zeit her zwei meiner Kapitalfehler, die mich mein
ganzes Leben verfolgt und gepeinigt haben, entdecken koennen.  Einer
ist, dass ich nie das Handwerk einer Sache, die ich treiben wollte oder
sollte, lernen mochte.  Daher ist gekommen, dass ich mit so viel
natuerlicher Anlage so wenig gemacht und getan habe.  Entweder es war
durch die Kraft des Geistes gezwungen, gelang oder misslang, wie Glueck
und Zufall es wollten, oder wenn ich eine Sache gut und mit ueberlegung
machen wollte, war ich furchtsam und konnte nicht fertig werden.  Der
andere, nah verwandte Fehler ist, dass ich nie so viel Zeit auf eine
Arbeit oder Geschaeft wenden mochte, als dazu erfordert wird.  Da ich
die Glueckseligkeit geniesse, sehr viel in kurzer Zeit denken und
kombinieren zu koennen, so ist mir eine schrittweise Ausfuehrung nojos
und unertraeglich.  Nun, daecht' ich, waere Zeit und Stunde da, sich zu
korrigieren.  Ich bin im Land der Kuenste, lasst uns das Fach
durcharbeiten, damit wir fuer unser uebriges Leben Ruh' und Freude haben
und an was anders gehen koennen.

Rom ist ein herrlicher Ort dazu.  Nicht allein die Gegenstaende aller
Art sind hier, sondern auch Menschen aller Art, denen es Ernst ist,
die auf den rechten Wegen gehen, mit denen man sich unterhaltend gar
bequem und schleunig weiter bringen kann.  Gott sei Dank, ich fange an,
von andern lernen und annehmen zu koennen.

Und so befinde ich mich an Leib und Seele wohler als jemals!  Moechtet
ihr es an meinen Produktionen sehen und meine Abwesenheit preisen.
Durch das, was ich mache und denke, haeng' ich mit euch zusammen,
uebrigens bin ich freilich sehr allein und muss meine Gespraeche
modifizieren.  Doch das ist hier leichter als irgendwo, weil man mit
jedem etwas Interessantes zu reden hat.

Mengs sagt irgendwo vom Apoll von Belvedere, dass eine Statue, die zu
gleich grossem Stil mehr Wahrheit des Fleisches gesellte, das Groesste
waere, was der Mensch sich denken koennte.  Und durch jenen Torso eines
Apolls oder Bacchus, dessen ich schon gedacht, scheint sein Wunsch,
seine Prophezeiung erfuellt zu sein.  Mein Auge ist nicht genug
gebildet, um in einer so delikaten Materie zu entscheiden; aber ich
bin selbst geneigt, diesen Rest fuer das Schoenste zu halten, was ich je
gesehn habe.  Leider ist es nicht allein nur Torso, sondern auch die
Epiderm ist an vielen Orten weggewaschen, er muss unter einer Traufe
gestanden haben.


Sonntags, den 22. Juli,

ass ich bei Angelika; es ist nun schon hergebracht, dass ich ihr
Sonntagsgast bin.  Vorher fuhren wir nach dem Palast Barberini, den
trefflichen Leonard da Vinci und die Geliebte des Raffaels, von ihm
selbst gemalt, zu sehen.  Mit Angelika ist es gar angenehm, Gemaelde zu
betrachten, da ihr Auge sehr gebildet und ihre mechanische
Kunstkenntnis so gross ist.  Dabei ist sie sehr fuer alles Schoene, Wahre,
Zarte empfindlich und unglaublich bescheiden.



Angelika Kauffmann, Selbstbildnis.  Zeichnung

Nachmittags war ich beim Chevalier d'Agincourt, einem reichen
Franzosen, der seine Zeit und sein Geld anwendet, eine Geschichte der
Kunst von ihrem Verfall bis zur Auflebung zu schreiben.  Die
Sammlungen, die er gemacht hat, sind hoechst interessant.  Man sieht,
wie der Menschengeist waehrend der trueben und dunkeln Zeit immer
geschaeftig war.  Wenn das Werk zusammenkommt, wird es sehr merkwuerdig
sein.

Jetzt habe ich etwas vor, daran ich viel lerne; ich habe eine
Landschaft erfunden und gezeichnet, die ein geschickter Kuenstler, Dies,
in meiner Gegenwart koloriert; dadurch gewoehnt sich Auge und Geist
immer mehr an Farbe und Harmonie.  UEberhaupt geht es gut.  Fort, ich
treibe nur, wie immer, zuviel.  Meine groesste Freude ist, dass mein Auge
sich an sichern Formen bildet und sich an Gestalt und Verhaeltnis
leicht gewoehnt und dabei mein alt Gefuehl fuer Haltung und Ganzes recht
lebhaft wiederkehrt.  Auf uebung kaeme nun alles an.


Montag, den 23. Juli,

bestieg ich abends die Trajanische Saeule, um des unschaetzbaren
Anblicks zu geniessen.  Von dort oben herab, bei untergehender Sonne,
nimmt sich das Koliseum ganz herrlich aus, das Kapitol ganz nahe, der
Palatin dahinter, die Stadt, die sich anschliesst.  Ich ging erst spaet
und langsam durch die Strassen zurueck.  Ein merkwuerdiger Gegenstand ist
der Platz von Monte Cavallo mit dem Obelisk.


Dienstag, den 24. Juli

Nach der Villa Patrizzi, um die Sonne untergehen zu sehen, der
frischen Luft zu geniessen, meinen Geist recht mit dem Bilde der grossen
Stadt anzufuellen, durch die langen Linien meinen Gesichtskreis
auszuweiten und zu vereinfachen, durch die vielen schoenen und
mannigfaltigen Gegenstaende zu bereichern.  Diesen Abend sah ich den
Platz der Antoninischen Saeule, den Palast Chigi vom Mond erleuchtet,
und die Saeule, von Alter schwarz, vor dem helleren Nachthimmel, mit
einem weissen glaenzenden Piedestal.  Und wie viel andere unzaehlige
schoene einzelne Gegenstaende trifft man auf so einer Promenade an.
Aber wie viel dazu gehoert, sich nur einen geringen Teil von allem
diesem zuzueignen!  Es gehoert ein Menschenleben dazu, ja das Leben
vieler Menschen, die immer stufenweis voneinander lernen.



Eingang zur Villa Chigi in Ariccia.  Zeichnung von Goethe


Mittwoch, den 25. Juli

Ich war mit dem Grafen Fries, die Gemmensammlung des Prinzen von
Piombino zu sehen.


Freitag, den 27sten.

UEbrigens helfen mir alle Kuenstler, alt und jung, um mein Talentchen
zuzustutzen und zu erweitern.  In der Perspektiv und Baukunst bin ich
vorgerueckt, auch in der Komposition der Landschaft.  An den lebendigen
Kreaturen haengt's noch, da ist ein Abgrund, doch waere mit Ernst und
Applikation hier auch weiterzukommen.

Ich weiss nicht, ob ich ein Wort von dem Konzert sagte, das ich zu Ende
voriger Woche gab.  Ich lud diejenigen Personen dazu, die mir hier
manches Vergnuegen verschafft haben, und liess durch die Saenger der
komischen Oper die besten Stuecke der letzten Intermezzen auffuehren.
Jedermann war vergnuegt und zufrieden.

Nun ist mein Saal schoen aufgeraeumt und aufgeputzt; es lebt sich bei
der grossen Waerme aufs angenehmste darin.  Wir haben einen trueben,
einen Regentag, ein Donnerwetter, nun einige heitere, nicht sehr heisse
Tage gehabt.


Sonntag, den 29. Juli 1787,

war ich mit Angelika in dem Palast Rondanini.  Ihr werdet euch aus
meinen ersten roemischen Briefen einer Meduse erinnern, die mir damals
schon so sehr einleuchtete, jetzt nun aber mir die groesste Freude gibt.
Nur einen Begriff zu haben, dass so etwas in der Welt ist, dass so
etwas zu machen moeglich war, macht einen zum doppelten Menschen.  Wie
gern sagt' ich etwas drueber, wenn nicht alles, was man ueber so ein
Werk sagen kann, leerer Windhauch waere.  Die Kunst ist deshalb da, dass
man sie sehe, nicht davon spreche, als hoechstens in ihrer Gegenwart.
Wie schaeme ich mich alles Kunstgeschwaetzes, in das ich ehmals
einstimmte.  Wenn es moeglich ist, einen guten Gipsabguss von dieser
Meduse zu haben, so bring' ich ihn mit, doch sie muesste neu geformt
werden.  Es sind einige hier zu Kaufe, die ich nicht moechte; denn sie
verderben mehr die Idee, als dass sie uns den Begriff gaeben und
erhielten.  Besonders ist der Mund unaussprechlich und unnachahmlich
gross.


Montag, den 30sten,

blieb ich den ganzen Tag zu Hause und war fleissig.  "Egmont" rueckt zum
Ende, der vierte Akt ist so gut wie fertig.  Sobald er abgeschrieben
ist, schick' ich ihn mit der reitenden Post.  Welche Freude wird mir's
sein, von euch zu hoeren, dass ihr dieser Produktion einigen Beifall
gebt!  Ich fuehle mich recht jung wieder, da ich das Stueck schreibe;
moechte es auch auf den Leser einen frischen Eindruck machen.  Abends
war ein kleiner Ball in dem Garten hinter dem Hause, wozu wir auch
eingeladen wurden.  Ungeachtet jetzt keine Jahrszeit des Tanzes ist,
so war man doch ganz lustig.  Die italienischen Maeuschen haben ihre
Eigentuemlichkeiten, vor zehn Jahren haetten einige passieren koennen,
nun ist diese Ader vertrocknet, und es gab mir diese kleine
Feierlichkeit kaum so viel Interesse, um sie bis ans Ende auszuhalten.
Die Mondnaechte sind ganz unglaublich schoen; der Aufgang, eh' sich der
Mond durch die Duenste heraufgearbeitet hat, ganz gelb und warm, come
il sole d'Inghilterra, die uebrige Nacht klar und freundlich.  Ein
kuehler Wind, und alles faengt an zu leben.  Bis gegen Morgen sind immer
Partien auf der Strasse, die singen und spielen, man hoert mancherlei
Duette, so schoen und schoener als in einer Oper oder Konzert.


Dienstag, den 31. Juli,

wurden einige Mondscheine aufs Papier gebracht, dann sonst allerlei
gute Kunst getrieben.  Abends ging ich mit einem Landsmann spazieren,
und wir stritten ueber den Vorzug von Michelangelo und Raffael; ich
hielt die Partie des ersten, er des andern, und wir schlossen zuletzt
mit einem gemeinschaftlichen Lob auf Leonard da Vinci.  Wie gluecklich
bin ich, dass nun alle diese Namen aufhoeren, Namen zu sein, und
lebendige Begriffe des Wertes dieser trefflichen Menschen nach und
nach vollstaendig werden.

Nachts in die komische Oper.  Ein neues Intermezz, "L'Impresario in
angustie", ist ganz vortrefflich und wird uns manche Nacht unterhalten,
so heiss es auch im Schauspiele sein mag.  Ein Quintett, da der Poeta
sein Stueck vorliest, der Impresar und die prima donna auf der einen
Seite ihm Beifall geben, der Komponist und die seconda donna auf der
andern ihn tadeln, worueber sie zuletzt in einen allgemeinen Streit
geraten, ist gar gluecklich.  Die als Frauenzimmer verkleideten
Kastraten machen ihre Rollen immer besser und gefallen immer mehr.
Wirklich fuer eine kleine Sommertruppe, die sich nur so
zusammengefunden hat, ist sie recht artig.  Sie spielen mit einer
grossen Natuerlichkeit und gutem Humor.  Von der Hitze stehen die armen
Teufel erbaermlich aus.




Bericht

Juli

Um Nachstehendes, welches ich nunmehr einzufuehren gedenke,
schicklicherweise vorzubereiten, halte fuer noetig, einige Stellen aus
dem vorigen Bande, welche dort, im Lauf der Ereignisse, der
Aufmerksamkeit moechten entgangen sein, hier einzuschalten und die mir
so wichtige Angelegenheit den Freunden der Naturwissenschaft dadurch
abermals zu empfehlen.


Palermo, Dienstag, den 17. April 1787.

Es ist ein wahres Unglueck, wenn man von vielerlei Geistern verfolgt
und versucht wird!  Heute frueh ging ich mit dem festen, ruhigen
Vorsatz, meine dichterischen Traeume fortzusetzen, nach dem
oeffentlichen Garten, allein eh' ich mich's versah, erhaschte mich ein
anderes Gespenst, das mir schon diese Tage nachgeschlichen.  Die
vielen Pflanzen, die ich sonst nur in Kuebeln und Toepfen, ja die groesste
Zeit des Jahres nur hinter Glasfenstern zu sehen gewohnt war, stehen
hier froh und frisch unter freiem Himmel, und indem sie ihre
Bestimmung vollkommen erfuellen, werden sie uns deutlicher.  Im
Angesicht so vielerlei neuen und erneuten Gebildes fiel mir die alte
Grille wieder ein, ob ich nicht unter dieser Schar die Urpflanze
entdecken koennte.  Eine solche muss es denn doch geben!  Woran wuerde
ich sonst erkennen, dass dieses oder jenes Gebilde eine Pflanze sei,
wenn sie nicht alle nach einem Muster gebildet waeren?

Ich bemuehte mich, zu untersuchen, worin denn die vielen abweichenden
Gestalten voneinander unterschieden seien.  Und ich fand sie immer
mehr aehnlich als verschieden, und wollte ich meine botanische
Terminologie anbringen, so ging das wohl, aber es fruchtete nicht, es
machte mich unruhig, ohne dass es mir weiterhalf.  Gestoert war mein
guter poetischer Vorsatz, der Garten des Alcinous war verschwunden,
ein Weltgarten hatte sich aufgetan.  Warum sind wir Neueren doch so
zerstreut, warum gereizt zu Forderungen, die wir nicht erreichen noch
erfuellen koennen!


Neapel, den 17. Mai 1787.

Ferner muss ich dir vertrauen, dass ich dem Geheimnis der
Pflanzenzeugung und -organisation ganz nahe bin, und dass es das
Einfachste ist, was nur gedacht werden kann.  Unter diesem Himmel kann
man die schoensten Beobachtungen machen.  Den Hauptpunkt, wo der Keim
steckt, habe ich ganz klar und zweifellos gefunden, alles uebrige seh'
ich auch schon im ganzen, und nur noch einige Punkte muessen bestimmter
werden.  Die Urpflanze wird das wunderlichste Geschoepf von der Welt,
um welches mich die Natur selbst beneiden soll.  Mit diesem Modell und
dem Schluessel dazu kann man alsdann noch Pflanzen ins Unendliche
erfinden, die konsequent sein muessen, das heisst: die, wenn sie auch
nicht existieren, doch existieren koennten und nicht etwa malerische
oder dichterische Schatten und Scheine sind, sondern eine innerliche
Wahrheit und Notwendigkeit haben.  Dasselbe Gesetz wird sich auf alles
uebrige Lebendige anwenden lassen.



So viel aber sei hier, ferneres Verstaendnis vorzubereiten, kuerzlich
ausgesprochen: Es war mir naemlich aufgegangen, dass in demjenigen Organ
der Pflanze, welches wir als Blatt gewoehnlich anzusprechen pflegen,
der wahre Proteus verborgen liege, der sich in allen Gestaltungen
verstecken und offenbaren koenne.  Vorwaerts und rueckwaerts ist die
Pflanze immer nur Blatt, mit dem kuenftigen Keime so unzertrennlich
vereint, dass man eins ohne das andere nicht denken darf.  Einen
solchen Begriff zu fassen, zu ertragen, ihn in der Natur aufzufinden,
ist eine Aufgabe, die uns in einen peinlich suessen Zustand versetzt.




Stoerende Naturbetrachtungen

Wer an sich erfahren hat, was ein reichhaltiger Gedanke heissen will,
er sei nun aus uns selbst entsprungen oder von andern mitgeteilt und
eingeimpft, wird gestehen, was dadurch fuer eine leidenschaftliche
Bewegung in unserm Geiste hervorgebracht werde, wie wir uns begeistert
fuehlen, indem wir alles dasjenige in Gesamtheit vorausahnen, was in
der Folge sich mehr und mehr entwickeln, wozu das Entwickelte weiter
fuehren soll.  Dieses bedenkend, wird man mir zugestehen, dass ich von
einem solchen Gewahrwerden wie von einer Leidenschaft eingenommen und
getrieben worden, und, wo nicht ausschliesslich, doch durch alles
uebrige Leben hindurch mich damit beschaeftigen muessen.

So sehr nun auch diese Neigung mich innerlichst ergriffen hatte, so
war doch an kein geregeltes Studium nach meiner Rueckkehr in Rom zu
denken; Poesie, Kunst und Altertum, jedes forderte mich gewissermassen
ganz, und ich habe in meinem Leben nicht leicht operosere, muehsamer
beschaeftigte Tage zugebracht.  Maennern vom Fach wird es vielleicht gar
zu naiv vorkommen, wenn ich erzaehle, wie ich tagtaeglich in einem jeden
Garten, auf Spaziergaengen, kleinen Lustfahrten mich der neben mir
bemerkten Pflanzen bemaechtigte.  Besonders bei der eintretenden
Samenreife war es mir wichtig, zu beobachten, wie manche davon an das
Tageslicht hervortraten.  So wendete ich meine Aufmerksamkeit auf das
Keimen des waehrend seines Wachstums unfoermlichen Cactus opuntia und
sah mit Vergnuegen, dass er ganz unschuldig dikotyledonisch sich in zwei
zarten Blaettchen enthuellte, sodann aber bei fernerem Wuchse sich die
kuenftige Unform entwickelte.

Auch mit Samenkapseln begegnete mir etwas Auffallendes; ich hatte
derselben mehrere von Acanthus mollis nach Hause getragen und in einem
offenen Kaestchen niedergelegt; nun geschah es in einer Nacht, dass ich
ein Knistern hoerte und bald darauf das Umherspringen an Decke und
Waende, wie von kleinen Koerpern.  Ich erklaerte mir's nicht gleich, fand
aber nachher meine Schoten aufgesprungen und die Samen umher zerstreut.
Die Trockne des Zimmers hatte die Reife bis zu solcher Elastizitaet
in wenigen Tagen vollendet.

Unter den vielen Samen, die ich auf diese Weise beobachtete, muss ich
einiger noch erwaehnen, weil sie zu meinem Andenken kuerzer oder laenger
in dem alten Rom fortwuchsen.  Pinienkerne gingen gar merkwuerdig auf,
sie huben sich wie in einem Ei eingeschlossen empor, warfen aber diese
Haube bald ab und zeigten in einem Kranze von gruenen Nadeln schon die
Anfaenge ihrer kuenftigen Bestimmung.

Galt das Bisherige der Fortpflanzung durch Samen, so ward ich auf die
Fortpflanzung durch Augen nicht weniger aufmerksam gemacht, und zwar
durch Rat Reiffenstein, der auf allen Spaziergaengen, hier und dort
einen Zweig abreissend, bis zur Pedanterie behauptete, in die Erde
gesteckt, muesse jeder sogleich fortwachsen.  Zum entscheidenden Beweis
zeigte er dergleichen Stecklinge gar wohl angeschlagen in seinem
Garten.  Und wie bedeutend ist nicht in der Folgezeit eine solche
allgemein versuchte Vermehrung fuer die botanische Gaertnerei geworden,
die ich ihm wohl zu erleben gewuenscht haette.

Am auffallendsten war mir jedoch ein strauchartig in die Hoehe
gewachsener Nelkenstock.  Man kennt die gewaltige Lebens--und
Vermehrungskraft dieser Pflanze; Auge ist ueber Auge an ihren Zweigen
gedraengt, Knoten in Knoten hineingetrichtert; dieses wird nun hier
durch Dauer gesteigert und die Augen aus unerforschlicher Enge zur
hoechstmoeglichen Entwickelung getrieben, so dass selbst die vollendete
Blume wieder vier vollendete Blumen aus ihrem Busen hervorbrachte.

Zur Aufbewahrung dieser Wundergestalt kein Mittel vor mir sehend,
unternahm ich es, sie genau zu zeichnen, wobei ich immer zu mehrerer
Einsicht in den Grundbegriff der Metamorphose gelangte.  Allein die
Zerstreuung durch so vielerlei Obliegenheiten ward nur desto
zudringlicher, und mein Aufenthalt in Rom, dessen Ende ich voraussah,
immer peinlicher und belasteter.



Nachdem ich mich nun so geraume Zeit ganz im stillen gehalten und von
aller hoeheren zerstreuenden Gesellschaft fern geblieben, begingen wir
einen Fehler, der die Aufmerksamkeit des ganzen Quartiers, nicht
weniger der nach neuen und seltsamen Vorfaellen sich umschauenden
Sozietaet auf uns richtete.  Die Sache verhielt sich aber also:
Angelika kam nie ins Theater, wir untersuchten nicht, aus welcher
Ursache; aber da wir als leidenschaftliche Buehnenfreunde in ihrer
Gegenwart die Anmut und Gewandtheit der Saenger sowie die Wirksamkeit
der Musik unseres Cimarosa nicht genugsam zu ruehmen wussten und nichts
sehnlicher wuenschten, als sie solcher Genuesse teilhaftig zu machen, so
ergab sich eins aus dem andern, dass naemlich unsere jungen Leute,
besonders Bury, der mit den Saengern und Musikverwandten in dem besten
Vernehmen stand, es dahin brachte, dass diese sich in heiterer
Gesinnung erboten, auch vor uns, ihren leidenschaftlichen Freunden und
entschieden Beifall Gebenden, gelegentlich einmal in unserm Saale
Musik machen und singen zu wollen.  Dergleichen Vorhaben, oefters
besprochen, vorgeschlagen und verzoegert, gelangte doch endlich nach
dem Wunsche der juengern Teilnehmer zur froehlichen Wirklichkeit.
Konzertmeister Kranz, ein geuebter Violinist, in herzogl. weimarischen
Diensten, der sich in Italien auszubilden Urlaub hatte, gab zuletzt
durch seine unvermutete Ankunft eine baldige Entscheidung.  Sein
Talent legte sich auf die Waage der Musiklustigen, und wir sahen uns
in den Fall versetzt, Madam Angelika, ihren Gemahl, Hofrat
Reiffenstein, die Herren Jenkins, Volpato und wem wir sonst eine
Artigkeit schuldig waren, zu einem anstaendigen Feste einladen zu
koennen.  Juden und Tapezier hatten den Saal geschmueckt, der naechste
Kaffeewirt die Erfrischungen uebernommen, und so ward ein glaenzendes
Konzert aufgefuehrt in der schoensten Sommernacht, wo sich grosse Massen
von Menschen unter den Fenstern versammelten und, als waeren sie im
Theater gegenwaertig, die Gesaenge gehoerig beklatschten.

Ja, was das Auffallendste war, ein grosser mit einem Orchester von
Musikfreunden besetzter Gesellschaftswagen, der soeben durch die
naechtliche Stadt seine Lustrunde zu machen beliebte, hielt unter
unsern Fenstern stille, und nachdem er den obern Bemuehungen lebhaften
Beifall geschenkt hatte, liess sich eine wackre Bassstimme vernehmen,
die eine der beliebtesten Arien eben der Oper, welche wir stueckweise
vortrugen, von allen Instrumenten begleitet, hinzugesellte.  Wir
erwiderten den vollsten Beifall, das Volk klatschte mit drein, und
jedermann versicherte, an so mancher Nachtlust, niemals aber an einer
so vollkommenen, zufaellig gelungenen teilgenommen zu haben.

Auf einmal nun zog unsere zwar anstaendige, aber doch stille Wohnung
dem Palast Rondanini gegenueber die Aufmerksamkeit des Korso auf sich.
Ein reicher Mylordo, hiess es, muesse da eingezogen sein, niemand aber
wusste ihn unter den bekannten Persoenlichkeiten zu finden und zu
entziffern.  Freilich, haette ein dergleichen Fest sollen mit barem
Gelde geleistet werden, so wuerde dasjenige, was hier von Kuenstlern
Kuenstlern zuliebe geschah und mit maessigem Aufwand zur Ausfuehrung zu
bringen war, bedeutende Kosten verursacht haben.  Wir setzten nun zwar
unser voriges stilles Leben fort, konnten aber das Vorurteil von
Reichtum und vornehmer Geburt nicht mehr von uns ablehnen.



Zu einer lebhaftern Geselligkeit gab die Ankunft des Grafen Fries
jedoch neuen Anlass.  Er hatte den Abbate Casti bei sich, welcher durch
Vorlesung seiner damals noch ungedruckten galanten Erzaehlungen grosse
Lust erregte; sein heiterer freier Vortrag schien jene geistreichen,
uebermaessig genialen Darstellungen vollkommen ins Leben zu bringen.  Wir
bedauerten nur, dass ein so gutgesinnter reicher Kunstliebhaber nicht
immer von den zuverlaessigsten Menschen bedient werde.  Der Ankauf
eines untergeschobenen geschnittenen Steines machte viel Reden und
Verdruss.  Er konnte sich indessen ueber den Ankauf einer schoenen Statue
gar wohl erfreuen, die einen Paris, nach der Auslegung anderer einen
Mithras, vorstellte.  Das Gegenbild steht jetzt im Museo
Pio-Clementino, beide waren zusammen in einer Sandgrube gefunden
worden.  Doch waren es nicht die Unterhaendler in Kunstgeschaeften
allein, die ihm auflauerten, er hatte manches Abenteuer zu bestehen;
und da er sich ueberhaupt in der heissen Jahrszeit nicht zu schonen
wusste, so konnt' es nicht fehlen, dass er von mancherlei uebeln
angefallen wurde, welche die letzten Tage seines Aufenthalts
verbitterten.  Mir aber war es um so schmerzlicher, als ich seiner
Gefaelligkeit gar manches schuldig geworden; wie ich denn auch die
treffliche Gemmensammlung des Prinzen von Piombino mit ihm zu
betrachten guenstige Gelegenheit fand.



Beim Grafen Fries fanden sich ausser den Kunsthaendlern auch wohl derart
Literatoren, wie sie hier in Abbetracht herumwandern.  Mit diesen war
kein angenehmes Gespraech.  Kaum hatte man von nationaler Dichtung zu
sprechen angefangen und sich ueber ein und andern Punkt zu belehren
gesucht, so musste man unmittelbar und ohne weiteres die Frage
vernehmen, ob man Ariost oder Tasso, welchen von beiden man fuer den
groessten Dichter halte.  Antwortete man: Gott und der Natur sei zu
danken, dass sie zwei solche vorzuegliche Maenner einer Nation gegoennt,
deren jeder uns nach Zeit und Umstaenden, nach Lagen und Empfindungen
die herrlichsten Augenblicke verliehen, uns beruhigt und
entzueckt--dies vernuenftige Wort liess niemand gelten.  Nun wurde
derjenige, fuer den man sich entschieden hatte, hoch und hoeher gehoben,
der andere tief und tiefer dagegen herabgesetzt.  Die ersten Male
sucht' ich die Verteidigung des Herabgesetzten zu uebernehmen und seine
Vorzuege geltend zu machen; dies aber verfing nicht, man hatte Partei
ergriffen und blieb auf seinem Sinne.  Da nun ebendasselbe immerfort
und fort sich wiederholte und es mir zu ernst war, um dialektisch ueber
dergleichen Gegenstaende zu kontroversieren, so vermied ich ein solches
Gespraech, besonders da ich merkte, dass es nur Phrasen waren, die man,
ohne eigentliches Interesse an dem Gegenstande zu finden, aussprach
und behauptete.

Viel schlimmer aber war es, wenn Dante zur Sprache kam.  Ein junger
Mann von Stande und Geist und wirklichem Anteil an jenem
ausserordentlichen Manne nahm meinen Beifall und Billigung nicht zum
besten auf, indem er ganz unbewunden versicherte, jeder Auslaender
muesse Verzicht tun auf das Verstaendnis eines so ausserordentlichen
Geistes, dem ja selbst die Italiener nicht in allem folgen koennten.
Nach einigen Hin--und Widerreden verdross es mich denn doch zuletzt,
und ich sagte, ich muesse bekennen, dass ich geneigt sei, seinen
aeusserungen Beifall zu geben; denn ich habe nie begreifen koennen, wie
man sich mit diesen Gedichten beschaeftigen moege.  Mir komme die
"Hoelle" ganz abscheulich vor, das "Fegefeuer" zweideutig und das
"Paradies" langweilig; womit er sehr zufrieden war, indem er daraus
ein Argument fuer seine Behauptung zog: dies eben beweise, dass ich
nicht die Tiefe und Hoehe dieser Gedichte zum Verstaendnis bringen koenne.
Wir schieden als die besten Freunde; er versprach mit sogar einige
schwere Stellen, ueber die er lange nachgedacht und ueber deren Sinn er
endlich mit sich einig geworden sei, mitzuteilen und zu erklaeren.

Leider war die Unterhaltung mit Kuenstlern und Kunstfreunden nicht
erbaulicher.  Man verzieh jedoch endlich andern den Fehler, den man an
sich bekennen musste.  Bald war es Raffael, bald Michelangelo, dem man
den Vorzug gab, woraus denn am Schluss nur hervorging, der Mensch sei
ein so beschraenktes Wesen, dass, wenn sein Geist sich auch dem Grossen
geoeffnet habe, er doch niemals die Grossheiten verschiedener Art
ebenmaessig zu wuerdigen und anzuerkennen Faehigkeit erlange.



Wenn wir Tischbeins Gegenwart und Einfluss vermissten, so hielt er uns
dagegen durch sehr lebendige Briefe moeglichst schadlos.  Ausser manchen
geistreich aufgefassten wunderlichen Vorfaellen und genialen Ansichten
erfuhren wir das Naehere durch Zeichnung und Skizze von einem Gemaelde
mit welchem er sich daselbst hervortat.  In halben Figuren sah man
darauf Oresten, wie er am Opferaltar von Iphigenien erkannt wird und
die ihn bisher verfolgenden Furien soeben entweichen.  Iphigenie war
das wohlgetroffene Bildnis der Lady Hamilton, welche damals auf dem
hoechsten Gipfel der Schoenheit und des Ansehens glaenzte.  Auch eine der
Furien war durch die aehnlichkeit mit ihr veredelt, wie sie denn
ueberhaupt als Typus fuer alle Heroinen, Musen und Halbgoettinnen gelten
musste.  Ein Kuenstler, der dergleichen vermochte, war in dem
bedeutenden geselligen Kreise eines Ritter Hamilton sehr wohl
aufgenommen.






August

Korrespondenz

Den 1. August 1787.

Den ganzen Tag fleissig und still wegen der Hitze.  Meine beste Freude
bei der grossen Waerme ist die ueberzeugung, dass ihr auch einen guten
Sommer in Deutschland haben werdet.  Hier das Heu einfuehren zu sehen,
ist die groesste Lust, da es in dieser Zeit gar nicht regnet und so der
Feldbau nach Willkuer behandelt werden kann, wenn sie nur Feldbau
haetten.

Abends ward in der Tiber gebadet, in wohlangelegten sichern
Badhaeuschen; dann auf Trinita de' Monti spaziert und frische Luft im
Mondschein genossen.  Die Mondscheine sind hier, wie man sie sich
denkt oder fabelt.

Der vierte Akt von "Egmont" ist fertig, im naechsten Brief hoff' ich
dir den Schluss des Stueckes anzukuendigen.


Den 11. August.

Ich bleibe noch bis kuenftige Ostern in Italien.  Ich kann jetzt nicht
aus der Lehre laufen.  Wenn ich aushalte, komme ich gewiss so weit, dass
ich meinen Freunden mit mir Freude machen kann.  Ihr sollt immer
Briefe von mir haben, meine Schriften kommen nach und nach, so habt
ihr den Begriff von mir als eines abwesend Lebenden, da ihr mich so
oft als einen gegenwaertig Toten bedauert habt.

"Egmont" ist fertig und wird zu Ende dieses Monats abgehen koennen.
Alsdann erwarte ich mit Schmerzen euer Urteil.

Kein Tag vergeht, dass ich nicht in Kenntnis und Ausuebung der Kunst
zunehme.  Wie eine Flasche sich leicht fuellt, die man oben offen unter
das Wasser stoesst, so kann man hier leicht sich ausfuellen, wenn man
empfaenglich und bereitet ist; es draengt das Kunstelement von allen
Seiten zu.

Den guten Sommer, den ihr habt, konnte ich hier voraussagen.  Wir
haben ganz gleichen reinen Himmel und am hohen Tag entsetzliche Hitze,
der ich in meinem kuehlen Saale ziemlich entgehe.  September und
Oktober will ich auf dem Lande zubringen und nach der Natur zeichnen.
Vielleicht geh' ich wieder nach Neapel, um Hackerts Unterricht zu
geniessen.  Er hat mich in vierzehn Tagen, die ich mit ihm auf dem
Lande war, weiter gebracht, als ich in Jahren fuer mich wuerde
vorgerueckt sein.  Noch schicke ich dir nichts und halte ein Dutzend
kleine Skizzchen zurueck, um dir auf mal etwas Gutes zu senden.

Diese Woche ist still und fleissig hingegangen.  Besonders hab' ich in
der Perspektiv manches gelernt.  Verschaffelt, ein Sohn des Mannheimer
Direktors, hat diese Lehre recht durchgedacht und teilt mir seine
Kunststuecke mit.  Auch sind einige Mondscheine aufs Brett gekommen und
ausgetuscht worden, nebst einigen andern Ideen, die fast zu toll sind,
als dass man sie mitteilen sollte.


Rom, den 11. August 1787.

Ich habe der Herzogin einen langen Brief geschrieben und ihr geraten,
die Reise nach Italien noch ein Jahr zu verschieben.  Geht sie im
Oktober, so kommt sie gerade zur Zeit in dies schoene Land, wenn sich
das Wetter umkehrt, und sie hat einen boesen Spass.  Folgt sie mir in
diesem und andrem, so kann sie Freude haben, wenn das Glueck gut ist.
Ich goenne ihr herzlich diese Reise.

Es ist sowohl fuer mich als fuer andere gesorgt, und die Zukunft wollen
wir geruhig erwarten.  Niemand kann sich umpraegen und niemand seinem
Schicksale entgehn.  Aus eben diesem Briefe wirst du meinen Plan sehn
und ihn hoffentlich billigen.  Ich wiederhole hier nichts.

Ich werde oft schreiben und den Winter durch immer im Geiste unter
euch sein.  Tasso kommt nach dem neuen Jahre.  Faust soll auf seinem
Mantel als Kurier meine Ankunft melden.  Ich habe alsdann eine
Hauptepoche zurueckgelegt, rein geendigt, und kann wieder anfangen und
eingreifen, wo es noetig ist.  Ich fuehle mir einen leichtern Sinn und
bin fast ein andrer Mensch als vorm Jahr.

Ich lebe in Reichtum und ueberfluss alles dessen, was mir eigens lieb
und wert ist, und habe erst diese paar Monate meine Zeit hier recht
genossen.  Denn es legt sich nun auseinander, und die Kunst wird mir
wie eine zweite Natur, die gleich der Minerva aus dem Haupte Jupiters,
so aus dem Haupte der groessten Menschen geboren worden.  Davon sollt
ihr in der Folge tagelang, wohl jahrelang unterhalten werden.

Ich wuensche euch allen einen guten September.  Am Ende Augusts, wo
alle unsre Geburtstage zusammentreffen, will ich eurer fleissig
gedenken.  Wie die Hitze abnimmt, geh' ich aufs Land, dort zu zeichnen,
indes tu' ich, was in der Stube zu tun ist, und muss oft pausieren.
Abends besonders muss man sich vor Verkaeltung in acht nehmen.


Rom, den 18. August 1787.

Diese Woche hab' ich einigermassen von meiner nordischen Geschaeftigkeit
nachlassen muessen, die ersten Tage waren gar zu heiss.  Ich habe also
nicht so viel getan, als ich wuenschte.  Nun haben wir seit zwei Tagen
die schoenste Tramontane und eine gar freie Luft.  September und
Oktober muessen ein paar himmlische Monate werden.

Gestern fuhr ich vor Sonnenaufgang nach Acqua acetosa; es ist wirklich
zum Naerrischwerden, wenn man die Klarheit, die Mannigfaltigkeit,
duftige Durchsichtigkeit und himmlische Faerbung der Landschaft,
besonders der Fernen ansieht.

Moritz studiert jetzt die Antiquitaeten und wird sie zum Gebrauch der
Jugend und zum Gebrauch eines jeden Denkenden vermenschlichen und von
allem Buechermoder und Schulstaub reinigen.  Er hat eine gar glueckliche
richtige Art, die Sachen anzusehn, ich hoffe, dass er sich auch Zeit
nehmen wird, gruendlich zu sein.  Wir gehen des Abends spazieren, und
er erzaehlt mir, welchen Teil er des Tags durchgedacht, was er in den
Autoren gelesen, und so fuellt sich auch diese Luecke aus, die ich bei
meinen uebrigen Beschaeftigungen lassen musste und nur spaet und mit Muehe
nachholen koennte.  Ich sehe indes Gebaeude, Strassen, Gegend, Monumente
an, und wenn ich abends nach Hause komme, wird ein Bild, das mir
besonders aufgefallen, unterm Plaudern aufs Papier gescherzt.  Ich
lege dir eine solche Skizze von gestern abend bei.  Es ist die
ungefaehre Idee, wenn man von hinten das Kapitol heraufkommt.

Mit der guten Angelika war ich Sonntags die Gemaelde des Prinzen
Aldobrandini, besonders einen trefflichen Leonard da Vinci zu sehen.
Sie ist nicht gluecklich, wie sie es zu sein verdiente bei dem wirklich
grossen Talent und bei dem Vermoegen, das sich taeglich mehrt.  Sie ist
muede, auf den Kauf zu malen, und doch findet ihr alter Gatte es gar zu
schoen, dass so schweres Geld fuer oft leichte Arbeit einkommt.  Sie
moechte nun sich selbst zur Freude, mit mehr Musse, Sorgfalt und Studium
arbeiten und koennte es.  Sie haben keine Kinder, koennen ihre
Interessen nicht verzehren, und sie verdient taeglich auch mit maessiger
Arbeit noch genug hinzu.  Das ist nun aber nicht und wird nicht.  Sie
spricht sehr aufrichtig mit mir, ich hab' ihr meine Meinung gesagt,
hab' ihr meinen Rat gegeben und muntre sie auf, wenn ich bei ihr bin.
Man rede von Mangel und Unglueck, wenn die, welche genug besitzen, es
nicht brauchen und geniessen koennen!  Sie hat ein unglaubliches und als
Weib wirklich ungeheures Talent.  Man muss sehen und schaetzen, was sie
macht, nicht das, was sie zuruecklaesst.  Wie vieler Kuenstler Arbeiten
halten Stich, wenn man rechnen will, was fehlt!

Und so, meine Lieben, wird mir Rom, das roemische Wesen, Kunst und
Kuenstler immer bekannter, und ich sehe die Verhaeltnisse ein, sie
werden mir nah und natuerlich, durchs Mitleben und Hin--und Herwandeln.
Jeder blosse Besuch gibt falsche Begriffe.  Sie moechten mich auch hier
aus meiner Stille und Ordnung bringen und in die Welt ziehen, ich
wahre mich, so gut ich kann.  Verspreche, verzoegre, weiche aus,
versprach wieder und spiele den Italiener mit den Italienern.  Der
Kardinal Staatssekretaer, Buoncompagni, hat mir es gar zu nahe legen
lassen, ich werde aber ausweichen, bis ich halb September aufs Land
gehe.  Ich scheue mich vor den Herren und Damen wie vor einer boesen
Krankheit, es wird mir schon weh, wenn ich sie fahren sehe.


Rom, den 23. August 1787

Euren lieben Brief Nr. 24 erhielt ich vorgestern, eben als ich nach
dem Vatikan ging, und habe ihn unterwegs und in der Sixtinischen
Kapelle aber--und abermals gelesen, sooft ich ausruhte von dem Sehen
und Aufmerken.  Ich kann euch nicht ausdruecken, wie sehr ich euch zu
mir gewuenscht habe, damit ihr nur einen Begriff haettet, was ein
einziger und ganzer Mensch machen und ausrichten kann; ohne die
Sixtinische Kapelle gesehen zu haben, kann man sich keinen
anschauenden Begriff machen, was ein Mensch vermag.  Man hoert und
liest von viel grossen und braven Leuten, aber hier hat man es noch
ganz lebendig ueber dem Haupte, vor den Augen.  Ich habe mich viel mit
euch unterhalten und wollte, es stuende alles auf dem Blatte.  Ihr
wollt von mir wissen!  Wie vieles koennt' ich sagen!  Denn ich bin
wirklich umgeboren und erneuert und ausgefuellt.  Ich fuehle, dass sich
die Summe meiner Kraefte zusammenschliesst, und hoffe noch etwas zu tun.
UEber Landschaft und Architektur habe ich diese Zeit her ernstlich
nachgedacht, auch einiges versucht und sehe nun, wo es damit hinaus
will, auch wie weit es zu bringen waere.

Nun hat mich zuletzt das A und O aller uns bekannten Dinge, die
menschliche Figur, angefasst, und ich sie, und ich sage: "Herr, ich
lasse dich nicht, du segnest mich denn, und sollt' ich mich lahm
ringen."  Mit dem Zeichnen geht es gar nicht, und ich habe also mich
zum Modellieren entschlossen, und das scheint ruecken zu wollen.
Wenigstens bin ich auf einen Gedanken gekommen, der mir vieles
erleichtert.  Es waere zu weitlaeufig, es zu detaillieren, und es ist
besser zu tun als zu reden.  Genug, es laeuft darauf hinaus, dass mich
nun mein hartnaeckig Studium der Natur, meine Sorgfalt, mit der ich in
der komparierenden Anatomie zu Werke gegangen bin, nunmehr in den
Stand setzen, in der Natur und den Antiken manches im ganzen zu sehen,
was den Kuenstlern im einzelnen aufzusuchen schwer wird, und das sie,
wenn sie es endlich erlangen, nur fuer sich besitzen und andern nicht
mitteilen koennen.

Ich habe alle meine physiognomischen Kunststueckchen, die ich aus Pik
auf den Propheten in den Winkel geworfen, wieder hervorgesucht, und
sie kommen mir gut zu passe.  Ein Herkuleskopf ist angefangen; wenn
dieser glueckt, wollen wir weitergehen.

So entfernt bin ich jetzt von der Welt und allen weltlichen Dingen, es
kommt mir recht wunderbar vor, wenn ich eine Zeitung lese.  Die
Gestalt dieser Welt vergeht, ich moechte mich nur mit dem beschaeftigen,
was bleibende Verhaeltnisse sind, und so nach der Lehre des *** meinem
Geiste erst die Ewigkeit verschaffen.

Gestern sah ich bei Ch. v.  Worthley, der eine Reise nach Griechenland,
aegypten etc. gemacht hat, viele Zeichnungen.  Was mich am meisten
interessierte, waren Zeichnungen nach Basreliefs, welche im Fries des
Tempels der Minerva zu Athen sind, Arbeiten des Phidias.  Man kann
sich nichts Schoeneres denken als die wenigen einfachen Figuren.
UEbrigens war wenig Reizendes an den vielen gezeichneten Gegenstaenden;
die Gegenden waren nicht gluecklich, die Architektur besser.

Lebe wohl fuer heute.  Es wird meine Bueste gemacht, und das hat mir
drei Morgen dieser Woche gekostet.


Den 28. August 1787.

Mir ist diese Tage manches Gute begegnet, und heute zum Feste kam mir
Herders Buechlein voll wuerdiger Gottesgedanken.  Es war mir troestlich
und erquicklich, sie in diesem Babel, der Mutter so vieles Betrugs und
Irrtums, so rein und schoen zu lesen, und zu denken, dass doch jetzt die
Zeit ist, wo sich solche Gesinnungen, solche Denkarten verbreiten
koennen und duerfen.  Ich werde das Buechlein in meiner Einsamkeit noch
oft lesen und beherzigen, auch Anmerkungen dazu machen, welche Anlass
zu kuenftigen Unterredungen geben koennen.

Ich habe diese Tage immer weiter um mich gegriffen in Betrachtung der
Kunst, und uebersehe nun fast das ganze Pensum, das mir zu absolvieren
bleibt; und wenn es absolviert ist, ist noch nichts getan.  Vielleicht
gibt's andern Anlass, dasjenige leichter und besser zu tun, wozu Talent
und Geschick bestimmt.

Die franzoesische Akademie hat ihre Arbeiten ausgestellt; es sind
interessante Sachen drunter.  Pindar, der die Goetter um ein
glueckliches Ende bittet, faellt in die Arme eines Knaben, den er sehr
liebt, und stirbt.  Es ist viel Verdienst in dem Bilde.  Ein Architekt
hat eine gar artige Idee ausgefuehrt, er hat das jetzige Rom von einer
Seite gezeichnet, wo es sich mit allen seinen Teilen gut ausnimmt.
Dann hat er auf einem andern Blatte das alte Rom vorgestellt, als wenn
man es aus demselben Standpunkt saehe.  Die Orte, wo die alten
Monumente gestanden, weiss man, ihre Form auch meistens, von vielen
stehen noch die Ruinen.  Nun hat er alles Neue weggetan und das Alte
wiederhergestellt, wie es etwa zu Zeiten Diokletians ausgesehen haben
mag, und mit ebensoviel Geschmack als Studium, und allerliebst gefaerbt.


Was ich tun kann, tu' ich, und haeufe so viel von allen diesen
Begriffen und Talenten auf mich, als ich schleppen kann, und bringe
auf diese Weise doch das Reellste mit.

Hab' ich dir schon gesagt, dass Trippel meine Bueste arbeitet?  Der
Fuerst von Waldeck hat sie bei ihm bestellt.  Er ist schon meist fertig,
und es macht ein gutes Ganze.  Sie ist in einem sehr soliden Stil
gearbeitet.  Wenn das Modell fertig ist, wird er eine Gipsform darueber
machen und dann gleich den Marmor anfangen, welchen er dann zuletzt
nach dem Leben auszuarbeiten wuenscht; denn was sich in dieser Materie
tun laesst, kann man in keiner andern erreichen.

Angelika malt jetzt ein Bild, das sehr gluecken wird: die Mutter der
Gracchen, wie sie einer Freundin, welche ihre Juwelen auskramte, ihre
Kinder als die besten Schaetze zeigt.  Es ist eine natuerliche und sehr
glueckliche Komposition.

Wie schoen ist es, zu saeen, damit geerntet werde!  Ich habe hier
durchaus verschwiegen, dass heute mein Geburtstag sei, und dachte beim
Aufstehen: sollte mir denn von Hause nichts zur Feier kommen?  Und
siehe, da wird mir euer Paket gebracht, das mich unsaeglich erfreut.
Gleich setzte ich mich hin, es zu lesen, und bin nun zu Ende und
schreibe gleich meinen herzlichsten Dank nieder.

Nun moechte ich denn erst bei euch sein, da sollte es an ein Gespraech
gehen, zu Ausfuehrung einiger angedeuteten Punkte.  Genug, das wird uns
auch werden, und ich danke herzlich, dass eine Saeule gesetzt ist, von
welcher an wir nun unsre Meilen zaehlen koennen.  Ich wandle starken
Schrittes in den Gefilden der Natur und Kunst herum und werde dir mit
Freuden von da aus entgegenkommen.

Ich habe es heute nach Empfang deines Briefes noch einmal durchgedacht
und muss darauf beharren: mein Kunststudium, mein Autorwesen, alles
fordert noch diese Zeit.  In der Kunst muss ich es so weit bringen, dass
alles anschauende Kenntnis werde, nichts Tradition und Name bleibe,
und ich zwinge es in diesem halben Jahre, auch ist es nirgends als in
Rom zu zwingen.  Meine Saechelchen (denn sie kommen mir sehr im
Diminutiv vor) muss ich wenigstens mit Sammlung und Freudigkeit enden.

Dann zieht mich alles nach dem Vaterlande zurueck.  Und wenn ich auch
ein isoliertes, privates Leben fuehren sollte, habe ich so viel
nachzuholen und zu vereinigen, dass ich fuer zehn Jahre keine Ruhe sehe.

In der Naturgeschichte bring' ich dir Sachen mit, die du nicht
erwartest.  Ich glaube dem Wie der Organisation sehr nahe zu ruecken.
Du sollst diese Manifestationen (nicht Fulgurationen) unsres Gottes
mit Freuden beschauen und mich belehren, wer in der alten und neuen
Zeit dasselbe gefunden, gedacht, es von eben der Seite oder aus einem
wenig abweichenden Standpunkte betrachtet.






Bericht

August

Zu Anfang dieses Monats reifte bei mir der Vorsatz, noch den naechsten
Winter in Rom zu bleiben; Gefuehl und Einsicht, dass ich aus diesem
Zustande noch voellig unreif mich entfernen, auch dass ich nirgends
solchen Raum und solche Ruhe fuer den Abschluss meiner Werke finden
wuerde, bestimmten mich endlich; und nun, als ich solches nach Hause
gemeldet hatte, begann ein Zeitraum neuer Art.

Die grosse Hitze, welche sich nach und nach steigerte und einer allzu
raschen Taetigkeit Ziel und Mass gab, machte solche Raeume angenehm und
wuenschenswert, wo man seine Zeit nuetzlich in Ruh' und Kuehlung
zubringen konnte.  Die Sixtinische Kapelle gab hiezu die schoenste
Gelegenheit.  Gerade zu dieser Zeit hatte Michelangelo aufs neue die
Verehrung der Kuenstler gewonnen; neben seinen uebrigen grossen
Eigenschaften sollt' er sogar auch im Kolorit nicht uebertroffen worden
sein, und es wurde Mode, zu streiten, ob er oder Raffael mehr Genie
gehabt.  Die Transfiguration des letzteren wurde mitunter sehr strenge
getadelt und die Disputa das beste seiner Werke genannt; wodurch sich
denn schon die spaeter aufgekommene Vorliebe fuer Werke der alten Schule
ankuendigte, welche der stille Beobachter nur fuer ein Symptom halber
und unfreier Talente betrachten und sich niemals damit befreunden
konnte.

Es ist so schwer, ein grosses Talent zu fassen, geschweige denn zwei
zugleich.  Wir erleichtern uns dieses durch Parteilichkeit; deshalb
denn die Schaetzung von Kuenstlern und Schriftstellern immer schwankt
und einer oder der andere immer ausschliesslich den Tag beherrscht.
Mich konnten dergleichen Streitigkeiten nicht irremachen, da ich sie
auf sich beruhen liess und mich mit unmittelbarer Betrachtung alles
Werten und Wuerdigen beschaeftigte.  Diese Vorliebe fuer den grossen
Florentiner teilte sich von den Kuenstlern gar bald auch den Liebhabern
mit, da denn auch gerade zu jener Zeit Bury und Lips Aquarellkopien in
der Sixtinischen Kapelle fuer Grafen Fries zu fertigen hatten.  Der
Kustode ward gut bezahlt, er liess uns durch die Hintertuer neben dem
Altar hinein, und wir hauseten darin nach Belieben.  Es fehlte nicht
an einiger Nahrung, und ich erinnere mich, ermuedet von grosser
Tageshitze, auf dem paepstlichen Stuhle einem Mittagsschlaf nachgegeben
zu haben.

Sorgfaeltige Durchzeichnungen der unteren Koepfe und Figuren des
Altarbildes, die man mit der Leiter erreichen konnte, wurden gefertigt,
erst mit weisser Kreide auf schwarze Florrahmen, dann mit Roetel auf
grosse Papierbogen durchgezeichnet.

Ebnermassen ward denn auch, indem man sich nach dem Altern hinwendete,
Leonard da Vinci beruehmt, dessen hochgeschaetztes Bild, Christus unter
den Pharisaeern, in der Galerie Aldobrandini ich mit Angelika besuchte.
Es war herkoemmlich geworden, dass sie Sonntag um Mittag mit ihrem
Gemahl und Rat Reiffenstein bei mir vorfuhr und wir sodann mit
moeglichster Gemuetsruhe uns durch eine Backofenhitze in irgendeine
Sammlung begaben, dort einige Stunden verweilten und sodann zu einer
wohlbesetzten Mittagstafel bei ihr einkehrten.  Es war vorzueglich
belehrend, mit diesen drei Personen, deren eine jede in ihrer Art
theoretisch, praktisch, aesthetisch und technisch gebildet war, sich in
Gegenwart so bedeutender Kunstwerke zu besprechen.

Ritter Worthley, der aus Griechenland zurueckgekommen war, liess uns
wohlwollend seine mitgebrachten Zeichnungen sehen, unter welchen die
Nachbildungen der Arbeiten des Phidias im Fronton der Akropolis einen
entschiedenen und unausloeschlichen Eindruck in mir zurueckliessen, der
um desto staerker war, als ich, durch die maechtigen Gestalten des
Michelangelo veranlasst, dem menschlichen Koerper mehr als bisher
Aufmerksamkeit und Studium zugewendet hatte.

Eine bedeutende Epoche jedoch in dem regsamen Kunstleben machte die
Ausstellung der franzoesischen Akademie zu Ende des Monats.  Durch
Davids "Horatier" hatte sich das uebergewicht auf die Seite der
Franzosen hingeneigt.  Tischbein wurde dadurch veranlasst, seinen
"Hektor, der den Paris in Gegenwart der Helena auffordert", lebensgross
anzufangen.  Durch Drouais, Gagneraux, Desmarais, Gauffier, St. Ours
erhaelt sich nunmehr der Ruhm der Franzosen, und Boquet erwirbt als
Landschaftsmaler im Sinne Poussins einen guten Namen.

Indessen hatte Moritz sich um die alte Mythologie bemueht; er war nach
Rom gekommen, um nach frueherer Art durch eine Reisebeschreibung sich
die Mittel einer Reise zu verschaffen.  Ein Buchhaendler hatte ihm
Vorschuss geleistet; aber bei seinem Aufenthalt in Rom wurde er bald
gewahr, dass ein leichtes loses Tagebuch nicht ungestraft verfasst
werden koenne.  Durch tagtaegliche Gespraeche, durch Anschauen so vieler
wichtiger Kunstwerke regte sich in ihm der Gedanke, eine Goetterlehre
der Alten in rein menschlichem Sinne zu schreiben und solche mit
belehrenden Umrissen nach geschnittenen Steinen kuenftig herauszugeben
Er arbeitete fleissig daran, und unser Verein ermangelte nicht, sich
mit demselben einwirkend darueber zu unterhalten.

Eine hoechst angenehme, belehrende Unterhaltung, mit meinen Wuenschen
und Zwecken unmittelbar zusammentreffend, knuepfte ich mit dem
Bildhauer Trippel in seiner Werkstatt an, als er meine Bueste
modellierte, welche er fuer den Fuersten von Waldeck in Marmor
ausarbeiten sollte.  Gerade zum Studium der menschlichen Gestalt, und
um ueber ihre Proportionen als Kanon und als abweichender Charakter
aufgeklaert zu werden, war nicht wohl unter andern Bedingungen zu
kommen.  Dieser Augenblick ward auch doppelt interessant dadurch, dass
Trippel von einem Apollokopf Kenntnis erhielt, der sich in der
Sammlung des Palasts Giustiniani bisher unbeachtet befunden hatte.  Er
hielt denselben fuer eins der edelsten Kunstwerke und hegte Hoffnung,
ihn zu kaufen, welches jedoch nicht gelang.  Diese Antike ist seitdem
beruehmt geworden und spaeter an Herrn von Pourtales nach Neufchatel
gekommen.

Aber wie derjenige, der sich einmal zur See wagt, durch Wind und
Wetter bestimmt wird, seinen Lauf bald dahin, bald dorthin zu nehmen,
so erging es auch mir.  Verschaffelt eroeffnete einen Kurs der
Perspektive, wo wir uns des Abends versammelten und eine zahlreiche
Gesellschaft auf seine Lehren horchte und sie unmittelbar ausuebte.
Das Vorzueglichste war dabei, dass man gerade das Hinreichende und nicht
zuviel lernte.

Aus dieser kontemplativ taetigen, geschaeftigen Ruhe haette man mich
gerne herausgerissen.  Das unglueckliche Konzert war in Rom, wo das
Hin--und Widerreden des Tags wie an kleinen Orten herkoemmlich ist,
vielfach besprochen; man war auf mich und meine schriftstellerischen
Arbeiten aufmerksam geworden; ich hatte die "Iphigenie" und sonstiges
unter Freunden vorgelesen, worueber man sich gleichfalls besprach.
Kardinal Buoncompagni verlangte, mich zu sehen, ich aber hielt fest in
meiner wohlbekannten Einsiedelei, und ich konnte dies um so eher, als
Rat Reiffenstein fest und eigensinnig behauptete, da ich mich durch
ihn nicht habe praesentieren lassen, so koenne es kein anderer tun.
Dies gereichte mir sehr zum Vorteil, und ich benutzte immer sein
Ansehn, um mich in einmal gewaehlter und ausgesprochener
Abgeschiedenheit zu erhalten.






September

Korrespondenz

Den 1. September 1787

Heute, kann ich sagen, ist "Egmont" fertig geworden; ich habe diese
Zeit her immer noch hier und da daran gearbeitet.  Ich schicke ihn
ueber Zuerich, denn ich wuensche, dass Kayser Zwischenakte dazu und was
sonst von Musik noetig ist, komponieren moege.  Dann wuensch' ich euch
Freude daran.

Meine Kunststudien gehen sehr vorwaerts, mein Prinzip passt ueberall und
schliesst mir alles auf.  Alles, was Kuenstler nur einzeln muehsam
zusammensuchen muessen, liegt nun zusammen offen und frei vor mir.  Ich
sehe jetzt, wie viel ich nicht weiss, und der Weg ist offen, alles zu
wissen und zu begreifen.

Moritzen hat Herders Gotteslehre sehr wohl getan, er zaehlt gewiss
Epoche seines Lebens davon, er hat sein Gemuet dahin geneigt und war
durch meinen Umgang vorbereitet, er schlug gleich wie wohl getrocknet
Holz in lichte Flammen.


Rom, den 3. September.

Heute ist es jaehrig, dass ich mich aus Karlsbad entfernte.  Welch ein
Jahr! und welch eine sonderbare Epoche fuer mich dieser Tag, des
Herzogs Geburtstag und ein Geburtstag fuer mich zu einem neuen Leben.
Wie ich dieses Jahr genutzt, kann ich jetzt weder mir noch andern
berechnen; ich hoffe, es wird die Zeit kommen, die schoene Stunde, da
ich mit euch alles werde summieren koennen.

Jetzt gehn hier erst meine Studien an, und ich haette Rom gar nicht
gesehen, wenn ich frueher weggegangen waere.  Man denkt sich gar nicht,
was hier zu sehen und zu lernen ist; auswaerts kann man keinen Begriff
davon haben.

Ich bin wieder in die aegyptischen Sachen gekommen.  Diese Tage war ich
einigemal bei dem grossen Obelisk, der noch zerbrochen zwischen Schutt
und Kot in einem Hofe liegt.  Es war der Obelisk des Sesostris, in Rom
zu Ehren des Augusts aufgerichtet, und stand als Zeiger der grossen
Sonnenuhr, die auf dem Boden des Campus Martius gezeichnet war.
Dieses aelteste und herrlichste vieler Monumente liegt nun da
zerbrochen, einige Seiten (wahrscheinlich durchs Feuer) verunstaltet.
Und doch liegt es noch da, und die unzerstoerten Seiten sind noch
frisch, wie gestern gemacht und von der schoensten Arbeit (in ihrer
Art).  Ich lasse jetzt eine Sphinx der Spitze und die Gesichter von
Sphinxen, Menschen, Voegeln abformen und in Gips giessen.  Diese
unschaetzbaren Sachen muss man besitzen, besonders da man sagt, der
Papst wolle ihn aufrichten lassen, da man denn die Meroglyphen nicht
mehr erreichen kann.  So will ich es auch mit den besten hetrurischen
Sachen tun u. s. w.  Nun modelliere ich nach diesen Bildungen in Ton,
um mir alles recht eigen zu machen.


Den 5. September.

Ich muss an einem Morgen schreiben, der ein festlicher Morgen fuer mich
wird.  Denn heute ist "Egmont" eigentlich recht voellig fertig geworden.
Der Titel und die Personen sind geschrieben und einige Luecken, die
ich gelassen hatte, ausgefuellt worden; nun freu' ich mich schon zum
voraus auf die Stunde, in welcher ihr ihn erhalten und lesen werdet.
Es sollen auch einige Zeichnungen beigelegt werden.


Den 6. September.

Ich hatte mir vorgenommen, euch recht viel zu schreiben und auf den
letzten Brief allerlei zu sagen, nun bin ich unterbrochen worden, und
morgen geh' ich nach Frascati.  Dieser Brief muss Sonnabends fort, und
nun sag' ich nur noch zum Abschied wenige Worte.  Wahrscheinlich habt
ihr jetzt auch schoenes Wetter, wie wir es unter diesem freieren Himmel
geniessen.  Ich habe immer neue Gedanken, und da die Gegenstaende um
mich tausendfach sind, so wecken sie mich bald zu dieser, bald zu
jener Idee.  Von vielen Wegen rueckt alles gleichsam auf einen Punkt
zusammen, ja, ich kann sagen, dass ich nun Licht sehe, wo es mit mir
und meinen Faehigkeiten hinaus will; so alt muss man werden, um nur
einen leidlichen Begriff von seinem Zustande zu haben.  Es sind also
die Schwaben nicht allein, die vierzig Jahre brauchen, um klug zu
werden.

Ich hoere, dass Herder nicht wohl ist, und bin darueber in Sorge, ich
hoffe bald bessere Nachrichten zu vernehmen.

Mir geht es immer an Leib und Seele gut, und fast kann ich hoffen,
radikaliter kuriert zu werden; alles geht mir leicht von der Hand, und
manchmal kommt ein Hauch der Jugendzeit, mich anzuwehen.  "Egmont"
geht mit diesem Brief ab, wird aber spaeter kommen, weil ich ihn auf
die fahrende Post gebe.  Recht neugierig und verlangend bin ich, was
ihr dazu sagen werdet.

Vielleicht waere gut, mit dem Druck bald anzufangen.  Es wuerde mich
freuen, wenn das Stueck so frisch ins Publikum kaeme.  Seht, wie ihr das
einrichtet, ich will mit dem Rest des Bandes nicht zurueckbleiben.

Der "Gott" leistet mir die beste Gesellschaft.  Moritz ist dadurch
wirklich aufgebaut worden, es fehlte gleichsam nur an diesem Werke,
das nun als Schlussstein seine Gedanken schliesst, die immer auseinander
fallen wollten.  Es wird recht brav.  Mich hat er aufgemuntert, in
natuerlichen Dingen weiter vorzudringen, wo ich denn, besonders in der
Botanik, auf ein en kai pan gekommen bin, das mich in Erstaunen setzt;
wie weit es um sich greift, kann ich selbst noch nicht sehn.

Mein Prinzip, die Kunstwerke zu erklaeren und das auf einmal
aufzuschliessen, woran Kuenstler und Kenner sich schon seit der
Wiederherstellung der Kunst zersuchen und zerstudieren, find' ich bei
jeder Anwendung richtiger.  Eigentlich ist's auch ein Kolumbisches Ei.
Ohne zu sagen, dass ich einen solchen Kapitalschluessel besitze,
sprech' ich nun die Teile zweckmaessig mit den Kuenstlern durch und sehe,
wie weit sie gekommen sind, was sie haben und wo es widerstoesst.  Die
Tuere hab' ich offen und stehe auf der Schwelle und werde leider mich
von da aus nur im Tempel umsehen koennen und wieder scheiden.

So viel ist gewiss, die alten Kuenstler haben ebenso grosse Kenntnis der
Natur und einen ebenso sichern Begriff von dem, was sich vorstellen
laesst und wie es vorgestellt werden muss, gehabt als Homer.  Leider ist
die Anzahl der Kunstwerke der ersten Klasse gar zu klein.  Wenn man
aber auch diese sieht, so hat man nichts zu wuenschen, als sie recht zu
erkennen und dann in Friede hinzufahren.  Diese hohen Kunstwerke sind
zugleich als die hoechsten Naturwerke von Menschen nach wahren und
natuerlichen Gesetzen hervorgebracht worden.  Alles Willkuerliche,
Eingebildete faellt zusammen, da ist die Notwendigkeit, da ist Gott.

In einigen Tagen werde ich die Arbeiten eines geschickten Architekten
sehen, der selbst in Palmyra war und die Gegenstaende mit grossem
Verstand und Geschmack gezeichnet hat.  Ich gebe gleich Nachricht
davon und erwarte mit Verlangen eure Gedanken ueber diese wichtigen
Ruinen.

Freut euch mit mir, dass ich gluecklich bin, ja, ich kann wohl sagen,
ich war es nie in dem Masse: mit der groessten Ruhe und Reinheit eine
eingeborne Leidenschaft befriedigen zu koennen und von einem
anhaltenden Vergnuegen einen dauernden Nutzen sich versprechen zu
duerfen, ist wohl nichts Geringes.  Koennte ich meinen Geliebten nur
etwas von meinem Genuss und meiner Empfindung mitteilen.

Ich hoffe, die trueben Wolken am politischen Himmel sollen sich
zerstreuen.  Unsre modernen Kriege machen viele ungluecklich, indessen
sie dauern, und niemand gluecklich, wenn sie vorbei sind.


Den 17. September 1787

Es bleibt wohl dabei, meine Lieben, dass ich ein Mensch bin, der von
der Muehe lebt.  Diese Tage her habe ich wieder mehr gearbeitet als
genossen.  Nun geht die Woche zu Ende und ihr sollt ein Blatt haben.

Es ist ein Leid, dass die Aloe in Belvedere eben das Jahr meiner
Abwesenheit waehlt, um zu bluehen.  In Sizilien war ich zu frueh, hier
blueht dies Jahr nur eine, nicht gross, und sie steht so hoch, dass man
nicht dazu kann.  Es ist allerdings ein indianisch Gewaechs auch in
diesen Gegenden nicht recht zu Hause.

Des Englaenders Beschreibungen machen mir wenig Freude.  Die
Geistlichen muessen sich in England sehr in acht nehmen, dagegen haben
sie auch das uebrige Publikum in der Flucht.  Der freie Englaender muss
in sittlichen Schriften sehr eingeschraenkt einhergehn.

Die Schwanzmenschen wundern mich nicht, nach der Beschreibung ist es
etwas sehr Natuerliches.  Es stehen weit wunderbarere Sachen taeglich
vor unsern Augen, die wir nicht achten, weil sie nicht so nah mit uns
verwandt sind.

Dass B. wie mehr Menschen, die kein Gefuehl echter Gottesverehrung
waehrend ihres Lebens gehabt haben, in ihrem Alter fromm werden, wie
man's heisst, ist auch recht gut, wenn man nur sich nicht mit ihnen
erbauen soll.

Einige Tage war ich in Frascati mit Rat Reiffenstein, Angelika kam
Sonntags, uns abzuholen.  Es ist ein Paradies.

"Erwin und Elmire" ist zur Haelfte schon umgeschrieben.  Ich habe
gesucht dem Stueckchen mehr Interesse und Leben zu verschaffen und habe
den aeusserst platten Dialog ganz weggeschmissen.  Es ist Schuelerarbeit
oder vielmehr Sudelei.  Die artigen Gesaenge, worauf sich alles dreht,
bleiben alle, wie natuerlich.

Die Kuenste werden auch fortgetrieben, dass es saust und braust.

Meine Bueste ist sehr gut geraten; jedermann ist damit zufrieden.
Gewiss ist sie in einem schoenen und edlen Stil gearbeitet, und ich habe
nichts dagegen, dass die Idee, als haette ich so ausgesehen, in der Welt
bleibt.  Sie wird nun gleich in Marmor angefangen und zuletzt auch in
den Marmor nach der Natur gearbeitet.  Der Transport ist so laestig,
sonst schickte ich gleich einen Abguss; vielleicht einmal mit einem
Schiffstransport, denn einige Kisten werd' ich doch zuletzt
zusammenpacken.

Ist denn Kranz noch nicht angekommen, dem ich eine Schachtel fuer die
Kinder mitgab?

Sie haben jetzt wieder eine gar graziose Operette auf dem Theater in
Valle, nachdem zwei jaemmerlich verunglueckt waren.  Die Leute spielen
mit viel Lust, und es harmoniert alles zusammen.  Nun wird es bald
aufs Land gehen.  Es hat einigemal geregnet, das Wetter ist abgekuehlt,
und die Gegend macht sich wieder gruen.

Von der grossen Eruption des aetna werden euch die Zeitungen gesagt
haben oder sagen.


Den 15. September.

Nun hab' ich auch Trencks Leben gelesen.  Es ist interessant genug,
und lassen sich Reflexionen genug darueber machen.

Mein naechster Brief wird meine Bekanntschaft mit einem merkwuerdigen
Reisenden erzaehlen, die ich morgen machen soll.

Freuet euch uebrigens meines hiesigen Aufenthalts!  Rom ist mir nun
ganz familiaer, und ich habe fast nichts mehr drin, was mich
ueberspannte.  Die Gegenstaende haben mich nach und nach zu sich
hinaufgehoben.  Ich geniesse immer reiner, immer mit mehr Kenntnis, das
gute Glueck wird immer weiter helfen.

Hier liegt ein Blatt bei, das ich, abgeschrieben, den Freunden
mitzuteilen bitte.  Auch darum ist der Aufenthalt in Rom so
interessant, weil es ein Mittelpunkt ist, nach dem sich so vieles
hinzieht.  Die Sachen des Cassas sind ausserordentlich schoen.  Ich habe
ihm manches in Gedanken gestohlen, das ich euch mitbringen will.

Ich bin immer fleissig.  Nun hab' ich ein Koepfchen nach Gips gezeichnet,
um zu sehen, ob mein Prinzipium Stich haelt.  Ich finde, es passt
vollkommen und erleichtert erstaunend das Machen.  Man wollte nicht
glauben, dass ich's gemacht habe, und doch ist es noch nichts.  Ich
sehe nun wohl, wie weit sich's mit Applikation bringen liesse.

Montag geht es wieder nach Frascati.  Ich will sorgen, dass doch heute
ueber acht Tage ein Brief abgehen kann.  Dann werd' ich wohl nach
Albano gehen.  Es wird recht fleissig nach der Natur gezeichnet werden.
Ich mag nun von gar nichts mehr wissen, als etwas hervorzubringen und
meinen Sinn recht zu ueben.  Ich liege an dieser Krankheit von Jugend
auf krank, und gebe Gott, dass sie sich einmal aufloese.


Den 22. September.

Gestern war eine Prozession, wo sie das Blut des heiligen Franziskus
herumtrugen; ich spekulierte auf Koepfe und Gesichter, indes die Reihen
von Ordensgeistlichen vorbeizogen.

Ich habe mir eine Sammlung von zweihundert der besten
Antikengemmen-Abdruecke angeschafft.  Es ist das Schoenste, was man von
alter Arbeit hat, und zum Teil sind sie auch wegen der artigen
Gedanken gewaehlt.  Man kann von Rom nichts Kostbareres mitnehmen,
besonders da die Abdruecke so ausserordentlich schoen und scharf sind.

Wie manches Gute werd' ich mitbringen, wenn ich mit meinem Schiffchen
zurueckkehre, doch vor allem ein froehliches Herz, faehiger, das Glueck,
was mir Liebe und Freundschaft zudenkt, zu geniessen.  Nur muss ich
nichts wieder unternehmen, was ausser dem Kreise meiner Faehigkeit liegt,
wo ich mich nur abarbeite und nichts fruchte.


Den 22. September.

Noch ein Blatt, meine Lieben, muss ich euch mit dieser Post eilig
schicken.  Heute war mir ein sehr merkwuerdiger Tag.  Briefe von vielen
Freunden, von der Herzogin-Mutter, Nachricht von meinem gefeierten
Geburtsfeste und endlich meine Schriften.

Es ist mir wirklich sonderbar zumute, dass diese vier zarten Baendchen,
die Resultate eines halben Lebens, mich in Rom aufsuchen.  Ich kann
wohl sagen: es ist kein Buchstabe drin, der nicht gelebt, empfunden,
genossen, gelitten, gedacht waere, und sie sprechen mich nun alle desto
lebhafter an.  Meine Sorge und Hoffnung ist, dass die vier folgenden
nicht hinter diesen bleiben.  Ich danke euch fuer alles, was ihr an
diesen Blaettern getan habt, und wuensche euch auch Freude bringen zu
koennen.  Sorgt auch fuer die folgenden mit treuen Herzen!

Ihr vexiert mich ueber die Provinzen, und ich gestehe, der Ausdruck ist
sehr uneigentlich.  Da kann man aber sehen, wie man sich in Rom
angewoehnt, alles grandios zu denken.  Wirklich schein' ich mich zu
nationalisieren, denn man gibt den Roemern schuld, dass sie nur von cose
grosse wissen und reden moegen.

Ich bin immer fleissig und halte mich nun an die menschliche Figur.  O
wie weit und lang ist die Kunst, und wie unendlich wird die Welt, wenn
man sich nur einmal recht ans Endliche halten mag.

Dienstag, den 25., geh' ich nach Frascati und werde auch dort muehen
und arbeiten.  Es faengt nun an zu gehen.  Wenn es nur einmal recht
ginge.

Mir ist aufgefallen, dass in einer grossen Stadt, in einem weiten Kreis
auch der aermste, der Geringste sich empfindet, und an einem kleinen
Orte der Beste, der Reichste sich nicht fuehlen, nicht Atem schoepfen
kann.


Frascati, den 28. September 1787.

Ich bin hier sehr gluecklich, es wird den ganzen Tag bis in die Nacht
gezeichnet, gemalt, getuscht, geklebt, Handwerk und Kunst recht ex
professo getrieben.  Rat Reiffenstein, mein Wirt, leistet Gesellschaft,
und wir sind munter und lustig.  Abends werden die Villen im
Mondschein besucht, und sogar im Dunkeln die frappantesten Motive
nachgezeichnet.  Einige haben wir aufgejagt, die ich nur einmal
auszufuehren wuensche.  Nun hoff' ich, dass auch die Zeit des Vollendens
kommen wird.  Die Vollendung liegt nur zu weit, wenn man weit sieht.

Gestern fuhren wir nach Albano und wieder zurueck; auch auf diesem Wege
sind viele Voegel im Fluge geschossen worden.  Hier, wo man recht in
der Fuelle sitzt, kann man sich was zugute tun, auch brenne ich recht
vor Leidenschaft, mir alles zuzueignen, und ich fuehle, dass sich mein
Geschmack reinigt, nach dem Masse, wie meine Seele mehr Gegenstaende
fasst.  Wenn ich nur statt all des Redens einmal etwas Gutes schicken
koennte!  Einige Kleinigkeiten gehen mit einem Landsmann an euch ab.

Wahrscheinlich hab' ich die Freude, Kaysern in Rom zu sehen.  So wird
sich denn auch noch die Musik zu mir gesellen, um den Reihen zu
schliessen, den die Kuenste um mich ziehen, gleichsam als wollten sie
mich verhindern, nach meinen Freunden zu sehen.  Und doch darf ich
kaum das Kapitel beruehren, wie sehr allein ich mich oft fuehle, und
welche Sehnsucht mich ergreift, bei euch zu sein.  Ich lebe doch nur
im Grunde im Taumel weg, will und kann nicht weiter denken.

Mit Moritz hab' ich recht gute Stunden, und habe angefangen, ihm mein
Pflanzensystem zu erklaeren, und jedesmal in seiner Gegenwart
aufzuschreiben, wie weit wir gekommen sind.  Auf diese Art konnt' ich
allein etwas von meinen Gedanken zu Papier bringen.  Wie fasslich aber
das Abstrakteste von dieser Vorstellungsart wird, wenn es mit der
rechten Methode vorgetragen wird und eine vorbereitete Seele findet,
seh' ich an meinem neuen Schueler.  Er hat eine grosse Freude daran und
ruckt immer selbst mit Schluessen vorwaerts.  Doch auf alle Faelle ist's
schwer zu schreiben und unmoeglich aus dem blossen Lesen zu begreifen,
wenn auch alles noch so eigentlich und scharf geschrieben waere.

So lebe ich denn gluecklich, weil ich in dem bin, was meines Vaters ist.
Gruesst alle, die mir's goennen und mir direkt oder indirekt helfen,
mich foerdern und erhalten!






Bericht

September

Der dritte September war mir heute doppelt und dreifach merkwuerdig, um
ihn zu feiern.  Es war der Geburtstag meines Fuersten, welcher eine
treue Neigung mit so mannigfaltigem Guten zu erwidern wusste; es war
der Jahrestag meiner Hegire von Karlsbad, und noch durfte ich nicht
zurueckschauen, was ein so bedeutend durchlebter, voellig fremder
Zustand auf mich gewirkt, mir gebracht und verliehen; wie mir auch
nicht Raum zu vielem Nachdenken uebrigblieb.

Rom hat den eignen grossen Vorzug, dass es als Mittelpunkt
kuenstlerischer Taetigkeit anzusehen ist.  Gebildete Reisende sprechen
ein, sie sind ihrem kuerzeren oder laengeren Aufenthalte hier gar vieles
schuldig; sie ziehen weiter, wirken und sammeln, und wenn sie
bereichert nach Hause kommen, so rechnen sie sich's zur Ehre und
Freude, das Erworbene auszulegen und ein Opfer der Dankbarkeit ihren
entfernten und gegenwaertigen Lehrern darzubringen.

Ein franzoesischer Architekt mit Namen Cassas kam von seiner Reise in
den Orient zurueck; er hatte die wichtigsten alten Monumente, besonders
die noch nicht herausgegebenen, gemessen, auch die Gegenden, wie sie
anzuschauen sind, gezeichnet, nicht weniger alte zerfallene und
zerstoerte Zustaende bildlich wiederhergestellt und einen Teil seiner
Zeichnungen, von grosser Praezision und Geschmack, mit der Feder
umrissen und mit Aquarellfarben belebt dem Auge dargestellt.

1. Das Serail von Konstantinopel von der Seeseite mit einem Teil der
Stadt und der Sophienmoschee.  Auf der reizendsten Spitze von Europa
ist der Wohnort des Grossherrn so lustig angebaut, als man es nur
denken kann.  Hohe und immer respektierte Baeume stehen in grossen,
meist verbundenen Gruppen hintereinander, darunter sieht man nicht
etwa grosse Mauern und Palaeste, sondern Haeuschen, Gitterwerke, Gaenge,
Kiosken, ausgespannte Teppiche, so haeuslich, klein und freundlich
durcheinander gemischt, dass es eine Lust ist.  Da die Zeichnung mit
Farben ausgefuehrt ist, macht es einen gar freundlichen Effekt.  Eine
schoene Strecke Meer bespuelt die so bebaute Kueste.  Gegenueber liegt
Asien, und man sieht in die Meerenge, die nach den Dardanellen fuehrt.
Die Zeichnung ist bei sieben Fuss lang und drei bis vier hoch.

2. Generalaussicht der Ruinen von Palmyra, in derselben Groesse.

Er zeigte uns vorher einen Grundriss der Stadt, wie er ihn aus den
Truemmern herausgesucht.

Eine Kolonnade, auf eine italienische Meile lang, ging vorn Tore durch
die Stadt bis zum Sonnentempel, nicht in ganz gerader Linie, sie macht
in der Mitte ein sanftes Knie.  Die Kolonnade war von vier
Saeulenreihen, die Saeule zehn Diameter hoch.  Man sieht nicht, dass sie
oben bedeckt gewesen; er glaubt, es sei durch Teppiche geschehen.  Auf
der grossen Zeichnung erscheint ein Teil der Kolonnade noch aufrecht
stehend im Vordergrunde.  Eine Karawane, die eben quer durchzieht, ist
mit vielem Glueck angebracht.  Im Hintergrunde steht der Sonnentempel,
und auf der rechten Seite zieht sich eine grosse Flaeche hin, auf
welcher einige Janitscharen in Karriere forteilen.  Das sonderbarste
Phaenomen ist: eine blaue Linie wie eine Meereslinie schliesst das Bild.
Er erklaerte es uns, dass der Horizont der Wueste, der in der Ferne blau
werden muss, so voellig wie das Meer den Gesichtskreis schliesst, dass es
ebenso in der Natur das Auge truegt, wie es uns im Bilde anfangs
getrogen, da wir doch wussten, dass Palmyra vom Meer entfernt genug sei.

3. Graeber von Palmyra.

4. Restauration des Sonnentempels zu Balbeck, auch eine Landschaft mit
den Ruinen, wie sie stehen.

5. Die grosse Moschee zu Jerusalem, auf den Grund des Salomonischen
Tempels gebaut.

6. Ruinen eines kleinen Tempels in Phoenizien.

7. Gegend am Fusse des Bergs Libanon, anmutig, wie man sich denken mag.
Ein Pinienwaeldchen, ein Wasser, daran Haengeweiden und Graeber drunter,
der Berg in der Entfernung.

8. Tuerkische Graeber.  Jeder Grabstein traegt den Hauptschmuck des
Verstorbenen, und da sich die Tuerken durch den Kopfschmuck
unterscheiden, so sieht man gleich die Wuerde des Begrabenen.  Auf den
Graebern der Jungfrauen werden Blumen mit grosser Sorgfalt erzogen.

9. AEgyptische Pyramide mit dem grossen Sphinxkopfe.  Er sei, sagt
Cassas, in einen Kalkfelsen gehauen, und weil derselbe Spruenge gehabt
und Ungleichheiten, habe man den Koloss mit Stuck ueberzogen und gemalt,
wie man noch in den Falten des Kopfschmuckes bemerke.  Eine
Gesichtspartie ist etwa zehn Schuh hoch.  Auf der Unterlippe hat er
bequem spazieren koennen.

10. Eine Pyramide, nach einigen Urkunden, Anlaessen und Mutmassungen
restauriert.  Sie hat von vier Seiten vorspringende Hallen mit
danebenstehenden Obelisken; nach den Hallen gehen Gaenge hin, mit
Sphinxen besetzt, wie sich solche noch in Oberaegypten befinden.  Es
ist diese Zeichnung die ungeheuerste Architekturidee, die ich
zeitlebens gesehen, und ich glaube nicht, dass man weiter kann.

Abends, nachdem wir alle diese schoenen Sachen mit behaglicher Musse
betrachtet, gingen wir in die Gaerten auf dem Palatin, wodurch die
Raeume zwischen den Ruinen der Kaiserpalaeste urbar und anmutig gemacht
worden.  Dort auf einem freien Gesellschaftsplatze, wo man unter
herrlichen Baeumen die Fragmente verzierter Kapitaeler, glatter und
kannelierter Saeulen, zerstueckte Basreliefe und was noch der Art im
weiten Kreise umhergelegt hatte, wie man sonsten Tische, Stuehle und
Baenke zu heiterer Versammlung im Freien anzubringen pflegt--dort
genossen wir der reizenden Zeit nach Herzenslust, und als wir die
mannigfaltigste Aussicht mit frisch gewaschenen und gebildeten Augen
bei Sonnenuntergang ueberschauten, mussten wir gestehen, dass dieses Bild
auf alle die andern, die man uns heute gezeigt, noch recht gut
anzusehen sei.  In demselbigen Geschmack von Cassas gezeichnet und
gefaerbt, wuerde es ueberall Entzuecken erregen.  Und so wird uns durch
kuenstlerische Arbeiten nach und nach das Auge so gestimmt, dass wir fuer
die Gegenwart der Natur immer empfaenglicher und fuer die Schoenheiten,
die sie darbietet, immer offener werden.



Der Palatin.  Zeichnung von Goethe

Nun aber musste des naechsten Tages uns zu scherzhaften Unterhaltungen
dienen, dass gerade das, was wir bei dem Kuenstler Grosses und
Grenzenloses gesehen, uns in eine niedrige, unwuerdige Enge zu begeben
veranlassen sollte.  Die herrlichen aegyptischen Denkmale erinnerten
uns an den maechtigen Obelisk, der auf dem Marsfelde, durch August
errichtet, als Sonnenweiser diente, nunmehr aber in Stuecken, umzaeunt
von einem Bretterverschlag, in einem schmutzigen Winkel auf den kuehnen
Architekten wartete, der ihn aufzuerstehen berufen moechte.  (NB. Jetzt
ist er auf dem Platz Monte Citorio wieder aufgerichtet und dient wie
zur Roemerzeit abermals als Sonnenweiser.) Er ist aus dem echtesten
aegyptischen Granit gehauen, ueberall mit zierlichen naiven Figuren,
obgleich in dem bekannten Stil, uebersaeet.  Merkwuerdig war es, als wir
neben der sonst in die Luft gerichteten Spitze standen, auf den
Zuschaerfungen derselben Sphinx nach Sphinxen auf das zierlichste
abgebildet zu sehen, frueher keinem menschlichen Auge, sondern nur den
Strahlen der Sonne erreichbar.  Hier tritt der Fall ein, dass das
Gottesdienstliche der Kunst nicht auf einen Effekt berechnet ist, den
es auf den menschlichen Anblick machen soll.  Wir machten Anstalt,
diese heiligen Bilder abgiessen zu lassen, um das bequem nah vor Augen
zu sehen, was sonst gegen die Wolkenregion hinaufgerichtet war.

In dem widerwaertigen Raume, worin wir uns mit dem wuerdigsten Werke
befanden, konnten wir uns nicht entbrechen, Rom als ein Quodlibet
anzusehen, aber als ein einziges in seiner Art: denn auch in diesem
Sinne hat diese ungeheure Lokalitaet die groessten Vorzuege.  Hier brachte
der Zufall nichts hervor, er zerstoerte nur; alles auf den Fuessen
Stehende ist herrlich, alles Zertruemmerte ist ehrwuerdig, die Unform
der Ruinen deutet auf uralte Regelmaessigkeit, welche sich in neuen
grossen Formen der Kirchen und Palaeste wieder hervortat.

Jene bald gefertigten Abguesse brachten in Erinnerung, dass in der
grossen Dehnischen Pastensammlung, wovon die Abdruecke im ganzen und
teilweise verkaeuflich waren, auch einiges aegyptische zu sehen sei; und
wie sich denn eins aus dem andern ergibt, so waehlte ich aus gedachter
Sammlung die vorzueglichsten und bestellte solche bei den Inhabern.
Solche Abdruecke sind der groesste Schatz und ein Fundament, das der in
seinen Mitteln beschraenkte Liebhaber zu kuenftigem grossen
mannigfaltigen Vorteil bei sich niederlegen kann.

Die vier ersten Baende meiner Schriften bei Goeschen waren angekommen
und das Prachtexemplar sogleich in die Haende Angelikas gegeben, die
daran ihre Muttersprache aufs neue zu beloben Ursach' zu finden
glaubte.

Ich aber durfte den Betrachtungen nicht nachhaengen, die sich mir bei
dem Rueckblick auf meine frueheren Taetigkeiten lebhaft aufdraengen.  Ich
wusste nicht, wie weit der eingeschlagene Weg mich fuehren wuerde, ich
konnte nicht einsehen, inwiefern jenes fruehere Bestreben gelingen und
wiefern der Erfolg dieses Sehnens und Wandelns die aufgewendete Muehe
belohnen wuerde.

Aber es blieb mir auch weder Zeit noch Raum, rueckwaerts zu schauen und
zu denken.  Die ueber organische Natur, deren Bilden und Umbilden mir
gleichsam eingeimpften Ideen erlaubten keinen Stillstand, und indem
mir Nachdenkendem eine Folge nach der andern sich entwickelte, so
bedurfte ich zu eigner Ausbildung taeglich und stuendlich irgendeiner
Art von Mitteilung.  Ich versuchte es mit Moritz und trug ihm, soviel
ich vermochte, die Metamorphose der Pflanzen vor; und er, ein
seltsames Gefaess, das, immer leer und inhaltsbeduerftig, nach
Gegenstaenden lechzte, die er sich aneignen koennte, griff redlich mit
ein, dergestalt wenigstens, dass ich meine Vortraege fortzusetzen Mut
behielt.

Hier aber kam uns ein merkwuerdiges Buch, ich will nicht fragen, ob
zustatten, aber doch zu bedeutender Anregung: Herders Werk, das, unter
einem lakonischen Titel, ueber Gott und goettliche Dinge die
verschiedenen Ansichten in Gespraechsform vorzutragen bemueht war.  Mich
versetzte diese Mitteilung in jene Zeiten, wo ich an der Seite des
trefflichen Freundes ueber diese Angelegenheiten mich muendlich zu
unterhalten oft veranlasst war.  Wundersam jedoch kontrastierte dieser
in den hoechsten frommen Betrachtungen versierende Band mit der
Verehrung, zu der uns das Fest eines besondern Heiligen aufrief.

Am 21. September ward das Andenken des heiligen Franziskus gefeiert
und sein Blut in langgedehnter Prozession von Moenchen und Glaeubigen in
der Stadt umhergetragen.  Aufmerksam ward ich bei dem Vorbeiziehen so
vieler Moenche, deren einfache Kleidung das Auge nur auf die
Betrachtung des Kopfes hinzog.  Es war mir auffallend, dass eigentlich
Haar und Bart dazu gehoeren, um sich von dem maennlichen Individuum
einen Begriff zu machen.  Erst mit Aufmerksamkeit, dann mit Erstaunen
musterte ich die vor mir vorueberziehende Reihe und war wirklich
entzueckt, zu sehen, dass ein Gesicht, von Haar und Bart in einen Rahmen
eingefasst, sich ganz anders ausnahm, als das bartlose Volk umher.  Und
ich konnte nun wohl finden, dass dergleichen Gesichter, in Gemaelden
dargestellt, einen ganz unnennbaren Reiz auf den Beschauer ausueben
mussten.

Hofrat Reiffenstein, welcher sein Amt, Fremde zu fuehren und zu
unterhalten, gehoerig ausstudiert hatte, konnte freilich im Laufe
seines Geschaefts nur allzubald gewahr werden, dass Personen, welche
wenig mehr nach Rom bringen als Lust zu sehen und sich zu zerstreuen,
mitunter an der grimmigsten Langweile zu leiden haben, indem ihnen die
gewohnte Ausfuellung muessiger Stunden in einem fremden Lande durchaus zu
fehlen pflegt.  Auch war dem praktischen Menschenkenner gar wohl
bekannt, wie sehr ein blosses Beschauen ermuede, und wie noetig es sei,
seine Freunde durch irgendeine Selbsttaetigkeit zu unterhalten und zu
beruhigen.  Zwei Gegenstaende hatte er sich deshalb ausersehn, worauf
er ihre Geschaeftigkeit zu richten pflegte: die Wachsmalerei und die
Pastenfabrikation.  Jene Kunst, eine Wachsseife zum Bindemittel der
Farben anzuwenden, war erst vor kurzem wieder in den Gang gekommen,
und da es in der Kunstwelt hauptsaechlich darum zu tun ist, die
Kuenstler auf irgendeine Weise zu beschaeftigen, so gibt eine neue Art,
das Gewohnte zu tun, immer wieder frische Aufmerksamkeit und lebhaften
Anlass, etwas, was man auf die alte Weise zu unternehmen nicht Lust
haette, in einer neuen zu versuchen.

Das kuehne Unternehmen, fuer die Kaiserin Katharine die Raffaelschen
Logen in einer Kopie zu verwirklichen und die Wiederholung saemtlicher
Architektur mit der Fuelle ihrer Zieraten in Petersburg moeglich zu
machen, ward durch diese neue Technik beguenstigt, ja, waere vielleicht
ohne dieselbe nicht auszufuehren gewesen.  Man liess dieselben Felder,
Wandteile, Sockel, Pilaster, Kapitaeler, Gesimse aus den staerksten
Bohlen und Kloetzen eines dauerhaften Kastanienholzes verfertigen,
ueberzog sie mit Leinwand, welche grundiert sodann der Enkaustik zur
sichern Unterlage diente.  Dieses Werk, womit sich besonders
Unterberger nach Anleitung Reiffensteins mehrere Jahre beschaeftigt
hatte, mit grosser Gewissenhaftigkeit ausgefuehrt, war schon abgegangen,
als ich ankam, und es konnte mir nur, was von jenem grossen Unternehmen
uebrigblieb, bekannt und anschaulich werden.

Nun aber war durch eine solche Ausfuehrung die Enkaustik zu hohen Ehren
gelangt; Fremde von einigem Talent sollten praktisch damit bekannt
werden; zugerichtete Farbengarnituren waren um leichten Preis zu haben;
man kochte die Seife selbst, genug, man hatte immer etwas zu tun und
zu kramen, wo sich nur ein muessiger loser Augenblick zeigte.  Auch
mittlere Kuenstler wurden als Lehrende und Nachhelfende beschaeftigt,
und ich habe wohl einigemal Fremde gesehen, welche ihre roemischen
enkaustischen Arbeiten hoechst behaglich als selbstverfertigt
einpackten und mit zurueck ins Vaterland nahmen.

Die andere Beschaeftigung, Pasten zu fabrizieren, war mehr fuer Maenner
geeignet.  Ein grosses altes Kuechengewoelbe im Reiffensteinischen
Quartier gab dazu die beste Gelegenheit.  Hier hatte man mehr als
noetigen Raum zu einem solchen Geschaeft.  Die refraktaere, in Feuer
unschmelzbare Masse wurde aufs zarteste pulverisiert und durchgesiebt,
der daraus geknetete Teig in Pasten eingedruckt, sorgfaeltig getrocknet
und sodann, mit einem eisernen Ring umgeben, in die Glut gebracht,
ferner die geschmolzene Glasmasse darauf gedruckt, wodurch doch immer
ein kleines Kunstwerk zum Vorschein kam, das einen jeden freuen musste,
der es seinen eignen Fingern zu verdanken hatte.

Hofrat Reiffenstein, welcher mich zwar willig und geschaeftig in diese
Taetigkeiten eingefuehrt hatte, merkte gar bald, dass mir eine
fortgesetzte Beschaeftigung der Art nicht zusagte, dass mein
eigentlicher Trieb war, durch Nachbildung von Natur--und
Kunstgegenstaenden Hand und Augen moeglichst zu steigern.  Auch war die
grosse Hitze kaum voruebergegangen, als er mich schon in Gesellschaft
von einigen Kuenstlern nach Frascati fuehrte, wo man in einem
wohleingerichteten Privathause Unterkommen und das naechste Beduerfnis
fand und nun, den ganzen Tag im Freien, sich abends gern um einen
grossen Ahorntisch versammelte.  Georg Schuetz, ein Frankfurter,
geschickt, ohne eminentes Talent, eher einem gewissen anstaendigen
Behagen als anhaltender kuenstlerischer Taetigkeit ergeben, weswegen ihn
die Roemer auch il Barone nannten, begleitete mich auf meinen
Wanderungen und ward mir vielfach nuetzlich.  Wenn man bedenkt, dass
Jahrhunderte hier im hoechsten Sinne architektonisch gewartet, dass auf
uebriggebliebenen maechtigen Substruktionen die kuenstlerischen Gedanken
vorzueglicher Geister sich hervorgehoben und den Augen dargestellt, so
wird man begreifen, wie sich Geist und Aug' entzuecken muessen, wenn man
unter jeder Beleuchtung diese vielfachen horizontalen und tausend
vertikalen Linien unterbrochen und geschmueckt wie eine stumme Musik
mit den Augen auffasst, und wie alles, was klein und beschraenkt in uns
ist, nicht ohne Schmerz erregt und ausgetrieben wird.  Besonders ist
die Fuelle der Mondscheinbilder ueber alle Begriffe, wo das einzeln
Unterhaltende, vielleicht stoerend zu Nennende durchaus zuruecktritt und
nur die grossen Massen von Licht und Schatten ungeheuer anmutige,
symmetrisch harmonische Riesenkoerper dem Auge entgegentragen.  Dagegen
fehlte es denn auch abends nicht an unterrichtender, oft aber auch
neckischer Unterhaltung.

So darf man nicht verschweigen, dass junge Kuenstler, die Eigenheiten
des wackern Reiffensteins, die man Schwachheiten zu nennen pflegt,
kennend und bemerkend, darueber sich oft im stillen scherzhaft und
spottend unterhielten.  Nun war eines Abends der Apoll von Belvedere
als eine unversiegbare Quelle kuenstlerischer Unterhaltung wieder zum
Gespraech gelangt, und bei der Bemerkung, dass die Ohren an diesem
trefflichen Kopfe doch nicht sonderlich gearbeitet seien, kam die Rede
ganz natuerlich auf die Wuerde und Schoenheit dieses Organs, die
Schwierigkeit, ein schoenes in der Natur zu finden und es kuenstlerisch
ebenmaessig nachzubilden.  Da nun Schuetz wegen seiner huebschen Ohren
bekannt war, ersuchte ich ihn, mir bei der Lampe zu sitzen, bis ich
das vorzueglich gut gebildete, es war ohne Frage das rechte, sorgfaeltig
abgezeichnet haette.  Nun kam er mit seiner starren Modellstellung
gerade dem Rat Reiffenstein gegenueber zu sitzen, von welchem er die
Augen nicht abwenden konnte noch durfte.  Jener fing nun an, seine
wiederholt angepriesenen Lehren vorzutragen: man muesste sich naemlich
nicht gleich unmittelbar an das Beste wenden, sondern erst bei den
Carraccis anfangen, und zwar in der Farnesischen Galerie, dann zum
Raffael uebergehen und zuletzt den Apoll von Belvedere so oft zeichnen,
bis man ihn auswendig kenne, da denn nicht viel Weiteres zu wuenschen
und zu hoffen sein wuerde.

Der gute Schuetz ward von einem solchen innerlichen Anfall von Lachen
ergriffen, den er aeusserlich kaum zu bergen wusste, welche Pein sich
immer vermehrte, je laenger ich ihn in ruhiger Stellung zu halten
trachtete.  So kann sich der Lehrer, der Wohltaeter immer wegen seines
individuellen, unbillig aufgenommenen Zustandes einer spoettischen
Undankbarkeit erwarten.

Eine herrliche, obgleich nicht unerwartete Aussicht ward uns aus den
Fenstern der Villa des Fuersten Aldobrandini, der, gerade auf dem Lande
gegenwaertig, uns freundlich einlud und uns in Gesellschaft seiner
geistlichen und weltlichen Hausgenossen an einer gut besetzten Tafel
festlich bewirtete.  Es laesst sich denken, dass man das Schloss
dergestalt angelegt hat, die Herrlichkeit der Huegel und des flachen
Landes mit einem Blick uebersehen zu koennen.  Man spricht viel von
Lusthaeusern; aber man muesste von hier aus umherblicken, um sich zu
ueberzeugen, dass nicht leicht ein Haus lustiger gelegen sein koenne.



Hier aber finde ich mich gedraengt, eine Betrachtung einzufuegen, deren
ernste Bedeutung ich wohl empfehlen darf.  Sie gibt Licht ueber das
Vorgetragene und verbreitet's ueber das Folgende; auch wird mancher
gute, sich heranbildende Geist Anlass daher zur Selbstpruefung gewinnen.

Lebhaft vordringende Geister begnuegen sich nicht mit dem Genusse, sie
verlangen Kenntnis.  Diese treibt sie zur Selbsttaetigkeit, und wie es
ihr nun auch gelingen moege, so fuehlt man zuletzt, dass man nichts
richtig beurteilt, als was man selbst hervorbringen kann.  Doch
hierueber kommt der Mensch nicht leicht ins klare, und daraus entstehen
gewisse falsche Bestrebungen, welche um desto aengstlicher werden, je
redlicher und reiner die Absicht ist.  Indes fingen mir in dieser Zeit
an Zweifel und Vermutungen aufzusteigen, die mich mitten in diesen
angenehmen Zustaenden beunruhigten; denn ich musste bald empfinden, dass
der eigentliche Wunsch und die Absicht meines Hierseins schwerlich
erfuellt werden duerfte.



Nunmehr aber, nach Verlauf einiger vergnuegter Tage, kehrten wir nach
Rom zurueck, wo wir durch eine neue, hoechst anmutige Oper im hellen,
vollgedraengten Saal fuer die vermisste Himmelsfreiheit entschaedigt
werden sollten.  Die deutsche Kuenstlerbank, eine der vordersten im
Parterre, war wie sonst dicht besetzt, und auch diesmal fehlte es
nicht an Beifallklatschen und Rufen, um sowohl wegen der gegenwaertigen
als vergangenen Genuesse unsre Schuldigkeit abzutragen.  Ja, wir hatten
es erreicht, dass wir durch ein kuenstliches, erst leiseres, dann
staerkeres, zuletzt gebietendes Zitti-Rufen jederzeit mit dem Ritornell
einer eintretenden beliebten Arie oder sonst gefaelligen Partie das
ganze laut schwaetzende Publikum zum Schweigen brachten, weshalb uns
denn unsere Freunde von oben die Artigkeit erwiesen, die
interessantesten Exhibitionen nach unsrer Seite zu richten.






Oktober

Korrespondenz

Frascati, den 2. Oktober.

Ich muss beizeiten ein Blaettchen anfangen, wenn ihr es zur rechten Zeit
erhalten sollt.  Eigentlich hab' ich viel und nicht viel zu sagen.  Es
wird immerfort gezeichnet, und ich denke dabei im stillen an meine
Freunde.  Diese Tage empfand ich wieder viel Sehnsucht nach Hause,
vielleicht eben, weil es mir hier so wohl geht und ich doch fuehle, dass
mir mein Liebstes fehlt.

Ich bin in einer recht wunderlichen Lage und will mich eben
zusammennehmen, jeden Tag nutzen, tun, was zu tun ist, und so diesen
Winter durch arbeiten.

Ihr glaubt nicht, wie nuetzlich, aber auch wie schwer es mir war,
dieses ganze Jahr absolut unter fremden Menschen zu leben, besonders
da Tischbein--dies sei unter uns gesagt--nicht so einschlug, wie ich
hoffte.  Es ist ein wirklich guter Mensch, aber er ist nicht so rein,
so natuerlich, so offen wie seine Briefe.  Seinen Charakter kann ich
nur muendlich schildern, um ihm nicht unrecht zu tun, und was will eine
Schilderung heissen, die man so macht!  Das Leben eines Menschen ist
sein Charakter.  Nun hab' ich Hoffnung, Kaysern zu besitzen, dieser
wird mir zu grosser Freude sein.  Gebe der Himmel, dass sich nichts
dazwischen stelle!

Meine erste Angelegenheit ist und bleibt, dass ich es im Zeichnen zu
einem gewissen Grade bringe, wo man mit Leichtigkeit etwas macht und
nicht wieder zuruecklernt, noch so lange still steht, wie ich wohl
leider die schoenste Zeit des Lebens versaeumt habe.  Doch muss man sich
selbst entschuldigen.  Zeichnen, um zu zeichnen, waere wie reden, um zu
reden.  Wenn ich nichts auszudruecken habe, wenn mich nichts anreizt,
wenn ich wuerdige Gegenstaende erst muehsam aufsuchen muss, ja, mit allem
Suchen sie kaum finde, wo soll da der Nachahmungstrieb herkommen?  In
diesen Gegenden muss man zum Kuenstler werden, so dringt sich alles auf,
man wird voller und voller und gezwungen, etwas zu machen.  Nach
meiner Anlage und meiner Kenntnis des Weges bin ich ueberzeugt, dass ich
hier in einigen Jahren sehr weit kommen muesste.

Ihr verlangt, meine Lieben, dass ich von mir selbst schreibe, und seht,
wie ich's tue; wenn wir wieder zusammenkommen, sollt ihr gar manches
hoeren.  Ich habe Gelegenheit gehabt, ueber mich selbst und andre, ueber
Welt und Geschichte viel nachzudenken, wovon ich manches Gute,
wenngleich nicht Neue, auf meine Art mitteilen werde.  Zuletzt wird
alles im "Wilhelm" gefasst und geschlossen.

Moritz ist bisher mein liebster Gesellschafter geblieben, ob ich
gleich bei ihm fuerchtete und fast noch fuerchte, er moechte aus meinem
Umgange nur klueger und weder richtiger, besser noch gluecklicher werden,
eine Sorge, die mich immer zurueckhaelt, ganz offen zu sein.

Auch im allgemeinen mit mehreren Menschen zu leben, geht mir ganz gut.
Ich sehe eines jeden Gemuetsart und Handelsweise.  Der eine spielt
sein Spiel, der andre nicht, dieser wird vorwaerts kommen, jener
schwerlich.  Einer sammelt, einer zerstreut.  Einem genuegt alles, dem
andern nichts.  Der hat Talent und uebt's nicht, jener hat keins und
ist fleissig etc. etc. Das alles sehe ich und mich mitten drin; es
vergnuegt mich und gibt mir, da ich keinen Teil an den Menschen, nichts
an ihnen zu verantworten habe, keinen boesen Humor.  Nur alsdann, meine
Lieben, wenn jeder nach seiner Weise handelt und zuletzt noch
praetendiert, dass ein Ganzes werden, sein und bleiben solle, es
zunaechst von mir praetendiert, dann bleibt einem nichts uebrig, als zu
scheiden oder toll zu werden.


Albano, den 5. Oktober 1787.

Ich will sehen, dass ich diesen Brief noch zur morgenden Post nach Rom
schaffe, dass ich auf diesem Blatt nur den tausendsten Teil sage von
dem, was ich zu sagen habe.

Eure Blaetter hab' ich zu gleicher Zeit mit den "Zerstreuten", besser
"gesammelten Blaettern", den "Ideen" und den vier Saffianbaenden
erhalten, gestern, als ich im Begriff war, von Frascati abzufahren.
Es ist mir nun ein Schatz auf die ganze Villeggiatur.

"Persepolis" habe ich gestern nacht gelesen.  Es freut mich unendlich,
und ich kann nichts dazusetzen, indem jene Art und Kunst nicht
heruebergekommen ist.  Ich will nun die angefuehrten Buecher auf
irgendeiner Bibliothek sehen und euch aufs neue danken.  Fahret fort,
ich bitte euch, oder fahret fort, weil ihr muesst, beleuchtet alles mit
eurem Lichte!

Die "Ideen", die Gedichte sind noch nicht beruehrt.  Meine Schriften
moegen nun gehen, ich will treulich fortfahren.  Die vier Kupfer zu den
letzten Baenden sollen hier werden.

Mit den Genannten war unser Verhaeltnis nur ein gutmuetiger
Waffenstillstand von beiden Seiten, ich habe das wohl gewusst, nur was
werden kann, kann werden.  Es wird immer weitere Entfernung und
endlich, wenn's recht gut geht, leise, lose Trennung werden.  Der eine
ist ein Narr, der voller Einfaltspraetensionen steckt.  "Meine Mutter
hat Gaense" singt sich mit bequemerer Naivetaet als ein: "Allein Gott in
der Hoeh' sei Ehr."  Er ist einmal auch ein--: "Sie lassen sich das Heu
und Stroh, das Heu und Stroh nicht irren" etc. etc. Bleibt von diesem
Volke! der erste Undank ist besser als der letzte.  Der andere denkt,
er komme aus einem fremden Lande zu den Seinigen, und er kommt zu
Menschen, die sich selbst suchen, ohne es gestehn zu wollen.  Er wird
sich fremd finden und vielleicht nicht wissen warum.  Ich muesste mich
sehr irren, oder die Grossmut des Alcibiades ist ein
Taschenspielerstreich des Zuericher Propheten, der klug genug und
gewandt genug ist, grosse und kleine Kugeln mit unglaublicher
Behendigkeit einander zu substituieren, durcheinander zu mischen, um
das Wahre und Falsche nach seinem theologischen Dichtergemuet gelten
und verschwinden zu machen.  Hole oder erhalte ihn der Teufel, der ein
Freund der Luegen, Daemonologie, Ahnungen, Sehnsuchten etc. Ist von
Anfang!

Und ich muss ein neues Blatt nehmen und bitten, dass ihr lest, wie ich
schreibe, mit dem Geiste mehr als den Augen, wie ich mit der Seele
mehr als den Haenden.

Fahre du fort, lieber Bruder, zu finden, zu vereinigen, zu dichten, zu
schreiben, ohne dich um andre zu bekuemmern.  Man muss schreiben, wie
man lebt, erst um sein selbst willen, und dann existiert man auch fuer
verwandte Wesen.

Plato wollte keinen agewmetrhton in seiner Schule leiden; waere ich
imstande, eine zu machen, ich litte keinen, der sich nicht irgendein
Naturstudium ernst und eigentlich gewaehlt.  Neulich fand ich in einer
leidig apostolisch-kapuzinermaessigen Deklamation des Zuercher Propheten
die unsinnigen Worte: "Alles, was Leben hat, lebt durch etwas ausser
sich."  Oder so ungefaehr klang's.  Das kann nun so ein Heidenbekehrer
hinschreiben, und bei der Revision zupft ihn der Genius nicht beim
aermel.  Nicht die ersten, simpelsten Naturwahrheiten haben sie gefasst
und moechten doch gar zu gern auf den Stuehlen um den Thron sitzen, wo
andre Leute hingehoeren oder keiner hingehoert.  Lasst das alles gut sein,
wie ich auch tue, der ich es freilich jetzt leichter habe!

Ich moechte von meinem Leben keine Beschreibung machen, es sieht gar zu
lustig aus.  Vor allem beschaeftigt mich das Landschaftszeichnen, wozu
dieser Himmel und diese Erde vorzueglich einlaedt.  Sogar hab' ich
einige Idyllen gefunden.  Was werd' ich nicht noch alles machen!  Das
seh' ich wohl, unsereiner muss nur immer neue Gegenstaende um sich haben,
dann ist er geborgen.

Lebt wohl und vergnuegt, und wenn es euch weh werden will, so fuehlt nur
recht, dass ihr beisammen seid und was ihr einander seid, indes ich,
durch eignen Willen exiliert, mit Vorsatz irrend, zweckmaessig unklug,
ueberall fremd und ueberall zu Hause, mein Leben mehr laufen lasse als
fuehre und auf alle Faelle nicht weiss, wo es hinaus will.

Lebt wohl, empfehlt mich der Frau Herzogin.  Ich habe mit Rat
Reiffenstein in Frascati ihren ganzen Aufenthalt projektiert.  Wenn
alles gelingt, so ist's ein Meisterstueck.  Wir sind jetzt in
Negotiation wegen einer Villa begriffen, welche gewissermassen
sequestriert ist und also vermietet wird, anstatt dass die andern
entweder besetzt sind oder von den grossen Familien nur aus
Gefaelligkeit abgetreten wuerden, dagegen man in Obligationen und
Relationen geraet.  Ich schreibe, sobald nur etwas Gewisseres zu sagen
ist.  In Rom ist auch ein schoenes freiliegendes Quartier mit einem
Garten fuer sie bereit.  Und so wuenscht' ich, dass sie sich ueberall zu
Hause faende, denn sonst geniesst sie nichts; die Zeit verstreicht, das
Geld ist ausgegeben, und man sieht sich um wie nach einem Vogel, der
einem aus der Hand entwischt ist.  Wenn ich ihr alles einrichten kann,
dass ihr Fuss an keinen Stein stosse, so will ich es tun.

Nun kann ich nicht weiter, wenngleich noch Raum da ist.  Lebt wohl und
verzeiht die Eilfertigkeit dieser Zeilen.


Castel Gandolfo, den 8. Oktober, eigentlich den 12ten,

denn diese Woche ist hingegangen, ohne dass ich zum Schreiben kommen
konnte.  Also geht dieses Blaettchen nur eilig nach Rom, dass es noch zu
euch gelange.

Wir leben hier, wie man in Baedern lebt, nur mache ich mich des Morgens
beiseite, um zu zeichnen, dann muss man den ganzen Tag der Gesellschaft
sein, welches mir denn auch ganz recht ist fuer diese kurze Zeit; ich
sehe doch auch einmal Menschen ohne grossen Zeitverlust und viele auf
einmal.



Castel Gandolfo.  Radierung von Mechau

Angelika ist auch hier und wohnt in der Naehe, dann sind einige muntere
Maedchen, einige Frauen, Herr von Maron, Schwager von Mengs, mit der
seinigen, teils im Hause, teils in der Nachbarschaft; die Gesellschaft
ist lustig, und es gibt immer was zu lachen.  Abends geht man in die
Komoedie, wo Pulcinell die Hauptperson ist, und traegt sich dann einen
Tag mit den bonmots des vergangnen Abends.  Tout comme chez nous--nur
unter einem heitern, koestlichen Himmel.  Heute hat sich ein Wind
erhoben, der mich zu Hause haelt.  Wenn man mich ausser mir selbst
herausbringen koennte, muessten es diese Tage tun, aber ich falle immer
wieder in mich zurueck, und meine ganze Neigung ist auf die Kunst
gerichtet.  Jeden Tag geht mir ein neues Licht auf, und es scheint,
als wenn ich wenigstens wuerde sehen lernen.

"Erwin und Elmire" ist so gut als fertig; es kommt auf ein paar
schreibselige Morgen an; gedacht ist alles.

Herder hat mich aufgefordert, Forstern auf seine Reise um die Welt
auch Fragen und Mutmassungen mitzugeben.  Ich weiss nicht, wo ich Zeit
und Sammlung hernehmen soll, wenn ich es auch von Herzen gerne taete.
Wir wollen sehen.

Ihr habt wohl schon kalte, truebe Tage, wir hoffen noch einen ganzen
Monat zum Spazierengehn.  Wie sehr mich Herders "Ideen" freuen, kann
ich nicht sagen.  Da ich keinen Messias zu erwarten habe, so ist mir
dies das liebste Evangelium.  Gruesst alles, ich bin in Gedanken immer
mit euch, und liebt mich.



Den letzten Posttag, meine Lieben, habt ihr keinen Brief erhalten, die
Bewegung in Castello war zuletzt gar zu arg, und ich wollte doch auch
zeichnen.  Es war wie bei uns im Bade, und da ich in einem Hause
wohnte, das immer Zuspruch hat, so musste ich mich drein geben.  Bei
dieser Gelegenheit habe ich mehr Italiener gesehen als bisher in einem
Jahre, und bin auch mit dieser Erfahrung zufrieden.

Eine Mailaenderin interessierte mich die acht Tage ihres Bleibens, sie
zeichnete sich durch ihre Natuerlichkeit, ihren Gemeinsinn, ihre gute
Art sehr vorteilhaft vor den Roemerinnen aus.  Angelika war, wie sie
immer ist, verstaendig, gut, gefaellig, zuvorkommend.  Man muss ihr
Freund sein, man kann viel von ihr lernen, besonders arbeiten, denn es
ist unglaublich, was sie alles endigt.

Diese letzten Tage war das Wetter kuehl, und ich bin recht vergnuegt,
wieder in Rom zu sein.

Gestern abend, als ich zu Bette ging, fuehlt' ich recht das Vergnuegen,
hier zu sein.  Es war mir, als wenn ich mich auf einen recht breiten,
sichern Grund niederlegte.

ueber seinen "Gott" moecht' ich gern mit Herdern sprechen.  Zu bemerken
ist mir ein Hauptpunkt: man nimmt dieses Buechlein, wie andre, fuer
Speise, da es eigentlich die Schuessel ist.  Wer nichts hineinzulegen
hat, findet sie leer.  Lasst mich ein wenig weiter allegorisieren, und
Herder wird meine Allegorie am besten erklaeren.  Mit Hebel und Walzen
kann man schon ziemliche Lasten fortbringen; die Stuecke des Obelisks
zu bewegen, brauchen sie Erdwinden, Flaschenzuege und so weiter.  Je
groesser die Last oder je feiner der Zweck (wie z.  E. bei einer Uhr),
desto zusammengesetzter, desto kuenstlicher wird der Mechanismus sein
und doch im Innern die groesste Einheit haben.  So sind alle Hypothesen
oder vielmehr alle Prinzipien.--Wer nicht viel zu bewegen hat, greift
zum Hebel und verschmaeht meinen Flaschenzug, was will der Steinhauer
mit einer Schraube ohne Ende?  Wenn L. seine ganze Kraft anwendet, um
ein Maerchen wahr zu machen, wenn J. sich abarbeitet, eine hohle
Kindergehirnempfindung zu vergoettern, wenn C. aus einem Fussboten ein
Evangelist werden moechte, so ist offenbar, dass sie alles, was die
Tiefen der Natur naeher aufschliesst, verabscheuen muessen.  Wuerde der
eine ungestraft sagen: Alles, was lebt, lebt durch etwas ausser sich?
Wuerde der andere sich der Verwirrung der Begriffe, der Verwechslung
der Worte von Wissen und Glauben, von ueberlieferung und Erfahrung
nicht schaemen?  Wuerde der dritte nicht um ein paar Baenke tiefer
hinunter muessen, wenn sie nicht mit aller Gewalt die Stuehle um den
Thron des Lamms aufzustellen bemueht waeren; wenn sie nicht sich
sorgfaeltig hueteten, den festen Boden der Natur zu betreten, wo jeder
nur ist, was er ist, wo wir alle gleiche Ansprueche haben?

Halte man dagegen ein Buch wie den dritten Teil der "Ideen", sehe erst,
was es ist, und frage sodann, ob der Autor es haette schreiben koennen,
ohne jenen Begriff von Gott zu haben?  Nimmermehr; denn eben das Echte,
Grosse, Innerliche, was es hat, hat es in, aus und durch jenen Begriff
von Gott und der Welt.

Wenn es also irgendwo fehlt, so mangelt's nicht an der Ware, sondern
an Kaeufern, nicht an der Maschine, sondern an denen, die sie zu
brauchen wissen.  Ich habe immer mit stillem Laecheln zugesehen, wenn
sie mich in metaphysischen Gespraechen nicht fuer voll ansahen; da ich
aber ein Kuenstler bin, so kann mir's gleich sein.  Mir koennte vielmehr
dran gelegen sein, dass das Prinzipium verborgen bliebe, aus dem und
durch das ich arbeite.  Ich lasse einem jeden seinen Hebel und bediene
mich der Schraube ohne Ende schon lange, und nun mit noch mehr Freude
und Bequemlichkeit.








Castel Gandolfo, den 12. Oktober 1787.

An Herder

Nur ein fluechtig Wort, und zuerst den lebhaftesten Dank fuer die
"Ideen"!  Sie sind mir als das liebenswerteste Evangelium gekommen,
und die interessantesten Studien meines Lebens laufen alle da zusammen.
Woran man sich so lange geplackt hat, wird einem nun so vollstaendig
vorgefuehrt.  Wie viel Lust zu allem Guten hast du mir durch dieses
Buch gegeben und erneut!  Noch bin ich erst in der Haelfte.  Ich bitte
dich, lass mir so bald als moeglich die Stelle aus Camper, die du pag.
159 anfuehrst, ganz ausschreiben, damit ich sehe welche Regeln des
griechischen Kuenstlerideals er ausgefunden hat.  Ich erinnere mich nur
an den Gang seiner Demonstration des Profils aus dem Kupfer.  Schreibe
mir dazu und exzerpiere mir sonst, was du mir nuetzlich duenkst, dass ich
das Ultimum wisse, wie weit man in dieser Spekulation gekommen ist;
denn ich bin immer das neugeborne Kind.  Hat Lavaters "Physiognomik"
etwas Kluges darueber?  Deinem Aufruf wegen Forsters will ich gerne
gehorchen, wenn ich gleich noch nicht recht sehe, wie es moeglich ist;
denn ich kann keine einzelnen Fragen tun, ich muss meine Hypothesen
voellig auseinandersetzen und vortragen.  Du weisst, wie sauer mir das
schriftlich wird.  Schreibe mir nur den letzten Termin, wann es fertig
sein, und wohin es geschickt werden soll.  Ich sitze jetzt im Rohre
und kann vor Pfeifenschneiden nicht zum Pfeifen kommen.  Wenn ich es
unternehme, muss ich zum Diktieren mich wenden; denn eigentlich seh'
ich es als einen Wink an.  Es scheint, ich soll von allen Seiten mein
Haus bestellen und meine Buecher schliessen.

Was mir am schwersten sein wird, ist: dass ich absolut alles aus dem
Kopfe nehmen muss, ich habe doch kein Blaettchen meiner Kollektaneen,
keine Zeichnung, nichts hab' ich bei mir, und alle neusten Buecher
fehlen hier ganz und gar.

Noch vierzehn Tage bleib' ich wohl in Castello und treibe ein
Badeleben.  Morgens zeichne ich, dann gibt's Menschen auf Menschen.
Es ist mir lieb, dass ich sie beisammen sehe, einzeln waere es eine
grosse Sekkatur.  Angelika ist hier und hilft alles uebertragen.

Der Papst soll Nachricht haben, Amsterdam sei von den Preussen
eingenommen.  Die naechsten Zeitungen werden uns Gewissheit bringen.
Das waere die erste Expedition, wo sich unser Jahrhundert in seiner
ganzen Groesse zeigt.  Das heiss' ich eine sodezza!  Ohne Schwertstreich,
mit ein paar Bomben, und niemand, der sich der Sache weiter annimmt!
Lebt wohl.  Ich bin ein Kind des Friedens und will Friede halten fuer
und fuer, mit der ganzen Welt, da ich ihn einmal mit mir selbst
geschlossen habe.


Rom, den 27. Oktober 1787.

Ich bin in diesem Zauberkreise wieder angelangt und befinde mich
gleich wieder wie bezaubert, zufrieden, stille hinarbeitend,
vergessend alles, was ausser mir ist, und die Gestalten meiner Freunde
besuchen mich friedlich und freundlich.  Diese ersten Tage hab' ich
mit Briefschreiben zugebracht, habe die Zeichnungen, die ich auf dem
Lande gemacht, ein wenig gemustert, die naechste Woche soll es an neue
Arbeit gehn.  Es ist zu schmeichelhaft, als dass ich es sagen duerfte,
was mir Angelika fuer Hoffnungen ueber mein Landschaftszeichnen unter
gewissen Bedingungen gibt.  Ich will wenigstens fortfahren, um mich
dem zu naehern, was ich wohl nie erreiche.

Ich erwarte mit Verlangen Nachricht, dass "Egmont" angelangt und wie
ihr ihn aufgenommen.  Ich habe doch schon geschrieben, dass Kayser
herkommt?  Ich erwarte ihn in einigen Tagen, mit der nun vollendeten
Partitur unsrer Scapinereien.  Du kannst denken, was das fuer ein Fest
sein wird!  Sogleich wird Hand an eine neue Oper gelegt, und
"Claudine" mit "Erwin" in seiner Gegenwart, mit seinem Beirat
verbessert.

Herders "Ideen" hab' ich nun durchgelesen und habe mich des Buches
ausserordentlich gefreut.  Der Schluss ist herrlich, wahr und
erquicklich, und er wird, wie das Buch selbst, erst mit der Zeit und
vielleicht unter fremdem Namen den Menschen wohltun.  Je mehr diese
Vorstellungsart gewinnt, je gluecklicher wird der nachdenkliche Mensch
werden.  Auch habe ich dieses Jahr unter fremden Menschen achtgegeben
und gefunden, dass alle wirklich kluge Menschen mehr oder weniger,
zaerter oder groeber, darauf kommen und bestehen: dass der Moment alles
ist, und dass nur der Vorzug eines vernuenftigen Menschen darin bestehe:
sich so zu betragen, dass sein Leben, insofern es von ihm abhaengt, die
moeglichste Masse von vernuenftigen, gluecklichen Momenten enthalte.

Ich muesste wieder ein Buch schreiben, wenn ich sagen sollte, was ich
bei dem und jenem Buch gedacht habe.  Ich lese jetzt wieder Stellen,
so wie ich sie aufschlage, um mich an jeder Seite zu ergoetzen, denn es
ist durchaus koestlich gedacht und geschrieben.

Besonders schoen find' ich das griechische Zeitalter; dass ich am
roemischen, wenn ich mich so ausdruecken darf, etwas Koerperlichkeit
vermisse, kann man vielleicht denken, ohne dass ich es sage.  Es ist
auch natuerlich.  Gegenwaertig ruht in meinem Gemuet die Masse des, was
der Staat war, an und fuer sich; mir ist er wie Vaterland etwas
Ausschliessendes.  Und ihr muesstet im Verhaeltnis mit dem ungeheuern
Weltganzen den Wert dieser einzelnen Existenz bestimmen, wo denn
freilich vieles zusammenschrumpfte und in Rauch aufgehn mag.

So bleibt mir das Coliseo immer imposant, wenn ich gleich denke, zu
welcher Zeit es gebaut worden, und dass das Volk, welches diesen
ungeheuren Kreis ausfuellte, nicht mehr das altroemische Volk war.

Ein Buch ueber Malerei und Bildhauerkunst in Rom ist auch zu uns
gekommen.  Es ist ein deutsches Produkt und, was schlimmer ist, eines
deutschen Kavaliers.  Es scheint ein junger Mann zu sein, der Energie
hat, aber voller Praetension steckt, der sich Muehe gegeben hat,
herumzulaufen, zu notieren, zu hoeren, zu horchen, zu lesen.  Er hat
gewusst, dem Werke einen Anschein von Ganzheit zu geben, es ist darin
viel Wahres und Gutes, gleich darneben Falsches und Albernes,
Gedachtes und Nachgeschwaetztes, Longueurs und Echappaden.  Wer es auch
in der Entfernung durchsieht, wird bald merken, welch monstroses
Mittelding zwischen Kompilation und eigen gedachtem Werk dieses
voluminose Opus geworden sei.

Die Ankunft "Egmonts" erfreut und beruhigt mich, und ich verlange auf
ein Wort darueber, das nun wohl unterwegs ist.  Das Saffianexemplar ist
angelangt, ich hab' es der Angelika gegeben.  Mit Kaysers Oper wollen
wir es klueger machen, als man uns geraten hat; euer Vorschlag ist sehr
gut, wenn Kayser kommt, sollt ihr mehr hoeren.

Die Rezension ist recht im Stil des Alten, zuviel und zu wenig.  Mir
ist jetzt nur dran gelegen, zu machen, seitdem ich sehe, wie sich am
Gemachten, wenn es auch nicht das Vollkommenste ist, Jahrtausende
rezensieren, das heisst, etwas von seinem Dasein hererzaehlen laesst.

Jedermann verwundert sich, wie ich ohne Tribut durchgekommen bin; man
weiss aber auch nicht, wie ich mich betragen habe.  Unser Oktober war
nicht der schoenste, ob wir gleich himmlische Tage gehabt haben.

Es geht mit mir jetzt eine neue Epoche an.  Mein Gemuet ist nun durch
das viele Sehen und Erkennen so ausgeweitet, dass ich mich auf
irgendeine Arbeit beschraenken muss.  Die Individualitaet eines Menschen
ist ein wunderlich Ding, die meine hab' ich jetzt recht kennen lernen,
da ich einerseits dieses Jahr bloss von mir selbst abgehangen habe und
von der andern Seite mit voellig fremden Menschen umzugehen hatte.






Bericht

Oktober

Zu Anfang dieses Monats bei mildem, durchaus heiterem, herrlichem
Wetter genossen wir eine foermliche Villeggiatur in Castel Gandolfo,
wodurch wir uns denn in die Mitte dieser unvergleichlichen Gegend
eingeweiht und eingebuergert sahen.  Herr Jenkins, der wohlhabende
englische Kunsthaendler, bewohnte daselbst ein sehr stattliches Gebaeude,
den ehemaligen Wohnsitz des Jesuitergenerals, wo es einer Anzahl von
Freunden weder an Zimmern zu bequemer Wohnung, noch an Saelen zu
heiterem Beisammensein, noch an Bogengaengen zu munterem Lustwandel
fehlte.

Man kann sich von einem solchen Herbstaufenthalte den besten Begriff
machen, wenn man sich ihn wie den Aufenthalt an einem Badorte gedenkt.
Personen ohne den mindesten Bezug aufeinander werden durch Zufall
augenblicklich in die unmittelbarste Naehe versetzt.  Fruehstueck und
Mittagessen, Spaziergaenge, Lustpartien, ernst--und scherzhafte
Unterhaltung bewirken schnell Bekanntschaft und Vertraulichkeit; da es
denn ein Wunder waere, wenn, besonders hier, wo nicht einmal Krankheit
und Kur eine Art von Diversion macht, hier im vollkommensten
Muessiggange, sich nicht die entschiedensten Wahlverwandtschaften
zunaechst hervortun sollten.  Hofrat Reiffenstein hatte fuer gut
befunden, und zwar mit Recht, dass wir zeitig hinausgehen sollten, um
zu unseren Spaziergaengen und sonstigen artistischen Wanderungen ins
Gebirg die noetige Zeit zu finden, ehe noch der Schwall der
Gesellschaft sich herandraengte und uns zur Teilnahme an
gemeinschaftlicher Unterhaltung aufforderte.  Wir waren die ersten und
versaeumten nicht, uns in der Gegend, nach Anleitung des erfahrenen
Fuehrers, zweckmaessig umzusehen, und ernteten davon die schoensten
Genuesse und Belehrungen.

Nach einiger Zeit sah ich eine gar huebsche roemische Nachbarin, nicht
weit von uns im Korso wohnend, mit ihrer Mutter heraufkommen.  Sie
hatten beide seit meiner Mylordschaft meine Begruessungen freundlicher
als sonst erwidert, doch hatte ich sie nicht angesprochen, ob ich
gleich an ihnen, wenn sie abends vor der Tuer sassen, oefters nah genug
vorbeiging; denn ich war dem Geluebde, mich durch dergleichen
Verhaeltnisse von meinem Hauptzwecke nicht abhalten zu lassen,
vollkommen treu geblieben.  Nun aber fanden wir uns auf einmal wie
voellig alte Bekannte; jenes Konzert gab Stoff genug zur ersten
Unterhaltung, und es ist wohl nichts angenehmer als eine Roemerin der
Art, die sich in natuerlichem Gespraech heiter gehen laesst und ein
lebhaftes, auf die reine Wirklichkeit gerichtetes Aufmerken, eine
Teilnahme mit anmutigem Bezug auf sich selbst in der wohlklingenden
roemischen Sprache schnell, doch deutlich vortraegt; und zwar in einer
edlen Mundart, die auch die mittlere Klasse ueber sich selbst erhebt
und dem Allernatuerlichsten, ja dem Gemeinen einen gewissen Adel
verleiht.  Diese Eigenschaften und Eigenheiten waren mir zwar bekannt,
aber ich hatte sie noch nie in einer so einschmeichelnden Folge
vernommen.

Zu gleicher Zeit stellten sie mich einer jungen Mailaenderin vor, die
sie mitgebracht hatten, der Schwester eines Kommis von Herrn Jenkins,
eines jungen Mannes, der wegen Fertigkeit und Redlichkeit bei seinem
Prinzipal in grosser Gunst stand.  Sie schienen genau miteinander
verbunden und Freundinnen zu sein.

Diese beiden Schoenen, denn schoen durfte man sie wirklich nennen,
standen in einem nicht schroffen, aber doch entschiedenen Gegensatz;
dunkelbraune Haare die Roemerin, hellbraune die Mailaenderin; jene braun
von Gesichtsfarbe, diese klar, von zarter Haut; diese zugleich mit
fast blauen Augen, jene mit braunen; die Roemerin einigermassen ernst,
zurueckhaltend, die Mailaenderin von einem offnen, nicht sowohl
ansprechenden, als gleichsam anfragenden Wesen.  Ich sass bei einer Art
Lottospiel zwischen beiden Frauenzimmern und hatte mit der Roemerin
Kasse zusammen gemacht; im Laufe des Spiels fuegte es sich nun, dass ich
auch mit der Mailaenderin mein Glueck versuchte durch Wetten oder sonst.
Genug, es entstand auch auf dieser Seite eine Art von Partnerschaft,
wobei ich in meiner Unschuld nicht gleich bemerkte, dass ein solches
geteiltes Interesse nicht gefiel, bis endlich nach aufgehobener Partie
die Mutter, mich abseits findend, zwar hoeflich, aber mit wahrhaftem
Matronenernst dem werten Fremden versicherte, dass, da er einmal mit
ihrer Tochter in solche Teilnahme gekommen sei, es sich nicht wohl
zieme, mit einer andern gleiche Verbindlichkeiten einzugehen; man
halte es in einer Villeggiatur fuer Sitte, dass Personen, die sich
einmal auf einen gewissen Grad verbunden, dabei in der Gesellschaft
verharrten und eine unschuldig anmutige Wechselgefaelligkeit
durchfuehrten.  Ich entschuldigte mich aufs beste, jedoch mit der
Wendung, dass es einem Fremden nicht wohl moeglich sei, dergleichen
Verpflichtungen anzuerkennen, indem es in unsern Landen herkoemmlich
sei, dass man den saemtlichen Damen der Gesellschaft, einer wie der
andern, mit und nach der andern, sich dienstlich und hoeflich erweise,
und dass dieses hier um desto mehr gelten werde, da von zwei so eng
verbundenen Freundinnen die Rede sei.

Aber leider! indessen ich mich so auszureden suchte, empfand ich auf
die wundersamste Weise, dass meine Neigung fuer die Mailaenderin sich
schon entschieden hatte, blitzschnell und eindringlich genug, wie es
einem muessigen Herzen zu gehen pflegt, das in selbstgefaelligem ruhigem
Zutrauen nichts befuerchtet, nichts wuenscht, und das nun auf einmal dem
Wuenschenswertesten unmittelbar nahe kommt.  UEbersieht man doch in
solchem Augenblicke die Gefahr nicht, die uns unter diesen
schmeichelhaften Zuegen bedroht.

Den naechsten Morgen fanden wir uns drei allein, und da vermehrte sich
denn das uebergewicht auf die Seite der Mailaenderin.  Sie hatte den
grossen Vorzug vor ihrer Freundin, dass in ihren aeusserungen etwas
Strebsames zu bemerken war.  Sie beklagte sich nicht ueber
vernachlaessigte, aber allzu aengstliche Erziehung: "Man lehrt uns nicht
schreiben", sagte sie, "weil man fuerchtet, wir wuerden die Feder zu
Liebesbriefen benutzen; man wuerde uns nicht lesen lassen, wenn wir uns
nicht mit dem Gebetbuch beschaeftigen muessten; uns in fremden Sprachen
zu unterrichten, daran wird niemand denken; ich gaebe alles darum,
Englisch zu koennen.  Herrn Jenkins mit meinem Bruder, Mad.  Angelika,
Herrn Zucchi, die Herren Volpato und Camuccini hoer' ich oft sich
untereinander englisch unterhalten mit einem Gefuehl, das dem Neid
aehnlich ist: und die ellenlangen Zeitungen da liegen vor mir auf dem
Tische, es stehen Nachrichten darin aus der ganzen Welt, wie ich sehe,
und ich weiss nicht, was sie bringen."

"Es ist desto mehr schade", versetzte ich, "da das Englische sich so
leicht lernen laesst; Sie muessten es in kurzer Zeit fassen und begreifen.
Machen wir gleich einen Versuch", fuhr ich fort, indem ich eins der
grenzenlosen englischen Blaetter aufhob, die haeufig umherlagen.

Ich blickte schnell hinein und fand einen Artikel, dass ein
Frauenzimmer ins Wasser gefallen, gluecklich aber gerettet und den
Ihrigen wiedergegeben worden.  Es fanden sich Umstaende bei dem Falle,
die ihn verwickelt und interessant machten, es blieb zweifelhaft, ob
sie sich ins Wasser gestuerzt, um den Tod zu suchen, sowie auch,
welcher von ihren Verehrern, der Beguenstigte oder Verschmaehte, sich zu
ihrer Rettung gewagt.  Ich wies ihr die Stelle hin und bat sie,
aufmerksam darauf zu schauen.  Darauf uebersetzt' ich ihr erst alle
Substantiva und examinierte sie, ob sie auch ihre Bedeutung wohl
behalten.  Gar bald ueberschaute sie die Stellung dieser Haupt--und
Grundworte und machte sich mit dem Platz bekannt, den sie im Perioden
eingenommen hatten.  Ich ging darauf zu den einwirkenden, bewegenden,
bestimmenden Worten ueber und machte nunmehr, wie diese das Ganze
belebten, auf das heiterste bemerklich und katechisierte sie so lange,
bis sie mir endlich unaufgefordert die ganze Stelle, als stuende sie
italienisch auf dem Papiere, vorlas, welches sie nicht ohne Bewegung
ihres zierlichen Wesens leisten konnte.  Ich habe nicht leicht eine so
herzlichgeistige Freude gesehen, als sie ausdrueckte, indem sie mir fuer
den Einblick in dieses neue Feld einen allerliebsten Dank aussprach.
Sie konnte sich kaum fassen, indem sie die Moeglichkeit gewahrte, die
Erfuellung ihres sehnlichsten Wunsches so nahe und schon versuchsweise
erreicht zu sehen.

Die Gesellschaft hatte sich vermehrt, auch Angelika war angekommen; an
einer grossen gedeckten Tafel hatte man ihr mich rechter Hand gesetzt,
meine Schuelerin stand an der entgegengesetzten Seite des Tisches und
besann sich keinen Augenblick, als die uebrigen sich um die Tafelplaetze
komplimentierten, um den Tisch herumzugehen und sich neben mir
niederzulassen.  Meine ernste Nachbarin schien dies mit einiger
Verwunderung zu bemerken, und es bedurfte nicht des Blicks einer
klugen Frau, um zu gewahren, dass hier was vorgegangen sein muesse und
dass ein zeither bis zur trockenen Unhoeflichkeit von den Frauen sich
entfernender Freund wohl selbst sich endlich zahm und gefangen
ueberrascht gesehen habe.

Ich hielt zwar aeusserlich noch ziemlich gut stand, eine innere Bewegung
aber gab sich wohl eher kund durch eine gewisse Verlegenheit, in der
ich mein Gespraech zwischen den Nachbarinnen teilte, indem ich die
aeltere zarte, diesmal schweigsame Freundin belebend zu unterhalten und
jene, die sich immer noch in der fremden Sprache zu ergehen schien und
sich in dem Zustande befand desjenigen, der mit einem Mal, von dem
erwuenscht aufgehenden Lichte geblendet, sich nicht gleich in der
Umgebung zu finden weiss, durch eine freundlich ruhige, eher ablehnende
Teilnahme zu beschwichtigen suchte.

Dieser aufgeregte Zustand jedoch hatte sogleich die Epoche einer
merkwuerdigen Umwaelzung zu erleben.  Gegen Abend die jungen
Frauenzimmer aufsuchend, fand ich die aelteren Frauen in einem Pavillon,
wo die herrlichste der Aussichten sich darbot; ich schweifte mit
meinem Blick in die Runde, aber es ging vor meinen Augen etwas anders
vor als das Landschaftlich-Malerische; es hatte sich ein Ton ueber die
Gegend gezogen, der weder dem Untergang der Sonne noch den Lueften des
Abends allein zuzuschreiben war.  Die gluehende Beleuchtung der hohen
Stellen, die kuehlende blaue Beschattung der Tiefe schien herrlicher
als jemals in oel oder Aquarell; ich konnte nicht genug hinsehen, doch
fuehlte ich, dass ich den Platz zu verlassen Lust hatte, um in
teilnehmender kleiner Gesellschaft dem letzten Blick der Sonne zu
huldigen.

Doch hatte ich leider der Einladung der Mutter und Nachbarinnen nicht
absagen koennen, mich bei ihnen niederzulassen, besonders da sie mir an
dem Fenster der schoensten Aussicht Raum gemacht hatten.  Als ich auf
ihre Reden merkte, konnt' ich vernehmen, dass von Ausstattung die Rede
sei, einem immer wiederkehrenden und nie zu erschoepfenden Gegenstande.
Die Erfordernisse aller Art wurden gemustert, Zahl und Beschaffenheit
der verschiedenen Gaben, Grundgeschenke der Familie, vielfache
Beitraege von Freunden und Freundinnen, teilweise noch ein Geheimnis,
und was nicht alles in genauer Hererzaehlung die schoene Zeit hinnahm,
musste von mir geduldig angehoert werden, weil die Damen mich zu einem
spaeteren Spaziergang festgenommen hatten.






Endlich gelangte denn das Gespraech zu den Verdiensten des Braeutigams,
man schilderte ihn guenstig genug, wollte sich aber seine Maengel nicht
verbergen, in getroster Hoffnung, dass diese zu mildern und zu bessern
die Anmut, der Verstand, die Liebenswuerdigkeit seiner Braut im
kuenftigen Ehstande hinreichen werde.

Ungeduldig zuletzt, als eben die Sonne sich in das entfernte Meer
niedersenkte und einen unschaetzbaren Blick durch die langen Schatten
und die zwar gedaempften, doch maechtigen Streiflichter gewaehrte, fragt'
ich auf das bescheidenste, wer denn aber die Braut sei.  Mit
Verwunderung erwiderte man mir, ob ich denn das allgemein Bekannte
nicht wisse; und nun erst fiel es ihnen ein, dass ich kein Hausgenosse,
sondern ein Fremder sei.

Hier ist es freilich nun nicht noetig auszusprechen, welch Entsetzen
mich ergriff, als ich vernahm, es sei eben die kurz erst so
liebgewonnene Schuelerin.  Die Sonne ging unter, und ich wusste mich
unter irgendeinem Vorwand von der Gesellschaft loszumachen, die, ohne
es zu wissen, mich auf eine so grausame Weise belehrt hatte.

Dass Neigungen, denen man eine Zeitlang unvorsichtig nachgegeben,
endlich aus dem Traume geweckt, in die schmerzlichsten Zustaende sich
umwandeln, ist herkoemmlich und bekannt, aber vielleicht interessiert
dieser Fall durch das Seltsame, dass ein lebhaftes wechselseitiges
Wohlwollen in dem Augenblicke des Keimens zerstoert wird und damit die
Vorahnung alles des Gluecks, das ein solches Gefuehl sich in kuenftiger
Entwickelung unbegrenzt vorspiegelt.  Ich kam spaet nach Hause, und des
andern Morgens frueh machte ich, meine Mappe unter dem Arm, einen
weiteren Weg mit der Entschuldigung, nicht zur Tafel zu kommen.

Ich hatte Jahre und Erfahrungen hinreichend, um mich, obwohl
schmerzhaft, doch auf der Stelle zusammenzunehmen.  "Es waere wunderbar
genug", rief ich aus, "wenn ein wertheraehnliches Schicksal dich in Rom
aufgesucht haette, um dir so bedeutende, bisher wohlbewahrte Zustaende
zu verderben."

Ich wendete mich abermals rasch zu der inzwischen vernachlaessigten
landschaftlichen Natur und suchte sie so treu als moeglich nachzubilden,
mehr aber gelang mir, sie besser zu sehen.  Das wenige Technische,
was ich besass, reichte kaum zu dem unscheinbarsten Umriss hin, aber die
Fuelle der Koerperlichkeit, die uns jene Gegend in Felsen und Baeumen,
Aufund Abstiegen, stillen Seen, belebten Baechen entgegenbringt, war
meinem Auge beinahe fuehlbarer als sonst, und ich konnte dem Schmerz
nicht feind werden, der mir den innern und aeussern Sinn in dem Grade zu
schaerfen geeignet war.

Von nun an aber hab' ich mich kurz zu fassen; die Menge von
Besuchenden fuellte das Haus und die Haeuser der Nachbarschaft, man
konnte sich ohne Affektation vermeiden, und eine wohlempfundene
Hoeflichkeit, zu der uns eine solche Neigung stimmt, ist in der
Gesellschaft ueberall gut aufgenommen.  Mein Betragen gefiel, und ich
hatte keine Unannehmlichkeiten, keinen Zwist ausser ein einziges Mal
mit dem Wirt, Herrn Jenkins.  Ich hatte naemlich von einer weiten
Berg--und Waldtour die appetitlichsten Pilze mitgebracht und sie dem
Koch uebergeben, der, ueber eine zwar seltene, aber in jenen Gegenden
sehr beruehmte Speise hoechst vergnuegt, sie aufs schmackhafteste
zubereitet auf die Tafel gab.  Sie schmeckten jedermann ganz herrlich,
nur als zu meinen Ehren verraten wurde, dass ich sie aus der Wildnis
mitgebracht, ergrimmte unser englischer Wirt, obgleich nur im
verborgenen, darueber, dass ein Fremder eine Speise zum Gastmahl
beigetragen habe, von welcher der Hausherr nichts wisse, die er nicht
befohlen und angeordnet; es zieme sich nicht wohl, jemanden an seiner
eignen Tafel zu ueberraschen, Speisen aufzusetzen, von denen er nicht
Rechenschaft geben koenne.  Dies alles musste mir Rat Reiffenstein nach
Tafel diplomatisch eroeffnen, wogegen ich, der ich an ganz anderm Weh,
als das sich von Schwaemmen herleiten kann, innerlichst zu dulden hatte,
bescheidentlich erwiderte, ich haette vorausgesetzt, der Koch wuerde
das dem Herrn melden, und versicherte, wenn mir wieder dergleichen
Edulien unterwegs in die Haende kaemen, solche unserm trefflichen Wirte
selbst zur Pruefung und Genehmigung vorzulegen.  Denn wenn man billig
sein will, muss man gestehen, sein Verdruss entsprang daher, dass diese
ueberhaupt zweideutige Speise ohne gehoerige Untersuchung auf die Tafel
gekommen war.  Der Koch freilich hatte mir versichert und brachte auch
dem Herrn ins Gedaechtnis, dass dergleichen zwar nicht oft, aber doch
immer, als besondere Raritaet, mit grossem Beifall in dieser Jahrszeit
vorgesetzt worden.

Dieses kulinarische Abenteuer gab mir Anlass, in stillem Humor zu
bedenken, dass ich selbst, von einem ganz eignen Gifte angesteckt, in
Verdacht gekommen sei, durch gleiche Unvorsichtigkeit eine ganze
Gesellschaft zu vergiften.

Es war leicht, meinen gefassten Vorsatz fortzufuehren.  Ich suchte
sogleich den englischen Studien auszuweichen, indem ich mich morgens
entfernte und meiner heimlich geliebten Schuelerin niemals anders als
im Zusammentritt von mehrern Personen zu naehern wusste.

Gar bald legte sich auch dieses Verhaeltnis in meinem so viel
beschaeftigten Gemuete wieder zurechte, und zwar auf eine sehr anmutige
Weise; denn indem ich sie als Braut, als kuenftige Gattin ansah, erhob
sie sich vor meinen Augen aus dem trivialen Maedchenzustande, und indem
ich ihr nun eben dieselbe Neigung, aber in einem hoehern
uneigennuetzigen Begriff zuwendete, so war ich als einer, der ohnehin
nicht mehr einem leichtsinnigen Juengling glich, gar bald gegen sie in
dem freundlichsten Behagen.  Mein Dienst, wenn man eine freie
Aufmerksamkeit so nennen darf, bezeichnete sich durchaus ohne
Zudringlichkeit und beim Begegnen eher mit einer Art von Ehrfurcht.
Sie aber, welche nun auch wohl wusste, dass ihr Verhaeltnis mir bekannt
geworden, konnte mit meinem Benehmen vollkommen zufrieden sein.  Die
uebrige Welt aber, weil ich mich mit jedermann unterhielt, merkte
nichts oder hatte kein Arges daran, und so gingen Tage und Stunden
einen ruhigen behaglichen Gang.

Von der mannigfaltigsten Unterhaltung waere viel zu sagen.  Genug, es
war auch ein Theater daselbst, wo der von uns so oft im Karneval
beklatschte Pulcinell, welcher die uebrige Zeit sein Schusterhandwerk
trieb und auch uebrigens hier als ein anstaendiger kleiner Buerger
erschien, uns mit seinen pantomimisch-mimisch-lakonischen Absurditaeten
aufs beste zu vergnuegen und uns in die so hoechst behagliche Nullitaet
des Daseins zu versetzen wusste.

Briefe von Haus hatten mich indessen bemerken lassen, dass meine nach
Italien so lang projektierte, immer verschobene und endlich so rasch
unternommene Reise bei den Zurueckgelassenen einige Unruhe und Ungeduld
erregt, ja sogar den Wunsch, mir nachzufolgen und das gleiche Glueck zu
geniessen, von dem meine heitern, auch wohl unterrichtenden Briefe den
guenstigsten Begriff gaben.  Freilich in dem geistreichen und
kunstliebenden Kreise unserer Herzogin Amalie war es herkoemmlich, dass
Italien jederzeit als das neue Jerusalem wahrer Gebildeten betrachtet
wurde und ein lebhaftes Streben dahin, wie es nur Mignon ausdruecken
konnte, sich immer in Herz und Sinn erhielt.  Der Damm war endlich
gebrochen, und es ergab sich nach und nach ganz deutlich, dass Herzogin
Amalie mit ihrer Umgebung von einer, Herder und der juengere Dalberg
von der andern Seite ueber die Alpen zu gehen ernstliche Anstalt
machten.  Mein Rat war, sie moechten den Winter voruebergehen lassen, in
der mittleren Jahreszeit bis Rom gelangen und sodann weiter nach und
nach alles des Guten geniessen, was die Umgegend der alten Weltstadt u.
s. w., der untere Teil von Italien darbieten koennte.

Dieser mein Rat, redlich und sachgemaess, wie er war, bezog sich denn
doch auch auf meinen eigenen Vorteil.  Merkwuerdige Tage meines Lebens
hatte ich bisher in dem fremdesten Zustande mit ganz fremden Menschen
gelebt und mich eigentlich wieder frisch des humanen Zustands erfreut,
dessen ich in zwar zufaelligen, aber doch natuerlichen Bezuegen seit
langer Zeit erst wieder gewahr wurde, da ein geschlossener
heimatlicher Kreis, ein Leben unter voellig bekannten und verwandten
Personen uns am Ende in die wunderlichste Lage versetzt.  Hier ist es,
wo durch ein wechselseitiges Dulden und Tragen, Teilnehmen und
Entbehren ein gewisses Mittelgefuehl von Resignation entsteht, dass
Schmerz und Freude, Verdruss und Behagen sich in herkoemmlicher
Gewohnheit wechselseitig vernichten.  Es erzeugt sich gleichsam eine
Mittelzahl, die den Charakter der einzelnen Ergebnisse durchaus
aufhebt, so dass man zuletzt im Streben nach Bequemlichkeit weder dem
Schmerz noch der Freude sich mit freier Seele hingeben kann.

Ergriffen von diesen Gefuehlen und Ahnungen, fuehlte ich mich ganz
entschieden, die Ankunft der Freunde in Italien nicht abzuwarten.
Denn dass meine Art, die Dinge zu sehen, nicht sogleich die ihrige sein
wuerde, konnte ich um so deutlicher wissen, als ich mich selbst seit
einem Jahre jenen kimmerischen Vorstellungen und Denkweisen des
Nordens zu entziehen gesucht und unter einem himmelblauen Gewoelbe mich
freier umzuschauen und zu atmen gewoehnt hatte.  In der mittlern Zeit
waren mir aus Deutschland kommende Reisende immerfort hoechst
beschwerlich; sie suchten das auf, was sie vergessen sollten, und
konnten das, was sie schon lange gewuenscht hatten, nicht erkennen,
wenn es ihnen vor Augen lag.  Ich selbst fand es noch immer muehsam
genug, durch Denken und Tun mich auf dem Wege zu erhalten, den ich als
den rechten anzuerkennen mich entschieden hatte.

Fremde Deutsche konnt' ich vermeiden, so nah verbundene, verehrte,
geliebte Personen aber haetten mich durch eignes Irren und
Halbgewahrwerden, ja, selbst durch Eingehen in meine Denkweise gestoert
und gehindert.  Der nordische Reisende glaubt, er komme nach Rom, um
ein Supplement seines Daseins zu finden, auszufuellen, was ihm fehlt;
allein er wird erst nach und nach mit grosser Unbehaglichkeit gewahr,
dass er ganz den Sinn aendern und von vorn anfangen muesse.

So deutlich nun auch ein solches Verhaeltnis mir erschien, so erhielt
ich mich doch ueber Tag und Stunde weislich im ungewissen und fuhr
unablaessig fort in der sorgfaeltigsten Benutzung der Zeit.
Unabhaengiges Nachdenken, Anhoeren von andern, Beschauen kuenstlerischen
Bestrebens, eigene praktische Versuche wechselten unaufhoerlich oder
griffen vielmehr wechselseitig ineinander ein.

Hiebei foerderte mich besonders die Teilnahme Heinrich Meyers von
Zuerich, dessen Unterhaltung mir, obgleich seltener, guenstig zustatten
kam, indem er als ein fleissiger und gegen sich selbst strenger
Kuenstler die Zeit besser anzuwenden wusste als der Kreis von juengeren,
die einen ernsten Fortschritt in Begriffen und Technik mit einem
raschen lustigen Leben leichtmuetig zu verbinden glaubten.




November

Korrespondenz

Rom, den 3. November 1787.

Kayser ist angekommen, und ich habe drueber die ganze Woche nicht
geschrieben.  Er ist erst am Klavierstimmen, und nach und nach wird
die Oper vorgetragen werden.  Es macht seine Gegenwart wieder eine
sonderbare anschliessende Epoche, und ich sehe, man soll seinen Weg nur
ruhig fortgehn, die Tage bringen das Beste wie das Schlimmste.

Die Aufnahme meines "Egmont" macht mich gluecklich; und ich hoffe, er
soll beim Wiederlesen nicht verlieren, denn ich weiss, was ich
hineingearbeitet habe, und dass sich das nicht auf einmal herauslesen
laesst.  Das, was ihr daran lobt, habe ich machen wollen; wenn ihr sagt,
dass es gemacht ist, so habe ich meinen Endzweck erreicht.  Es war eine
unsaeglich schwere Aufgabe, die ich ohne eine ungemessene Freiheit des
Lebens und des Gemuets nie zustande gebracht haette.  Man denke, was das
sagen will: ein Werk vornehmen, was zwoelf Jahre frueher geschrieben ist,
es vollenden, ohne es umzuschreiben.  Die besondern Umstaende der Zeit
haben mir die Arbeit erschwert und erleichtert.  Nun liegen noch so
zwei Steine vor mir: "Faust" und "Tasso".  Da die barmherzigen Goetter
mir die Strafe des Sisyphus auf die Zukunft erlassen zu haben scheinen,
hoffe ich, auch diese Klumpen den Berg hinauf zu bringen.  Bin ich
einmal damit oben, dann soll es aufs neue angehn, und ich will mein
moeglichstes tun, euren Beifall zu verdienen, da ihr mir eure Liebe
ohne mein Verdienst schenkt und erhaltet.

Was du von Klaerchen sagst, verstehe ich nicht ganz und erwarte deinen
naechsten Brief.  Ich sehe wohl, dass dir eine Nuance zwischen der Dirne
und der Goettin zu fehlen scheint.  Da ich aber ihr Verhaeltnis zu
Egmont so ausschliesslich gehalten habe; da ich ihre Liebe mehr in den
Begriff der Vollkommenheit des Geliebten, ihr Entzuecken mehr in den
Genuss des Unbegreiflichen, dass dieser Mann ihr gehoert, als in die
Sinnlichkeit setze; da ich sie als Heldin auftreten lasse; da sie im
innigsten Gefuehl der Ewigkeit der Liebe ihrem Geliebten nachgeht und
endlich vor seiner Seele durch einen verklaerenden Traum verherrlicht
wird: so weiss ich nicht, wo ich die Zwischennuance hinsetzen soll, ob
ich gleich gestehe, dass aus Notdurft des dramatischen Pappen--und
Lattenwerks die Schattierungen, die ich oben hererzaehle, vielleicht zu
abgesetzt und unverbunden, oder vielmehr durch zu leise Andeutungen
verbunden sind; vielleicht hilft ein zweites Lesen, vielleicht sagt
mir dein folgender Brief etwas Naeheres.

Angelika hat ein Titelkupfer zum "Egmont" gezeichnet, Lips gestochen,
das wenigstens in Deutschland nicht gezeichnet, nicht gestochen worden
waere.


Rom, den 3. November.

Leider muss ich jetzt die bildende Kunst ganz zuruecksetzen, denn sonst
werde ich mit meinen dramatischen Sachen nicht fertig, die auch eine
eigne Sammlung und ruhige Bearbeitung fordern, wenn etwas daraus
werden soll.  "Claudine" ist nun in der Arbeit, wird sozusagen ganz
neu ausgefuehrt und die alte Spreu meiner Existenz herausgeschwungen.


Rom, den 10. November.

Kayser ist nun da, und es ist ein dreifach Leben, da die Musik sich
anschliesst.  Es ist ein trefflich guter Mann und passt zu uns, die wir
wirklich ein Naturleben fuehren, wie es nur irgend auf dem Erdboden
moeglich ist.  Tischbein kommt von Neapel zurueck, und da muss leider
Quartier und alles veraendert werden, doch bei unsern guten Naturen
wird alles in acht Tagen wieder im Gleis sein.

Ich habe der Herzogin-Mutter den Vorschlag getan, sie soll mir
erlauben, die Summe von zweihundert Zechinen nach und nach fuer sie in
verschiedenen kleinen Kunstwerken auszugeben.  Unterstuetze diesen
Vorschlag, wie du ihn in meinem Briefe findest, ich brauche das Geld
nicht gleich, nicht auf einmal.  Es ist dieses ein wichtiger Punkt,
dessen ganzen Umfang du ohne grosse Entwicklung empfinden wirst, und du
wuerdest die Notwendigkeit und Nuetzlichkeit meines Rats und Erbietens
noch mehr erkennen, wenn du die Verhaeltnisse hier wuesstest, die vor mir
liegen wie meine Hand.  Ich bereite ihr durch Kleinigkeiten grosses
Vergnuegen, und wenn sie die Sachen, die ich nach und nach machen lasse,
hier findet, so stille ich die Begierde zu besitzen, die bei jedem
Ankoemmling, er sei, wer er wolle, entsteht, und welche sie nur mit
einer schmerzlichen Resignation unterdruecken oder mit Kosten und
Schaden befriedigen koennte.  Es liessen sich davon noch Blaetter
vollschreiben.


Rom, den 10. November.

Dass mein "Egmont" Beifall erhaelt, freut mich herzlich.  Kein Stueck
hab' ich mit mehr Freiheit des Gemuets und mit mehr Gewissenhaftigkeit
vollbracht als dieses; doch faellt es schwer, wenn man schon anderes
gemacht hat, dem Leser genugzutun; er verlangt immer etwas, wie das
vorige war.


Rom, den 24. November.

Du fragst in deinem letzten Brief wegen der Farbe der Landschaft
dieser Gegenden.  Darauf kann ich dir sagen, dass sie bei heitern Tagen,
besonders des Herbstes, so farbig ist, dass sie in jeder Nachbildung
bunt scheinen muss.  Ich hoffe, dir in einiger Zeit einige Zeichnungen
zu schicken, die ein Deutscher macht, der jetzt in Neapel ist; die
Wasserfarben bleiben so weit unter dem Glanz der Natur, und doch
werdet ihr glauben, es sei unmoeglich.  Das Schoenste dabei ist, dass die
lebhaften Farben in geringer Entfernung schon durch den Luftton
gemildert werden, und dass die Gegensaetze von kalten und warmen Toenen
(wie man sie nennt) so sichtbar dastehn.  Die blauen klaren Schatten
stechen so reizend von allem erleuchteten Gruenen, Gelblichen,
Roetlichen, Braeunlichen ab und verbinden sich mit der blaeulich duftigen
Ferne.  Es ist ein Glanz und zugleich eine Harmonie, eine Abstufung im
ganzen, wovon man nordwaerts gar keinen Begriff hat.  Bei euch ist
alles entweder hart oder trueb, bunt oder eintoenig.  Wenigstens
erinnere ich mich selten, einzelne Effekte gesehen zu haben, die mir
einen Vorschmack von dem gaben, was jetzt taeglich und stuendlich vor
mir steht.  Vielleicht faende ich jetzt, da mein Auge geuebter ist, auch
nordwaerts mehr Schoenheiten.

UEbrigens kann ich wohl sagen, dass ich nun fast die rechten geraden
Wege zu allen bildenden Kuensten vor mir sehe und erkenne, aber auch
nun ihre Weiten und Fernen desto klarer ermesse.  Ich bin schon zu alt,
um von jetzt an mehr zu tun als zu pfuschen; wie es andre treiben,
seh' ich auch, finde manchen auf dem guten Pfade, keinen mit grossen
Schritten.  Es ist also auch damit wie mit Glueck und Weisheit, davon
uns die Urbilder nur vorschweben, deren Kleidsaum wir hoechstens
beruehren.

Kaysers Ankunft, und bis wir uns ein wenig mit ihm in haeusliche
Ordnung setzten, hatte mich einigermassen zurueckgebracht, meine
Arbeiten stockten.  Jetzt geht es wieder, und meine Opern sind nahe,
fertig zu sein.  Er ist sehr brav, verstaendig, ordentlich, gesetzt, in
seiner Kunst so fest und sicher, als man sein kann, einer von denen
Menschen, durch deren Naehe man gesunder wird.  Dabei hat er eine
Herzensguete, einen richtigen Lebens--und Gesellschaftsblick, wodurch
sein uebrigens strenger Charakter biegsamer wird und sein Umgang eine
eigene Grazie gewinnt.






Bericht November

Nun aber bei dem stillen Gedanken an ein allmaehliches Losloesen ward
ein neues Anknuepfen durch die Ankunft eines wackeren frueheren Freundes
vorbereitet, des Christoph Kayser, eines gebornen Frankfurters, der zu
gleicher Zeit mit Klingern und uns andern herangekommen war.  Dieser,
von Natur mit eigentuemlichem musikalischem Talente begabt, hatte schon
vor Jahren, indem er "Scherz, List und Rache" zu komponieren unternahm,
auch eine zu "Egmont" passende Musik zu liefern begonnen.  Ich hatte
ihm von Rom aus gemeldet, das Stueck sei abgegangen und eine Kopie in
meinen Haenden geblieben.  Statt weitlaeufiger Korrespondenz darueber
ward taetlich gefunden, er solle selbst unverzueglich herankommen; da er
denn auch nicht saeumend mit dem Kurier durch Italien hindurchflog,
sehr bald bei uns eintraf und in den Kuenstlerkreis, der sein
Hauptquartier im Korso, Rondanini gegenueber, aufgeschlagen hatte, sich
freundlich aufgenommen sah.

Hier aber zeigte sich gar bald statt des so noetigen Sammelns und
Einens neue Zerstreuung und Zersplitterung.

Vorerst gingen mehrere Tage hin, bis ein Klavier beigeschafft,
probiert, gestimmt und nach des eigensinnigen Kuenstlers Willen und
Wollen zurechtgerueckt war, wobei denn immer noch etwas zu wuenschen und
zu fordern uebrigblieb.  Indessen belohnte sich baldigst der Aufwand
von Muehe und Versaeumnis durch die Leistungen eines sehr gewandten,
seiner Zeit voellig gemaessen, die damaligen schwierigsten Werke leicht
vortragenden Talentes.  Und damit der musikalische Geschichtskenner
sogleich wisse, wovon die Rede sei, bemerke ich, dass zu jener Zeit
Schubart fuer unerreichbar gehalten, sodann auch, dass als Probe eines
geuebten Klavierspielers die Ausfuehrungen von Variationen geachtet
wurde, wo ein einfaches Thema, auf die kuenstlichste Weise durchgefuehrt,
endlich durch sein natuerliches Wiedererscheinen den Hoerer zu Atem
kommen liess.

Die Symphonie zu "Egmont" brachte er mit, und so belebte sich von
dieser Seite mein ferneres Bestreben, welches gegenwaertig mehr als
jemals aus Notwendigkeit und Liebhaberei gegen das musikalische
Theater gerichtet war.

"Erwin und Elmire" sowie "Claudine von Villa Bella" sollten nun auch
nach Deutschland abgesendet werden; ich hatte mich aber durch die
Bearbeitung "Egmonts" in meinen Forderungen gegen mich selbst
dergestalt gesteigert, dass ich nicht ueber mich gewinnen konnte, sie in
ihrer ersten Form dahinzugeben.  Gar manches Lyrische, das sie
enthalten, war mir lieb und wert; es zeugte von vielen zwar toericht,
aber doch gluecklich verlebten Stunden, wie von Schmerz und Kummer,
welchen die Jugend in ihrer unberatenen Lebhaftigkeit ausgesetzt
bleibt.  Der prosaische Dialog dagegen erinnerte zu sehr an jene
franzoesischen Operetten, denen wir zwar ein freundliches Andenken zu
goennen haben, indem sie zuerst ein heiteres singbares Wesen auf unser
Theater herueberbrachten, die mir aber jetzt nicht mehr genuegen wollten
als einem eingebuergerten Italiener, der den melodischen Gesang durch
einen rezitierenden und deklamatorischen wenigstens wollte verknuepft
sehen.

In diesem Sinne wird man nunmehr beide Opern bearbeitet finden; ihre
Kompositionen haben hie und da Freude gemacht, und so sind sie auf dem
dramatischen Strom auch zu ihrer Zeit mit voruebergeschwommen.

Gewoehnlich schilt man auf die italienischen Texte, und das zwar in
solchen Phrasen, wie einer dem andern nachsagen kann, ohne was dabei
zu denken; sie sind freilich leicht und heiter, aber sie machen nicht
mehr Forderungen an den Komponisten und an den Saenger, als inwieweit
beide sich hinzugeben Lust haben.  Ohne hierueber weitlaeufig zu sein,
erinnere ich an den Text der "Heimlichen Heirat"; man kennt den
Verfasser nicht, aber es war einer der geschicktesten, die in diesem
Fache gearbeitet haben, wer er auch mag gewesen sein.  In diesem Sinne
zu handeln, in gleicher Freiheit nach bestimmten Zwecken zu wirken,
war meine Absicht, und ich wusste selbst nicht zu sagen, inwiefern ich
mich meinem Ziel genaehert habe.

Leider aber war ich mit Freund Kayser seit geraumer Zeit schon in
einem Unternehmen befangen, das nach und nach immer bedenklicher und
weniger ausfuehrbar schien.  Man vergegenwaertige sich jene sehr
unschuldige Zeit des deutschen Opernwesens, wo noch ein einfaches
Intermezzo, wie die "Serva Padrona" von Pergolese, Eingang und Beifall
fand.  Damals nun produzierte sich ein deutscher Buffo namens Berger,
mit einer huebschen, stattlichen, gewandten Frau, welche in deutschen
Staedten und Ortschaften mit geringer Verkleidung und schwacher Musik
im Zimmer mancherlei heitere aufregende Vorstellungen gaben, die denn
freilich immer auf Betrug und Beschaemung eines alten verliebten Gecken
auslaufen mochten.

Ich hatte mir zu ihnen eine dritte mittlere, leicht zu besetzende
Stimme gedacht, und so war denn schon vor Jahren das Singspiel "Scherz,
List und Rache" entstanden, das ich an Kaysern nach Zuerich schickte,
welcher aber als ein ernster, gewissenhafter Mann das Werk zu redlich
angriff und zu ausfuehrlich behandelte.  Ich selbst war ja schon ueber
das Mass des Intermezzo hinausgegangen, und das kleinlich scheinende
Sujet hatte sich in so viel Singstuecke entfaltet, dass selbst bei einer
voruebergehenden sparsamen Musik drei Personen kaum mit der Darstellung
waeren zu Ende gekommen.  Nun hatte Kayser die Arien ausfuehrlich nach
altem Schnitt behandelt, und man darf sagen, stellenweise gluecklich
genug, wie nicht ohne Anmut des Ganzen.

Allein wie und wo sollte das zur Erscheinung kommen?
Ungluecklicherweise litt es nach fruehern Maessigkeitsprinzipien an einer
Stimmenmagerkeit; es stieg nicht weiter als bis zum Terzett, und man
haette zuletzt die Theriaksbuechsen des Doktors gern beleben moegen, um
ein Chor zu gewinnen.  Alles unser Bemuehen daher, uns im Einfachen und
Beschraenkten abzuschliessen, ging verloren, als Mozart auftrat.  Die
"Entfuehrung aus dem Serail" schlug alles nieder, und es ist auf dem
Theater von unserm so sorgsam gearbeiteten Stueck niemals die Rede
gewesen.



Die Gegenwart unseres Kaysers erhoehete und erweiterte nun die Liebe
zur Musik, die sich bisher nur auf theatralische Exhibitionen
eingeschraenkt hatte.  Er war sorgfaeltig, die Kirchenfeste zu bemerken,
und wir fanden uns dadurch veranlasst, auch die an solchen Tagen
aufgefuehrten solennen Musiken mit anzuhoeren.  Wir fanden sie freilich
schon sehr weltlich mit vollstaendigstem Orchester, obgleich der Gesang
noch immer vorwaltete.  Ich erinnere mich, an einem Caecilientage zum
ersten Male eine Bravourarie mit eingreifendem Chor gehoert zu haben;
sie tat auf mich eine ausserordentliche Wirkung, wie sie solche auch
noch immer, wenn dergleichen in den Opern vorkommt, auf das Publikum
ausuebt.

Naechst diesem hatte Kayser noch eine Tugend, dass er naemlich, weil ihm
sehr um alte Musik zu tun war, ihm auch die Geschichte der Tonkunst
ernstlich zu erforschen oblag, sich in Bibliotheken umsah; wie denn
sein treuer Fleiss besonders in der Minerva gute Aufnahme und Foerdernis
gefunden hatte.  Dabei aber hatte sein Buecherforschen den Erfolg, dass
er uns auf die aeltern Kupferwerke des sechzehnten Jahrhunderts
aufmerksam machte und z.  B. das "Speculum romanae magnificentiae",
die "Architekturen" von Lomazzo, nicht weniger die spaeteren "Admiranda
Romae" und was sonst noch dergleichen sein mochte, in Erinnerung zu
bringen nicht unterliess.  Diese Buecher--und Blaettersammlungen, zu
denen wir andere denn auch wallfahrteten, haben besonders einen grossen
Wert, wenn man sie in guten Abdruecken vor sich sieht: sie
vergegenwaertigen jene fruehere Zeit, wo das Altertum mit Ernst und
Scheu betrachtet und die ueberbleibsel in tuechtigem Charakter
ausgedrueckt wurden.  So naeherte man sich z.  B. den Kolossen, wie sie
noch auf dem alten Fleck im Garten Colonna standen; die Halbruine des
Septizoniums Severi gab noch den ungefaehren Begriff von diesem
verschwundenen Gebaeude; die Peterskirche ohne Fassade, das grosse
Mittel ohne Kuppel, der alte Vatikan, in dessen Hof noch Turniere
gehalten werden konnten, alles zog in die alte Zeit zurueck und liess
zugleich aufs deutlichste bemerken, was die zwei folgenden
Jahrhunderte fuer Veraenderungen hervorgerufen und ungeachtet
bedeutender Hindernisse das Zerstoerte herzustellen, das Versaeumte
nachzuholen getrachtet.



Heinrich Meyer von Zuerich, dessen ich schon oft zu gedenken Ursach
hatte, so zurueckgezogen er lebte, so fleissig er war, fehlte doch nicht
leicht, wo etwas Bedeutendes zu schauen, zu erfahren, zu lernen war;
denn auch die uebrigen suchten und wuenschten ihn, indem er sich in
Gesellschaft so bescheiden als lehrreich erwies.  Er ging den sichern,
von Winckelmann und Mengs eroeffneten Pfad ruhig fort, und weil er in
der Seidelmannischen Manier antike Buesten mit Sepia gar loeblich
darzustellen wusste, so fand niemand mehr Gelegenheit als er, die
zarten Abstufungen der fruehern und spaetern Kunst zu pruefen und kennen
zu lernen.

Als wir nun einen von allen Fremden, Kuenstlern, Kennern und Laien
gleich gewuenschten Besuch bei Fackelschein dem Museum sowohl des
Vatikans als auch des Kapitols abzustatten Anstalt machten, so
gesellte er sich uns zu; und ich finde unter meinen Papieren einen
seiner Aufsaetze, wodurch ein solcher genussreicher Umgang durch die
herrlichsten Reste der Kunst, welcher meistenteils wie ein
entzueckender, nach und nach verloeschender Traum vor der Seele schwebt,
auch in seinen vorteilhaften Einwirkungen auf Kenntnis und Einsicht
eine bleibende Bedeutung erhaelt.



"Der Gebrauch, die grossen roemischen Museen, z.  B. das Museo
Pio-Clementino im Vatikan, das Kapitolinische etc., beim Licht von
Wachsfackeln zu besehen, scheinet in den Achtziger Jahren des vorigen
Jahrhunderts noch ziemlich neu gewesen zu sein, indessen ist mir nicht
bekannt, wann er eigentlich seinen Anfang genommen.

Vorteile der Fackelbeleuchtung: jedes Stueck wird nur einzeln,
abgeschlossen von allen uebrigen betrachtet, und die Aufmerksamkeit des
Beschauers bleibt lediglich auf dasselbe gerichtet; dann erscheinen in
dem gewaltigen wirksamen Fackellicht alle zarten Nuancen der Arbeit
weit deutlicher, alle stoerenden Widerscheine (zumal bei glaenzend
polierten Statuen beschwerlich) hoeren auf, die Schatten werden
entschiedener, die beleuchteten Teile treten heller hervor.  Ein
Hauptvorteil aber ist unstreitig der, dass unguenstig aufgestellte
Stuecke hierdurch das ihnen gebuehrende Recht erhalten.  So konnte man z.
B. den Laokoon in der Nische, wo er stand, nur bei Fackellicht recht
sehen, weil kein unmittelbares Licht auf ihn fiel, sondern bloss ein
Widerschein aus dem kleinen runden, mit einer Saeulenhalle umgebenen
Hof des Belvedere; dasselbe war der Fall mit dem Apollo und dem
sogenannten Antinous (Merkur).  Noch noetiger war Fackelbeleuchtung, um
den Nil wie auch den Meleager zu sehen und ihre Verdienste schaetzen zu
koennen.  Keiner andern Antike ist Fackelbeleuchtung so vorteilhaft als
bei dem sogenannten Phocion, weil man nur dann, nicht aber bei
gewoehnlichem Licht, indem er unguenstig aufgestellt ist, die wundersam
zart durch das einfache Gewand durchscheinenden Teile des Koerpers
wahrnehmen kann.  Schoen nimmt sich auch der vortreffliche Sturz eines
sitzenden Bacchus aus, ebenso das obere Teil einer Bacchusstatue mit
schoenem Kopf und die Halbfigur eines Triton, vor allen aber das Wunder
der Kunst, der nie genug zu preisende beruehmte Torso.



Eingang zum Museo Pio-Clementino im Vatican.  Kupferstich

Die Denkmale im Kapitolinischen Museum sind zwar ueberhaupt weniger
wichtig als die im Museo Pio-Clementino, doch gibt es einige von
grosser Bedeutung, und man tut wohl, um sich von ihren Verdiensten
gehoerig zu unterrichten, solche bei Fackelbeleuchtung zu sehen.  Der
sogenannte Pyrrhus, vortrefflich gearbeitet, steht auf der Treppe und
erhaelt gar kein Tageslicht; auf der Galerie vor den Saeulen steht eine
schoene halbe Figur, die fuer eine bekleidete Venus gehalten wird,
welche von drei Seiten schwaches Licht erhaelt.  Die nackte Venus, die
schoenste Statue dieser Art in Rom, erscheint bei Tageslicht nicht zu
ihrem Vorteil, da sie in einem Eckzimmer aufgestellt ist, und die
sogenannte schoen bekleidete Juno steht an der Wand zwischen Fenstern,
wo sie bloss ein wenig Streiflicht erhaelt; auch der so beruehmte
Ariadnekopf im Miszellaneenzimmer wird ausser bei Fackellicht nicht in
seiner ganzen Herrlichkeit gesehen.  Und so sind noch mehrere Stuecke
dieses Museums unguenstig aufgestellt, so dass Fackelbeleuchtung
durchaus notwendig wird, wenn man solche recht sehen und nach
Verdiensten schaetzen soll.

Wie uebrigens so vieles, was geschieht, um die Mode mitzumachen, zum
Missbrauch wird, so ist es auch mit der Fackelbeleuchtung.  Sie kann
nur in dem Falle Gewinn bringen, wenn verstanden wird, wozu sie nuetze
ist.  Monumente zu sehen, die, wie vorhin von einigen berichtet worden,
bloss verkuemmertes Tageslicht erhalten, ist sie notwendig, indem
alsdann Hoehen und Tiefen und uebergang der Teile ineinander richtiger
erkannt werden.  Vornehmlich aber wird sie Werken aus der allerbesten
Zeit der Kunst guenstig sein (wenn naemlich der, welcher die Fackel
fuehrt, und der Beschauer wissen, worauf es ankoemmt); sie wird die
Massen derselben besser zeigen und die zartesten Nuancen der Arbeit
hervorheben.  Werke des alten Kunststils hingegen, die vom maechtigen,
und selbst die vom hohen, haben nicht viel zu gewinnen, wenn sie
anders sonst in hellem Lichte stehen.  Denn da die Kuenstler damals
noch des Lichts und Schattens nicht kundig waren, wie sollten sie fuer
ihre Arbeiten auf Licht und Schatten gerechnet haben?  So ist es auch
mit spaet gearbeiteten Werken, als die Kuenstler anfingen, nachlaessiger
zu werden, der Geschmack schon so weit gesunken war, dass auf Licht und
Schatten in plastischen Werken nicht weiter geachtet, die Lehre von
den Massen vergessen war.  Wozu sollte Fackelbeleuchtung an Monumenten
dieser Art dienen?"



Bei einer so feierlichen Gelegenheit ist es der Erinnerung gemaess, auch
Herrn Hirts zu gedenken, der unserem Verein auf mehr als eine Weise
nuetzlich und foerderlich gewesen.  Im Fuerstenbergischen 1759 geboren,
fand er nach zurueckgelegten Studien der alten Schriftsteller einen
unwiderstehlichen Trieb, sich nach Rom zu verfuegen.  Er war einige
Jahre frueher daselbst angekommen als ich und hatte sich auf die
ernstlichste Weise mit alten und neuern Bau--und Bildwerken jeder Art
bekannt gemacht und sich zu einem unterrichtenden Fuehrer von
wissbegierigen Fremden geeignet.  Auch mir erwies er diese Gefaelligkeit
mit aufopfernder Teilnahme.

Sein Hauptstudium war die Baukunst, ohne dass er den klassischen
Lokalitaeten und so viel andern Merkwuerdigkeiten seine Beachtung
entzogen haette.  Seine theoretischen Ansichten ueber Kunst gaben in dem
streit--und parteisuechtigen Rom vielfaeltige Gelegenheit zu lebhaften
Diskussionen.  Aus der Verschiedenheit der Ansichten kommen besonders
dort, wo immer und ueberall von Kunst die Rede ist, gar mannigfaltig
Hin--und Widerreden, wodurch der Geist in der Naehe so bedeutender
Gegenstaende lebhaftest angeregt und gefoerdert wird.  Unsres Hirts
Maxime ruhte auf Ableitungen griechischer und roemischer Architektur
von der aeltesten notwendigsten Holzkonstruktion, worauf er denn Lob
und Tadel der neuern Ausfuehrung gruendete und sich dabei der Geschichte
und Beispiele geschickt zu bedienen wusste.  Andere behaupteten dagegen,
dass in der Baukunst wie in jeder andern geschmackvolle Fiktionen
stattfaenden, auf welche der Baukuenstler niemals Verzicht tun duerfe,
indem er sich in den mannigfaltigsten Faellen, die ihm vorkommen, bald
auf diese, bald auf jene Weise zu helfen habe und von der strengen
Regel abzuweichen genoetigt sei.

In Absicht auf Schoenheit geriet er auch oft mit andern Kuenstlern in
Diskrepanz, indem er den Grund derselben ins Charakteristische legte,
da ihm denn insofern diejenigen beipflichteten, welche sich ueberzeugt
hielten, dass freilich der Charakter jedem Kunstwerk zum Grunde liegen
muesse, die Behandlung aber dem Schoenheitssinne und dem Geschmack
anempfohlen sei, welche einen jeden Charakter in seiner Angemessenheit
sowohl als in seiner Anmut darzustellen haben.

Weil aber die Kunst im Tun und nicht im Reden besteht, man aber
dennoch immerfort mehr reden als tun wird, so begreift man leicht, dass
dergleichen Unterhaltungen damals grenzenlos waren, wie sie es bis in
die neusten Zeiten geblieben sind.



Wenn die differierenden Meinungen der Kuenstler zu gar mancherlei
Unannehmlichkeiten, ja Entfernungen untereinander Gelegenheit gaben,
so traf es sich auch wohl, obgleich selten, dass heitere Vorfaelle sich
bei solcher Gelegenheit ereigneten.  Nachstehendes mag davon ein
Beispiel sein.

Eine Anzahl Kuenstler hatten den Nachmittag im Vatikan zugebracht und
gingen spaet, um nicht den langen Weg durch die Stadt zu ihrem Quartier
zu nehmen, zu dem Tor an der Kolonnade hinaus, an den Weinbergen her
bis an die Tiber.  Sie hatten sich unterwegs gestritten, kamen
streitend ans Ufer und setzten auf der ueberfahrt die Unterhaltung
lebhaft fort.  Nun waeren sie, bei Ripetta aussteigend, in den Fall
gekommen, sich zu trennen und die von beiden Seiten noch ueberfluessig
vorhandenen Argumente in der Geburt erstickt zu sehen.  Sie wurden
also einig, beisammen zu bleiben und wieder hinueber und herueber zu
fahren und auf der schwankenden Faehre ihrer Dialektik den ferneren
Lauf zu lassen.  Einmal aber fand sich diese Bewegung nicht
hinreichend; sie waren einmal im Zuge und verlangten von dem Faehrmann
mehrmalige Wiederholung.  Dieser auch liess es sich wohl gefallen,
indem ein jedesmaliges Herueber und Hinueber ihm von der Person einen
Bajocco eintrug, einen ansehnlichen Gewinn, den er so spaet nicht mehr
zu erwarten hatte.  Deshalb erfuellte er ganz stillschweigend ihr
Verlangen; und da ihn sein Soehnchen mit Verwunderung fragte: "Was
wollen sie denn damit?", antwortet' er ganz ruhig: "Ich weiss nicht,
aber sie sind toll."



Ungefaehr in dieser Zeit erhielt ich in einem Paket von Hause
nachstehenden Brief:



"Monsieur, je ne suis pas etonne que vous ayez de mauvais lecteurs;
tant de gens aiment mieux parler que sentir, mais il faut les plaindre
et se fe1iciter de ne pas leur ressembler.--Oui, Monsieur, je vous
dois la meilleure action de ma vie, par consequent la racine de
plusieurs autres, et pour moi votre livre est bon.  Si j'avois le
bonheur d'habiter le meme pays que vous, j'irois vous embrasser et
vous dire mon secret, mais malheureusement j'en habite un ou personne
ne croiroit au motif qui vient de me determiner a cette demarche.
Soyez satisfait, Monsieur, d'avoir pu, a 300 lieues de votre demeure,
ramener le coeur d'un jeune homme a l'honnetete et a la vertu, toute
une famille va etre tranquille, et mon coeur jouit d'une bonne action.
Si j'avais des talens, des lumieres ou un rang qui me fit influer sur
le sort des hommes, je vous dirois mon nom, mais je ne suis rien et je
sais ce que je ne voudrois etre.  Je souhaite, Monsieur, que vous
soyez jeune, que vous ayez le gout d'ecrire, que vous soyez l'epoux
d'une Charlotte qui n'avait point vu de Werther, et vous serez le plus
heureux des hommes, car je crois que vous aimez la vertu."






Dezember

Korrespondenz

Rom, den 1. Dezember.

So viel versichre ich dir: ich bin ueber die wichtigsten Punkte mehr
als gewiss, und obgleich die Erkenntnis sich ins Unendliche erweitern
koennte, so hab' ich doch vom Endlich-Unendlichen einen sichern, ja
klaren und mitteilbaren Begriff.

Ich habe noch die wunderlichsten Sachen vor und halte mein
Erkenntnisvermoegen zurueck, dass nur meine taetige Kraft einigermassen
fortkomme.  Denn da sind herrliche Sachen und so begreiflich wie die
Flachhand, wenn man sie nur gefasst hat.


Rom, den 7. Dezember 1787.

Diese Woche ist mit Zeichnen zugebracht worden, da es mit der Dichtung
nicht fort wollte; man muss sehen und suchen, alle Epochen zu nutzen.
Unsere Hausakademie geht immer fort, und wir sind bemueht, den alten
Aganthyr aus dem Schlafe zu wecken; die Perspektiv beschaeftigt uns des
Abends, und ich suche immer dabei einige Teile des menschlichen
Koerpers besser und sichrer zeichnen zu lernen.  Es ist nur alles
Gruendliche gar zu schwer und verlangt grosse Applikation in der
Ausuebung.

Angelika ist gar lieb und gut, sie macht mich auf alle Weise zu ihrem
Schuldner.  Den Sonntag bringen wir zusammen zu, und in der Woche sehe
ich sie abends einmal.  Sie arbeitet so viel und so gut, dass man gar
keinen Begriff hat, wie's moeglich ist, und glaubt doch immer, sie
mache nichts.


Rom, den 8. Dezember.

Wie sehr es mich ergoetzt, dass dir mein Liedchen gefallen hat, glaubst
du nicht, wie sehr es mich freut, einen Laut hervorzubringen, der in
deine Stimmung trifft.  Eben das wuenscht' ich "Egmonten", von dem du
so wenig sagst und eher, dass dir daran etwas weh als wohl tut.  O, wir
wissen genug, dass wir eine so grosse Komposition schwer ganz rein
stimmen koennen, es hat doch im Grunde niemand einen rechten Begriff
von der Schwierigkeit der Kunst als der Kuenstler selbst.

Es ist weit mehr Positives, das heisst Lehrbares und ueberlieferbares in
der Kunst, als man gewoehnlich glaubt; und der mechanischen Vorteile,
wodurch man die geistigsten Effekte (versteht sich immer mit Geist)
hervorbringen kann, sind sehr viele.  Wenn man diese kleinen
Kunstgriffe weiss, ist vieles ein Spiel, was nach wunder was aussieht,
und nirgends glaub' ich, dass man mehr lernen kann in Hohem und Niedrem
als in Rom.


Rom, den 15. Dezember.

Ich schreibe dir spaete, um nur etwas zu schreiben.  Diese Woche hab'
ich sehr vergnuegt zugebracht.  Es wollte die vorige Woche nicht gehen,
weder mit einer noch andrer Arbeit, und da es am Montage so schoen
Wetter war und meine Kenntnis des Himmels mich gute Tage hoffen liess,
machte ich mich mit Kaysern und meinem zweiten Fritz auf die Beine und
durchging von Dienstag bis heute abend die Plaetze, die ich schon
kannte, und verschiedene Seiten, die ich noch nicht kannte.

Dienstag abend erreichten wir Frascati, Mittwoch besuchten wir die
schoensten Villen und besonders den koestlichen Antinous auf Monte
Dragone.  Donnerstag gingen wir von Frascati auf Monte Cavo ueber Rocca
di Papa, wovon du einmal Zeichnungen haben sollst, denn Worte und
Beschreibungen sind nichts; dann nach Albano herunter.  Freitag schied
Kayser von uns, dem es nicht ganz wohl war, und ich ging mit Fritz dem
zweiten auf Aricia, Genzano, am See von Nemi her wieder auf Albano
zurueck.  Heute sind wir auf Castel Gandolfo und Marino gegangen und
von da nach Rom zurueck.  Das Wetter hat uns unglaublich beguenstigt, es
war fast das schoenste Wetter des ganzen Jahrs.  Ausser den immergruenen
Baeumen haben noch einige Eichen ihr Laub, auch junge Kastanien noch
das Laub, wenngleich gelb.  Es sind Toene in der Landschaft von der
groessten Schoenheit, und die herrlichen grossen Formen im naechtlichen
Dunkel!  Ich habe grosse Freude gehabt, die ich dir in der Ferne
mitteile.  Ich war sehr vergnuegt und wohl.


Rom, den 21. Dezember.

Dass ich zeichne und die Kunst studiere, hilft dem Dichtungsvermoegen
auf, statt es zu hindern; denn schreiben muss man nur wenig, zeichnen
viel.  Dir wuensche ich nur den Begriff der bildenden Kunst mitteilen
zu koennen, den ich jetzt habe; so subordiniert er auch noch ist, so
erfreulich, weil er wahr ist und immer weiter deutet.  Der Verstand
und die Konsequenz der grossen Meister ist unglaublich.  Wenn ich bei
meiner Ankunft in Italien wie neu geboren war, so fange ich jetzt an,
wie neu erzogen zu sein.

Was ich bisher geschickt habe, sind nur leichtsinnige Versuche.  Mit
Thurneisen schicke ich eine Rolle, worauf das Beste fremde Sachen sind,
die dich erfreuen werden.


Rom, den 25. Dezember.

Diesmal ist Christus unter Donner und Blitzen geboren worden, wir
hatten gerade um Mitternacht ein starkes Wetter.

Der Glanz der groessten Kunstwerke blendet mich nicht mehr, ich wandle
nun im Anschauen, in der wahren unterscheidenden Erkenntnis.  Wieviel
ich hierin einem stillen, einsam fleissigen Schweizer, namens Meyer,
schuldig bin, kann ich nicht sagen.  Er hat mir zuerst die Augen ueber
das Detail, ueber die Eigenschaften der einzelnen Formen aufgeschlossen,
hat mich in das eigentliche Machen initiiert.  Er ist in wenigem
genuegsam und bescheiden.  Er geniesst die Kunstwerke eigentlich mehr
als die grossen Besitzer, die sie nicht verstehen, mehr als andere
Kuenstler, die zu aengstlich von der Nachahmungsbegierde des
Unerreichbaren getrieben werden.  Er hat eine himmlische Klarheit der
Begriffe und eine englische Guete des Herzens.  Er spricht niemals mit
mir, ohne dass ich alles aufschreiben moechte, was er sagt, so bestimmt,
richtig, die einzige wahre Linie beschreibend sind seine Worte.  Sein
Unterricht gibt mir, was mir kein Mensch geben konnte, und seine
Entfernung wird mir unersetzlich bleiben.  In seiner Naehe, in einer
Reihe von Zeit hoffe ich noch auf einen Grad im Zeichnen zu kommen,
den ich mir jetzt selbst kaum denken darf.  Alles, was ich in
Deutschland lernte, vornahm, dachte, verhaelt sich zu seiner Leitung
wie Baumrinde zum Kern der Frucht.  Ich habe keine Worte, die stille,
wache Seligkeit auszudruecken, mit der ich nun die Kunstwerke zu
betrachten anfange; mein Geist ist erweitert genug, um sie zu fassen,
und bildet sich immer mehr aus, um sie eigentlich schaetzen zu koennen.

Es sind wieder Fremde hier, mit denen ich manchmal eine Galerie sehe;
sie kommen mir wie Wespen in meinem Zimmer vor, die gegen die Fenster
fahren und die helle Scheibe fuer Luft halten, dann wieder abprallen
und an den Waenden summen.

In den schweigenden zuruecktretenden Zustand mag ich einen Feind nicht
wuenschen.  Und wie sonst fuer krank und borniert gehalten zu werden,
geziemt mir weniger als jemals.  Denke also, mein Lieber, tue, wirke
das Beste fuer mich und erhalte mir mein Leben, das sonst, ohne
jemanden zu nutzen, zugrunde geht.  Ja, ich muss sagen, ich bin dieses
Jahr moralisch sehr verwoehnt worden.  Ganz abgeschnitten von aller
Welt, hab' ich eine Zeitlang allein gestanden.  Nun hat sich wieder
ein enger Kreis um mich gezogen, die alle gut sind, alle auf dem
rechten Wege, und das ist nur das Kennzeichen, dass sie es bei mir
aushalten koennen, mich moegen, Freude in meiner Gegenwart finden, je
mehr sie denkend und handelnd auf dem rechten Wege sind.  Denn ich bin
unbarmherzig, unduldsam gegen alle, die auf ihrem Wege schlendern oder
irren und doch fuer Boten und Reisende gehalten werden wollen.  Mit
Scherz und Spott treib' ich's so lang, bis sie ihr Leben aendern oder
sich von mir scheiden.  Hier, versteht sich, ist nur von guten, graden
Menschen die Rede, Halb--und Schiefkoepfe werden gleich ohne Umstaende
mit der Wanne gesondert.  Zwei Menschen danken mir schon ihre
Sinnes--und Lebensaenderung, ja dreie, und werden sie mir zeitlebens
danken.  Da, auf dem Punkte der Wirkung meines Wesens, fuehl' ich die
Gesundheit meiner Natur und ihre Ausbreitung; meine Fuesse werden nur
krank in engen Schuhen, und ich sehe nichts, wenn man mich vor eine
Mauer stellt.






Bericht

Dezember

Der Monat Dezember war mit heiterem, ziemlich gleichem Wetter
eingetreten, wodurch ein Gedanke rege ward, der einer guten frohen
Gesellschaft viel angenehme Tage verschaffen sollte.  Man sagte
naemlich: Stellen wir uns vor, wir kaemen soeben in Rom an und muessten
als eilige Fremde geschwind von den vorzueglichsten Gegenstaenden uns
unterrichten.  Beginnen wir einen Umgang in diesem Sinne, damit das
schon Bekannte moechte in Geist und Sinn wieder neu werden.

Die Ausfuehrung des Gedankens ward alsobald begonnen und mit einiger
Stetigkeit so ziemlich durchgesetzt; leider dass von manchem Guten,
welches bei dieser Gelegenheit bemerkt und gedacht worden, nur wenig
uebriggeblieben.  Briefe, Notizen, Zeichnungen und Entwuerfe mangeln von
dieser Epoche fast gaenzlich, einiges werde jedoch hievon kuerzlich
mitgeteilt.

Unterhalb Roms, eine Strecke nicht weit von der Tiber, liegt eine
maessig grosse Kirche, "Zu den drei Bruennlein" genannt; diese sind, so
erzaehlt man, bei Enthauptung des heiligen Paulus durch sein Blut
hervorgerufen worden und quellen noch bis auf den heutigen Tag.

Ohnehin ist die Kirche niedrig gelegen, und da vermehren denn freilich
die in ihrem Innern hervordringenden Roehrbrunnen eine dunstige
Feuchtigkeit.  Das Innere steht wenig geschmueckt und beinahe verlassen,
nur fuer einen seltenen Gottesdienst, reinlich, wenngleich moderhaft,
gehegt und besorgt.  Was ihr aber zur groessten Zierde dient, sind
Christus und seine Apostel, die Reihe her an den Pfeilern des Schiffs,
nach Zeichnungen Raffaels farbig in Lebensgroesse gemalt.  Dieser
ausserordentliche Geist hat jene frommen Maenner, die er sonst am
rechten Orte in versammelter Schar als uebereinstimmend gekleidet
vorgefuehrt, hier, da jeder Einzelne abgesondert auftritt, jeden auch
mit besonderer Auszeichnung abgebildet, nicht als wenn er im Gefolge
des Herrn sich befaende, sondern als wenn er nach der Heimfahrt
desselben, auf seine eignen Fuesse gestellt, nunmehr seinem Charakter
gemaess das Leben durchzuwirken und auszudulden habe.

Um uns aber von den Vorzuegen dieser Bilder auch in der Ferne zu
belehren, sind uns Nachbildungen der Originalzeichnungen von der
treuen Hand Mark Antons uebriggeblieben, welche uns oefters Gelegenheit
und Anlass gaben, unser Gedaechtnis aufzufrischen und unsere Bemerkungen
niederzuschreiben.  Wir fuegen den Auszug eines Aufsatzes bei, der in
dem Jahre 1791 in den "Deutschen Merkur" aufgenommen worden.



"Die Aufgabe, einen verklaerten Lehrer mit seinen zwoelf ersten und
vornehmsten Schuelern, welche ganz an seinen Worten und an seinem
Dasein hingen und groesstenteils ihren einfachen Wandel mit einem
Maertyrertode kroenten, gebuehrend vorzustellen, hat er mit einer solchen
Einfalt, Mannigfaltigkeit, Herzlichkeit und mit so einem reichen
Kunstverstaendnis geloest, dass wir diese Blaetter fuer eins der schoensten
Monumente seines gluecklichen Daseins halten koennen.

Was uns von ihrem Charakter, Stande, Beschaeftigung, Wandel und Tode in
Schriften oder durch Traditionen uebriggeblieben, hat er auf das
zarteste benutzt und dadurch eine Reihe von Gestalten hervorgebracht,
welche, ohne einander zu gleichen, eine innere Beziehung aufeinander
haben.  Wir wollen sie einzeln durchgehen, um unsre Leser auf die
interessante Sammlung aufmerksam zu machen.

Petrus.  Er hat ihn gerad von vorne gestellt und ihm eine feste
gedrungene Gestalt gegeben.  Die Extremitaeten sind bei dieser wie bei
einigen andern Figuren ein wenig gross gehalten, wodurch die Figur
etwas kuerzer scheint.  Der Hals ist kurz, und die kurzen Haare sind
unter allen dreizehn Figuren am staerksten gekraust.  Die Hauptfalten
des Gewandes laufen in der Mitte des Koerpers zusammen, das Gesicht
sieht man wie die uebrige Gestalt ganz von vorn.  Die Figur ist in sich
fest zusammengenommen und steht da wie ein Pfeiler, der eine Last zu
tragen imstande ist.

Paulus ist auch stehend abgebildet, aber abgewendet, wie einer, der
gehen will und nochmals zuruecksieht; der Mantel ist aufgezogen und
ueber den Arm, in welchem er das Buch haelt, geschlagen; die Fuesse sind
frei, es hindert sie nichts am Fortschreiten; Haare und Bart bewegen
sich wie Flammen, und ein schwaermerischer Geist glueht auf dem Gesichte.


Johannes.  Ein edler Juengling mit langen, angenehmen, nur am Ende
krausen Haaren.  Er scheint zufrieden, ruhig, die Zeugnisse der
Religion, das Buch und den Kelch, zu besitzen und vorzuzeigen.  Es ist
ein sehr gluecklicher Kunstgriff, dass der Adler, indem er die Fluegel
hebt, das Gewand sogleich mit in die Hoehe nimmt, und durch dieses
Mittel die schoen angelegten Falten in die vollkommenste Lage gesetzt
werden.

Matthaeus.  Ein wohlhabender, behaglicher, auf seinem Dasein beruhender
Mann.  Die allzugrosse Ruhe und Bequemlichkeit ist durch einen
ernsthaften, beinahe scheuen Blick ins Gleichgewicht gebracht; die
Falten, die ueber den Leib geschlagen sind, und der Geldbeutel geben
einen unbeschreiblichen Begriff von behaglicher Harmonie.

Thomas ist eine der schoensten, in der groessten Einfalt ausdruckvollsten
Figuren.  Er steht in seinen Mantel zusammengenommen, der auf beiden
Seiten fast symmetrische Falten wirft, die aber durch ganz leise
Veraenderungen einander voellig unaehnlich gemacht worden sind.  Stiller,
ruhiger, bescheidner kann wohl kaum eine Gestalt gebildet werden.  Die
Wendung des Kopfes, der Ernst, der beinahe traurige Blick, die
Feinheit des Mundes harmonieren auf das schoenste mit dem ruhigen
Ganzen.  Die Haare allein sind in Bewegung, ein unter einer sanften
Aussenseite bewegtes Gemuet anzuzeigen.

Jakobus major.  Eine sanfte, eingehuellte, vorbeiwandelnde
Pilgrimsgestalt.

Philippus.  Man lege diesen zwischen die beiden vorhergehenden und
betrachte den Faltenwurf aller drei nebeneinander, und es wird
auffallen, wie reich, gross, breit die Falten dieser Gestalt gegen jene
gehalten sind.  So reich und vornehm sein Gewand ist, so sicher steht
er, so fest haelt er das Kreuz, so scharf sieht er darauf, und das
Ganze scheint eine innere Groesse, Ruhe und Festigkeit anzudeuten.

Andreas umarmt und liebkoset sein Kreuz mehr, als er es traegt; die
einfachen Falten des Mantels sind mit grossem Verstande geworfen.

Thaddaeus.  Ein Juengling, der, wie es die Moenche auf der Reise zu tun
pflegen, sein langes ueberkleid in die Hoehe nimmt, dass es ihn nicht im
Gehen hindere.  Aus dieser einfachen Handlung entstehen sehr schoene
Falten.  Er traegt die Partisane, das Zeichen seines Maertyrertodes, als
einen Wanderstab in der Hand.

Matthias.  Ein munterer Alter in einem durch hoechst verstandene Falten
vermannigfaltigten einfachen Kleide lehnt sich auf einen Spiess, sein
Mantel faellt hinterwaerts herunter.

Simon.  Die Falten des Mantels sowohl als des uebrigen Gewandes, womit
diese mehr von hinten als von der Seite zu sehende Figur bekleidet ist,
gehoeren mit unter die schoensten der ganzen Sammlung, wie ueberhaupt in
der Stellung, in der Miene, in dem Haarwuchse eine unbeschreibliche
Harmonie zu bewundern ist.

Bartholomaeus steht in seinen Mantel wild und mit grosser Kunst kunstlos
eingewickelt; seine Stellung, seine Haare, die Art, wie er das Messer
haelt, moechte uns fast auf die Gedanken bringen, er sei eher bereit,
jemanden die Haut abzuziehen, als eine solche Operation zu dulden.

Christus zuletzt wird wohl niemanden befriedigen, der die
Wundergestalt eines Gottmenschen hier suchen moechte.  Er tritt einfach
und still hervor, um das Volk zu segnen.  Von dem Gewand, das von
unten herausgezogen ist, in schoenen Falten das Knie sehen laesst und
wider dem Leibe ruht, wird man mit Recht behaupten, dass es sich keinen
Augenblick so erhalten koenne, sondern gleich herunterfallen muesse.
Wahrscheinlich hat Raffael supponiert, die Figur habe mit der rechten
Hand das Gewand herausgezogen und angehalten und lasse es in dem
Augenblicke, indem sie den Arm zum Segnen aufhebt, los, so dass es eben
niederfallen muss.  Es waere dieses ein Beispiel von dem schoenen
Kunstmittel, die kurz vorhergegangene Handlung durch den
ueberbleibenden Zustand der Falten anzudeuten."



Von diesem kleinen bescheidenen Kirchlein ist jedoch nicht weit zu dem
groesseren, dem hohen Apostel gewidmeten Denkmal: es ist die Kirche St.
Paul vor den Mauern genannt, ein aus alten herrlichen Resten gross und
kunstreich zusammengestelltes Monument.  Der Eintritt in diese Kirche
verleiht einen erhabenen Eindruck, die maechtigsten Saeulenreihen tragen
hohe gemalte Waende, welche, oben durch das verschraenkte Zimmerwerk des
Dachs geschlossen, zwar jetzt unserm verwoehnten Auge einen
scheunenartigen Anblick geben, obschon das Ganze, waere die
Kontignation an festlichen Tagen mit Teppichen ueberspannt, von
unglaublicher Wirkung sein muesste.  Mancher wundersame Rest kolossaler
hoechst verzierter Architektur an Kapitaelen findet sich hier anstaendig
aufbewahrt, aus den Ruinen von dem ehmals nahe gelegenen, jetzo fast
ganz verschwundenen Palast des Caracalla entnommen und gerettet.

Die Rennbahn sodann, die von diesem Kaiser noch jetzt den Namen fuehrt,
gibt uns, wennschon grossenteils verfallen, doch noch einen Begriff
eines solchen immensen Raumes.  Stellte sich der Zeichner an den
linken Fluegel der zum Wettlauf Ausfahrenden, so haette er rechts in der
Hoehe ueber den zertruemmerten Sitzen der Zuschauer das Grab der Caecilia
Metella mit dessen neueren Umgebungen, von wo aus die Linie der
ehemaligen Sitze ins Grenzenlose hinauslaeuft und in der Ferne
bedeutende Villen und Lusthaeuser sich sehen lassen.  Kehrt das Auge
zurueck, so kann es gerade vor sich die Ruinen der Spina noch gar wohl
verfolgen, und derjenige, dem architektonische Phantasie gegeben ist,
kann sich den uebermut jener Tage einigermassen vergegenwaertigen.  Der
Gegenstand in Truemmern, wie er jetzt vor unsern Augen liegt, wuerde auf
jeden Fall, wenn ein geistreicher und kenntnisgewandter Kuenstler es
unternehmen wollte, immer noch ein angenehmes Bild geben, das freilich
um das Doppelte laenger als hoch sein muesste.

Die Pyramide des Cestius ward fuer diesmal mit den Augen von aussen
begruesst, und die Truemmer der Antoninischen oder Caracallischen Baeder,
von denen uns Piranesi so manches Effektreiche vorgefabelt, konnten
auch dem malerisch gewoehnten Auge in der Gegenwart kaum einige
Zufriedenheit geben.  Doch sollte bei dieser Gelegenheit die
Erinnerung an Hermann von Schwanefeld lebendig werden, welcher mit
seiner zarten, das reinste Natur--und Kunstgefuehl ausdrueckenden Nadel
diese Vergangenheiten zu beleben, ja, sie zu den anmutigsten Traegern
des lebendig Gegenwaertigen umzuschauen wusste.

Auf dem Platze vor St. Peter in Montorio begruessten wir den
Wasserschwall der Acqua Paola, welcher durch eines Triumphbogens
Pforten und Tore in fuenf Stroemen ein grosses verhaeltnismaessiges Becken
bis an den Rand fuellt.  Durch einen von Paul V. wiederhergestellten
Aquaedukt macht diese Stromfuelle einen Weg von fuenfundzwanzig Miglien
hinter dem See Bracciano her durch ein wunderliches, von abwechselnden
Hoehen gebotenes Zickzack bis an diesen Ort, versieht die Beduerfnisse
verschiedener Muehlen und Fabriken, um sich zugleich in Trastevere zu
verbreiten.

Hier nun ruehmten Freunde der Baukunst den gluecklichen Gedanken, diesen
Wassern einen offen schaubaren triumphierenden Eintritt verschafft zu
haben.  Man wird durch Saeulen und Bogen, durch Gesims und Attiken an
jene Prachttore erinnert, wodurch ehmals kriegerische ueberwinder
einzutreten pflegten; hier tritt der friedlichste Ernaehrer mit
gleicher Kraft und Gewalt ein und empfaengt fuer die Muehen seines weiten
Laufes sogleich Dank und Bewunderung.  Auch sagen uns die Inschriften,
dass Vorsehung und Wohltaetigkeit eines Papstes aus dem Hause Borghese
hier gleichsam einen ewigen ununterbrochenen stattlichen Einzug halten.







Ein kurz vorher eingetroffener Ankoemmling aus Norden fand jedoch, man
wuerde besser getan haben, rohe Felsen hier aufzutuermen, um diesen
Fluten einen natuerlichen Eintritt ans Tageslicht zu verschaffen.  Man
entgegnete ihm, dass dies kein Natur-, sondern ein Kunstwasser sei,
dessen Ankunft man auf eine gleichartige Weise zu schmuecken gar wohl
berechtigt gewesen waere.



Raffael Transfiguration.  Kupferstich von Prestel

Doch hierueber vereinigte man sich ebensowenig als ueber das herrliche
Bild der Transfiguration, welches man in dem zunaechst gelegenen
Kloster gleich darauf anzustaunen Gelegenheit fand.  Da war denn des
Redens viel; der stillere Teil jedoch aergerte sich, den alten Tadel
von doppelter Handlung wiederholt zu sehen.  Es ist aber nicht anders
in der Welt, als dass eine wertlose Muenze neben einer gehaltigen auch
immer eine gewisse Art von Kurs behaelt, besonders da, wo man in der
Kuerze aus einem Handel zu scheiden und ohne viel ueberlegung und
Zaudern gewisse Differenzen auszugleichen gedenkt.  Wundersam bleibt
es indes immer, dass man an der grossen Einheit einer solchen Konzeption
jemals hat maekeln duerfen.  In Abwesenheit des Herren stellen trostlose
Eltern einen besessenen Knaben den Juengern des Heiligen dar; sie moegen
schon Versuche gemacht haben, den Geist zu bannen; man hat sogar ein
Buch aufgeschlagen, um zu forschen, ob nicht etwa eine ueberlieferte
Formel gegen dieses uebel wirksam koenne gefunden werden; aber vergebens.
In diesem Augenblick erscheint der einzig Kraeftige, und zwar
verklaert, anerkannt von seinen grossen Vorfahren, eilig deutet man
hinauf nach solcher Vision als der einzigen Quelle des Heils.  Wie
will man nun das Obere und Untere trennen?  Beides ist eins: unten das
Leidende, Beduerftige, oben das Wirksame, Huelfreiche, beides
aufeinander sich beziehend, ineinander einwirkend.  Laesst sich denn, um
den Sinn auf eine andere Weise auszusprechen, ein ideeller Bezug aufs
Wirkliche von diesem lostrennen?

Die Gleichgesinnten bestaerkten sich auch diesmal in ihrer ueberzeugung;
"Raffael", sagten sie zueinander, "zeichnete sich eben durch die
Richtigkeit des Denkens aus, und der gottbegabte Mann, den man eben
hieran durchaus erkennt, soll in der Bluete seines Lebens falsch
gedacht, falsch gehandelt haben?  Nein! er hat wie die Natur jederzeit
recht, und gerade da am gruendlichsten, wo wir sie am wenigsten
begreifen."



Eine Verabredung wie die unsrige, einen fluechtigen ueberblick von Rom
sich in guter vereinigter Gesellschaft zu verschaffen, konnte nicht
ganz, wie es wohl der Vorsatz gewesen, in voelliger Abgesondertheit
durchgefuehrt werden; ein und der andere fehlte, vielleicht zufaellig
abgehalten, wieder andere schlossen sich an, auf ihrem Wege dieses
oder jenes Sehenswuerdige zu betrachten.  Dabei hielt jedoch der Kern
zusammen und wusste bald aufzunehmen, bald abzusondern, bald
zurueckzubleiben, bald vorzueilen.  Gelegentlich hatte man freilich gar
wunderliche aeusserungen zu vernehmen.  Es gibt eine gewisse Art von
empirischem Urteil, welches seit laengerer Zeit zumal durch englische
und franzoesische Reisende besonders in den Gang gekommen; man spricht
sein augenblickliches unvorbereitetes Urteil aus, ohne nur irgend zu
bedenken, dass jeder Kuenstler auf gar vielfache Weise bedingt ist,
durch sein besonderes Talent, durch Vorgaenger und Meister, durch Ort
und Zeit, durch Goenner und Besteller.  Nichts von allem dem, welches
freilich zu einer reinen Wuerderung noetig waere, kommt in Betrachtung,
und so entsteht daraus ein graessliches Gemisch von Lob und Tadel, von
Bejahen und Verneinen, wodurch jeder eigentuemliche Wert der fraglichen
Gegenstaende ganz eigentlich aufgehoben wird.

Unser guter Volkmann, sonst so aufmerksam und als Fuehrer nuetzlich
genug, scheint sich durchaus an jene fremden Urteiler gehalten zu
haben, deswegen denn seine eigenen Schaetzungen gar wunderlich
hervortreten.  Kann man sich z.  B. ungluecklicher ausdruecken, als er
sich in der Kirche Maria della Pace vernehmen laesst?

"ueber der ersten Kapelle hat Raffael einige Sibyllen gemalt, die sehr
gelitten haben.  Die Zeichnung ist richtig, aber die Zusammensetzung
schwach, welches vermutlich dem unbequemen Platz beigemessen werden
muss.  Die zwote Kapelle ist nach des Michael Angelo Zeichnungen mit
Arabesken geziert, die hoch geschaetzt werden, aber nicht simpel genug
sind.  Unter der Kuppel bemerkt man drei Gemaelde, das erste stellt die
Heimsuchung der Maria von Karl Maratti vor, ist frostig gemalt, aber
gut angeordnet; das andere die Geburt der Maria vom Kavalier Vanni, in
der Manier des Peter von Cortona, und das dritte den Tod der Maria von
Maria Morandi.  Die Anordnung ist etwas verwirrt und faellt ins Rohe.
Am Gewoelbe ueber dem Chor hat Albani mit einem schwachen Kolorit die
Himmelfahrt der Maria abgebildet.  Die von ihm herruehrenden Malereien
an den Pfeilern unter der Kuppel sind besser geraten.  Den Hof des zu
dieser Kirche gehoerigen Klosters hat Bramante angegeben."

Dergleichen unzulaengliche, schwankende Urteile verwirren durchaus den
Beschauer, der ein solches Buch zum Leitfaden erwaehlt.  Manches ist
denn aber auch ganz falsch, z.  B. was hier von den Sibyllen gesagt
ist.  Raffael war niemals von dem Raume geniert, den ihm die
Architektur darbot, vielmehr gehoert zu der Grossheit und Eleganz seines
Genies, dass er jeden Raum auf das zierlichste zu fuellen und zu
schmuecken wusste, wie er augenfaellig in der Farnesine dargetan hat.
Selbst die herrlichen Bilder der "Messe von Bolsena", der "Befreiung
des gefangenen Petrus", des "Parnasses" waeren ohne die wunderliche
Beschraenkung des Raumes nicht so unschaetzbar geistreich zu denken.
Ebenso ist auch hier in den Sibyllen die verheimlichte Symmetrie,
worauf bei der Komposition alles ankommt, auf eine hoechst geniale
Weise obwaltend; denn wie in dem Organismus der Natur, so tut sich
auch in der Kunst innerhalb der genausten Schranke die Vollkommenheit
der Lebensaeusserung kund.



Wie dem aber auch sei, so mag einem jeden die Art und Weise,
Kunstwerke aufzunehmen, voellig ueberlassen bleiben.  Mir ward bei
diesem Umgang das Gefuehl, der Begriff, die Anschauung dessen, was man
im hoechsten Sinne die Gegenwart des klassischen Bodens nennen duerfte.
Ich nenne dies die sinnlich geistige ueberzeugung, dass hier das Grosse
war, ist und sein wird.  Dass das Groesste und Herrlichste vergehe, liegt
in der Natur der Zeit und der gegeneinander unbedingt wirkenden
sittlichen und physischen Elemente.  Wir konnten in allgemeinster
Betrachtung nicht traurig an dem Zerstoerten voruebergehen, vielmehr
hatten wir uns zu freuen, dass so viel erhalten, so viel
wiederhergestellt war, praechtiger und uebermaessiger, als es je gestanden.




Innenansicht von St. Peter.  Gouache von Desprez

Die Peterskirche ist gewiss so gross gedacht und wohl groesser und kuehner
als einer der alten Tempel, und nicht allein was zweitausend Jahre
vernichten sollten, lag vor unsern Augen, sondern zugleich was eine
gesteigerte Bildung wieder hervorzubringen vermochte.

Selbst das Schwanken des Kunstgeschmackes, das Bestreben zum einfachen
Grossen, das Wiederkehren zum vervielfachten Kleineren, alles deutete
auf Leben und Bewegung; Kunst--und Menschengeschichte standen
synchronistisch vor unseren Augen.

Es darf uns nicht niederschlagen, wenn sich uns die Bemerkung
aufdringt, das Grosse sei vergaenglich; vielmehr wenn wir finden, das
Vergangene sei gross gewesen, muss es uns aufmuntern, selbst etwas von
Bedeutung zu leisten, das fortan unsre Nachfolger, und waer' es auch
schon in Truemmer zerfallen, zu edler Taetigkeit aufrege, woran es unsre
Vorvordern niemals haben ermangeln lassen.



Diese hoechst belehrenden und geisterhebenden Anschauungen wurden, ich
darf nicht sagen gestoert und unterbrochen, aber doch mit einem
schmerzlichen Gefuehl durchflochten, das mich ueberallhin begleitete;
ich erfuhr naemlich, dass der Braeutigam jener artigen Mailaenderin, unter
ich weiss nicht welchem Vorwande, sein Wort zurueckgenommen und sich von
seiner Versprochenen losgesagt habe.  Wenn ich mich nun einerseits
gluecklich pries, meiner Neigung nicht nachgehangen und mich sehr bald
von dem lieben Kinde zurueckgezogen zu haben, wie denn auch nach
genauster Erkundigung unter den Vorwaenden jener Villeggiatur auch
nicht im mindesten gedacht worden, so war es mir doch hoechst
empfindlich, das artige Bild, das mich bisher so heiter und freundlich
begleitet hatte, nunmehr getruebt und entstellt zu sehen; denn ich
vernahm sogleich, das liebe Kind sei aus Schrecken und Entsetzen ueber
dieses Ereignis in ein gewaltsames Fieber verfallen, welches fuer ihr
Leben fuerchten lasse.  Indem ich mich nun tagtaeglich und die erste
Zeit zweimal erkundigen liess, hatte ich die Pein, dass meine
Einbildungskraft sich etwas Unmoegliches hervorzubringen bemueht war,
jene heitern, dem offnen, frohen Tag allein gehoerigen Zuege, diesen
Ausdruck unbefangenen, stillvorschreitenden Lebens nunmehr durch
Traenen getruebt, durch Krankheit entstellt und eine so frische Jugend
durch inneres und aeusseres Leiden so fruehzeitig blass und schmaechtig zu
denken.

In solcher Stimmung war freilich ein so grosses Gegengewicht als eine
Reihenfolge des Bedeutendsten, das teils dem Auge durch sein Dasein,
teils der Einbildungskraft durch nie verschollene Wuerde genug zu tun
gab, hoechst ersehnt und nichts natuerlicher, als das meiste davon mit
inniger Trauer anzublicken.

Waren die alten Monumente nach so vielen Jahrhunderten meistens zu
unfoermlichen Massen zerfallen, so musste man bei neueren
aufrechtstehenden Prachtgebaeuden gleichermassen den Verfall so vieler
Familien in der spaeteren Zeit bedauern, ja, selbst das noch frisch im
Leben Erhaltene schien an einem heimlichen Wurm zu kranken; denn wie
wollte sich das Irdische ohne eigentlich physische Kraft durch
sittliche und religioese Stuetzen allein in unsern Tagen aufrecht
erhalten?  Und wie einem heiteren Sinn auch die Ruine wieder zu
beleben, gleich einer frischen, unsterblichen Vegetation, verfallene
Mauern und zerstreute Bloecke wieder mit Leben auszustatten gelingt, so
entkleidet ein trauriger Sinn das lebendige Dasein von seinem
schoensten Schmuck und moechte es uns gern als ein nacktes Gerippe
aufdringen.

Auch zu einer Gebirgsreise, die wir noch vor Winters in heiterer
Gesellschaft zu vollbringen gedachten, konnt' ich mich nicht
entschliessen, bis ich, einer erfolgten Besserung gewiss und durch
sorgfaeltige Anstalten gesichert, Nachricht von ihrer Genesung auch an
denen Orten erhalten sollte, wo ich sie so munter als liebenswuerdig in
den schoensten Herbsttagen kennen gelernt hatte.



Schon die ersten Briefe aus Weimar ueber "Egmont" enthielten einige
Ausstellungen ueber dieses und jenes; hiebei erneute sich die alte
Bemerkung, dass der unpoetische, in seinem buergerlichen Behagen bequeme
Kunstfreund gewoehnlich da einen Anstoss nimmt, wo der Dichter ein
Problem aufzuloesen, zu beschoenigen oder zu verstecken gesucht hat.
Alles soll, so will es der behagliche Leser, im natuerlichen Gange
fortgehen; aber auch das Ungewoehnliche kann natuerlich sein, scheint es
aber demjenigen nicht, der auf seinen eigenen Ansichten verharrt.  Ein
Brief dieses Inhalts war angekommen, ich nahm ihn und ging in die
Villa Borghese; da musst' ich denn lesen, dass einige Szenen fuer zu lang
gehalten wuerden.  Ich dachte nach, haette sie aber auch jetzt nicht zu
verkuerzen gewusst, indem so wichtige Motive zu entwickeln waren.  Was
aber am meisten den Freundinnen tadelnswert schien, war das lakonische
Vermaechtnis, womit Egmont sein Klaerchen an Ferdinand empfiehlt.

Ein Auszug aus meinem damaligen Antwortschreiben wird ueber meine
Gesinnungen und Zustaende den besten Aufschluss geben.

"Wie sehr wuenscht' ich nun, auch euren Wunsch erfuellen und dem
Vermaechtnis Egmonts einige Modifikation geben zu koennen!  Ich eilte an
einem herrlichen Morgen mit eurem Briefe gleich in die Villa Borghese,
dachte zwei Stunden den Gang des Stuecks, die Charaktere, die
Verhaeltnisse durch und konnte nichts finden, das ich abzukuerzen haette.
Wie gern moecht' ich euch alle meine ueberlegungen, mein Pro und Contra
schreiben, sie wuerden ein Buch Papier fuellen und eine Dissertation
ueber die oekonomie meines Stuecks enthalten.  Sonntags kam ich zu
Angelika und legte ihr die Frage vor.  Sie hat das Stueck studiert und
besitzt eine Abschrift davon.  Moechtest du doch gegenwaertig gewesen
sein, wie weiblich zart sie alles auseinander legte, und es darauf
hinausging: dass das, was ihr noch muendlich von dem Helden erklaert
wuenschtet, in der Erscheinung implicite enthalten sei.  Angelika sagte:
da die Erscheinung nur vorstelle, was in dem Gemuete des schlafenden
Helden vorgehe, so koenne er mit keinen Worten staerker ausdruecken, wie
sehr er sie liebe und schaetze, als es dieser Traum tue, der das
liebenswuerdige Geschoepf nicht zu ihm herauf, sondern ueber ihn hinauf
hebe.  Ja, es wolle ihr wohl gefallen, dass der, welcher durch sein
ganzes Leben gleichsam wachend getraeumt, Leben und Liebe mehr als
geschaetzt, oder vielmehr nur durch den Genuss geschaetzt, dass dieser
zuletzt noch gleichsam traeumend wache und uns still gesagt werde, wie
tief die Geliebte in seinem Herzen wohne und welche vornehme und hohe
Stelle sie darin einnehme.--Es kamen noch mehr Betrachtungen dazu, dass
in der Szene mit Ferdinand Klaerchens nur auf eine subordinierte Weise
gedacht werden konnte, um das Interesse des Abschieds von dem jungen
Freunde nicht zu schmaelern, der ohnehin in diesem Augenblicke nichts
zu hoeren noch zu erkennen imstande war."




Moritz als Etymolog

Schon laengst hat ein weiser Mann das wahre Wort ausgesprochen: "Der
Mensch, dessen Kraefte zu dem Notwendigen und Nuetzlichen nicht
hinreichen, mag sich gern mit dem Unnoetigen und Unnuetzen beschaeftigen!"
Vielleicht moechte nachstehendes von manchem auf diese Weise
beurteilt werden.

Unser Geselle Moritz liess nicht ab, jetzt, in dem Kreise der hoechsten
Kunst und schoensten Natur, ueber die Innerlichkeiten des Menschen,
seine Anlagen und Entwickelungen fortwaehrend zu sinnen und zu spinnen;
deshalb er denn auch sich mit dem Allgemeinen der Sprache vorzueglich
beschaeftigte.

Zu jener Zeit war in Gefolg der Herderischen Preisschrift "ueber den
Ursprung der Sprache" und in Gemaessheit der damaligen allgemeinen
Denkweise die Vorstellung herrschend: das Menschengeschlecht habe sich
nicht von einem Paare aus dem hohen Orient herab ueber die ganze Erde
verbreitet, sondern zu einer gewissen merkwuerdig produktiven Zeit des
Erdballs sei, nachdem die Natur die verschiedenartigsten Tiere
stufenweis hervorzubringen versucht, da und dort, in mancher guenstigen
Lage die Menschenart mehr oder weniger vollendet hervorgetreten.  Ganz
im innerlichsten Bezug auf seine Organe sowohl als seine
Geistesfaehigkeiten sei nun dem Menschen die Sprache angeboren.  Hier
beduerfe es keiner natuerlichen Anleitung, so wenig als einer
ueberlieferung.  Und in diesem Sinne gebe es eine allgemeine Sprache,
welche zu manifestieren ein jeder autochthonische Stamm versucht habe.
Die Verwandtschaft aller Sprachen liege in der uebereinstimmung der
Idee, wonach die schaffende Kraft das menschliche Geschlecht und
seinen Organismus gebildet.  Daher komme denn, dass teils aus innerem
Grundtriebe, teils durch aeussere Veranlassung die sehr beschraenkte
Vokal--und Konsonantenzahl zum Ausdruck von Gefuehlen und Vorstellungen
richtig oder unrichtig angewendet worden; da es denn natuerlich, ja
notwendig sei, dass die verschiedensten Autochthonen teils
zusammengetroffen, teils voneinander abgewichen und sich diese oder
jene Sprache in der Folge entweder verschlimmert oder verbessert habe.
Was von den Stammworten gelte, gelte denn auch von den Ableitungen,
wodurch die Bezuege der einzelnen Begriffe und Vorstellungen
ausgedrueckt und bestimmter bezeichnet werden.  Dies moechte denn gut
sein und als ein Unerforschliches, nie mit Gewissheit zu Bestimmendes
auf sich beruhen.

Hierueber find' ich in meinen Papieren folgendes Naehere:

"Mir ist es angenehm, dass sich Moritz aus seiner bruetenden Traegheit,
aus dem Unmut und Zweifel an sich selbst zu einer Art von Taetigkeit
wendet, denn da wird er allerliebst.  Seine Grillenfaengereien haben
alsdann eine wahre Unterlage und seine Traeumereien Zweck und Sinn.
Jetzt beschaeftigt ihn eine Idee, in welche ich auch eingegangen bin
und die uns sehr unterhaelt.  Es ist schwer, sie mitzuteilen, weil es
gleich toll klingt.  Doch will ich's versuchen:

Er hat ein Verstands--und Empfindungsalphabet erfunden, wodurch er
zeigt, dass die Buchstaben nicht willkuerlich, sondern in der
menschlichen Natur gegruendet sind und alle gewissen Regionen des
inneren Sinnes angehoeren, welchen sie denn auch, ausgesprochen,
ausdruecken.  Nun lassen sich nach diesem Alphabete die Sprachen
beurteilen, und da findet sich, dass alle Voelker versucht haben, sich
dem innern Sinn gemaess auszudruecken, alle sind aber durch Willkuer und
Zufall vom rechten Wege abgeleitet worden.  Demzufolge suchen wir in
den Sprachen die Worte auf, die am gluecklichsten getroffen sind, bald
hat's die eine, bald die andre; dann veraendern wir die Worte, bis sie
uns recht duenken, machen neue u. s. w.  Ja, wenn wir recht spielen
wollen, machen wir Namen fuer Menschen, untersuchen, ob diesem oder
jenem sein Name gehoere etc. etc.

Das etymologische Spiel beschaeftigt schon so viele Menschen, und so
gibt es auch uns auf diese heitere Weise viel zu tun.  Sobald wir
zusammenkommen, wird es wie ein Schachspiel vorgenommen, und
hunderterlei Kombinationen werden versucht, so dass, wer uns zufaellig
behorchte, uns fuer wahnsinnig halten muesste.  Auch moechte ich es nur
den allernaechsten Freunden vertrauen.  Genug, es ist das witzigste
Spiel von der Welt und uebt den Sprachsinn unglaublich."

Italienische Reise / 2. Roem.  Aufenthalt / Philipp Neri (1)




Philipp Neri, der humoristische Heilige

Philipp Neri, in Florenz geboren 1515, erscheint von Kindheit auf als
ein folgsamer, sittlicher Knabe von kraeftigen Anlagen.  Sein Bildnis
als eines solchen ist gluecklicherweise aufbewahrt in des Fidanza
"Teste Scelte", Tom.  V, Bl. 31. Man wuesste sich keinen tuechtigern,
gesuendern, geradsinnigeren Knaben zu denken.  Als Abkoemmling einer
edlen Familie wird er in allem Guten und Wissenswerten der Zeit gemaess
unterrichtet und endlich, um seine Studien zu vollenden, man meldet
nicht, in welchem Alter, nach Rom gesandt.  Hier entwickelt er sich
zum vollkommnen Juengling; sein schoenes Antlitz, seine reichen Locken
zeichnen ihn aus; er ist anziehend und ablehnend zugleich, Anmut und
Wuerde begleiten ihn ueberall.

Hier, zur traurigsten Zeit, wenige Jahre nach der grausamen Pluenderung
der Stadt, ergibt er sich, nach Vorgang und Beispiel vieler Edlen,
ganz den uebungen der Froemmigkeit, und sein Enthusiasmus steigert sich
mit den Kraeften einer frischen Jugend.  Unablaessiges Besuchen der
Kirchen, besonders der sieben Hauptkirchen, bruenstiges Beten zu
Herannoetigung der Huelfe, fleissiges Beichten und Genuss des Abendmahls,
Flehen und Ringen nach geistigen Guetern.

In solch einem enthusiastischen Momente wirft er sich einst auf die
Stufen des Altars und zerbricht ein paar Rippen, welche, schlecht
geheilt, ihm lebenslaengliches Herzklopfen verursachen und die
Steigerung seiner Gefuehle veranlassen.

Um ihn versammeln sich junge Maenner zu taetiger Sittlichkeit und
Froemmigkeit, sie erweisen sich unermuedet, die Armen zu versorgen, die
Kranken zu pflegen, und scheinen ihre Studien hintanzusetzen.
Wahrscheinlich bedienen sie sich der Zuschuesse von Haus zu wohltaetigen
Zwecken, genug, sie geben und helfen immer und behalten nichts fuer
sich, ja, er lehnt nachher ausdruecklich alle Beihuelfe von den Seinigen
ab, um dasjenige, was Wohltaetigkeit ihnen zuweiset, an Beduerftige zu
wenden und selbst zu darben.

Dergleichen fromme Handlungen waren jedoch zu herzlich und lebhaft,
als dass man nicht haette suchen sollen, sich zugleich auf eine
geistliche und gefuehlvolle Weise ueber die wichtigsten Gegenstaende zu
unterhalten.  Die kleine Gesellschaft besass noch kein eigenes Lokal,
sie erbat sich's bald in diesem, bald in jenem Kloster, wo dergleichen
leere Raeume wohl zu finden sein mochten.  Nach einem kurzen stillen
Gebet ward ein Text der Heiligen Schrift verlesen, worueber ein und der
andere sich, auslegend oder anwendend, in einer kurzen Rede vernehmen
liess.  Man besprach sich auch wohl hierueber, alles in bezug auf
unmittelbare Taetigkeit; dialektische und spitzfindige Behandlung war
durchaus verboten.  Die uebrige Tageszeit ward immerfort einer
aufmerksamen Versorgung der Kranken, dem Dienst in Hospitaelern, dem
Beistande der Armen und Notleidenden gewidmet.

Da bei diesen Verhaeltnissen keine Beschraenkung vorwaltete und man
ebensogut kommen als gehen konnte, so vermehrte sich die Zahl der
Teilnehmenden ungemein, so wie sich denn auch jene Versammlung ernster
und umgreifender beschaeftigte.  Auch aus den Leben der Heiligen ward
vorgelesen, Kirchenvaeter und Kirchengeschichte stellenweise zu Rate
gezogen, worauf denn vier der Teilnehmenden, jeder eine halbe Stunde,
zu sprechen das Recht und Pflicht hatten.

Diese fromme tagtaegliche, ja familiaer-praktische Behandlung der
hoechsten Seelenangelegenheiten erregte immer mehr Aufmerksamkeit nicht
allein unter Einzelnen, sondern sogar unter ganzen Koerperschaften.
Man verlegte die Versammlungen in die Kreuzgaenge und Raeume dieser und
jener Kirche, der Zudrang vermehrte sich, besonders zeigte sich der
Orden der Dominikaner dieser Art, sich zu erbauen, sehr geneigt und
schloss sich zahlreich an die sich immer mehr ausbildende Schar an,
welche durch die Kraft und den hohen Sinn ihres Anfuehrers sich
durchaus gleich und, wenn auch geprueft durch mancherlei
Widerwaertigkeiten, auf demselben Pfade fortschreitend finden liess.

Da nun aber nach dem hohen Sinne des trefflichen Vorgesetzten alle
Spekulation verbannt, jede geregelte Taetigkeit aber aufs Leben
gerichtet war, und das Leben sich ohne Heiterkeit nicht denken laesst,
so wusste der Mann auch hierin den unschuldigen Beduerfnissen und
Wuenschen der Seinigen entgegenzukommen.  Bei eintretendem Fruehling
fuehrte er sie nach San Onofrio, welches, hoch und breit gelegen, in
solchen Tagen die angenehmste oertlichkeit anbot.  Hier, wo bei der
jungen Jahrszeit alles jung erscheinen sollte, trat nach stillen
Gebeten ein huebscher Knabe hervor, rezitierte eine auswendig gelernte
Predigt, Gebete folgten, und ein Chor besonders eingeladener Saenger
liess sich erfreulich und eindringlich zum Schlusse hoeren, welches um
so bedeutender war, als die Musik damals weder ausgebreitet noch
ausgebildet gefunden ward und hier vielleicht zum erstenmal ein
religioser Gesang in freier Luft sich mitteilte.

Immer auf diese Weise fortwirkend, vermehrte sich die Kongregation und
wuchs, so wie an Personenzahl, so an Bedeutung.  Die Florentiner
noetigten gleichsam ihren Landsmann, das von ihnen abhaengige Kloster
San Girolamo zu beziehen, wo denn die Anstalt sich immer mehr
ausdehnte und auf gleiche Weise fortwirkte, bis ihnen endlich der
Papst in der Naehe des Platzes Navona ein Kloster als eigentuemlich
anwies, welches, von Grund aus neu gebaut, eine gute Anzahl frommer
Genossen aufnehmen konnte.  Hier blieb es jedoch bei der frueheren
Einrichtung, Gotteswort, das will sagen heilig edle Gesinnungen dem
gemeinen Verstande sowie dem gemeinen Alltagsleben anzunaehern und
eigen zu machen.  Man versammelte sich nach wie vor, betete, vernahm
einen Text, hoerte darueber sprechen, betete und ward zuletzt durch
Musik ergoetzt, und was damals oefter, ja taeglich geschah, geschieht
jetzt noch Sonntags, und gewiss wird jeder Reisende, der naehere
Kenntnis von dem heiligen Stifter genommen, sich kuenftighin, diesen
unschuldigen Funktionen beiwohnend, vorzueglich erbauen, wenn er
dasjenige, was wir vorgetragen haben und zunaechst mitteilen, in Gemuet
und Gedanke vorueberwalten laesst.

Hier sind wir nun in dem Falle, in Erinnerung zu bringen, dass diese
ganze Anstalt noch immer ans Weltliche grenzte.  Wie denn nur wenige
unter ihnen sich dem eigentlichen Priesterstande gewidmet hatten und
nur so viel geweihte Geistliche unter ihnen gefunden wurden, als noetig,
Beichte zu sitzen und das Messopfer zu verrichten.  Und so war denn
auch Philipp Neri selbst sechsunddreissig Jahre alt geworden, ohne sich
zum Priestertum zu melden, denn er fand sich, wie es scheint, in
seinem gegenwaertigen Zustande frei und weit mehr sich selbst
ueberlassen, als er sich mit kirchlichen Banden gefesselt, als Glied
der grossen Hierarchie zwar hochgeehrt, aber doch beschraenkt gefuehlt
haette.

Allein von oben her liess man es dabei nicht bewenden, sein Beichtvater
machte es ihm zur Gewissenssache, die Weihe zu nehmen und in den
Priesterstand zu treten.  Und so geschah es auch; nun hatte die Kirche
klueglich einen Mann in ihren Kreis eingeschlossen, der, unabhaengigen
Geistes bisher, auf einen Zustand losging, worin das Heilige mit dem
Weltlichen, das Tugendsame mit dem Alltaeglichen sich vereinigen und
vertragen sollte.  Diese Veraenderung aber, der uebergang zur
Priesterschaft, scheint auf sein aeusseres Benehmen nicht im mindesten
eingewirkt zu haben.

Er uebt nur noch strenger als bisher jede Entaeusserung und lebt in einem
schlechten Kloesterchen mit andern kuemmerlich zusammen.  So gibt er die
bei grosser Teurung ihm verehrten Brote einem andern Beduerftigern und
setzt seinen Dienst gegen Unglueckliche immer fort.

Aber auf sein Inneres hat das Priestertum einen merkwuerdig steigernden
Einfluss.  Die Verpflichtung zum Messopfer versetzt ihn in einen
Enthusiasmus, in eine Ekstase, wo man den bisher so natuerlichen Mann
gaenzlich verliert.  Er weiss kaum, wohin er schreitet, er taumelt auf
dem Wege und vor dem Altare.  Hebt er die Hostie in die Hoehe, so kann
er die Arme nicht wieder herunterbringen; es scheint, als zoege ihn
eine unsichtbare Kraft empor.  Beim Eingiessen des Weins zittert und
schaudert er.  Und wenn er nach vollendeter Wandlung dieser
geheimnisvollen Gaben geniessen soll, erzeigt er sich auf eine
wunderliche, nicht auszusprechende schwelgerische Weise.  Vor
Leidenschaft beisst er in den Kelch, indes er ahnungsvoll das Blut zu
schluerfen glaubt des kurz vorher gleichsam gierig verschlungenen
Leibes.  Ist aber dieser Taumel vorueber, so finden wir zwar immer
einen leidenschaftlich wundersamen, aber immer hoechst verstaendig
praktischen Mann.

Ein solcher Juengling, ein solcher Mann, so lebhaft und seltsam wirkend,
musste den Menschen wunderlich und mitunter gerade durch seine
Tugenden beschwerlich und widerwaertig vorkommen.  Wahrscheinlich ist
ihm dieses in dem Laufe seines froherer Lebens oft begegnet; nachdem
er aber zum Priester geweiht ist und sich so eng und kuemmerlich,
gleichsam als Gast in einem armseligen Kloster behilft, treten
Widersacher auf, die ihn mit Spott und Hohn unablaessig verfolgen.

Doch wir gehen weiter und sagen, er sei ein hoechst ausgezeichneter
Mensch gewesen, der aber das einem jeden dieser Art angeborne
Herrische zu beherrschen und in Entsagung, Entbehrung, Wohltaetigkeit,
Demut und Schmach den Glanz seines Daseins zu verhuellen trachtete.
Der Gedanke, vor der Welt als toericht zu erscheinen und dadurch in
Gott und goettliche Dinge sich erst recht zu versenken und zu ueben, war
sein andauerndes Bestreben, wodurch er sich und sodann auch seine
Schueler ausschliesslich zu erziehen unternahm.  Die Maxime des heiligen
Bernhard:

"Spernere mundum,
Spernere neminem,
Spernere se ipsum,
Spernere se sperni."



schien ihn ganz durchdrungen zu haben, ja vielmehr aus ihm frisch
wieder entwickelt zu sein.

aehnliche Absichten, aehnliche Zustaende noetigen den Menschen, in
gleichen Maximen sich aufzuerbauen.  Man kann gewiss sein, dass die
erhabensten, innerlich stolzesten Menschen sich zu jenen Grundsaetzen
allein bequemen, indem sie das Widerwaertige einer dem Guten und Grossen
immer widerstrebenden Welt vorauszukosten und den bittern Kelch der
Erfahrung, eh' er ihnen noch angeboten ist, bis auf den Grund zu
leeren sich entschliessen.  Grenzenlos und in ununterbrochener Reihe
machen jene Geschichtchen, wie er seine Schueler geprueft, deren viele
bis auf uns gekommen sind, jeden lebenslustigen Menschen, der sie
vernimmt, wirklich ungeduldig, so wie diese Gebote demjenigen, der
ihnen gehorchen sollte, hoechst schmerzlich und nahezu unertraeglich
fallen mussten.  Deswegen denn auch nicht alle eine solche Feuerprobe
bestanden.

Eh' wir aber uns auf dergleichen wunderbare und dem Leser
gewissermassen unwillkommne Erzaehlungen einlassen, wenden wir uns
lieber noch einmal zu jenen grossen Vorzuegen, welche die Zeitgenossen
ihm zugestehen und hoechlich ruehmen.  Er habe, sagen sie, Kenntnisse
und Bildung mehr von Natur als durch Unterricht und Erziehung erhalten;
alles, was andere muehsam erwerben, sei ihm gleichsam eingegossen
gewesen.  Ferner habe er die grosse Gabe zu eigen gehabt, Geister zu
unterscheiden, Eigenschaften und Faehigkeiten der Menschen zu wuerdigen
und zu schaetzen; zugleich habe er mit dem groessten Scharfsinn die
weltlichen Dinge durchdrungen, auf einen Grad, dass man ihm den Geist
der Wahrsagung zuschreiben muessen.  Auch ward ihm eine entschiedene
Anziehungsgabe, welche auszudruecken die Italiener sich des schoenen
Wortes "attrattiva" bedienen, kraeftig verliehen, die sich nicht allein
auf Menschen erstreckte, sondern auch auf Tiere.  Als Beispiel wird
erzaehlt, dass der Hund eines Freundes sich ihm angeschlossen und
durchaus gefolgt sei, auch bei dem ersten Besitzer, der ihn lebhaft
zurueckgewuenscht und durch mancherlei Mittel ihn wieder zu gewinnen
getrachtet, auf keine Weise verbleiben wollen, sondern sich immer zu
dem anziehenden Manne zurueckbegeben, sich niemals von ihm getrennt,
vielmehr zuletzt nach mehreren Jahren in dem Schlafzimmer seines
erwaehlten Herrn das Leben geendet habe.  Dieses Geschoepf veranlasst uns
nun, auf jene Pruefungen, zu denen es selbst Gelegenheit gegeben,
zurueckzukommen.  Es ist bekannt, dass Hundefuehren, Hundetragen im
Mittelalter ueberhaupt und wahrscheinlich auch in Rom hoechst
schimpflich gewesen.  In dieser Ruecksicht pflegte der fromme Mann
jenes Tier an einer Kette durch die Stadt zu fuehren, auch mussten seine
Schueler dasselbe auf den Armen durch die Strassen tragen und sich auf
diese Weise dem Gelaechter und Spott der Menge preisgeben.

Auch mutete er seinen Schuelern und Genossen andere unwuerdige
aeusserlichkeiten zu.  Einem jungen roemischen Fuersten, welcher der Ehre,
fuer ein Ordensglied zu gelten, mitgeniessen wollte, wurde angesonnen,
er solle mit einem hinten angehefteten Fuchsschwanze durch Rom
spazieren, und, als er dies zu leisten sich weigerte, die Aufnahme in
den Orden versagt.  Einen andern schickte er ohne ueberkleid und wieder
einen mit zerrissnen aermeln durch die Stadt.  Dieses Letztern erbarmte
sich ein Edelmann und bot ihm ein Paar neue aermel an, die der Juengling
ausschlug, nachher aber auf Befehl des Meisters dankbar abholen und
tragen musste.  Beim Bau der neuen Kirche noetigte er die Seinen, gleich
Tagloehnern die Materialien herbeizuschaffen und sie den Arbeitern zur
Hand zu langen.

Gleichermassen wusste er auch jedes geistige Behagen, das der Mensch an
sich empfinden mochte, zu stoeren und zu vernichten.  Wenn die Predigt
eines jungen Mannes wohl zu gelingen und der Redner sich darin selbst
zu gefallen schien, unterbrach er ihn in der Mitte des Worts, um an
seiner Stelle weiterzusprechen, befahl auch wohl weniger faehigen
Schuelern, ungesaeumt hinaufzutreten und zu beginnen, welche denn, so
unerwartet angeregt, sich aus dem Stegreife besser als je zu erweisen
das Glueck hatten.  Italienische Reise / 2. Roem.  Aufenthalt / Philipp
Neri (2)






Man versetze sich in die zweite Haelfte des sechzehnten Jahrhunderts
und den wuesten Zustand, in welchem Rom unter verschiedenen Paepsten wie
ein aufgeregtes Element erschien, und man wird eher begreifen, dass ein
solches Verfahren wirksam und maechtig sein musste, indem es durch
Neigung und Furcht, durch Ergebenheit und Gehorsam dem innersten
Wollen des Menschen die grosse Gewalt verlieh, trotz allem aeussern sich
zu erhalten, um allem, was sich ereignen konnte, zu widerstehen, da es
befaehigt, selbst dem Vernuenftigen und Verstaendigen, dem Herkoemmlichen
und Schicklichen unbedingt zu entsagen.

Eine merkwuerdige, obgleich schon bekannte Pruefungsgeschichte wird man
hier wegen ihrer besondern Anmut nicht ungern wiederholt finden.  Dem
heiligen Vater war angekuendigt, in einem Kloster auf dem Lande tue
sich eine wunderwirkende Nonne hervor.  Unser Mann erhaelt den Auftrag,
eine fuer die Kirche so wichtige Angelegenheit naeher zu untersuchen; er
setzt sich auf sein Maultier, das Befohlene zu verrichten, kommt aber
schneller zurueck, als der heilige Vater es erwartet.  Der Verwunderung
seines geistlichen Gebieters begegnet Neri mit folgenden Worten:
"Heiligster Vater, diese tut keine Wunder, denn es fehlt ihr an der
ersten christlichen Tugend, der Demut; ich komme durch schlimmen Weg
und Wetter uebel zugerichtet im Kloster an, ich lasse sie in Eurem
Namen vor mich fordern, sie erscheint, und ich reiche ihr statt des
Grusses den Stiefel hin, mit der Andeutung, sie solle mir ihn ausziehen.
Entsetzt faehrt sie zurueck, und mit Schelten und Zorn erwidert sie
mein Ansinnen; fuer was ich sie halte! ruft sie aus, die Magd des Herrn
sei sie, aber nicht eines jeden, der daherkomme, um knechtische
Dienste von ihr zu verlangen.  Ich erhub mich gelassen, setzte mich
wieder auf mein Tier, stehe wieder vor Euch, und ich bin ueberzeugt,
Ihr werdet keine weitere Pruefung noetig finden."  Laechelnd beliess es
auch der Papst dabei, und wahrscheinlich ward ihr das fernere
Wundertun untersagt.

Wenn er aber sich dergleichen Pruefungen gegen andere erlaubte, so
musste er solche von Maennern erdulden, welche, gleichen Sinnes, den
naemlichen Weg der Selbstverleugnung einschlugen.  Ein Bettelmoench, der
aber auch schon im Geruch der Heiligkeit stand, begegnet ihm in der
gangbarsten Strasse und bietet ihm einen Schluck aus der Weinflasche,
die er vorsorglich mit sich fuehrt.  Philipp Neri bedenkt sich nicht
einen Augenblick und setzt die langhalsige Korbflasche, den Kopf
zurueckbiegend, dreist an den Mund, indes das Volk laut lacht und
spottet, dass zwei fromme Maenner sich dergestalt zutrinken.

Philipp Neri, den es ungeachtet seiner Froemmigkeit und Ergebung
einigermassen durfte verdrossen haben, sagte darauf: "Ihr habt mich
geprueft, nun ist die Reihe an mir", und drueckte zugleich sein
vierecktes Barett auf den Kahlkopf, welcher nun gleichfalls ausgelacht
wurde, ganz ruhig fortging und sagte: "Wenn mir's einer vom Kopf nimmt,
so moegt Ihr's haben."  Neri nahm es ihm ab, und sie schieden.

Freilich dergleichen zu wagen und dennoch die groessten sittlichen
Wirkungen hervorzubringen, bedurfte es eines Mannes wie Philipp Neri,
dessen Handlungen gar oft als Wunder anzusehen waren.  Als Beichtiger
machte er sich furchtbar und daher des groessten Zutrauens wuerdig; er
entdeckte seinen Beichtkindern Suenden, die sie verschwiegen, Maengel,
die sie nicht beachtet hatten; sein bruenstiges ekstatisches Gebet
setzte seine Umgebungen als uebernatuerlich in Erstaunen, in einen
Zustand, in welchem die Menschen wohl auch durch ihre Sinne zu
erfahren glauben, was ihnen die Einbildungskraft, angeregt durchs
Gefuehl, vorbilden mochte.  Wozu denn noch kommt, dass das Wunderbare,
ja das Unmoegliche, erzaehlt und wieder erzaehlt, endlich vollkommen die
Stelle des Wirklichen, des Alltaeglichen einnimmt.  Hierher gehoert, dass
man ihn nicht allein verschiedentlich waehrend des Messopfers vor dem
Altare wollte emporgehoben gesehen haben, sondern dass sich auch
Zeugnisse fanden, man habe ihn, knieend um das Leben eines
gefaehrlichst Kranken betend, dergestalt von der Erde emporgehoben
erblickt, dass er mit dem Haupte beinahe die Decke des Zimmers beruehrt.

Bei einem solchen durchaus dem Gefuehl und der Einbildungskraft
gewidmeten Zustande war es ganz natuerlich, dass die Einmischung auch
widerwaertiger Daemonen nicht ganz auszubleiben schien.

Oben zwischen dem verfallenen Gemaeuer der Antoninischen Baeder sieht
wohl einmal der fromme Mann in aeffischer Ungestalt ein widerwaertiges
Wesen herumhupfen, das aber auf sein Geheiss alsogleich zwischen
Truemmern und Spalten verschwindet.  Bedeutender jedoch als diese
Einzelheit ist, wie er gegen seine Schueler verfaehrt, die ihn von
seligen Erscheinungen, womit sie von der Mutter Gottes und andern
Heiligen beglueckt worden, mit Entzuecken benachrichtigen.  Er, wohl
wissend, dass aus dergleichen Einbildungen ein geistlicher Duenkel, der
schlimmste und hartnaeckigste von allen, gewoehnlich entspringe,
versichert sie deshalb, dass hinter dieser himmlischen Klarheit und
Schoenheit gewiss eine teuflische, haessliche Finsternis verborgen liege.
Dieses zu erproben, gebietet er ihnen: bei der Wiederkehr einer so
holdseligen Jungfrau ihr gerade ins Gesicht zu speien; sie gehorchen,
und der Erfolg bewaehrt sich, indem auf der Stelle eine Teufelslarve
hervortritt.

Der grosse Mann mag dieses mit Bewusstsein oder, was wahrscheinlicher
ist, aus tiefem Instinkt geboten haben; genug, er war sicher, dass
jenes Bild, welches eine phantastische Liebe und Sehnsucht
hervorgerufen hatte, nun durch das entgegenwirkende Wagnis von Hass und
Verachtung unmittelbar in eine Fratze sich verwandeln wuerde.

Ihn berechtigten jedoch zu einer so seltsamen Paedagogik die
ausserordentlichsten, zwischen den hoechst geistigen und hoechst
koerperlichen schwebend erscheinenden Naturgaben: Gefuehl einer sich
nahenden noch ungesehenen Person, Ahnung entfernter Begebenheiten,
Bewusstsein der Gedanken eines vor ihm Stehenden, Noetigung anderer zu
seinen Gedanken.

Diese und dergleichen Gaben sind unter mehreren Menschen ausgeteilt,
mancher kann sich derselben ein und das anderemal ruehmen, aber die
ununterbrochene Gegenwart solcher Faehigkeiten, die in jedem Falle
bereite Ausuebung einer so staunenswuerdigen Wirksamkeit, dies ist
vielleicht nur in einem Jahrhundert zu denken, wo zusammengehaltene
unzersplitterte Geistes--und Koerperkraefte sich mit erstaunenswuerdiger
Energie hervortun konnten.

Betrachten wir aber eine solche nach unabhaengigem grenzenlosen,
geistigen Wirken sich hinsehnende und hingetriebene Natur, wie sie
durch die streng umfassenden roemisch-kirchlichen Bande sich wieder
zusammengehalten fuehlen muss.

Die Wirkungen des heiligen Xaverius unter den abgoettischen Heiden
moegen freilich damals in Rom grosses Aufsehen gemacht haben.  Dadurch
aufgeregt, fuehlten Neri und einige seiner Freunde sich gleichfalls
nach dem sogenannten Indien gezogen und wuenschten mit paepstlicher
Erlaubnis sich dorthin zu verfuegen.  Allein der wahrscheinlich von
oben her wohl instruierte Beichtvater redete ihnen ab und gab zu
bedenken, dass fuer gottselige, auf Besserung des Naechsten, auf
Ausbreitung der Religion gerichtete Maenner in Rom selbst ein
genugsames Indien zu finden und ein wuerdiger Schauplatz fuer deren
Taetigkeit offen sei.  Man verkuendigte ihnen, dass der grossen Stadt
selbst zunaechst ein grosses Unheil bevorstehen moechte, indem die drei
Brunnen vor dem Tore St. Sebastian trueb und blutig seit einiger Zeit
geflossen, welches als eine untruegliche Andeutung zu betrachten sei.

Mag also der wuerdige Neri und seine Gesellen, hiedurch beschwichtigt,
innerhalb Roms ein wohltaetiges wunderwirkendes Leben fortgesetzt haben,
so viel ist gewiss, dass er von Jahr zu Jahr an Vertrauen und Achtung
bei Grossen und Kleinen, Alten und Jungen zugenommen.

Bedenke man nun die wundersame Komplikation der menschlichen Natur, in
welcher sich die staerksten Gegensaetze bereinigen, Materielles und
Geistiges, Gewoehnliches und Unmoegliches, Widerwaertiges und
Entzueckendes, Beschraenktes und Grenzenloses, dergleichen aufzufuehren
man noch ein langes Register fortsetzen koennte; bedenke man einen
solchen Widerstreit, wenn er in einem vorzueglichen Menschen sich
ereignet und zutage tritt, wie er durch das Unbegreifliche, was sich
aufdringt, den Verstand irre macht, die Einbildungskraft losbindet,
den Glauben ueberfluegelt, den Aberglauben berechtigt und dadurch den
natuerlichen Zustand mit dem unnatuerlichsten in unmittelbare Beruehrung,
ja zur Vereinigung bringt; gehe man mit diesen Betrachtungen an das
weitlaeufig ueberlieferte Leben unseres Mannes, so wird es uns fasslich
scheinen, was ein solcher, der beinahe ein ganzes Jahrhundert auf
einem so grossen Schauplatze in einem ungeheuern Elemente
ununterbrochen und unablaessig gewirkt, fuer einen Einfluss muesse erlangt
haben.  Die hohe Meinung von ihm ging so weit, dass man nicht allein
von seinem gesunden, kraeftigen Wirken Nutzen, Heil und seliges Gefuehl
sich zueignete, sondern dass sogar seine Krankheiten das Vertrauen
vermehrten, indem man sie als Zeichen seines innigsten Verhaeltnisses
zu Gott und dem Goettlichsten anzusehen sich bewogen fand.  Hier
begreifen wir nun, wie er schon lebend der Wuerde eines Heiligen
entgegenging und sein Tod nur bekraeftigen konnte, was ihm von den
Zeitgenossen zugedacht und zugestanden war.

Deshalb auch, als man bald nach seinem Verscheiden, welches von noch
mehr Wundern als sein Leben begleitet war, an Papst Clemens VIII. die
Frage brachte, ob man mit der Untersuchung, dem sogenannten Prozess,
welcher einer Seligsprechung vorausgeht, den Anfang machen duerfe,
dieser die Antwort erteilte: "Ich habe ihn immer fuer einen Heiligen
gehalten und kann daher nichts dagegen einwenden, wenn ihn die Kirche
im allgemeinen den Glaeubigen als solchen erklaeren und vorstellen wird."

Nun aber duerfte es auch der Aufmerksamkeit wert gehalten werden, dass
er in der langen Reihe von Jahren, die ihm zu wirken gegoennt wurden,
funfzehn Paepste erlebt, indem er, unter Leo X. geboren, unter Clemens
VIII. seine Tage beschloss; daher er denn auch eine unabhaengige
Stellung gegen den Papst selbst zu behaupten sich anmasste und als
Glied der Kirche sich zwar ihren allgemeinen Anordnungen durchaus
gleichstellte, aber im einzelnen sich nicht gebunden, ja sogar
gebieterisch gegen das Oberhaupt der Kirche bewies.  Nun laesst es sich
denn auch erklaeren, dass er die Kardinalswuerde durchaus abschlug und in
seiner Chiesa nuova, gleich einem widerspenstigen Ritter in einer
alten Burg, sich gegen den obersten Schutzherrn unartig zu betragen
herausnahm.

Der Charakter jener Verhaeltnisse jedoch, wie sie sich am Ende des
sechzehnten Jahrhunderts aus den frueheren, roheren Zeiten seltsam
genug gestaltet erhielten, kann durch nichts deutlicher vor Augen
gestellt, eindringlicher dem Geiste dargebracht werden als durch ein
Memorial, welches Neri kurz vor seinem Tode an den neuen Papst Clemens
VIII. ergehen liess, worauf eine gleich wunderliche Resolution erfolgte.


Wir sehen hieraus das auf eine andere Weise nicht zu schildernde
Verhaeltnis eines bald achtzigjaehrigen, dem Rang eines Heiligen
entgegensehenden Mannes zu einem bedeutenden, tuechtigen, waehrend
seiner mehrjaehrigen Regierung hoechst achtbaren souveraenen Oberhaupte
der roemisch-katholischen Kirche.  Memorial des Philipp Neri an Clemens
VIII.

"Heiligster Vater!  Und was fuer eine Person bin ich denn, dass die
Kardinaele mich zu besuchen kommen, und besonders gestern abend die
Kardinaele von Florenz und Cusano?  Und weil ich ein bisschen Manna in
Blaettern noetig hatte, so liess mir gedachter Kardinal von Florenz zwei
Unzen von San Spirito holen, indem der Herr Kardinal in jenes Hospital
eine grosse Quantitaet geschickt hatte.  Er blieb auch bis zwei Stunden
in die Nacht und sagte so viel Gutes von Ew.  Heiligkeit, viel mehr,
als mir billig schien; denn da Sie Papst sind, so sollten Sie die
Demut selber sein.  Christus kam um sieben Uhr in der Nacht, sich mir
einzuverleiben, und Ew.  Heiligkeit koennte auch wohl einmal in unsre
Kirche kommen.  Christus ist Mensch und Gott und besucht mich gar
manchmal.  Ew.  Heiligkeit ist nur ein blosser Mensch, geboren von
einem heiligen und rechtschaffenen Mann, jener aber von Gott Vater.
Die Mutter von Ew.  Heiligkeit ist Signora Agnesina, eine sehr
gottesfuerchtige Dame; aber jenes die Jungfrau aller Jungfrauen.  Was
haette ich nicht alles zu sagen, wenn ich meiner Galle freien Lauf
lassen wollte.  Ich befehle Ew.  Heiligkeit, dass Sie meinen Willen tun
wegen eines Maedchens, das ich nach Torre de' specchi schaffen will.
Sie ist die Tochter von Claudio Neri, dem Ew.  Heiligkeit versprochen
hat, dass Sie seine Kinder beschuetzen will; und da erinnere ich Sie,
dass es huebsch ist, wenn ein Papst sein Wort haelt.  Deswegen uebergeben
Sie mir gedachtes Geschaeft, und so, dass ich mich im Notfall Ihres
Namens bedienen koenne; um so mehr, da ich den Willen des Maedchens weiss
und gewiss bin, dass sie durch goettliche Eingebung bewegt wird, und mit
der groessten Demut, die ich schuldig bin, kuesse ich die heiligsten Fuesse."
Eigenhaendige Resolution des Papsts, unter das Memorial geschrieben

"Der Papst sagt, dass dieser Aufsatz in seinem ersten Teil etwas vom
Geiste der Eitelkeit enthaelt, indem er dadurch erfahren soll, dass die
Kardinaele Dieselben so oft besuchen; wenn uns nicht etwa dadurch
angedeutet werden soll, dass diese Herren geistlich gesinnt sind;
welches man recht gut weiss.  Dass Er nicht gekommen ist, Dieselben zu
sehen, darauf sagt Er, dass es Ew.  Ehrwuerden nicht verdienen, da Sie
das Kardinalat nicht haben annehmen wollen, das Ihnen so oft
angetragen worden.  Was den Befehl betrifft, so ist Er zufrieden, dass
Dieselben mit Ihrer gewoehnlichen Befehlshaberei denen guten Muettern
einen tuechtigen Filz geben, die es Denenselben nicht nach Ihrem Sinne
machen.  Nun befiehlt Er Denselben aber, dass Sie sich wahren und nicht
Beichte sitzen ohne seine Erlaubnis.  Kommt aber unser Herr Dieselben
besuchen, so bitten Sie fuer uns und fuer die dringendsten Notdurften
der Christenheit."




Januar Korrespondenz

Rom, den 5. Januar 1788.

Verzeiht, wenn ich heute nur wenig schreibe.  Dieses Jahr ist mit
Ernst und Fleiss angefangen worden, und ich kann mich kaum umsehen.

Nach einem Stillstand von einigen Wochen, in denen ich mich leidend
verhielt, habe ich wieder die schoensten, ich darf wohl sagen
Offenbarungen.  Es ist mir erlaubt, Blicke in das Wesen der Dinge und
ihre Verhaeltnisse zu werfen, die mir einen Abgrund von Reichtum
eroeffnen.  Diese Wirkungen entstehen in meinem Gemuete, weil ich immer
lerne, und zwar von andern lerne.  Wenn man sich selbst lehrt, ist die
arbeitende und verarbeitende Kraft eins, und die Vorschritte muessen
kleiner und langsamer werden.

Das Studium des menschlichen Koerpers hat mich nun ganz.  Alles andre
verschwindet dagegen.  Es ist mir damit durch mein ganzes Leben, auch
jetzt wieder, sonderbar gegangen.  Darueber ist nicht zu reden; was ich
noch machen werde, muss die Zeit lehren.

Die Opern unterhalten mich nicht, nur das innig und ewig Wahre kann
mich nun erfreuen.

Es spitzt sich bis gegen Ostern eine Epoche zu, das fuehl' ich; was
werden wird, weiss ich nicht.


Rom, den 10. Januar.

"Erwin und Elmire" kommt mit diesem Brief, moege dir das Stueckchen auch
Vergnuegen machen!  Doch kann eine Operette, wenn sie gut ist, niemals
im Lesen genugtun; es muss die Musik erst dazu kommen, um den ganzen
Begriff auszudruecken, den der Dichter sich vorstellte.  "Claudine"
kommt bald nach.  Beide Stuecke sind mehr gearbeitet, als man ihnen
ansieht, weil ich erst recht mit Kaysern die Gestalt des Singspiels
studiert habe.

Am menschlichen Koerper wird fleissig fortgezeichnet, wie abends in der
Perspektivstunde.  Ich bereite mich zu meiner Aufloesung, damit ich
mich ihr getrosten Mutes hingebe, wenn die Himmlischen sie auf Ostern
beschlossen haben.  Es geschehe, was gut ist.

Das Interesse an der menschlichen Gestalt hebt nun alles andre auf.
Ich fuehle es wohl und wendete mich immer davon weg, wie man sich von
der blendenden Sonne wegwendet, auch ist alles vergebens, was man
ausser Rom darueber studieren will.  Ohne einen Faden, den man nur hier
spinnen lernt, kann man sich aus diesem Labyrinthe nicht herausfinden.
Leider wird mein Faden nicht lang genug, indessen hilft er mir doch
durch die ersten Gaenge.

Wenn es mit Fertigung meiner Schriften unter gleichen Konstellationen
fortgeht, so muss ich mich im Laufe dieses Jahres in eine Prinzessin
verlieben, um den "Tasso", ich muss mich dem Teufel ergeben, um den
"Faust" schreiben zu koennen, ob ich mir gleich zu beiden wenig Lust
fuehle.  Denn bisher ist's so gegangen.  Um mir selbst meinen "Egmont"
interessant zu machen, fing der roemische Kaiser mit den Brabantern
Haendel an, und um meinen Opern einen Grad von Vollkommenheit zu geben,
kam der Zuericher Kayser nach Rom.  Das heisst doch ein vornehmer Roemer,
wie Herder sagt, und ich finde es recht lustig, eine Endursache der
Handlungen und Begebenheiten zu werden, welche gar nicht auf mich
gerichtet sind.  Das darf man Glueck nennen.  Also die Prinzessin und
den Teufel wollen wir in Geduld abwarten.


Rom den 10. Januar.

Hier kommt aus Rom abermals ein Proebchen deutscher Art und Kunst,
"Erwin und Elmire".  Es ward eher fertig als "Claudine", doch wuensch'
ich nicht, dass es zuerst gedruckt werde.

Du wirst bald sehen, dass alles aufs Beduerfnis der lyrischen Buehne
gerechnet ist, das ich erst hier zu studieren Gelegenheit hatte: alle
Personen in einer gewissen Folge, in einem gewissen Mass zu
beschaeftigen, dass jeder Saenger Ruhpunkte genug habe etc. Es sind
hundert Dinge zu beobachten, welchen der Italiener allen Sinn des
Gedichts aufopfert, ich wuensche, dass es mir gelungen sein moege, jene
musikalisch-theatralischen Erfordernisse durch ein Stueckchen zu
befriedigen, das nicht ganz unsinnig ist.  Ich hatte noch die
Ruecksicht, dass sich beide Operetten doch auch muessen lesen lassen, dass
sie ihrem Nachbar "Egmont" keine Schande machten.  Ein italienisch
Opernbuechelchen liest kein Mensch, als am Abend der Vorstellung, und
es in einen Band mit einem Trauerspiel zu bringen, wuerde hierzulande
fuer ebenso unmoeglich gehalten werden, als dass man deutsch singen koenne.


Bei "Erwin" muss ich noch bemerken, dass du das trochaeische Silbenmass,
besonders im zweiten Akt, oefter finden wirst; es ist nicht Zufall oder
Gewohnheit, sondern aus italienischen Beispielen genommen.  Dieses
Silbenmass ist zur Musik vorzueglich gluecklich, und der Komponist kann
es durch mehrere Takt--und Bewegungsarten dergestalt variieren, dass es
der Zuhoerer nie wiedererkennt.  Wie ueberhaupt die Italiener auf glatte,
einfache Silbenmasse und Rhythmen ausschliesslich halten.

Der junge Camper ist ein Strudelkopf, der viel weiss, leicht begreift
und ueber die Sachen hinfaehrt.

Glueck zum vierten Teil der "Ideen"!  Der dritte ist uns ein heilig
Buch, das ich verschlossen halte; erst jetzt hat es Moritz zu lesen
gekriegt, der sich gluecklich preist, dass er in dieser Epoche der
Erziehung des Menschengeschlechts lebt.  Er hat das Buch recht gut
gefuehlt und war ueber das Ende ganz ausser sich.

Wenn ich dich nur einmal fuer alle das Gute auf dem Kapitol bewirten
koenntet Es ist einer meiner angelegensten Wuensche.

Meine titanischen Ideen waren nur Luftgestalten, die einer ernsteren
Epoche vorspukten.  Ich bin nun recht im Studio der Menschengestalt,
welche das non plus ultra alles menschlichen Wissens und Tuns ist.
Meine fleissige Vorbereitung im Studio der ganzen Natur, besonders die
Osteologie, hilft mir starke Schritte machen.  Jetzt seh' ich, jetzt
geniess' ich erst das Hoechste, was uns vom Altertum uebrigblieb: die
Statuen.  Ja, ich sehe wohl ein, dass man ein ganzes Leben studieren
kann und am Ende doch noch ausrufen moechte: "Jetzt seh' ich, jetzt
geniess' ich erst."

Ich raffe alles moegliche zusammen, um Ostern eine gewisse Epoche,
wohin mein Auge nun reicht, zu schliessen, damit ich Rom nicht mit
entschiedenem Widerwillen verlasse, und hoffe, in Deutschland einige
Studien bequem und gruendlich fortsetzen zu koennen, obgleich langsam
genug.  Hier traegt einen der Strom fort, sobald man nur das Schifflein
bestiegen hat.






Bericht

Januar


Cupido, loser, eigensinniger Knabe, Du batst mich um Quartier auf
einige Stunden!  Wie viele Tag' und Naechte bist du geblieben, Und bist
nun herrisch und Meister im Hause geworden.

Von meinem breiten Lager bin ich vertrieben, Nun sitz' ich an der Erde
Naechte, gequaelet, Dein Mutwill' schueret Flamm' auf Flamme des Herdes,
Verbrennet den Vorrat des Winters und senget mich Armen.

Du hast mir mein Geraet verstellt und verschoben, Ich such' und bin wie
blind und irre geworden.  Du laermst so ungeschickt, ich fuerchte, das
Seelchen Entflieht, um dir zu entfliehn, und raeumet die Huette.



Wenn man vorstehendes Liedchen nicht in buchstaeblichem Sinne nehmen,
nicht jenen Daemon, den man gewoehnlich Amor nennt, dabei denken,
sondern eine Versammlung taetiger Geister sich vorstellen will, die das
Innerste des Menschen ansprechen, auffordern, hin und wider ziehen und
durch geteiltes Interesse verwirren, so wird man auf eine symbolische
Weise an dem Zustande teilnehmen, in dem ich mich befand, und welchen
die Auszuege aus Briefen und die bisherigen Erzaehlungen genugsam
darstellen.  Man wird zugestehen, dass eine grosse Anstrengung gefordert
ward, sich gegen so vieles aufrechtzuerhalten, in Taetigkeit nicht zu
ermueden und im Aufnehmen nicht laessig zu werden.






Aufnahme in die Gesellschaft der Arkadier

Schon zu Ende des vorigen Jahrs ward ich mit einem Antrage bestuermt,
den ich auch als Folge jenes unseligen Konzertes ansah, durch welches
wir unser Inkognito leichtsinnigerweise enthuellt hatten.  Es konnte
jedoch andere Anlaesse haben, dass man von mehreren Seiten her mich zu
bestimmen suchte, mich in die "Arcadia" als einen namhaften Schaefer
aufnehmen zu lassen.  Lange widerstand ich, musste jedoch zuletzt den
Freunden, die hierein etwas Besonderes zu setzen schienen, endlich
nachgeben.

Im allgemeinen ist bekannt, was unter dieser Arkadischen Gesellschaft
verstanden wird; doch ist es wohl nicht unangenehm, etwas darueber zu
vernehmen.

Waehrend dem Laufe des siebzehnten Jahrhunderts mag die italienische
Poesie sich auf mancherlei Weise verschlimmert haben; denn gegen Ende
dieses Zeitraums werfen ihr gebildete, wohlgesinnte Maenner vor, sie
habe den Gehalt, was man damals innere Schoenheit nannte, voellig
versaeumt; auch sei sie in Absicht auf die Form, die aeussere Schoenheit,
durchaus zu tadeln, denn sie habe mit barbarischen Ausdruecken,
unleidlich harten Versen, fehlerhaften Figuren und Tropen, besonders
mit fortlaufenden und ungemessenen Hyperbeln, Metonymien und Metaphern,
auch ganz und gar das Anmutige und Suesse verscherzt, welches man am
aeussern zu schaetzen sich erfreue.

Jene auf solchen Irrwegen Befangenen jedoch schalten, wie es zu gehen
pflegt, das Echte und Fuertreffliche, damit ihre Missbraeuche fernerhin
unangetastet gelten moechten.  Welches denn doch zuletzt von gebildeten
und verstaendigen Menschen nicht mehr erduldet werden konnte,
dergestalt, dass im Jahr 1690 eine Anzahl umsichtiger und kraeftiger
Maenner zusammentraf und einen andern Weg einzuschlagen sich beredete.

Damit aber ihre Zusammenkuenfte nicht Aufsehen machen und Gegenwirkung
veranlassen moechten, so wendeten sie sich ins Freie, in laendliche
Gartenumgebungen, deren ja Rom selbst in seinen Mauern genugsame
bezirkt und einschliesst.  Hiedurch ward ihnen zugleich der Gewinn,
sich der Natur zu naehern und in frischer Luft den uranfaenglichen Geist
der Dichtkunst zu ahnen.  Dort, an zufaelligen Plaetzen, lagerten sie
sich auf dem Rasen, setzten sich auf architektonische Truemmer und
Steinbloecke, wo sogar anwesende Kardinaele nur durch ein weicheres
Kissen geehrt werden konnten.  Hier besprachen sie sich untereinander
von ihren ueberzeugungen, Grundsaetzen, Vorhaben; hier lasen sie
Gedichte, in welchen man den Sinn des hoeheren Altertums, der edlen
toskanischen Schule wieder ins Leben zu fuehren trachtete.  Da rief
denn einer in Entzuecken aus: "Hier ist unser Arkadien!"  Dies
veranlasste den Namen der Gesellschaft sowie das Idyllische ihrer
Einrichtung.  Keine Protektion eines grossen und einflussreichen Mannes
sollte sie schuetzen; sie wollten kein Oberhaupt, keinen Praesidenten
zugeben.  Ein Kustos sollte die arkadischen Raeume oeffnen und schliessen
und in den notwendigsten Faellen ihm ein Rat von zu waehlenden aeltesten
zur Seite stehn.



"Et in Arcadia ego".  Aquarell von Reinhart

Hier ist der Name Crescimbeni ehrwuerdig, welcher gar wohl als
Mitstifter angesehen werden kann und als erster Kustos sein Amt
mehrere Jahre treulich verrichtet, indem er ueber einen bessern,
reinern Geschmack Wache haelt und das Barbarische immer mehr zu
verdraengen weiss.

Seine Dialogen ueber die Poesia volgare, welches nicht etwa Volkspoesie
zu uebersetzen ist, sondern Poesie, wie sie einer Nation wohl ansteht,
wenn sie durch entschiedene wahre Talente ausgeuebt, nicht aber durch
Grillen und Eigenheiten einzelner Wirrkoepfe entstellt wird, seine
Dialogen, worin er die bessere Lehre vortraegt, sind offenbar eine
Frucht arkadischer Unterhaltungen und hoechst wichtig in Vergleich mit
unserm neuen aesthetischen Bestreben.  Auch die von ihm herausgegebenen
Gedichte der "Arkadia" verdienen in diesem Sinne alle Aufmerksamkeit;
wir erlauben uns dabei nur folgende Bemerkung.

Zwar hatten die werten Schaefer, im Freien auf gruenem Rasen sich
lagernd, der Natur hiedurch naeherzukommen gedacht, in welchem Falle
wohl Liebe und Leidenschaft ein menschlich Herz zu ueberschleichen
pflegt; nun aber bestand die Gesellschaft aus geistlichen Herren und
sonstigen wuerdigen Personen, die sich mit dem Amor jener roemischen
Triumvirn nicht einlassen durften, den sie deshalb ausdruecklich
beseitigten.  Hier also blieb nichts uebrig, da dem Dichter die Liebe
ganz unentbehrlich ist, als sich zu jener ueberirdischen und
gewissermassen platonischen Sehnsucht hinzuwenden, nicht weniger ins
Allegorische sich einzulassen, wodurch denn ihre Gedichte einen ganz
ehrsamen, eigentuemlichen Charakter erhalten, da sie ohnehin ihren
grossen Vorgaengern Dante und Petrarch hierin auf dem Fusse folgen
konnten.

Diese Gesellschaft bestand, wie ich nach Rom gelangte, soeben hundert
Jahr, und hatte sich ihrer aeussern Form nach durch mancherlei Orts--und
Gesinnungswechsel immer mit Anstand, wenn auch nicht in grossem Ansehn
erhalten; und man liess nicht leicht einigermassen bedeutende Fremde in
Rom verweilen, ohne dieselben zur Aufnahme anzulocken, um so mehr, als
der Hueter dieser poetischen Laendereien bloss dadurch sich bei einem
maessigen Einkommen erhalten konnte.

Die Funktion selbst aber ging folgendermassen vor sich: In den
Vorzimmern eines anstaendigen Gebaeudes ward ich einem bedeutenden
geistlichen Herrn vorgestellt, und er mir bekannt gemacht als
derjenige, der mich einfuehren, meinen Buergen gleichsam oder Paten
vorstellen sollte.  Wir traten in einen grossen, bereits ziemlich
belebten Saal und setzten uns in die erste Reihe von Stuehlen, gerade
in die Mitte einem aufgerichteten Katheder gegenueber.  Es traten immer
mehr Zuhoerer heran; an meine leergebliebene Rechte fand sich ein
stattlicher aeltlicher Mann, den ich nach seiner Bekleidung und der
Ehrfurcht, die man ihm erwies, fuer einen Kardinal zu halten hatte.

Der Kustode, vom Katheder herab, hielt eine allgemein einleitende Rede,
rief mehrere Personen auf, welche sich teils in Versen, teils in
Prosa hoeren liessen.  Nachdem dieses eine gute Zeit gewaehrt, begann
jener eine Rede, deren Inhalt und Ausfuehrung ich uebergehe, indem sie
im ganzen mit dem Diplom zusammentraf, welches ich erhielt und hier
nachzubringen gedenke.  Hierauf wurde ich denn foermlich fuer einen der
Ihrigen erklaert und unter grossem Haendeklatschen aufgenommen und
anerkannt.

Mein sogenannter Pate und ich waren indessen aufgestanden und hatten
uns mit vielen Verbeugungen bedankt.  Er aber hielt eine wohlgedachte,
nicht allzulange, sehr schickliche Rede, worauf abermals ein
allgemeiner Beifall sich hoeren liess, nach dessen Verschallen ich
Gelegenheit hatte, den einzelnen zu danken und mich ihnen zu empfehlen.
Das Diplom, welches ich den andern Tag erhielt, folgt hier im
Original und ist, da es in jeder andern Sprache seine Eigentuemlichkeit
verloere, nicht uebersetzt worden.  Indessen suchte ich den Kustode mit
seinem neuen Hutgenossen auf das beste zufriedenzustellen.

C. U. C.

Nivildo Amarinzio

Custode generale d'Arcadia

Trovandosi per avventura a beare le sponde del Tebbro uno di quei Genj
di prim' Ordine, ch' oggi fioriscono nella Germania qual' e l'Inclito
ed Erudito Signor DE GOETHE Consigliere attuale di Stato di Sua
Altezza Serenissima il Duca di Sassonia Weimar, ed avendo celato fra
noi con filosofica moderazione la chiarezza della sua Nascita, de'
suoi Ministerj, e della virtu sua, non ha potuto ascondere la luce,
che hanno sparso le sue dottissime produzioni tanto in Prosa ch' in
Poesia per cui si e reso celebre a tutto il Mondo Letterario.  Quindi
essendosi compiaciuto il suddetto rinomato Signor DE GOETHE
d'intervenire in una delle pubbliche nostre Accademie, appena Egli
comparve, come un nuovo astro di cielo straniero tra le nostre selve,
ed in una delle nostre Geniali Adunanze, che gli Arcadi in gran numero
convocati co' segni del piu sincero giubilo ed applauso vollero
distinguerlo come Autore di tante celebrate opere, con annoverarlo a
viva voce tra i piu illustri membri della loro Pastoral Societa sotto
il Nome di Megalio, e vollero altresi assegnare al Medesimo il
possesso delle Campagne Melpomenie sacre alla Tragica Musa
dichiarandolo con cio Pastore Arcade di Numero.  Nel tempo stesso il
Ceto Universale commise al Custode Generale di registrare l'Atto
pubblico e solenne di si applaudita annoverazione tra i fasti
d'Arcadia, e di presentare al Chiarissimo Novello Compastore Megalio
Melpomenio il presente Diploma in segno dell' altissima stima, che fa
la nostra Pastorale Letteraria Repubblica de' chiari e nobili ingegni
a perpetua memoria.  Dato dalla Capanna del Serbatojo dentro il Bosco
Parrasio alla Neomenia di Possideone Olimpiade DCXLI. Anno II. dalla
Ristorazione d'Arcadia Olimpiade XXIV. Anno IV. Giorno lieto per
General Chiamata.

Nivildo Amarinzio Custode Generale.




Das Siegel hat in einem Kranze, halb Lorbeer, halb Pinien,
 in der Mitte eine Pansfloete,
 darunter
 Gli Arcadi.



Corimbo,
 Melicronio,
 Florimonte,
 Egireo,
Sotto-Custodi.









Das Roemische Karneval

Indem wir eine Beschreibung des Roemischen Karnevals unternehmen,
muessen wir den Einwurf befuerchten, dass eine solche Feierlichkeit
eigentlich nicht beschrieben werden koenne.  Eine so grosse lebendige
Masse sinnlicher Gegenstaende sollte sich unmittelbar vor dem Auge
bewegen und von einem jeden nach seiner Art angeschaut und gefasst
werden.

Noch bedenklicher wird diese Einwendung, wenn wir selbst gestehen
muessen, dass das Roemische Karneval einem fremden Zuschauer, der es zum
erstenmal sieht und nur sehen will und kann, weder einen ganzen noch
einen erfreulichen Eindruck gebe, weder das Auge sonderlich ergoetze,
noch das Gemuet befriedige.

Die lange und schmale Strasse, in welcher sich unzaehlige Menschen hin
und wider waelzen, ist nicht zu uebersehen; kaum unterscheidet man etwas
in dem Bezirk des Getuemmels, den das Auge fassen kann.  Die Bewegung
ist einfoermig, der Laerm betaeubend, das Ende der Tage unbefriedigend.
Allein diese Bedenklichkeiten sind bald gehoben, wenn wir uns naeher
erklaeren; und vorzueglich wird die Frage sein, ob uns die Beschreibung
selbst rechtfertigt.

Das Roemische Karneval ist ein Fest, das dem Volke eigentlich nicht
gegeben wird, sondern das sich das Volk selbst gibt.

Der Staat macht wenig Anstalten, wenig Aufwand dazu.  Der Kreis der
Freuden bewegt sich von selbst, und die Polizei regiert ihn nur mit
gelinder Hand.

Hier ist nicht ein Fest, das wie die vielen geistlichen Feste Roms die
Augen der Zuschauer blendete; hier ist kein Feuerwerk, das von dem
Kastell Sankt Angelo einen einzigen ueberraschenden Anblick gewaehrte;
hier ist keine Erleuchtung der Peterskirche und Kuppel, welche so viel
Fremde aus allen Landen herbeilockt und befriedigt; hier ist keine
glaenzende Prozession, bei deren Annaeherung das Volk beten und staunen
soll; hier wird vielmehr nur ein Zeichen gegeben, dass jeder so toericht
und toll sein duerfe, als er wolle, und dass ausser Schlaegen und
Messerstichen fast alles erlaubt sei.

Der Unterschied zwischen Hohen und Niedern scheint einen Augenblick
aufgehoben: alles naehert sich einander, jeder nimmt, was ihm begegnet,
leicht auf, und die wechselseitige Frechheit und Freiheit wird durch
eine allgemeine gute Laune im Gleichgewicht erhalten.

In diesen Tagen freuet sich der Roemer noch zu unsern Zeiten, dass die
Geburt Christi das Fest der Saturnalien und seiner Privilegien wohl um
einige Wochen verschieben, aber nicht aufheben konnte.

Wir werden uns bemuehen, die Freuden und den Taumel dieser Tage vor die
Einbildungskraft unserer Leser zu bringen.  Auch schmeicheln wir uns,
solchen Personen zu dienen, welche dem Roemischen Karneval selbst
einmal beigewohnt und sich nun mit einer lebhaften Erinnerung jener
Zeiten vergnuegen moegen; nicht weniger solchen, welchen jene Reise noch
bevorsteht und denen diese wenigen Blaetter uebersicht und Genuss einer
ueberdraengten und vorbeirauschenden Freude verschaffen koennen.  Der
Korso

Das Roemische Karneval versammelt sich in dem Korso.  Diese Strasse
beschraenkt und bestimmt die oeffentliche Feierlichkeit dieser Tage.  An
jedem andern Platz wuerde es ein ander Fest sein; und wir haben daher
vor allen Dingen den Korso selbst zu beschreiben.

Er fuehrt den Namen wie mehrere lange Strassen italienischer Staedte von
dem Wettrennen der Pferde, womit zu Rom sich jeder Karnevalsabend
schliesst und womit an andern Orten andere Feierlichkeiten, als das
Fest eines Schutzpatrons, ein Kirchweihfest, geendigt werden.

Die Strasse geht von der Piazza del Popolo schnurgerade bis an den
venezianischen Palast.  Sie ist ungefaehr viertehalbtausend Schritte
lang und von hohen, meistenteils praechtigen Gebaeuden eingefasst.  Ihre
Breite ist gegen ihre Laenge und gegen die Hoehe der Gebaeude nicht
verhaeltnismaessig.  An beiden Seiten nehmen Pflastererhoehungen fuer die
Fussgaenger ungefaehr sechs bis acht Fuss weg. In der Mitte bleibt fuer die
Wagen an den meisten Orten nur der Raum von zwoelf bis vierzehn
Schritten, und man sieht also leicht, dass hoechstens drei Fuhrwerke
sich in dieser Breite nebeneinander bewegen koennen.

Der Obelisk auf der Piazza del Popolo ist im Karneval die unterste
Grenze dieser Strasse; der venezianische Palast die obere.
Spazierfahrt im Korso

Schon alle Sonn--und Festtage eines Jahres ist der roemische Korso
belebt.  Die vornehmern und reichern Roemer fahren hier eine oder
anderthalb Stunden vor Nacht in einer sehr zahlreichen Reihe spazieren;
die Wagen kommen vom venezianischen Palast herunter, halten sich an
der linken Seite, fahren, wenn es schoen Wetter ist, an dem Obelisk
vorbei, zum Tore hinaus und auf den Flaminischen Weg, manchmal bis
Ponte molle.

Die frueher oder spaeter Umkehrenden halten sich an die andere Seite; so
ziehen die beiden Wagenreihen in der besten Ordnung aneinander hin.

Die Gesandten haben das Recht, zwischen beiden Reihen auf und nieder
zu fahren.  Dem Praetendenten, der sich unter dem Namen eines Herzogs
von Albanien in Rom aufhielt, war es gleichfalls zugestanden.

Sobald die Nacht eingelaeutet wird, ist diese Ordnung unterbrochen;
jeder wendet, wo es ihm beliebt, und sucht seinen naechsten Weg, oft
zur Unbequemlichkeit vieler andern Equipagen, welche in dem engen Raum
dadurch gehindert und aufgehalten werden.

Diese Abendspazierfahrt, welche in allen grossen italienischen Staedten
brillant ist und in jeder kleinen Stadt, waere es auch nur mit einigen
Kutschen, nachgeahmt wird, lockt viele Fussgaenger in den Korso;
jedermann kommt, um zu sehen oder gesehen zu werden.

Das Karneval ist, wie wir bald bemerken koennen, eigentlich nur eine
Fortsetzung oder vielmehr der Gipfel jener gewoehnlichen sonn--und
festtaegigen Freuden; es ist nichts Neues, nichts Fremdes, nichts
Einziges, sondern es schliesst sich nur an die roemische Lebensweise
ganz natuerlich an.  Klima, geistliche Kleidungen

Ebensowenig fremd wird es uns scheinen, wenn wir nun bald eine Menge
Masken in freier Luft sehen, da wir so manche Lebensszene unter dem
heitern frohen Himmel das ganze Jahr durch zu erblicken gewohnt sind.

Bei einem jeden Feste bilden ausgehaengte Teppiche, gestreute Blumen,
uebergespannte Tuecher die Strassen gleichsam zu grossen Saelen und
Galerien um.

Keine Leiche wird ohne vermummte Begleitung der Bruederschaften zu
Grabe gebracht; die vielen Moenchskleidungen gewoehnen das Auge an
fremde und sonderbare Gestalten; es scheint das ganze Jahr Karneval zu
sein, und die Abbaten in schwarzer Kleidung scheinen unter den uebrigen
geistlichen Masken die edlern Tabarros vorzustellen.  Erste Zeit

Schon von dem neuen Jahre an sind die Schauspielhaeuser eroeffnet, und
das Karneval hat seinen Anfang genommen.  Man sieht hie und da in den
Logen eine Schoene, welche als Offizier ihre Epauletten mit groesster
Selbstzufriedenheit dem Volke zeigt.  Die Spazierfahrt im Korso wird
zahlreicher; doch die allgemeine Erwartung ist auf die letzten acht
Tage gerichtet.  Vorbereitungen auf die letzten Tage

Mancherlei Vorbereitungen verkuendigen dem Publikum diese
paradiesischen Stunden.

Der Korso, eine von den wenigen Strassen in Rom, welche das ganze Jahr
rein gehalten werden, wird nun sorgfaeltiger gekehrt und gereinigt.
Man ist beschaeftigt, das schoene, aus kleinen, viereckig zugehauenen,
ziemlich gleichen Basaltstuecken zusammengesetzte Pflaster, wo es nur
einigermassen abzuweichen scheint, auszuheben und die Basaltkeile
wieder neu instand zu setzen.

Ausser diesem zeigen sich auch lebendige Vorboten.  Jeder
Karnevalsabend schliesst sich, wie wir schon erwaehnt haben, mit einem
Wettrennen.  Die Pferde, welche man zu diesem Endzweck unterhaelt, sind
meistenteils klein und werden wegen fremder Herkunft der besten unter
ihnen Barberi genennt.

Ein solches Pferdchen wird mit einer Decke von weisser Leinwand, welche
am Kopf, Hals und Leib genau anschliesst und auf den Naehten mit bunten
Baendern besetzt ist, vor dem Obelisk an die Stelle gebracht, wo es in
der Folge auslaufen soll.  Man gewoehnt es, den Kopf gegen den Korso
gerichtet, eine Zeitlang stillzustehen, fuehrt es alsdann sachte die
Strasse hin und gibt ihm oben am venezianischen Palast ein wenig Hafer,
damit es ein Interesse empfinde, seine Bahn desto geschwinder zu
durchlaufen.

Da diese uebung mit den meisten Pferden, deren oft funfzehn bis zwanzig
an der Zahl sind, wiederholt und eine solche Promenade immer von einer
Anzahl lustig schreiender Knaben begleitet wird, so gibt es schon
einen Vorschmack von einem groessern Laerm und Jubel, der bald folgen
soll.

Ehemals naehrten die ersten roemischen Haeuser dergleichen Pferde in
ihren Marstaellen; man schaetzte sich es zur Ehre, wenn ein solches den
Preis davontragen konnte.  Es wurden Wetten angestellt und der Sieg
durch ein Gastmahl verherrlicht.

In den letzten Zeiten hingegen hat diese Liebhaberei sehr abgenommen,
und der Wunsch, durch seine Pferde Ruhm zu erlangen, ist in die
mittlere, ja in die unterste Klasse des Volks herabgestiegen.

Aus jenen Zeiten mag sich noch die Gewohnheit herschreiben, dass der
Trupp Reiter, welcher, von Trompetern begleitet, in diesen Tagen die
Preise in ganz Rom herumzeigt, in die Haeuser der Vornehmen
hineinreitet und nach einem geblasenen Trompeterstueckchen ein
Trinkgeld empfaengt.

Der Preis bestehet aus einem etwa drittehalb Ellen langen und nicht
gar eine Elle breiten Stueck Gold--oder Silberstoff, das an einer
bunten Stange wie eine Flagge befestigt schwebt und an dessen unterm
Ende das Bild einiger rennender Pferde quer eingewirkt ist.

Es wird dieser Preis Palio genannt, und soviel Tage das Karneval
dauert, so viele solcher Quasi-Standarten werden von dem erst
erwaehnten Zug durch die Strassen von Rom aufgezeigt.

Inzwischen faengt auch der Korso an, seine Gestalt zu veraendern; der
Obelisk wird nun die Grenze der Strasse.  Vor demselben wird ein
Gerueste mit vielen Sitzreihen uebereinander aufgeschlagen, welches
gerade in den Korso hineinsieht.  Vor dem Gerueste werden die Schranken
errichtet, zwischen welche man kuenftig die Pferde zum Ablaufen bringen
soll.

An beiden Seiten werden ferner grosse Gerueste gebaut, welche sich an
die ersten Haeuser des Korso anschliessen und auf diese Weise die Strasse
in den Platz herein verlaengern.  An beiden Seiten der Schranken stehen
kleine, erhoehte und bedeckte Bogen fuer die Personen, welche das
Ablaufen der Pferde regulieren sollen.

Den Korso hinauf sieht man vor manchen Haeusern ebenfalls Gerueste
aufgerichtet.  Die Plaetze von Sankt Carlo und der Antoninischen Saeule
werden durch Schranken von der Strasse abgesondert, und alles
bezeichnet genug, dass die ganze Feierlichkeit sich in dem langen und
schmalen Korso einschraenken solle und werde.

Zuletzt wird die Strasse in der Mitte mit Puzzolane bestreut, damit die
wettrennenden Pferde auf dem glatten Pflaster nicht so leicht
ausgleiten moegen.  Signal der vollkommnen Karnevalsfreiheit

So findet die Erwartung sich jeden Tag genaehrt und beschaeftigt, bis
endlich eine Glocke vom Kapitol bald nach Mittage das Zeichen gibt, es
sei erlaubt, unter freiem Himmel toericht zu sein.

In diesem Augenblick legt der ernsthafte Roemer, der sich das ganze
Jahr sorgfaeltig vor jedem Fehltritt huetet, seinen Ernst und seine
Bedaechtigkeit auf einmal ab.

Die Pflasterer, die bis zum letzten Augenblicke geklaeppert haben,
packen ihr Werkzeug auf und machen der Arbeit scherzend ein Ende.
Alle Balkone, alle Fenster werden nach und nach mit Teppichen behaengt,
auf den Pflastererhoehungen zu beiden Seiten der Strasse werden Stuehle
herausgesetzt, die geringern Hausbewohner, alle Kinder sind auf der
Strasse, die nun aufhoert, eine Strasse zu sein; sie gleicht vielmehr
einem grossen Festsaal, einer ungeheuren ausgeschmueckten Galerie.

Denn wie alle Fenster mit Teppichen behaengt sind, so stehen auch alle
Gerueste mit alten gewirkten Tapeten beschlagen; die vielen Stuehle
vermehren den Begriff von Zimmer, und der freundliche Himmel erinnert
selten, dass man ohne Dach sei.

So scheint die Strasse nach und nach immer wohnbarer.  Indem man aus
dem Hause tritt, glaubt man nicht im Freien und unter Fremden, sondern
in einem Saale unter Bekannten zu sein.




Wache

Indessen dass der Korso immer belebter wird und unter den vielen
Personen, die in ihren gewoehnlichen Kleidern spazieren, sich hier und
da ein Pulcinell zeigt, hat sich das Militaer vor der Porta del Popolo
versammelt.  Es zieht, angefuehrt von dem General zu Pferde, in guter
Ordnung und neuer Montur mit klingendem Spiel den Korso herauf und
besetzt sogleich alle Eingaenge in denselben, errichtet ein paar Wachen
auf den Hauptplaetzen und uebernimmt die Sorge fuer die Ordnung der
ganzen Anstalt.

Die Verleiher der Stuehle und Gerueste rufen nun emsig den
Vorbeigehenden an: "Luoghi!  Luoghi, Padroni!  Luoghi!"  Masken

Nun fangen die Masken an, sich zu vermehren.  Junge Maenner, geputzt in
Festtagskleidern der Weiber aus der untersten Klasse, mit entbloesstem
Busen und frecher Selbstgenuegsamkeit, lassen sich meist zuerst sehen.
Sie liebkosen die ihnen begegnenden Maenner, tun gemein und vertraut
mit den Weibern als mit ihresgleichen, treiben sonst, was ihnen Laune,
Witz oder Unart eingeben.

Wir erinnern uns unter andern eines jungen Menschen, der die Rolle
einer leidenschaftlichen, zanksuechtigen und auf keine Weise zu
beruhigenden Frau vortrefflich spielte und so sich den ganzen Korso
hinab zankte, jedem etwas anhaengte, indes seine Begleiter sich alle
Muehe zu geben schienen, ihn zu besaenftigen.

Hier kommt ein Pulcinell gelaufen, dem ein grosses Horn an bunten
Schnueren um die Hueften gaukelt.  Durch eine geringe Bewegung, indem er
sich mit den Weibern unterhaelt, weiss er die Gestalt des alten Gottes
der Gaerten in dem heiligen Rom kecklich nachzuahmen, und seine
Leichtfertigkeit erregt mehr Lust als Unwillen.  Hier kommt ein
anderer seinesgleichen, der, bescheidner und zufriedner, seine schoene
Haelfte mit sich bringt.



Roemische Masken.  Radierung von Schuetz

Da die Frauen ebensoviel Lust haben, sich in Mannskleidern zu zeigen,
als die Maenner, sich in Frauenskleidern sehen zu lassen, so haben sie
die beliebte Tracht des Pulcinells sich anzupassen nicht verfehlt, und
man muss bekennen, dass es ihnen gelingt, in dieser Zwittergestalt oft
hoechst reizend zu sein.

Mit schnellen Schritten, deklamierend, wie vor Gericht, draengt sich
ein Advokat durch die Menge; er schreit an die Fenster hinauf, packt
maskierte und unmaskierte Spaziergaenger an, droht einem jeden mit
einem Prozess, macht bald jenem eine lange Geschichtserzaehlung von
laecherlichen Verbrechen, die er begangen haben soll, bald diesem eine
genaue Spezifikation seiner Schulden.  Die Frauen schilt er wegen
ihrer Cicisbeen, die Maedchen wegen ihrer Liebhaber; er beruft sich auf
ein Buch, das er bei sich fuehrt, produziert Dokumente, und das alles
mit einer durchdringenden Stimme und gelaeufigen Zunge.  Er sucht
jedermann zu beschaemen und konfus zu machen.  Wenn man denkt, er hoere
auf, so faengt er erst recht an; denkt man, er gehe weg, so kehrt er um;
auf den einen geht er gerade los und spricht ihn nicht an, er packt
einen andern, der schon vorbei ist; kommt nun gar ein Mitbruder ihm
entgegen, so erreicht die Tollheit ihren hoechsten Grad.

Aber lange koennen sie die Aufmerksamkeit des Publikums nicht auf sich
ziehen; der tollste Eindruck wird gleich von Menge und
Mannigfaltigkeit wieder verschlungen.

Besonders machen die Quacqueri zwar nicht so viel Laerm, doch
ebensoviel Aufsehen als die Advokaten.  Die Maske der Quacqueri
scheint so allgemein geworden zu sein durch die Leichtigkeit, auf dem
Troedel altfraenkische Kleidungsstuecke finden zu koennen.

Die Haupterfordernisse dieser Maske sind, dass die Kleidung zwar
altfraenkisch, aber wohlerhalten und von edlem Stoff sei.  Man sieht
sie selten anders als mit Samt oder Seide bekleidet, sie tragen
brokatene oder gestickte Westen, und der Statur nach muss der Quacquero
dickleibig sein; seine Gesichtsmaske ist ganz, mit Pausbacken und
kleinen Augen; seine Peruecke hat wunderliche Zoepfchen; sein Hut ist
klein und meistens bordiert.

Man siehet, dass sich diese Figur sehr dem Buffo caricato der komischen
Oper naehert, und wie dieser meistenteils einen laeppischen, verliebten,
betrogenen Toren vorstellt, so zeigen sich auch diese als
abgeschmackte Stutzer.  Sie huepfen mit grosser Leichtigkeit auf den
Zehen hin und her, fuehren grosse schwarze Ringe ohne Glas statt der
Lorgnetten, womit sie in alle Wagen hineingucken, nach allen Fenstern
hinaufblicken.  Sie machen gewoehnlich einen steifen, tiefen Bueckling,
und ihre Freude, besonders wenn sie sich einander begegnen, geben sie
dadurch zu erkennen, dass sie mit gleichen Fuessen mehrmals gerade in die
Hoehe huepfen und einen hellen, durchdringenden, unartikulierten Laut
von sich geben, der mit den Konsonanten brr verbunden ist.

Oft geben sie sich durch diesen Ton das Zeichen, und die naechsten
erwidern das Signal, so dass in kurzer Zeit, dieses Geschrille den
ganzen Korso hin und wider laeuft.

Mutwillige Knaben blasen indes in grosse gewundne Muscheln und
beleidigen das Ohr mit unertraeglichen Toenen.

Man sieht bald, dass bei der Enge des Raums, bei der aehnlichkeit so
vieler Maskenkleidungen (denn es moegen immer einige hundert Pulcinelle
und gegen hundert Quacqueri im Korso auf und nieder laufen) wenige die
Absicht haben koennen, Aufsehn zu erregen oder bemerkt zu werden.  Auch
muessen diese frueh genug im Korso erscheinen.  Vielmehr geht ein jeder
nur aus, sich zu vergnuegen, seine Tollheit auszulassen und der
Freiheit dieser Tage auf das beste zu geniessen.

Besonders suchen und wissen die Maedchen und Frauen sich in dieser Zeit
nach ihrer Art lustig zu machen.  Jede sucht nur aus dem Hause zu
kommen, sich, auf welche Art es sei, zu vermummen, und weil die
wenigsten in dem Fall sind, viel Geld aufwenden zu koennen, so sind sie
erfinderisch genug, allerlei Arten auszudenken, wie sie sich mehr
verstecken als zieren.

Sehr leicht sind die Masken von Bettlern und Bettlerinnen zu schaffen;
schoene Haare werden vorzueglich erfordert, dann eine ganz weisse
Gesichtsmaske, ein irdenes Toepfchen an einem farbigen Bande, ein Stab
und ein Hut in der Hand.  Sie treten mit demuetiger Gebaerde unter die
Fenster und vor jeden hin und empfangen statt Almosen Zuckerwerk,
Nuesse und was man ihnen sonst Artiges geben mag.

Andere machen sich es noch bequemer, huellen sich in Pelze oder
erscheinen in einer artigen Haustracht nur mit Gesichtsmasken.  Sie
gehen meistenteils ohne Maenner und fuehren als Offund Defensivwaffe ein
Besenchen, aus der Bluete eines Rohrs gebunden, womit sie teils die
ueberlaestigen abwehren, teils auch, mutwillig genug, Bekannten und
Unbekannten, die ihnen ohne Masken entgegenkommen, im Gesicht
herumfahren.

Wenn einer, auf den sie es gemuenzt haben, zwischen vier oder fuenf
solcher Maedchen hineinkommt, weiss er sich nicht zu retten.  Das
Gedraenge hindert ihn zu fliehen, und wo er sich hinwendet, fuehlt er
die Besenchen unter der Nase.  Sich ernstlich gegen diese oder andere
Neckereien zu wehren wuerde sehr gefaehrlich sein, weil die Masken
unverletzlich sind und jede Wache ihnen beizustehen beordert ist.

Ebenso muessen die gewoehnlichen Kleidungen aller Staende als Masken
dienen.  Stallknechte mit ihren grossen Buersten kommen, einem jeden,
wenn es ihnen beliebt, den Ruecken auszukehren.  Vetturine bieten ihre
Dienste mit ihrer gewoehnlichen Zudringlichkeit an.  Zierlicher sind
die Masken der Landmaedchen, Fraskatanerinnen, Fischer, Neapolitaner
Schiffer, neapolitanischer Sbirren und Griechen.

Manchmal wird eine Maske vom Theatern nachgeahmt.  Einige machen
sich's sehr bequem, indem sie sich in Teppiche oder Leintuecher huellen,
die sie ueber dem Kopfe zusammenbinden.

Die weisse Gestalt pflegt gewoehnlich andern in den Weg zu treten und
vor ihnen zu huepfen und glaubt auf diese Weise ein Gespenst
vorzustellen.  Einige zeichnen sich durch sonderbare Zusammensetzungen
aus, und der Tabarro wird immer fuer die edelste Maske gehalten, weil
sie sich gar nicht auszeichnet.

Witzige und satirische Masken sind sehr selten, weil diese schon
Endzweck haben und bemerkt sein wollen.  Doch sah man einen Pulcinell
als Hahnrei.  Die Hoerner waren beweglich, er konnte sie wie eine
Schnecke heraus--und hineinziehen.  Wenn er unter ein Fenster vor neu
Verheiratete trat und ein Horn nur ein wenig sehen liess, oder vor
einem andern beide Hoerner recht lang streckte und die an den obern
Spitzen befestigten Schellen recht wacker klingelten, entstand auf
Augenblicke eine heitere Aufmerksamkeit des Publikums und manchmal ein
grosses Gelaechter.

Ein Zauberer mischt sich unter die Menge, laesst das Volk ein Buch mit
Zahlen sehn und erinnert es an seine Leidenschaft zum Lottospiel.

Mit zwei Gesichtern steckt einer im Gedraenge: man weiss nicht, welches
sein Vorderteil, welches sein Hinterteil ist, ob er kommt, ob er geht.

Der Fremde muss sich auch gefallen lassen, in diesen Tagen verspottet
zu werden.  Die langen Kleider der Nordlaender, die grossen Knoepfe, die
wunderlichen runden Huete fallen den Roemern auf, und so wird ihnen der
Fremde eine Maske.

Weil die fremden Maler, besonders die, welche Landschaften und Gebaeude
studieren, in Rom ueberall oeffentlich sitzen und zeichnen, so werden
sie auch unter der Karnevalsmenge emsig vorgestellt und zeigen sich
mit grossen Portefeuillen, langen Surtouts und kolossalischen
Reissfedern sehr geschaeftig.

Die deutschen Baeckerknechte zeichnen sich in Rom gar oft betrunken aus,
und sie werden auch mit einer Flasche Wein in ihrer eigentlichen oder
auch etwas verzierten Tracht taumelnd vorgestellt.

Wir erinnern uns einer einzigen anzueglichen Maske.  Es sollte ein
Obelisk vor der Kirche Trinita de' Monti aufgerichtet werden.  Das
Publikum war nicht sehr damit zufrieden, teils weil der Platz eng ist,
teils weil man dem kleinen Obelisk, um ihn in eine gewisse Hoehe zu
bringen, ein sehr hohes Piedestal unterbauen musste.  Es nahm daher
einer den Anlass, ein grosses weisses Piedestal als Muetze zu tragen, auf
welchem oben ein ganz kleiner roetlicher Obelisk befestigt war.  An dem
Piedestal standen grosse Buchstaben, deren Sinn vielleicht nur wenige
errieten.  Kutschen

Indessen die Masken sich vermehren, fahren die Kutschen nach und nach
in den Korso hinein, in derselben Ordnung, wie wir sie oben
beschrieben haben, als von der sonn--und festtaegigen Spazierfahrt die
Rede war, nur mit dem Unterschied, dass gegenwaertig die Fuhrwerke,
welche vom venezianischen Palast an der linken Seite herunterfahren,
da, wo die Strasse des Korso aufhoert, wenden und sogleich an der andern
Seite wieder herauffahren.

Wir haben schon oben angezeigt, dass die Strasse, wenn man die
Erhoehungen fuer die Fussgaenger abrechnet, an den meisten Orten wenig
ueber drei Wagenbreiten hat.

Die Seitenerhoehungen sind alle mit Geruesten versperrt, mit Stuehlen
besetzt, und viele Zuschauer haben schon ihre Plaetze eingenommen.  An
Geruesten und Stuehlen geht ganz nahe eine Wagenreihe hinunter und an
der andern Seite hinauf.  Die Fussgaenger sind in eine Breite von
hoechstens acht Fuss zwischen den beiden Reihen eingeschlossen; jeder
draengt sich hin--und herwaerts, so gut er kann, und von allen Fenstern
und Balkonen sieht wieder eine gedraengte Menge auf das Gedraenge
herunter.

In den ersten Tagen sieht man meist nur die gewoehnlichen Equipagen;
denn jeder verspart auf die folgenden, was er Zierliches oder
Praechtiges allenfalls auffuehren will.  Gegen Ende des Karnevals kommen
mehr offene Wagen zum Vorschein, deren einige sechs Sitze haben: zwei
Damen sitzen erhoeht gegeneinander ueber, so dass man ihre ganze Gestalt
sehen kann, vier Herren nehmen die vier uebrigen Sitze der Winkel ein,
Kutscher und Bediente sind maskiert, die Pferde mit Flor und Blumen
geputzt.

Oft steht ein schoener, weisser, mit rosenfarbnen Baendern gezierter
Pudel dem Kutscher zwischen den Fuessen, an dem Geschirre klingen
Schellen, und die Aufmerksamkeit des Publikums wird einige Augenblicke
auf diesen Aufzug geheftet.

Man kann leicht denken, dass nur schoene Frauen sich so vor dem ganzen
Volke zu erhoehen wagen, und dass nur die Schoenste ohne Gesichtsmaske
sich sehen laesst.  Wo sich denn aber auch der Wagen naehert, der
gewoehnlich langsam genug fahren muss, sind alle Augen darauf gerichtet,
und sie hat die Freude, von manchen Seiten zu hoeren: "O quanto e bella!"

Ehemals sollen diese Prachtwagen weit haeufiger und kostbarer, auch
durch mythologische und allegorische Vorstellungen interessanter
gewesen sein; neuerdings aber scheinen die Vornehmern, es sei nun aus
welchem Grunde es wolle, verloren in dem Ganzen, das Vergnuegen, das
sie noch bei dieser Feierlichkeit finden, mehr geniessen, als sich vor
andern auszeichnen zu wollen.

Je weiter das Karneval vorrueckt, desto lustiger sehen die Equipagen
aus.

Selbst ernsthafte Personen, welche unmaskiert in den Wagen sitzen,
erlauben ihren Kutschern und Bedienten, sich zu maskieren.  Die
Kutscher waehlen meistenteils die Frauentracht, und in den letzten
Tagen scheinen nur Weiber die Pferde zu regieren.  Sie sind oft
anstaendig, ja reizend gekleidet; dagegen macht denn auch ein breiter,
haesslicher Kerl in voellig neumodischem Putz mit hoher Frisur und Federn
eine grosse Karikatur; und wie jene Schoenheiten ihr Lob zu hoeren hatten,
so muss er sich gefallen lassen, dass ihm einer unter die Nase tritt
und ihm zuruft: "O fratello mio, che brutta puttana sei!"

Gewoehnlich erzeigt der Kutscher einer oder einem paar seiner
Freundinnen den Dienst, wenn er sie im Gedraenge antrifft, sie auf den
Bock zu heben.  Diese sitzen denn gewoehnlich in Mannstracht an seiner
Seite, und oft gaukeln dann die niedlichen Pulcinellbeinchen mit
kleinen Fuesschen und hohen Absaetzen den Voruebergehenden um die Koepfe.

Ebenso machen es die Bedienten und nehmen ihre Freunde und Freundinnen
hinten auf den Wagen, und es fehlt nichts, als dass sie sich noch wie
auf die englischen Landkutschen oben auf den Kasten setzten.

Die Herrschaften selbst scheinen es gerne zu sehen, wenn ihre Wagen
recht bepackt sind; alles ist in diesen Tagen vergoennt und schicklich.




Gedraenge

Man werfe nun einen Blick ueber die lange und schmale Strasse, wo von
allen Balkonen und aus allen Fenstern ueber lang herabhaengende bunte
Teppiche gedraengte Zuschauer auf die mit Zuschauern angefuellten
Gerueste, auf die langen Reihen besetzter Stuehle an beiden Seiten der
Strasse herunterschauen.  Zwei Reihen Kutschen bewegen sich langsam in
dem mittlern Raum, und der Platz, den allenfalls eine dritte Kutsche
einnehmen koennte, ist ganz mit Menschen ausgefuellt, welche nicht hin
und wider gehen, sondern sich hin und wider schieben.  Da die Kutschen,
so lang als es nur moeglich ist, sich immer ein wenig voneinander
abhalten, um nicht bei jeder Stockung gleich aufeinander zu fahren, so
wagen sich viele Fussgaenger, um nur einigermassen Luft zu schoepfen, aus
dem Gedraenge der Mitte zwischen die Raeder des vorausfahrenden und die
Deichsel und Pferde des nachfahrenden Wagens, und je groesser die Gefahr
und Beschwerlichkeit der Fussgaenger wird, desto mehr scheint ihre Laune
und Kuehnheit zu steigen.

Da die meisten Fussgaenger, welche zwischen den beiden Kutschenreihen
sich bewegen, um ihre Glieder und Kleidungen zu schonen, die Raeder und
Achsen sorgfaeltig vermeiden, so lassen sie gewoehnlich mehr Platz
zwischen sich und den Wagen, als noetig ist; wer nun mit der langsamen
Masse sich fortzubewegen nicht laenger ausstehen mag und Mut hat,
zwischen den Raedern und Fussgaengern, zwischen der Gefahr und dem, der
sich davor fuerchtet, durchzuschluepfen, der kann in kurzer Zeit einen
grossen Weg zuruecklegen, bis er sich wieder durch ein anderes Hindernis
aufgehalten sieht.

Schon gegenwaertig scheint unsere Erzaehlung ausser den Grenzen des
Glaubwuerdigen zu schreiten, und wir wuerden kaum wagen fortzufahren,
wenn nicht so viele, die dem Roemischen Karneval beigewohnt, bezeugen
koennten, dass wir uns genau an der Wahrheit gehalten, und wenn es nicht
ein Fest waere, das sich jaehrlich wiederholt und das von manchem mit
diesem Buche in der Hand kuenftig betrachtet werden wird.

Denn was werden unsere Leser sagen, wenn wir ihnen erklaeren, alles
bisher Erzaehlte sei nur gleichsam der erste Grad des Gedraenges, des
Getuemmels, des Laermens und der Ausgelassenheit?  Zug des Gouverneurs
und Senators

Indem die Kutschen sachte vorwaerts ruecken und, wenn es eine Stockung
gibt, stille halten, werden die Fussgaenger auf mancherlei Weise geplagt.


Einzeln reitet die Garde des Papstes durch das Gedraenge hin und wider,
um die zufaelligen Unordnungen und Stockungen der Wagen ins Geleis zu
bringen, und indem einer den Kutschpferden ausweicht, fuehlt er, ehe er
sich's versieht, den Kopf eines Reitpferdes im Nacken; allein es folgt
eine groessere Unbequemlichkeit.

Der Gouverneur faehrt in einem grossen Staatswagen mit einem Gefolge von
mehreren Kutschen durch die Mitte zwischen den beiden Reihen der
uebrigen Wagen durch.  Die Garde des Papstes und die vorausgehenden
Bedienten warnen und machen Platz, und dieser Zug nimmt fuer den
Augenblick die ganze Breite ein, die kurz vorher den Fussgaengern noch
uebrigblieb.  Sie draengen sich, so gut sie koennen, zwischen die uebrigen
Wagen hinein und auf eine oder die andere Weise beiseite.  Und wie das
Wasser, wenn ein Schiff durchfaehrt, sich nur einen Augenblick trennt
und hinter dem Steuerruder gleich wieder zusammenstuerzt, so stroemt
auch die Masse der Masken und der uebrigen Fussgaenger hinter dem Zuge
gleich wieder in eins zusammen.  Nicht lange, so stoert eine neue
Bewegung die gedraengte Gesellschaft.

Der Senator rueckt mit einem aehnlichen Zuge heran; sein grosser
Staatswagen und die Wagen seines Gefolges schwimmen wie auf den Koepfen
der erdrueckten Menge, und wenn jeder Einheimische und Fremde von der
Liebenswuerdigkeit des gegenwaertigen Senators, des Prinzen Rezzonico,
eingenommen und bezaubert wird, so ist vielleicht dieses der einzige
Fall, wo eine Masse von Menschen sich gluecklich preist, wenn er sich
entfernt.

Wenn diese beiden Zuege der ersten Gerichts--und Polizeiherren von Rom,
nur um das Karneval feierlich zu eroeffnen, den ersten Tag durch den
Korso gedrungen waren, fuhr der Herzog von Albanien taeglich zu grosser
Unbequemlichkeit der Menge gleichfalls diesen Weg und erinnerte zur
Zeit der allgemeinen Mummerei die alte Beherrscherin der Koenige an das
Fastnachtsspiel seiner koeniglichen Praetensionen.

Die Gesandten, welche das gleiche Recht haben, bedienen sich dessen
sparsam und mit einer humanen Diskretion.  Schoene Welt am Palast
Ruspoli

Aber nicht allein durch diese Zuege wird die Zirkulation des Korso
unterbrochen und gehindert; am Palast Ruspoli und in dessen Naehe, wo
die Strasse um nichts breiter wird, sind die Pflasterwege an beiden
Seiten mehr erhoeht.  Dort nimmt die schoene Welt ihren Platz, und alle
Stuehle sind bald besetzt oder besprochen.  Die schoensten Frauenzimmer
der Mittelklasse, reizend maskiert, umgeben von ihren Freunden, zeigen
sich dort dem voruebergehenden neugierigen Auge.  Jeder, der in die
Gegend kommt, verweilt, um die angenehmen Reihen zu durchschauen;
jeder ist neugierig, unter den vielen maennlichen Gestalten, die dort
zu sitzen scheinen, die weiblichen herauszusuchen und vielleicht in
einem niedlichen Offizier den Gegenstand seiner Sehnsucht zu entdecken.
Hier an diesem Flecke stockt die Bewegung zuerst, denn die Kutschen
verweilen, so lange sie koennen, in dieser Gegend, und wenn man zuletzt
halten soll, will man doch lieber in dieser angenehmen Gesellschaft
bleiben.  Konfetti

Wenn unsere Beschreibung bisher nur den Begriff von einem engen, ja
beinahe aengstlichen Zustande gegeben hat, so wird sie einen noch
sonderbarern Eindruck machen, wenn wir ferner erzaehlen, wie diese
gedraengte Lustbarkeit durch eine Art von kleinem, meist scherzhaftem,
oft aber nur allzu ernstlichem Kriege in Bewegung gesetzt wird.

Wahrscheinlich hat einmal zufaellig eine Schoene ihren vorbeigehenden
guten Freund, um sich ihm unter der Menge und Maske bemerklich zu
machen, mit verzuckerten Koernern angeworfen, da denn nichts
natuerlicher ist, als dass der Getroffene sich umkehre und die lose
Freundin entdecke; dieses ist nun ein allgemeiner Gebrauch, und man
sieht oft nach einem Wurfe ein Paar freundliche Gesichter sich
einander begegnen.  Allein man ist teils zu haushaelterisch, um
wirkliches Zuckerwerk zu verschwenden, teils hat der Missbrauch
desselben einen groessern und wohlfeilern Vorrat noetig gemacht.

Es ist nun ein eignes Gewerbe, Gipszeltlein, durch den Trichter
gemacht, die den Schein von Drageen haben, in grossen Koerben zum
Verkauf mitten durch die Menge zu tragen.

Niemand ist vor einem Angriff sicher; jedermann ist im
Verteidigungszustande, und so entsteht aus Mutwillen oder
Notwendigkeit bald hier, bald da ein Zweikampf, ein Scharmuetzel oder
eine Schlacht.  Fussgaenger, Kutschenfahrer, Zuschauer aus Fenstern, von
Geruesten oder Stuehlen greifen einander wechselsweise an und
verteidigen sich wechselsweise.

Die Damen haben vergoldete und versilberte Koerbchen voll dieser Koerner,
und die Begleiter wissen ihre Schoenen sehr wacker zu verteidigen.
Mit niedergelassenen Kutschenfenstern erwartet man den Angriff, man
scherzt mit seinen Freunden und wehrt sich hartnaeckig gegen Unbekannte.


Nirgends aber wird dieser Streit ernstlicher und allgemeiner als in
der Gegend des Palasts Ruspoli.  Alle Masken, die sich dort
niedergelassen haben, sind mit Koerbchen, Saeckchen, zusammengebundnen
Schnupftuechern versehen.  Sie greifen oefter an, als sie angegriffen
werden; keine Kutsche faehrt ungestraft vorbei, ohne dass ihr nicht
wenigstens einige Masken etwas anhaengen.  Kein Fussgaenger ist vor ihnen
sicher, besonders wenn sich ein Abbate im schwarzen Rocke sehen laesst,
werfen alle von allen Seiten auf ihn, und weil Gips und Kreide, wohin
sie treffen, abfaerben, so sieht ein solcher bald ueber und ueber weiss
und grau punktiert aus.  Oft aber werden die Haendel sehr ernsthaft und
allgemein, und man sieht mit Erstaunen, wie Eifersucht und
persoenlicher Hass sich freien Lauf lassen.

Unbemerkt schleicht sich eine vermummte Figur heran und trifft mit
einer Hand voll Konfetti eine der ersten Schoenheiten so heftig und so
gerade, dass die Gesichtsmaske widerschallt und ihr schoener Hals
verletzt wird.  Ihre Begleiter zu beiden Seiten werden heftig
aufgereizt, aus ihren Koerbchen und Saeckchen stuermen sie gewaltig auf
den Angreifenden los; er ist aber so gut vermummt, zu stark
geharnischt, als dass er ihre wiederholten Wuerfe empfinden sollte.  Je
sicherer er ist, desto heftiger setzt er seinen Angriff fort; die
Verteidiger decken das Frauenzimmer mit den Tabarros zu, und weil der
Angreifende in der Heftigkeit des Streits auch die Nachbarn verletzt
und ueberhaupt durch seine Grobheit und Ungestuem jedermann beleidigt,
so nehmen die Umhersitzenden teil an diesem Streit, sparen ihre
Gipskoerner nicht und haben meistenteils auf solche Faelle eine etwas
groessere Munition, ungefaehr wie verzuckerte Mandeln, in Reserve,
wodurch der Angreifende zuletzt so zugedeckt und von allen Seiten her
ueberfallen wird, dass ihm nichts als die Retraite uebrigbleibt,
besonders wenn er sich verschossen haben sollte.

Gewoehnlich hat einer, der auf ein solches Abenteuer ausgeht, einen
Sekundanten bei sich, der ihm Munition zusteckt, inzwischen dass die
Maenner, welche mit solchen Gipskonfetti handeln, waehrend des Streits
mit ihren Koerben geschaeftig sind und einem jeden, soviel Pfund er
verlangt, eilig zuwiegen.

Wir haben selbst einen solchen Streit in der Naehe gesehn, wo zuletzt
die Streitenden aus Mangel an Munition sich die vergoldeten Koerbchen
an die Koepfe warfen und sich durch die Warnungen der Wachen, welche
selbst heftig mit getroffen wurden, nicht abhalten liessen.

Gewiss wuerde mancher solche Handel mit Messerstichen sich endigen, wenn
nicht die an mehreren Ecken aufgezogenen Corden, die bekannten
Strafwerkzeuge italienischer Polizei, jeden mitten in der Lustbarkeit
erinnerten, dass es in diesem Augenblicke sehr gefaehrlich sei, sich
gefaehrlicher Waffen zu bedienen.

Unzaehlig sind diese Haendel und die meisten mehr lustig als ernsthaft.

So kommt z.  E. ein offner Wagen voll Pulcinellen gegen Ruspoli heran.
Er nimmt sich vor, indem er bei den Zuschauern vorbeifaehrt, alle
nacheinander zu treffen; allein ungluecklicherweise ist das Gedraenge zu
gross, und er bleibt in der Mitte stecken.  Die ganze Gesellschaft wird
auf einmal eines Sinnes, und von allen Seiten hagelt es auf den Wagen
los.  Die Pulcinelle verschiessen ihre Munition und bleiben eine gute
Weile dem kreuzenden Feuer von allen Seiten ausgesetzt, so dass der
Wagen am Ende ganz wie mit Schnee und Schlossen bedeckt, unter einem
allgemeinen Gelaechter und von Toenen des Missbilligens begleitet, sich
langsam entfernt.  Dialog am obern Ende des Korso

Indessen in dem Mittelpunkte des Korso diese lebhaften und heftigen
Spiele einen grossen Teil der schoenen Welt beschaeftigen, findet ein
anderer Teil des Publikums an dem obern Ende des Korso eine andere Art
von Unterhaltung.

Unweit der franzoesischen Akademie tritt in spanischer Tracht mit
Federhut, Degen und grossen Handschuhen unversehens mitten aus den von
einem Gerueste zuschauenden Masken der sogenannte Capitano des
italienischen Theaters auf und faengt an, seine grossen Taten zu Land
und Wasser in emphatischem Ton zu erzaehlen.  Es waehrt nicht lange, so
erhebt sich gegen ihm ueber ein Pulcinell, bringt Zweifel und
Einwendungen vor, und indem er ihm alles zuzugeben scheint, macht er
die Grosssprecherei jenes Helden durch Wortspiele und eingeschobene
Plattheiten laecherlich.

Auch hier bleibt jeder Vorbeigehende stehen und hoert dem lebhaften
Wortwechsel zu.  Pulcinellenkoenig

Ein neuer Aufzug vermehret oft das Gedraenge.  Ein Dutzend Pulcinelle
tun sich zusammen, erwaehlen einen Koenig, kroenen ihn, geben ihm ein
Zepter in die Hand, begleiten ihn mit Musik und fuehren ihn unter
lautem Geschrei auf einem verzierten Waegelchen den Korso herauf.  Alle
Pulcinelle springen herbei, wie der Zug vorwaerts geht, vermehren das
Gefolge und machen sich mit Geschrei und Schwenken der Huete Platz.

Alsdann bemerkt man erst, wie jeder diese allgemeine Maske zu
vermannigfaltigen sucht.

Der eine traegt eine Peruecke, der andere eine Weiberhaube zu seinem
schwarzen Gesicht, der dritte hat statt der Muetze einen Kaefig auf dem
Kopfe, in welchem ein Paar Voegel, als Abbate und Dame gekleidet, auf
den Staengelchen hin und wider huepfen.




Nebenstrassen

Das entsetzliche Gedraenge, das wir unsern Lesern soviel als moeglich zu
vergegenwaertigen gesucht haben, zwingt natuerlicherweise eine Menge
Masken aus dem Korso hinaus in die benachbarten Strassen.  Da gehen
verliebte Paare ruhiger und vertrauter zusammen, da finden lustige
Gesellen Platz, allerlei tolle Schauspiele vorzustellen.

Eine Gesellschaft Maenner in der Sonntagstracht des gemeinen Volkes, in
kurzen Waemsern mit goldbesetzten Westen darunter, die Haare in ein
lang herunterhaengendes Netz gebunden, gehen mit jungen Leuten, die
sich als Weiber verkleidet haben, hin und wider spazieren.  Eine von
den Frauen scheint hochschwanger zu sein, sie gehen friedlich auf und
nieder.  Auf einmal entzweien sich die Maenner, es entstehet ein
lebhafter Wortwechsel, die Frauen mischen sich hinein, der Handel wird
immer aerger, endlich ziehen die Streitenden grosse Messer von
versilberter Pappe und fallen einander an.  Die Weiber halten sie mit
graesslichem Geschrei auseinander, man zieht den einen da-, den andern
dorthin, die Umstehenden nehmen teil, als wenn es Ernst waere, man
sucht jede Partei zu besaenftigen.

Indessen befindet sich die hochschwangere Frau durch den Schrecken
uebel; es wird ein Stuhl herbeigebracht, die uebrigen Weiber stehen ihr
bei, sie gebaerdet sich jaemmerlich, und ehe man sich's versieht, bringt
sie zu grosser Erlustigung der Umstehenden irgendeine unfoermliche
Gestalt zur Welt.  Das Stueck ist aus, und die Truppe zieht weiter, um
dasselbe oder ein aehnliches Stueck an einem andern Platze vorzustellen.

So spielt der Roemer, dem die Mordgeschichten immer vor der Seele
schweben, gern bei jedem Anlass mit den Ideen von Ammazzieren.  Sogar
die Kinder haben ein Spiel, das sie "Chiesa" nennen, welches mit
unserm "Frischauf in allen Ecken" uebereinkommt, eigentlich aber einen
Moerder vorstellt, der sich auf die Stufe einer Kirche gefluechtet hat;
die uebrigen stellen die Sbirren vor und suchen ihn auf allerlei Weise
zu fangen, ohne jedoch den Schutzort betreten zu duerfen.

So geht es denn in den Seitenstrassen, besonders der Strada Babuino und
auf dem Spanischen Platze, ganz lustig zu.

Auch kommen die Quacqueri zu Scharen, um ihre Galanterien freier
anzubringen.

Sie haben ein Manoever, welches jeden zu lachen macht.  Sie kommen zu
zwoelf Mann hoch ganz strack auf den Zehen mit kleinen und schnellen
Schritten anmarschiert, formieren eine sehr gerade Fronte; auf einmal,
wenn sie auf einen Platz kommen, bilden sie mit Rechts--oder Linksum
eine Kolonne und trippeln nun hintereinander weg. Auf einmal wird mit
Rechtsum die Fronte wiederhergestellt, und so geht's eine Strasse
hinein; dann, ehe man sich's versieht, wieder linksum: die Kolonne ist
wie an einem Spiess zu einer Haustuere hineingeschoben, und die Toren
sind verschwunden.  Abend

Nun geht es nach dem Abend zu, und alles draengt sich immer mehr in den
Korso hinein.  Die Bewegung der Kutschen stockt schon lange, ja, es
kann geschehen, dass zwei Stunden vor Nacht schon kein Wagen mehr von
der Stelle kann.

Die Garde des Papstes und die Wachen zu Fuss sind nun beschaeftigt, alle
Wagen, soweit es moeglich, von der Mitte ab und in eine ganz gerade
Reihe zu bringen, und es gibt bei der Menge hier mancherlei Unordnung
und Verdruss.  Da wird gehuft, geschoben, gehoben, und indem einer huft,
muessen alle hinter ihm auch zurueckweichen, bis einer zuletzt so in
die Klemme kommt, dass er mit seinen Pferden in die Mitte hineinlenken
muss.  Alsdann geht das Schelten der Garde, das Fluchen und Drohen der
Wache an.

Vergebens, dass der unglueckliche Kutscher die augenscheinliche
Unmoeglichkeit dartut; es wird auf ihn hineingescholten und gedroht,
und entweder es muss sich wieder fuegen, oder wenn ein Nebengaesschen in
der Naehe ist, muss er ohne Verschulden aus der Reihe hinaus.
Gewoehnlich sind die Nebengaesschen auch mit haltenden Kutschen besetzt,
die zu spaet kamen und, weil der Umgang der Wagen schon ins Stocken
geraten war, nicht mehr einruecken konnten.  Vorbereitung zum
Wettrennen

Der Augenblick des Wettrennens der Pferde naehert sich nun immer mehr,
und auf diesen Augenblick ist das Interesse so vieler tausend Menschen
gespannt.

Die Verleiher der Stuehle, die Unternehmer der Gerueste vermehren nun
ihr anbietendes Geschrei: "Luoghi!  Luoghi avanti!  Luoghi nobili!
Luoghi, Padroni!"  Es ist darum zu tun, dass ihnen wenigstens in diesen
letzten Augenblicken, auch gegen ein geringeres Geld, alle Plaetze
besetzt werden.

Und gluecklich, dass hier und da noch Platz zu finden ist; denn der
General reitet nunmehr mit einem Teil der Garde den Korso zwischen den
beiden Reihen Kutschen herunter und verdraengt die Fussgaenger von dem
einzigen Raum, der ihnen noch uebrigblieb.  Jeder sucht alsdann noch
einen Stuhl, einen Platz auf einem Gerueste, auf einer Kutsche,
zwischen den Wagen oder bei Bekannten an einem Fenster zu finden, die
denn nun alle von Zuschauern ueber und ueber strotzen.

Indessen ist der Platz vor dem Obelisk ganz vom Volke gereiniget
worden und gewaehrt vielleicht einen der schoensten Anblicke, welche in
der gegenwaertigen Welt gesehen werden koennen.

Die drei mit Teppichen behaengten Fassaden der oben beschriebenen
Gerueste schliessen den Platz ein.  Viele tausend Koepfe schauen
uebereinander hervor und geben das Bild eines alten Amphitheaters oder
Zirkus.  UEber dem mittelsten Gerueste steigt die ganze Laenge des
Obelisken in die Luft; denn das Gerueste bedeckt nur sein Piedestal,
und man bemerkt nun erst seine ungeheure Hoehe, da er der Massstab einer
so grossen Menschenmasse wird.

Der freie Platz laesst dem Auge eine schoene Ruhe, und man sieht die
leeren Schranken mit dem vorgespannten Seile voller Erwartung.

Nun kommt der General den Korso herab, zum Zeichen, dass er gereiniget
ist, und hinter ihm erlaubt die Wache niemanden, aus der Reihe der
Kutschen hervorzutreten.  Er nimmt auf einer der Logen Platz.
Abrennen

Nun werden die Pferde nach geloseter Ordnung von geputzten
Stallknechten in die Schranken hinter das Seil gefuehrt.  Sie haben
kein Zeug noch sonst eine Bedeckung auf dem Leibe.  Man heftet ihnen
hier und da Stachelkugeln mit Schnueren an den Leib und bedeckt die
Stelle, wo sie spornen sollen, bis zum Augenblicke mit Leder, auch
klebt man ihnen grosse Blaetter Rauschgold an.

Sie sind meist schon wild und ungeduldig, wenn sie in die Schranken
gebracht werden, und die Reitknechte brauchen alle Gewalt und
Geschicklichkeit, um sie zurueckzuhalten.

Die Begierde, den Lauf anzufangen, macht sie unbaendig, die Gegenwart
so vieler Menschen macht sie scheu.  Sie hauen oft in die benachbarte
Schranke hinueber, oft ueber das Seil, und diese Bewegung und Unordnung
vermehrt jeden Augenblick das Interesse der Erwartung.

Die Stallknechte sind im hoechsten Grade gespannt und aufmerksam, weil
in dem Augenblicke des Abrennens die Geschicklichkeit des Loslassenden
sowie zufaellige Umstaende zum Vorteile des einen oder des andern
Pferdes entscheiden koennen.

Endlich faellt das Seil, und die Pferde rennen los.

Auf dem freien Platze suchen sie noch einander den Vorsprung
abzugewinnen, aber wenn sie einmal in den engen Raum zwischen die
beiden Reihen Kutschen hineinkommen, wird meist aller Wetteifer
vergebens.

Ein paar sind gewoehnlich voraus, die alle Kraefte anstrengen.
Ungeachtet der gestreuten Puzzolane gibt das Pflaster Feuer, die
Maehnen fliegen, das Rauschgold rauscht, und kaum dass man sie erblickt,
sind sie vorbei.  Die uebrige Herde hindert sich untereinander, indem
sie sich draengt und treibt; spaet kommt manchmal noch eins
nachgesprengt, und die zerrissenen Stuecke Rauschgold flattern einzeln
auf der verlassenen Spur.  Bald sind die Pferde allem Nachschauen
verschwunden, das Volk draengt zu und fuellt die Laufbahn wieder aus.

Schon warten andere Stallknechte am venezianischen Palaste auf die
Ankunft der Pferde.  Man weiss sie in einem eingeschlossenen Bezirk auf
gute Art zu fangen und festzuhalten.  Dem Sieger wird der Preis
zuerkannt.

So endigt sich diese Feierlichkeit mit einem gewaltsamen,
blitzschnellen, augenblicklichen Eindruck, auf den so viele tausend
Menschen eine ganze Weile gespannt waren, und wenige koennen sich
Rechenschaft geben, warum sie den Moment erwarteten, und warum sie
sich daran ergoetzten.

Nach der Folge unserer Beschreibung sieht man leicht ein, dass dieses
Spiel den Tieren und Menschen gefaehrlich werden koenne.  Wir wollen nur
einige Faelle anfuehren: Bei dem engen Raume zwischen den Wagen darf nur
ein Hinterrad ein wenig herauswaerts stehen und zufaelligerweise hinter
diesem Wagen ein etwas breiterer Raum sein.  Ein Pferd, das mit den
andern gedraengt herbeieilt, sucht den erweiterten Raum zu nutzen,
springt vor und trifft gerade auf das herausstehende Rad.

Wir haben selbst einen Fall gesehen, wo ein Pferd von einem solchen
Choc niederstuerzte, drei der folgenden ueber das erste hinausfielen,
sich ueberschlugen und die letzten gluecklich ueber die gefallenen
wegsprangen und ihre Reise fortsetzten.

Oft bleibt ein solches Pferd auf der Stelle tot, und mehrmals haben
Zuschauer unter solchen Umstaenden ihr Leben eingebuesst.  Ebenso kann
ein grosses Unheil entstehen, wenn die Pferde umkehren.

Es ist vorgekommen, dass boshafte, neidische Menschen einem Pferde, das
einen grossen Vorsprung hatte, mit dem Mantel in die Augen schlugen und
es dadurch umzukehren und an die Seite zu rennen zwangen.  Noch
schlimmer ist es, wenn die Pferde auf dem venezianischen Platze nicht
gluecklich aufgefangen werden; sie kehren alsdann unaufhaltsam zurueck,
und weil die Laufbahn vom Volke schon wieder ausgefuellt ist, richten
sie manches Unheil an, das man entweder nicht erfaehrt oder nicht
achtet.  Aufgehobne Ordnung

Gewoehnlich laufen die Pferde mit einbrechender Nacht erst ab.  Sobald
sie oben bei dem venezianischen Palast angelangt sind, werden kleine
Moerser geloest; dieses Zeichen wird in der Mitte des Korso wiederholt
und in der Gegend des Obelisken das letzte Mal gegeben.

In diesem Augenblicke verlaesst die Wache ihren Posten, die Ordnung der
Kutschenreihen wird nicht laenger gehalten, und gewiss ist diese selbst
fuer den Zuschauer, der ruhig an seinem Fenster steht, ein aengstlicher
und verdriesslicher Zeitpunkt, und es ist wert, dass man einige
Bemerkungen darueber mache.

Wir haben schon oben gesehen, dass die Epoche der einbrechenden Nacht,
welche so vieles in Italien entscheidet, auch die gewoehnlichen
sonn--und festtaegigen Spazierfahrten aufloeset.  Dort sind keine Wachen
und keine Garden, es ist ein altes Herkommen, eine allgemeine
Konvention, dass man in gebuehrender Ordnung auf--und abfahre; aber
sobald Ave Maria gelaeutet wird, laesst sich niemand sein Recht nehmen,
umzukehren, wann und wie er will.  Da nun die Umfahrt im Karneval in
derselben Strasse und nach aehnlichen Gesetzen geschieht, obgleich hier
die Menge und andere Umstaende einen grossen Unterschied machen, so will
sich doch niemand sein Recht nehmen lassen, mit einbrechender Nacht
aus der Ordnung zu lenken.

Wenn wir nun auf das ungeheure Gedraenge in dem Korso zurueckblicken und
die fuer einen Augenblick nur gereinigte Rennbahn gleich wieder mit
Volk ueberschwemmt sehen, so scheinet uns Vernunft und Billigkeit das
Gesetz einzugeben, dass eine jede Equipage nur suchen solle, in ihrer
Ordnung das naechste ihr bequeme Gaesschen zu erreichen und so nach Hause
zu eilen.

Allein es lenken gleich nach abgeschossenen Signalen einige Wagen in
die Mitte hinein, hemmen und verwirren das Fussvolk, und weil in dem
engen Mittelraume es einem einfaellt, hinunter-, dem andern,
hinaufzufahren, so koennen beide nicht von der Stelle und hindern oft
die Vernuenftigern, die in der Reihe geblieben sind, auch vom Platze zu
kommen.

Wenn nun gar ein zurueckkehrendes Pferd auf einen solchen Knoten trifft,
so vermehrt sich Gefahr, Unheil und Verdruss von allen Seiten.




Nacht

Und doch entwickelt sich diese Verwirrung, zwar spaeter, aber meistens
gluecklich.  Die Nacht ist eingetreten, und ein jedes wuenscht sich zu
einiger Ruhe Glueck.  Theater

Alle Gesichtsmasken sind von dem Augenblick an abgelegt, und ein
grosser Teil des Publikums eilt nach dem Theater.  Nur in den Logen
sieht man allenfalls noch Tabarros und Damen in Maskenkleidern; das
ganze Parterre zeigt sich wieder in buergerlicher Tracht.

Die Theater Aliberti und Argentina geben ernsthafte Opern mit
eingeschobenen Balletten; Valle und Capranica Komoedien und Tragoedien
mit komischen Opern als Intermezzo; Pace ahmt ihnen, wiewohl
unvollkommen, nach, und so gibt es bis zum Puppenspiel und zur
Seiltaenzerbude herunter noch manche subordinierte Schauspiele.

Das grosse Theater Tordenone, das einmal abbrannte, und, da man es
wieder aufgebauet hatte, gleich zusammenstuerzte, unterhaelt nun leider
das Volk nicht mehr mit seinen Haupt--und Staatsaktionen und andern
wunderbaren Vorstellungen.

Die Leidenschaft der Roemer fuer das Theater ist gross und war ehemals in
der Karnevalszeit noch heftiger, weil sie in dieser einzigen Epoche
befriedigt werden konnte.  Gegenwaertig ist wenigstens ein
Schauspielhaus auch im Sommer und Herbst offen, und das Publikum kann
seine Lust den groessten Teil des Jahres durch einigermassen befriedigen.

Es wuerde uns hier zu sehr von unserm Zwecke abfuehren, wenn wir uns in
eine umstaendliche Beschreibung der Theater, und was die roemischen
allenfalls Besonderes haben moechten, hier einlassen wollten.  Unsre
Leser erinnern sich, dass an andern Orten von diesem Gegenstande
gehandelt worden.  Festine

Gleichfalls werden wir von den sogenannten Festinen wenig zu erzaehlen
haben; es sind dieses grosse maskierte Baelle, welche in dem schoen
erleuchteten Theater Aliberti einigemal gegeben werden.

Auch hier werden Tabarros sowohl von den Herren als Damen fuer die
anstaendigste Maske gehalten, und der ganze Saal ist mit schwarzen
Figuren angefuellt; wenige bunte Charaktermasken mischen sich drunter.

Desto groesser ist die Neugierde, wenn sich einige edle Gestalten zeigen,
die, wiewohl seltener, aus den verschiedenen Kunstepochen ihre Masken
erwaehlen und verschiedene Statuen, welche sich in Rom befinden,
meisterlich nachahmen.

So zeigen sich hier aegyptische Gottheiten, Priesterinnen, Bacchus und
Ariadne, die tragische Muse, die Muse der Geschichte, eine Stadt,
Vestalinnen, ein Konsul, mehr oder weniger gut und nach dem Kostueme
ausgefuehrt.  Tanz

Die Taenze bei diesen Festen werden gewoehnlich in langen Reihen nach
Art der englischen getanzt; nur unterscheiden sie sich dadurch, dass
sie in ihren wenigen Touren meistenteils etwas Charakteristisches
pantomimisch ausdruecken; zum Beispiel, es entzweien und versoehnen sich
zwei Liebende, sie scheiden und finden sich wieder.

Die Roemer sind durch die pantomimischen Ballette an stark gezeichnete
Gestikulation gewoehnt; sie lieben auch in ihren gesellschaftlichen
Taenzen einen Ausdruck, der uns uebertrieben und affektiert scheinen
wuerde.  Niemand wagt leicht zu tanzen, als wer es kunstmaessig gelernt
hat; besonders wird der Menuett ganz eigentlich als ein Kunstwerk
betrachtet und nur von wenigen Paaren gleichsam aufgefuehrt.  Ein
solches Paar wird dann von der uebrigen Gesellschaft in einen Kreis
eingeschlossen, bewundert und am Ende applaudiert.  Morgen

Wenn die galante Welt sich auf diese Weise bis an den Morgen
erlustiget, so ist man bei anbrechendem Tage schon wieder in dem Korso
beschaeftigst, denselben zu reinigen und in Ordnung zu bringen.
Besonders sorgt man, dass die Puzzolane in der Mitte der Strasse gleich
und reinlich ausgebreitet werde.

Nicht lange, so bringen die Stallknechte das Rennpferd, das sich
gestern am schlechtesten gehalten, vor den Obelisk.  Man setzt einen
kleinen Knaben darauf, und ein anderer Reiter mit einer Peitsche
treibt es vor sich her, so dass es alle seine Kraefte anstrengt, um
seine Bahn so geschwind als moeglich zurueckzulegen.

Ungefaehr zwei Uhr Nachmittag nach dem gegebenen Glockenzeichen beginnt
jeden Tag der schon beschriebene Zirkel des Festes.  Die Spaziergaenger
finden sich ein, die Wache zieht auf, Balkone, Fenster, Gerueste werden
mit Teppichen behaengt, die Masken vermehren sich und treiben ihre
Torheiten, die Kutschen fahren auf und nieder, und die Strasse ist mehr
oder weniger gedraengt, je nachdem die Witterung oder andere Umstaende
guenstig oder unguenstig ihren Einfluss zeigen.  Gegen das Ende des
Karnevals vermehren sich, wie natuerlich, die Zuschauer, die Masken,
die Wagen, der Putz und der Laerm.  Nichts aber reicht an das Gedraenge,
an die Ausschweifungen des letzten Tages und Abends.  Letzter Tag

Meist halten die Kutschenreihen schon zwei Stunden vor Nacht stille,
kein Wagen kann mehr von der Stelle, keiner aus den Seitengassen mehr
hereinruecken.  Die Gerueste und Stuehle sind frueher besetzt, obgleich
die Plaetze teuer gehalten werden; jeder sucht aufs baldigste
unterzukommen, und man erwartet das Ablaufen der Pferde mit mehrerer
Sehnsucht als jemals.

Endlich rauscht auch dieser Augenblick vorbei, die Zeichen werden
gegeben, dass das Fest geendigt sei; allein weder Wagen, noch Masken,
noch Zuschauer weichen aus der Stelle.

Alles ist ruhig, alles still, indem die Daemmerung sachte zunimmt.
Moccoli

Kaum wird es in der engen und hohen Strasse duester, so siehet man hie
und da Lichter erscheinen, an den Fenstern, auf den Geruesten sich
bewegen und in kurzer Zeit die Zirkulation des Feuers dergestalt sich
verbreiten, dass die ganze Strasse von brennenden Wachskerzen erleuchtet
ist.

Die Balkone sind mit durchscheinenden Papierlaternen verziert, jeder
haelt seine Kerze zum Fenster heraus, alle Gerueste sind erhellt, und es
sieht sich gar artig in die Kutschen hinein, an deren Decken oft
kleine kristallne Armleuchter die Gesellschaft erhellen; indessen in
einem andern Wagen die Damen mit bunten Kerzen in den Haenden zur
Betrachtung ihrer Schoenheit gleichsam einzuladen scheinen.

Die Bedienten bekleben den Rand des Kutschendeckels mit Kerzchen,
offne Wagen mit bunten Papierlaternen zeigen sich, unter den
Fussgaengern erscheinen manche mit hohen Lichterpyramiden auf den Koepfen,
andere haben ihr Licht auf zusammengebundene Rohre gesteckt und
erreichen mit einer solchen Rute oft die Hoehe von zwei, drei
Stockwerken.

Nun wird es fuer einen jeden Pflicht, ein angezuendetes Kerzchen in der
Hand zu tragen, und die Favoritverwuenschung der Roemer "Sia ammazzato"
hoert man von allen Ecken und Enden wiederholen.

"Sia ammazzato chi non porta moccolo!"  "Ermordet werde, der kein
Lichtstuempfchen traegt!" ruft einer dem andern zu, indem er ihm das
Licht auszublasen sucht.  Anzuenden und ausblasen und ein unbaendiges
Geschrei: "Sia ammazzato", bringt nun bald Leben und Bewegung und
wechselseitiges Interesse unter die ungeheure Menge.

Ohne Unterschied, ob man Bekannte oder Unbekannte vor sich habe, sucht
man nur immer das naechste Licht auszublasen oder das seinige wieder
anzuzuenden und bei dieser Gelegenheit das Licht des Anzuendenden
auszuloeschen.  Und je staerker das Gebruell "Sia ammazzato" von allen
Enden widerhallt, desto mehr verliert das Wort von seinem
fuerchterlichen Sinn, desto mehr vergisst man, dass man in Rom sei, wo
diese Verwuenschung um einer Kleinigkeit willen in kurzem an einem und
dem andern erfuellt werden kann.

Die Bedeutung des Ausdrucks verliert sich nach und nach gaenzlich.  Und
wie wir in andern Sprachen oft Flueche und unanstaendige Worte zum
Zeichen der Bewunderung und Freude gebrauchen hoeren, so wird "Sia
ammazzato" diesen Abend zum Losungswort, zum Freudengeschrei, zum
Refrain aller Scherze, Neckereien und Komplimente.

So hoeren wir spotten: "Sia ammazzato il Signore Abbate che fa l'amore."
Oder einen vorbeigehenden guten Freund anrufen: "Sia ammazzato il
Signore Filippo."  Oder Schmeichelei und Kompliment damit verbinden:
"Sia ammazzata la bella Principessa!  Sia ammazzata la Signora
Angelica, la prima pittrice del secolo."

Alle diese Phrasen werden heftig und schnell mit einem langen
haltenden Ton auf der vorletzten oder drittletzten Silbe ausgerufen.
Unter diesem unaufhoerlichen Geschrei geht das Ausblasen und Anzuenden
der Kerzen immer fort.  Man begegne jemanden im Haus, auf der Treppe,
es sei eine Gesellschaft im Zimmer beisammen, aus einem Fenster ans
benachbarte, ueberall sucht man ueber den andern zu gewinnen und ihm das
Licht auszuloeschen.

Alle Staende und Alter toben gegeneinander, man steigt auf die Tritte
der Kutschen, kein Haengeleuchter, kaum die Laternen sind sicher, der
Knabe loescht dem Vater das Licht aus und hoert nicht auf zu schreien:
"Sia ammazzato il Signore Padre!"  Vergebens, dass ihm der Alte diese
Unanstaendigkeit verweist; der Knabe behauptet die Freiheit dieses
Abends und verwuenscht nur seinen Vater desto aerger.  Wie nun an beiden
Enden des Korso sich bald das Getuemmel verliert, desto unbaendiger
haeuft sich's nach der Mitte zu, und dort entsteht ein Gedraenge, das
alle Begriffe uebersteigt, ja, das selbst die lebhafteste
Erinnerungskraft sich nicht wieder vergegenwaertigen kann.

Niemand vermag sich mehr von dem Platze, wo er steht oder sitzt, zu
ruehren; die Waerme so vieler Menschen, so vieler Lichter, der Dampf so
vieler immer wieder ausgeblasenen Kerzen, das Geschrei so vieler
Menschen, die nur um desto heftiger bruellen, je weniger sie ein Glied
ruehren koennen, machen zuletzt selbst den gesundesten Sinn schwindeln;
es scheint unmoeglich, dass nicht manches Unglueck geschehen, dass die
Kutschpferde nicht wild, nicht manche gequetscht, gedrueckt oder sonst
beschaedigt werden sollten.

Und doch weil sich endlich jeder weniger oder mehr hinweg sehnt, jeder
ein Gaesschen, an das er gelangen kann, einschlaegt oder auf dem naechsten
Platze freie Luft und Erholung sucht, loest sich diese Masse auch auf,
schmilzt von den Enden nach der Mitte zu, und dieses Fest allgemeiner
Freiheit und Losgebundenheit, dieses moderne Saturnal endigt sich mit
einer allgemeinen Betaeubung.

Das Volk eilt nun, sich bei einem wohlbereiteten Schmause an dem bald
verbotenen Fleische bis Mitternacht zu ergoetzen, die feinere Welt nach
den Schauspielhaeusern, um dort von den sehr abgekuerzten Theaterstuecken
Abschied zu nehmen, und auch diesen Freuden macht die herannahende
Mitternachtsstunde ein Ende.  Aschermittwoch

So ist denn ein ausschweifendes Fest wie ein Traum, wie ein Maerchen
vorueber, und es bleibt dem Teilnehmer vielleicht weniger davon in der
Seele zurueck als unsern Lesern, vor deren Einbildungskraft und
Verstand wir das Ganze in seinem Zusammenhange gebracht haben.

Wenn uns waehrend des Laufs dieser Torheiten der rohe Pulcinell
ungebuehrlich an die Freuden der Liebe erinnert, denen wir unser Dasein
zu danken haben, wenn eine Baubo auf oeffentlichem Platze die
Geheimnisse der Gebaererin entweiht, wenn so viele naechtlich
angezuendete Kerzen uns an die letzte Feierlichkeit erinnern, so werden
wir mitten unter dem Unsinne auf die wichtigsten Szenen unsers Lebens
aufmerksam gemacht.

Noch mehr erinnert uns die schmale, lange, gedraengt volle Strasse an
die Wege des Weltlebens, wo jeder Zuschauer und Teilnehmer mit freiem
Gesicht oder unter der Maske vom Balkon oder vom Gerueste nur einen
geringen Raum vor und neben sich uebersieht, in der Kutsche oder zu
Fusse nur Schritt vor Schritt vorwaerts kommt, mehr geschoben wird als
geht, mehr aufgehalten wird als willig stille steht, nur eifriger
dahin zu gelangen sucht, wo es besser und froher zugeht, und dann auch
da wieder in die Enge kommt und zuletzt verdraengt wird.

Duerfen wir fortfahren, ernsthafter zu sprechen, als es der Gegenstand
zu erlauben scheint, so bemerken wir, dass die lebhaftesten und
hoechsten Vergnuegen, wie die vorbeifliegenden Pferde, nur einen
Augenblick uns erscheinen, uns ruehren und kaum eine Spur in der Seele
zuruecklassen, dass Freiheit und Gleichheit nur in dem Taumel des
Wahnsinns genossen werden koennen, und dass die groesste Lust nur dann am
hoechsten reizt, wenn sie sich ganz nahe an die Gefahr draengt und
luestern aengstlich-suesse Empfindungen in ihrer Naehe geniesset.

Und so haetten wir, ohne selbst daran zu denken, auch unser Karneval
mit einer Aschermittwochsbetrachtung geschlossen, wodurch wir keinen
unsrer Leser traurig zu machen fuerchten.  Vielmehr wuenschen wir, dass
jeder mit uns, da das Leben im ganzen wie das Roemische Karneval
unuebersehlich, ungeniessbar, ja bedenklich bleibt, durch diese
unbekuemmerte Maskengesellschaft an die Wichtigkeit jedes
augenblicklichen, oft gering scheinenden Lebensgenusses erinnert
werden moege.




Februar

Korrespondenz

Rom, den 1. Februar.

Wie froh will ich sein, wenn die Narren kuenftigen Dienstag abend zur
Ruhe gebracht werden.  Es ist eine entsetzliche Sekkatur, andere toll
zu sehen, wenn man nicht selbst angesteckt ist.

Soviel als moeglich war, habe ich meine Studien fortgesetzt, auch ist
"Claudine" gerueckt, und wenn nicht alle Genii ihre Huelfe versagen, so
geht heute ueber acht Tage der dritte Akt an Herdern ab, und so waere
ich den fuenften Band los.  Dann geht eine neue Not an, worin mir
niemand raten noch helfen kann.  "Tasso" muss umgearbeitet werden, was
da steht, ist zu nichts zu brauchen, ich kann weder so endigen noch
alles wegwerfen.  Solche Muehe hat Gott den Menschen gegeben!

Der sechste Band enthaelt wahrscheinlich "Tasso", "Lila", "Jery und
Baetely", alles um--und ausgearbeitet, dass man es nicht mehr kennen
soll.

Zugleich habe ich meine kleinen Gedichte durchgesehen und an den
achten Band gedacht, den ich vielleicht vor dem siebenten herausgebe.
Es ist ein wunderlich Ding, so ein Summa Summarum seines Lebens zu
ziehen.  Wie wenig Spur bleibt doch von einer Existenz zurueck!

Hier sekkieren sie mich mit den uebersetzungen meines "Werthers" und
zeigen mir sie und fragen, welches die beste sei und ob auch alles
wahr sei!  Das ist nun ein Unheil, was mich bis nach Indien verfolgen
wuerde.


Rom, den 6. Februar.

Hier ist der dritte Akt" Claudinens"; ich wuensche, dass er dir nur die
Haelfte so wohl gefallen moege, als ich vergnuegt bin, ihn geendigt zu
haben.  Da ich nun die Beduerfnisse des lyrischen Theaters genauer
kenne, habe ich gesucht, durch manche Aufopferungen dem Komponisten
und Akteur entgegenzuarbeiten.  Das Zeug, worauf gestickt werden soll,
muss weite Faeden haben, und zu einer komischen Oper muss es absolut wie
Marli gewoben sein.  Doch hab' ich bei dieser wie bei "Erwin" auch
fuers Lesen gesorgt.  Genug, ich habe getan, was ich konnte.

Ich bin recht still und rein und, wie ich euch schon versichert habe,
jedem Ruf bereit und ergeben.  Zur bildenden Kunst bin ich zu alt, ob
ich also ein bisschen mehr oder weniger pfusche, ist eins.  Mein Durst
ist gestillt, auf dem rechten Wege bin ich der Betrachtung und des
Studiums, mein Genuss ist friedlich und genuegsam.  Zu dem allen gebt
mir euern Segen.  Ich habe nichts Naeheres nun, als meine drei letzten
Teile zu endigen.  Dann soll's an "Wilhelm" u. s. w.


Rom, den 9. Februar.

Die Narren haben noch Montag und Dienstag was Rechts gelaermt.
Besonders Dienstag abends, wo die Raserei mit den Moccoli in voelligem
Flor war.  Mittwochs dankte man Gott und der Kirche fuer die Fasten.
Auf kein Festin (so nennen sie die Redouten) bin ich gekommen, ich bin
fleissig, was nur mein Kopf halten will.  Da der fuenfte Band absolviert
ist, will ich nur einige Kunststudien durcharbeiten, dann gleich an
den sechsten gehn.  Ich habe diese Tage das Buch Leonards da Vinci
ueber die Malerei gelesen und begreife jetzt, warum ich nie etwas darin
habe begreifen koennen.

O wie finde ich die Zuschauer so gluecklich! die duenken sich so klug,
sie finden sich was Rechts.  So auch die Liebhaber, die Kenner.  Du
glaubst nicht, was das ein behaegliches Volk, indes der gute Kuenstler
immer kleinlaut bleibt.  Ich habe aber auch neuerdings einen Ekel,
jemanden urteilen zu hoeren, der nicht selbst arbeitet, dass ich es
nicht ausdruecken kann.  Wie der Tabaksdampf macht mich eine solche
Rede auf der Stelle unbehaglich.

Angelika hat sich das Vergnuegen gemacht und zwei Gemaelde gekauft.
Eins von Tizian, das andere von Paris Bourdon.  Beide um einen hohen
Preis.  Da sie so reich ist, dass sie ihre Renten nicht verzehrt und
jaehrlich mehr dazu verdient, so ist es lobenswuerdig, dass sie etwas
anschafft, das ihr Freude macht, und solche Sachen, die ihren
Kunsteifer erhoehen.  Gleich sobald sie die Bilder im Hause hatte, fing
sie an, in einer neuen Manier zu malen, um zu versuchen, wie man
gewisse Vorteile jener Meister sich eigen machen koenne.  Sie ist
unermuedet, nicht allein zu arbeiten, sondern auch zu studieren.  Mit
ihr ist's eine grosse Freude, Kunstsachen zu sehen.

Kayser geht auch als ein wackrer Kuenstler zu Werke.  Seine Musik zu
"Egmont" avanciert stark.  Noch habe ich nicht alles gehoert.  Mir
scheint jedes dem Endzweck sehr angemessen.

Er wird auch: "Cupido kleiner loser" etc. komponieren.  Ich schicke
dir's gleich, damit es oft zu meinem Andenken gesungen werde.  Es ist
auch mein Leibliedchen.

Der Kopf ist mir wueste vom vielen Schreiben, Treiben und Denken.  Ich
werde nicht klueger, fordere zuviel von mir und lege mir zuviel auf.


Rom, den 16. Februar.

Mit dem preussischen Kurier erhielt ich vor einiger Zeit einen Brief
von unserm Herzog, der so freundlich, lieb, gut und erfreulich war,
als ich nicht leicht einen erhalten.  Da er ohne Rueckhalt schreiben
konnte, so beschrieb er mir die ganze politische Lage, die seinige und
so weiter.  UEber mich selbst erklaerte er sich auf das liebreichste.


Rom, den 22. Februar.

Wir haben diese Woche einen Fall gehabt, der das ganze Chor der
Kuenstler in Betruebnis setzt.  Ein Franzose namens Drouais, ein junger
Mensch von etwa 25 Jahren, einziger Sohn einer zaertlichen Mutter,
reich und schoen gebildet, der unter allen studierenden Kuenstlern fuer
den hoffnungsvollsten gehalten ward, ist an den Blattern gestorben.
Es ist eine allgemeine Trauer und Bestuerzung.  Ich habe in seinem
verlassenen Studio die lebensgrosse Figur eines Philoktets gesehen,
welcher mit einem Fluegel eines erlegten Raubvogels den Schmerz seiner
Wunde wehend kuehlt.  Ein schoen gedachtes Bild, das in der Ausfuehrung
viel Verdienste hat, aber nicht fertig geworden.

Ich bin fleissig und vergnuegt und erwarte so die Zukunft.  Taeglich wird
mir's deutlicher, dass ich eigentlich zur Dichtkunst geboren bin, und
dass ich die naechsten zehen Jahre, die ich hoechstens noch arbeiten darf,
dieses Talent exkolieren und noch etwas Gutes machen sollte, da mir
das Feuer der Jugend manches ohne grosses Studium gelingen liess.  Von
meinem laengern Aufenthalt in Rom werde ich den Vorteil haben, dass ich
auf das Ausueben der bildenden Kunst Verzicht tue.

Angelika macht mir das Kompliment, dass sie wenige in Rom kenne, die
besser in der Kunst saehen als ich.  Ich weiss recht gut, wo und was ich
noch nicht sehe, und fuehle wohl, dass ich immer zunehme, und was zu tun
waere, um immer weiter zu sehn.  Genug, ich habe schon jetzt meinen
Wunsch erreicht: in einer Sache, zu der ich mich leidenschaftlich
getragen fuehle, nicht mehr blind zu tappen.

Ein Gedicht, "Amor als Landschaftsmaler", schick' ich dir ehstens und
wuensche ihm gut Glueck.  Meine kleinen Gedichte hab' ich gesucht in
eine gewisse Ordnung zu bringen, sie nehmen sich wunderlich aus.  Die
Gedichte auf Hans Sachs und auf Miedings Tod schliessen den achten Band
und so meine Schriften fuer diesmal.  Wenn sie mich indessen bei der
Pyramide zur Ruhe bringen, so koennen diese beiden Gedichte statt
Personalien und Parentation gelten.

Morgen fruehe ist paepstliche Kapelle, und die famosen alten Musiken
fangen an, die nachher in der Karwoche auf den hoechsten Grad des
Interesse steigen.  Ich will nun jeden Sonntag fruehe hin, um mit dem
Stil bekannt zu werden.  Kayser, der diese Sachen eigentlich studiert,
wird mir den Sinn wohl darueber aufschliessen.  Wir erwarten mit jeder
Post ein gedrucktes Exemplar der Gruendonnerstagsmusik von Zuerich, wo
sie Kayser zurueckliess.  Sie wird alsdann erst am Klavier gespielt und
dann in der Kapelle gehoert.






Bericht

Februar

Wenn man einmal zum Kuenstler geboren ist und gar mancher Gegenstand
der Kunstanschauung zusagt, so kam diese mir auch mitten unter dem
Gewuehl der Fastnachtstorheiten und Absurditaeten zu Gunsten.  Es war
das zweite Mal, dass ich das Karneval sah, und es musste mir bald
auffallen, dass dieses Volksfest wie ein anderes wiederkehrendes Leben
und Weben seinen entschiedenen Verlauf hatte.

Dadurch ward ich nun mit dem Getuemmel versoehnt, ich sah es an als ein
anderes bedeutendes Naturerzeugnis und Nationalereignis; ich
interessierte mich dafuer in diesem Sinne, bemerkte genau den Gang der
Torheiten und wie das alles doch in einer gewissen Form und
Schicklichkeit ablief.  Hierauf notierte ich mir die einzelnen
Vorkommnisse der Reihe nach, welche Vorarbeit ich spaeter zu dem soeben
eingeschalteten Aufsatz benutzte, bat auch zugleich unsern
Hausgenossen, Georg Schuetz, die einzelnen Masken fluechtig zu zeichnen
und zu kolorieren, welches er mit seiner gewohnten Gefaelligkeit
durchfuehrte.

Diese Zeichnungen wurden nachher durch Melchior Krause von Frankfurt
am Main, Direktor des freien Zeicheninstituts zu Weimar, in Quarto
radiert und nach den Originalen illuminiert zur ersten Ausgabe bei
Unger, welche sich selten macht.

Zu vorgemeldeten Zwecken musste man sich denn mehr, als sonst geschehen
waeren unter die verkappte Menge hinunter draengen, welche denn trotz
aller kuenstlerischen Ansicht oft einen widerwaertigen unheimlichen
Eindruck machte.  Der Geist, an die wuerdigen Gegenstaende gewoehnt, mit
denen man das ganze Jahr in Rom sich beschaeftigte, schien immer einmal
gewahr zu werden, dass er nicht recht an seinem Platze sei.



Aber fuer den innern bessern Sinn sollte doch das Erquicklichste
bereitet sein.  Auf dem venezianischen Platz, wo manche Kutschen, eh'
sie sich den bewegten Reihen wieder anschliessen, die Vorbeiwallenden
sich zu beschauen pflegen, sah ich den Wagen der Mad.  Angelika und
trat an den Schlag, sie zu begruessen.  Sie hatte sich kaum freundlich
zu mir herausgeneigt, als sie sich zurueckbog, um die neben ihr
sitzende, wieder genesene Mailaenderin mir sehen zulassen.  Ich fand
sie nicht veraendert; denn wie sollte sich eine gesunde Jugend nicht
schnell wiederherstellen; ja, ihre Augen schienen frischer und
glaenzender mich anzusehen, mit einer Freudigkeit, die mich bis ins
Innerste durchdrang.  So blieben wir eine Zeitlang ohne Sprache, als
Mad.  Angelika das Wort nahm und, indessen jene sich vorbog, zu mir
sagte: "Ich muss nur den Dolmetscher machen, denn ich sehe, meine junge
Freundin kommt nicht dazu, auszusprechen, was sie so lange gewuenscht,
sich vorgesetzt und mir oefters wiederholt hat, wie sehr sie Ihnen
verpflichtet ist fuer den Anteil, den Sie an ihrer Krankheit, ihrem
Schicksal genommen.  Das erste, was ihr beim Wiedereintritt in das
Leben troestlich geworden, heilsam und wiederherstellend auf sie
gewirkt, sei die Teilnahme ihrer Freunde und besonders die Ihrige
gewesen, sie habe sich auf einmal wieder aus der tiefsten Einsamkeit
unter so vielen guten Menschen in dem schoensten Kreise gefunden."

"Das ist alles wahr", sagte jene, indem sie ueber die Freundin her mir
die Hand reichte, die ich wohl mit der meinigen, aber nicht mit meinen
Lippen beruehren konnte.

Mit stiller Zufriedenheit entfernt' ich mich wieder in das Gedraeng der
Toren, mit dem zartesten Gefuehl von Dankbarkeit gegen Angelika, die
sich des guten Maedchens gleich nach dem Unfalle troestend anzunehmen
gewusst und, was in Rom selten ist, ein bisher fremdes Frauenzimmer in
ihren edlen Kreis aufgenommen hatte, welches mich um so mehr ruehrte,
als ich mir schmeicheln durfte, mein Anteil an dem guten Kinde habe
hierauf nicht wenig eingewirkt.



Der Senator von Rom, Graf Rezzonico, war schon frueher, aus Deutschland
zurueckkehrend, mich zu besuchen gekommen.  Er hatte eine innige
Freundschaft mit Herrn und Frau von Diede errichtet und brachte mir
angelegentliche Gruesse von diesen werten Goennern und Freunden; aber ich
lehnte, wie herkoemmlich, ein naeheres Verhaeltnis ab, sollte aber doch
endlich unausweichlich in diesen Kreis gezogen werden.

Jene genannten Freunde, Herr und Frau von Diede, machten ihrem werten
Lebensgenossen einen Gegenbesuch, und ich konnte mich um so weniger
entbrechen, mancherlei Art von Einladungen anzunehmen, als die Dame,
wegen des Fluegelspiels beruehmt, in einem Konzerte auf der
kapitolinischen Wohnung des Senators sich hoeren zu lassen willig war
und man unsern Genossen Kayser, dessen Geschicklichkeit ruchbar
geworden, zu einer Teilnahme an jenen Exhibitionen schmeichelhaft
eingeladen hatte.  Die unvergleichliche Aussicht bei Sonnenuntergang
aus den Zimmern des Senators nach dem Coliseo zu mit allem dem, was
sich von den andern Seiten anschliesst, verlieh freilich unserm
Kuenstlerblick das herrlichste Schauspiel, dem man sich aber nicht
hingeben durfte, um es gegen die Gesellschaft an Achtung und Artigkeit
nicht fehlen zu lassen.  Frau von Diede spielte sodann, sehr grosse
Vorzuege entwickelnd, ein bedeutendes Konzert, und man bot bald darauf
unserm Freunde den Platz an, dessen er sich denn auch ganz wuerdig zu
machen schien, wenn man dem Lobe trauen darf, das er einerntete.
Abwechselnd ging es eine Weile fort, auch wurde von einer Dame eine
Lieblingsarie vorgetragen, endlich aber, als die Reihe wieder an
Kaysern kam, legte er ein anmutiges Thema zum Grunde und variierte
solches auf die mannigfaltigste Weise.

Alles war gut vonstatten gegangen, als der Senator mir im Gespraech
manches Freundliche sagte, doch aber nicht bergen konnte und mit jener
weichen venezianischen Art halb bedauernd versicherte, er sei
eigentlich von solchen Variationen kein Freund, werde hingegen von den
ausdrucksvollen Adagios seiner Dame jederzeit ganz entzueckt.

Nun will ich gerade nicht behaupten, dass mir jene sehnsuechtigen Toene,
die man im Adagio und Largo hinzuziehen pflegt, jemals seien zuwider
gewesen, doch aber liebt' ich in der Musik immer mehr das Aufregende,
da unsere eigenen Gefuehle, unser Nachdenken ueber Verlust und Misslingen
uns nur allzuoft herabzuziehen und zu ueberwaeltigen drohen.

Unserm Senator dagegen konnt' ich keineswegs verargen, ja ich musste
ihm aufs freundlichste goennen, dass er solchen Toenen gern sein Ohr lieh,
die ihn vergewisserten, er bewirte in dem herrlichsten Aufenthalte
der Welt eine so sehr geliebte und hochverehrte Freundin.

Fuer uns andere, besonders deutsche Zuhoerer blieb es ein unschaetzbarer
Genuss, in dem Augenblicke, wo wir eine treffliche, laengst gekannte
verehrte Dame, in den zartesten Toenen sich auf dem Fluegel ergehend,
vernehmen, zugleich hinab vom Fenster in die einzigste Gegend von der
Welt zu schauen und in dem Abendglanz der Sonne mit weniger Wendung
des Hauptes das grosse Bild zu ueberblicken, das sich linker Hand vom
Bogen des Septimius Severus das Campo Vaccino entlang bis zum
Minerven--und Friedenstempel erstreckte, um dahinter das Koliseum
hervorschauen zu lassen, in dessen Gefolge man dann das Auge rechts
wendend, an den Bogen des Titus vorbeigleitend in dem Labyrinthe der
palatinischen Truemmer und ihrer durch Gartenkultur und wilde
Vegetation geschmueckten Einoede sich zu verwirren und zu verweilen
hatte.

(Eine im Jahre 1824 von Fries und Thuermer gezeichnete und gestochene
nordwestliche uebersicht von Rom, genommen von dem Turme des Kapitols,
bitten wir hiernaechst zu ueberschauen; sie ist einige Stockwerke hoeher
und nach den neueren Ausgrabungen gefasst, aber im Abendlichte und
Beschattung, wie wir sie damals gesehen, wobei denn freilich die
gluehende Farbe mit ihren schattig-blauen Gegensaetzen und allem dem
Zauber, der daraus entspringt, hinzuzudenken waere.)

Sodann hatten wir in diesen Stunden als Glueck zu schaetzen, das
herrlichste Bild, welches Mengs vielleicht je gemalt hat, das Portraet
Clemens' XIII. Rezzonico, der unsern Goenner, den Senator, als Nepoten
an diesen Posten gesetzt, mit Ruhe zu beschauen, von dessen Wert ich
zum Schluss eine Stelle aus dem Tagebuch unseres Freundes anfuehre:

"Unter den von Mengs gemalten Bildnissen, da, wo seine Kunst sich am
tuechtigsten bewaehrte, ist das Bildnis des Papstes Rezzonico.  Der
Kuenstler hat in diesem Werk die Venezianer im Kolorit und in der
Behandlung nachgeahmt und sich eines gluecklichen Erfolgs zu erfreuen;
der Ton des Kolorits ist wahr und warm und der Ausdruck des Gesichtes
belebt und geistreich; der Vorhang von Goldstoff, auf dem sich der
Kopf und das uebrige der Figur schoen abheben, gilt fuer ein gewagtes
Kunststueck in der Malerei, gelang aber vortrefflich, indem das Bild
dadurch ein reiches harmonisches, unser Auge angenehm ruehrendes Ansehn
erhaelt."






Maerz

Korrespondenz

Rom, den 1. Maerz.

Sonntags gingen wir in die Sixtinische Kapelle, wo der Papst mit den
Kardinaelen der Messe beiwohnte.  Da die letzteren wegen der Fastenzeit
nicht rot, sondern violett gekleidet waren, gab es ein neues
Schauspiel.  Einige Tage vorher hatte ich Gemaelde von Albert Duerer
gesehen und freute mich nun, so etwas im Leben anzutreffen.  Das Ganze
zusammen war einzig gross und doch simpel, und ich wundere mich nicht,
wenn Fremde, die eben in der Karwoche, wo alles zusammentrifft,
hereinkommen, sich kaum fassen koennen.  Die Kapelle selbst kenne ich
recht gut, ich habe vorigen Sommer drin zu Mittag gegessen und auf des
Papstes Thron Mittagsruhe gehalten und kann die Gemaelde fast auswendig,
und doch, wenn alles beisammen ist, was zur Funktion gehoert, so ist
es wieder was anders, und man findet sich kaum wieder.

Es ward ein altes Motett, von einem Spanier Morales komponiert,
gesungen, und wir hatten den Vorschmack von dem, was nun kommen wird.
Kayser ist auch der Meinung, dass man diese Musik nur hier hoeren kann
und sollte, teils weil nirgends Saenger ohne Orgel und Instrument auf
einen solchen Gesang geuebt sein koennten, teils weil er zum antiken
Inventario der paepstlichen Kapelle und zu dem Ensemble der
Michelangelos, des juengsten Gerichts, der Propheten und biblischen
Geschichte einzig passe.  Kayser wird dereinst ueber alles dieses
bestimmte Rechnung ablegen.  Er ist ein grosser Verehrer der alten
Musik und studiert sehr fleissig alles, was dazu gehoert.

So haben wir eine merkwuerdige Sammlung Psalmen im Hause; sie sind in
italienische Verse gebracht und von einem venezianischen Nobile,
Benedetto Marcello, zu Anfang dieses Jahrhunderts in Musik gesetzt.
Er hat bei vielen die Intonation der Juden, teils der spanischen,
teils der deutschen, als Motiv angenommen, zu andern hat er alte
griechische Melodien zugrunde gelegt und sie mit grossem Verstand,
Kunstkenntnis und Maessigkeit ausgefuehrt.  Sie sind teils als Solo,
Duett, Chor gesetzt und unglaublich original, ob man gleich sich erst
einen Sinn dazu machen muss.  Kayser schaetzt sie sehr und wird einige
daraus abschreiben.  Vielleicht kann man einmal das ganze Werk haben,
das Venedig 1724 gedruckt ist und die ersten fuenfzig Psalmen enthaelt.
Herder soll doch aufstellen, er sieht vielleicht in einem Katalogus
dies interessante Werk.

Ich habe den Mut gehabt, meine drei letzten Baende auf einmal zu
ueberdenken, und ich weiss nun genau, was ich machen will; gebe nun der
Himmel Stimmung und Glueck, es zu machen.

Es war eine reichhaltige Woche, die mir in der Erinnerung wie ein
Monat vorkommt.

Zuerst ward der Plan zu "Faust" gemacht, und ich hoffe, diese
Operation soll mir geglueckt sein.  Natuerlich ist es ein ander Ding,
das Stueck jetzt oder vor funfzehn Jahren ausschreiben, ich denke, es
soll nichts dabei verlieren, besonders da ich jetzt glaube, den Faden
wieder gefunden zu haben.  Auch was den Ton des Ganzen betrifft, bin
ich getroestet; ich habe schon eine neue Szene ausgefuehrt, und wenn ich
das Papier raeuchre, so, daecht' ich, sollte sie mir niemand aus den
alten herausfinden.  Da ich durch die lange Ruhe und Abgeschiedenheit
ganz auf das Niveau meiner eignen Existenz zurueckgebracht bin, so ist
es merkwuerdig, wie sehr ich mir gleiche und wie wenig mein Innres
durch Jahre und Begebenheiten gelitten hat.  Das alte Manuskript macht
mir manchmal zu denken, wenn ich es vor mir sehe.  Es ist noch das
erste, ja in den Hauptszenen gleich so ohne Konzept hingeschrieben,
nun ist es so gelb von der Zeit, so vergriffen (die Lagen waren nie
geheftet), so muerbe und an den Raendern zerstossen, dass es wirklich wie
das Fragment eines alten Kodex aussieht, so dass ich, wie ich damals in
eine fruehere Welt mich mit Sinnen und Ahnden versetzte, ich mich jetzt
in eine selbst gelebte Vorzeit wieder versetzen muss.

Auch ist der Plan von "Tasso" in Ordnung und die vermischten Gedichte
zum letzten Bande meist ins Reine geschrieben.  "Des Kuenstlers
Erdewallen" soll neu ausgefuehrt und dessen "Apotheose" hinzugetan
werden.  Zu diesen Jugendeinfaellen habe ich nun erst die Studien
gemacht, und alles Detail ist mir nun recht lebendig.  Ich freue mich
auch darauf und habe die beste Hoffnung zu den drei letzten Baenden,
ich sehe sie im ganzen schon vor mir stehen und wuensche mir nur Musse
und Gemuetsruhe, um nun Schritt vor Schritt das Gedachte auszufuehren.

Zur Stellung der verschiedenen kleinen Gedichte habe ich mir deine
Sammlungen der "Zerstreuten Blaetter" zum Muster dienen lassen und
hoffe zur Verbindung so disparater Dinge gute Mittel gefunden zu haben,
wie auch eine Art, die allzu individuellen und momentanen Stuecke
einigermassen geniessbar zu machen.

Nach diesen Betrachtungen ist die neue Ausgabe von Mengsens Schriften
ins Haus gekommen, ein Buch, das mir jetzt unendlich interessant ist,
weil ich die sinnlichen Begriffe besitze, die notwendig vorausgehen
muessen, um nur eine Zeile des Werks recht zu verstehen.  Es ist in
allem Sinne ein trefflich Buch, man liest keine Seite ohne
entschiedenen Nutzen.  Auch seinen "Fragmenten ueber die Schoenheit",
welche manchem so dunkel scheinen, habe ich glueckliche Erleuchtungen
zu danken.

Ferner habe ich allerlei Spekulationen ueber Farben gemacht, welche mir
sehr anliegen, weil das der Teil ist, von dem ich bisher am wenigsten
begriff.  Ich sehe, dass ich mit einiger uebung und anhaltendem
Nachdenken auch diesen schoenen Genuss der Weltoberflaeche mir werde
zueignen koennen.

Ich war einen Morgen in der Galerie Borghese, welche ich in einem Jahr
nicht gesehen hatte, und fand zu meiner Freude, dass ich sie mit viel
verstaendigern Augen sah.  Es sind unsaegliche Kunstschaetze in dem
Besitz des Fuersten.


Rom, den 7. Maerz.

Eine gute, reiche und stille Woche ist wieder vorbei.  Sonntags
versaeumten wir die paepstliche Kapelle, dagegen sah' ich mit Angelika
ein sehr schoenes Gemaelde, das billig fuer Correggio gehalten wird.

Ich sah die Sammlung der Akademie St. Luca, wo Raffaels Schaedel ist.
Diese Reliquie scheint mir ungezweifelt.  Ein trefflicher Knochenbau,
in welchem eine schoene Seele bequem spazieren konnte.  Der Herzog
verlangt einen Abguss davon, den ich wahrscheinlich werde verschaffen
koennen.  Das Bild, das von ihm gemalt ist und in gleichem Saale haengt,
ist seiner wert.



Aufgang zum Kapitol.  Zeichnung von Verschaffelt

Auch habe ich das Kapitol wieder gesehen und einige andere Sachen, die
mir zurueckblieben, vorzueglich Cavaceppis Haus, das ich immer versaeumt
hatte zu sehen.  Unter vielen koestlichen Sachen haben mich vorzueglich
ergoetzt zwei Abguesse der Koepfe von den Kolossalstatuen auf dem Monte
Cavallo.  Man kann sie bei Cavaceppi in der Naehe in ihrer ganzen Groesse
und Schoenheit sehn.  Leider dass der beste durch Zeit und Witterung
fast einen Strohhalm dick der glatten Oberflaeche des Gesichts verloren
hat und in der Naehe wie von Pocken uebel zugerichtet aussieht.

Heute waren die Exequien des Kardinal Visconti in der Kirche St. Carlo.
Da die paepstliche Kapelle zum Hochamt sang, gingen wir hin, die
Ohren auf morgen recht auszuwaschen.  Es ward ein Requiem gesungen zu
zwei Sopranen, das Seltsamste, was man hoeren kann.  NB. Auch dabei war
weder Orgel noch andere Musik.

Welch ein leidig Instrument die Orgel sei, ist mir gestern abend in
dem Chor von St. Peter recht aufgefallen, man begleitete damit den
Gesang bei der Vesper; es verbindet sich so gar nicht mit der
Menschenstimme und ist so gewaltig.  Wie reizend dagegen in der
Sixtinischen Kapelle, wo die Stimmen allein sind.

Das Wetter ist seit einigen Tagen truebe und gelind.  Der Mandelbaum
hat groesstenteils verblueht und gruent jetzt, nur wenige Blueten sind auf
den Gipfeln noch zu sehen.  Nun folgt der Pfirsichbaum, der mit seiner
schoenen Farbe die Gaerten ziert.  Viburnum Tinus blueht auf allen Ruinen,
die Attichbuesche in den Hecken sind alle ausgeschlagen und andere,
die ich nicht kenne.  Die Mauern und Daecher werden nun gruener, auf
einigen zeigen sich Blumen.  In meinem neuen Kabinett, wohin ich zog,
weil wir Tischbein von Neapel erwarten, habe ich eine mannigfaltige
Aussicht in unzaehlige Gaertchen und auf die hinteren Galerien vieler
Haeuser.  Es ist gar zu lustig.

Ich habe angefangen, ein wenig zu modellieren.  Was den
Erkenntnispunkt betrifft, gehe ich sehr rein und sicher fort, in
Anwendung der taetigen Kraft bin ich ein wenig konfus.  So geht es mir
wie allen meinen Bruedern.


Rom, den 14. Maerz.

Die naechste Woche ist hier nichts zu denken noch zu tun, man muss dem
Schwall der Feierlichkeiten folgen.  Nach Ostern werde ich noch
einiges sehen, was mir zurueckblieb, meinen Faden abloesen, meine
Rechnung machen, meinen Buendel packen und mit Kaysern davonziehn.
Wenn alles geht, wie ich wuensche und vorhabe, bin ich Ende Aprils in
Florenz.  Inzwischen hoert ihr noch von mir.

Sonderbar war es, dass ich auf aeussere Veranlassung verschiedene
Massregeln nehmen musste, welche mich in neue Verhaeltnisse setzten,
wodurch mein Aufenthalt in Rom immer schoener, nuetzlicher und
gluecklicher ward.  Ja, ich kann sagen, dass ich die hoechste
Zufriedenheit meines Lebens in diesen letzten acht Wochen genossen
habe und nun wenigstens einen aeussersten Punkt kenne, nach welchem ich
das Thermometer meiner Existenz kuenftig abmessen kann.

Diese Woche hat sich ungeachtet des ueblen Wetters gut gehalten.
Sonntags hoerten wir in der Sixtinischen Kapelle ein Motett von
Palestrina.  Dienstag wollte uns das Glueck, dass man zu Ehren einer
Fremden verschiedene Teile der Karwochsmusik in einem Saale sang.  Wir
hoerten sie also mit groesster Bequemlichkeit und konnten uns, da wir sie
so oft am Klavier durchsangen, einen vorlaeufigen Begriff davon machen.
Es ist ein unglaublich grosses simples Kunstwerk, dessen immer
erneuerte Darstellung sich wohl nirgends als an diesem Orte und unter
diesen Umstaenden erhalten konnte.  Bei naeherer Betrachtung fallen
freilich mancherlei Handwerksburschentraditionen, welche die Sache
wunderbar und unerhoert machen, weg, mit allem dem bleibt es etwas
Ausserordentliches und ist ein ganz neuer Begriff.  Kayser wird
dereinst Rechenschaft davon ablegen koennen.  Er wird die Verguenstigung
erhalten, eine Probe in der Kapelle anzuhoeren, wozu sonst niemand
gelassen wird.

Ferner habe ich diese Woche einen Fuss modelliert nach vorgaengigem
Studio der Knochen und Muskeln und werde von meinem Meister gelobt.
Wer den ganzen Koerper so durchgearbeitet haette, waere um ein gutes Teil
klueger; versteht sich in Rom, mit allen Huelfsmitteln und dem
mannigfaltigen Rat der Verstaendigen.  Ich habe einen Skelettfuss, eine
schoene auf die Natur gegossene Anatomie, ein halb Dutzend der
schoensten antiken Fuesse, einige schlechte, jene zur Nachahmung, diese
zur Warnung, und die Natur kann ich auch zu Rate ziehen, in jeder
Villa, in die ich trete, finde ich Gelegenheit, nach diesen Teilen zu
sehen, Gemaelde zeigen mir, was Maler gedacht und gemacht haben.  Drei,
vier Kuenstler kommen taeglich auf mein Zimmer, deren Rat und Anmerkung
ich nutze, unter welchen jedoch, genau besehen, Heinrich Meyers Rat
und Nachhuelfe mich am meisten foerdert.  Wenn mit diesem Winde auf
diesem Elemente ein Schiff nicht von der Stelle kaeme, so muesste es
keine Segel oder einen wahnsinnigen Steuermann haben.  Bei der
allgemeinen uebersicht der Kunst, die ich mir gemacht habe, war es mir
sehr notwendig, nun mit Aufmerksamkeit und Fleiss an einzelne Teile zu
gehn.  Es ist angenehm, auch im Unendlichen vorwaerts zu kommen.

Ich fahre fort, ueberall herumzugehen und vernachlaessigte Gegenstaende
zu betrachten.  So war ich gestern zum erstenmal in Raffaels Villa, wo
er an der Seite seiner Geliebten den Genuss des Lebens aller Kunst und
allem Ruhm vorzog.  Es ist ein heilig Monument.  Der Fuerst Doria hat
sie akquiriert und scheint sie behandeln zu wollen, wie sie es
verdient.  Raffael hat seine Geliebte achtundzwanzigmal auf die Wand
portraetiert in allerlei Arten von Kleidern und Kostueme; selbst in den
historischen Kompositionen gleichen ihr die Weiber.  Die Lage des
Hauses ist sehr schoen.  Es wird sich artiger davon erzaehlen lassen,
als sich's schreibt.  Man muss das ganze Detail bemerken.

Dann ging ich in die Villa Albani und sah mich nur im allgemeinen
darin um.  Es war ein herrlicher Tag.  Heute nacht hat es sehr
geregnet, jetzt scheint die Sonne wieder, und vor meinem Fenster ist
ein Paradies.  Der Mandelbaum ist ganz gruen, die Pfirsichblueten fangen
schon an abzufallen, und die Zitronenblueten brechen auf dem Gipfel des
Baumes auf.

Mein Abschied von hier betruebt drei Personen innigst.  Sie werden nie
wieder finden, was sie an mir gehabt haben, ich verlasse sie mit
Schmerzen.  In Rom hab' ich mich selbst zuerst gefunden, ich bin
zuerst uebereinstimmend mit mir selbst gluecklich und vernuenftig
geworden, und als einen solchen haben mich diese dreie in
verschiedenem Sinne und Grade gekannt, besessen und genossen.


Rom, den 22. Maerz.

Heute geh' ich nicht nach St. Peter und will ein Blaettchen schreiben.
Nun ist auch die heilige Woche mit ihren Wundern und Beschwerden
vorueber, morgen nehmen wir noch eine Benediktion auf uns, und dann
wendet sich das Gemuet ganz zu einem andern Leben.

Ich habe durch Gunst und Muehe guter Freunde alles gesehen und gehoert,
besonders ist die Fusswaschung und die Speisung der Pilger nur durch
grosses Draengen und Druecken zu erkaufen.

Die Kapellmusik ist undenkbar schoen.  Besonders das "Miserere" von
Allegri und die sogenannten "Improperien", die Vorwuerfe, welche der
gekreuzigte Gott seinem Volke macht.  Sie werden Karfreitags fruehe
gesungen.  Der Augenblick, wenn der aller seiner Pracht entkleidete
Papst vom Thron steigt, um das Kreuz anzubeten, und alles uebrige an
seiner Stelle bleibt, jedermann still ist, und das Chor anfaengt:
"Populus meus, quid feci tibi?", ist eine der schoensten unter allen
merkwuerdigen Funktionen.  Das soll nun alles muendlich ausgefuehrt
werden, und was von Musik transportabel ist, bringt Kayser mit.  Ich
habe nach meinem Wunsch alles, was an den Funktionen geniessbar war,
genossen und ueber das uebrige meine stillen Betrachtungen angestellt.
Effekt, wie man zu sagen pflegt, hat nichts auf mich gemacht, nichts
hat mir eigentlich imponiert, aber bewundert hab' ich alles, denn das
muss man ihnen nachsagen, dass sie die christlichen ueberlieferungen
vollkommen durchgearbeitet haben.  Bei den paepstlichen Funktionen,
besonders in der Sixtinischen Kapelle, geschieht alles, was am
katholischen Gottesdienste sonst unerfreulich erscheint, mit grossem
Geschmack und vollkommner Wuerde.  Es kann aber auch nur da geschehen,
wo seit Jahrhunderten alle Kuenste zu Gebote standen.

Das Einzelne davon wuerde jetzt nicht zu erzaehlen sein.  Haette ich
nicht in der Zwischenzeit auf jene Veranlassung wieder stille gehalten
und an ein laengeres Bleiben geglaubt, so koennt' ich naechste Woche fort.
Doch auch das gereicht mir zum besten.  Ich habe diese Zeit wieder
viel studiert, und die Epoche, auf die ich hoffte, hat sich
geschlossen und geruendet.  Es ist zwar immer eine sonderbare
Empfindung, eine Bahn, auf der man mit starken Schritten fortgeht, auf
einmal zu verlassen, doch muss man sich darein finden und nicht viel
Wesens machen.  In jeder grossen Trennung liegt ein Keim von Wahnsinn,
man muss sich hueten, ihn nachdenklich auszubrueten und zu pflegen.

Schoene Zeichnungen hab' ich von Neapel erhalten, von Kniep, dem Maler,
der mich nach Sizilien begleitet hat.  Es sind schoene liebliche
Fruechte meiner Reise und fuer euch die angenehmsten; denn was man einem
vor die Augen bringen kann, gibt man ihm am sichersten.  Einige
drunter sind, dem Ton der Farbe nach, ganz koestlich geraten, und ihr
werdet kaum glauben, dass jene Welt so schoen ist.

Soviel kann ich sagen, dass ich in Rom immer gluecklicher geworden bin,
dass noch mit jedem Tage mein Vergnuegen waechst; und wenn es traurig
scheinen moechte, dass ich eben scheiden soll, da ich am meisten
verdiente, zu bleiben, so ist es doch wieder eine grosse Beruhigung,
dass ich so lang habe bleiben koennen, um auf den Punkt zu gelangen.

Soeben steht der Herr Christus mit entsetzlichem Laerm auf.  Das
Kastell feuert ab, alle Glocken laeuten, und an allen Ecken und Enden
hoert man Petarden, Schwaermer und Lauffeuer.  Um eilf Uhr morgens.






Bericht Maerz

Es ist uns erinnerlich, wie Philippus Neri den Besuch der sieben
Hauptkirchen Roms sich oefters zur Pflicht gemacht und dadurch von der
Inbrunst seiner Andacht einen deutlichen Beweis gegeben.  Hier nun
aber ist zu bemerken, dass eine Wallfahrt zu gedachten Kirchen von
jedem Pilger, der zum Jubilaeum herankommt, notwendig gefordert wird
und wirklich wegen der weitentfernten Lage dieser Stationen, insofern
der Weg an einem Tage zurueckgelegt werden soll, einer abermaligen
anstrengenden Reise wohl gleichzuachten ist.

Jene sieben Kirchen aber sind: St. Peter, Santa Maria Maggiore, San
Lorenzo ausser den Mauern, San Sebastian, San Johann im Lateran, Santa
Croce in Jerusalem, San Paul vor den Mauern.

Einen solchen Umgang nun vollfuehren auch einheimische fromme Seelen in
der Karwoche, besonders am Karfreitag.  Da man aber zu dem geistlichen
Vorteil, welchen die Seelen durch den damit verknuepften Ablass erwerben
und geniessen, noch einen leiblichen Genuss hinzugetan, so wird in
solcher Hinsicht Ziel und Zweck noch reizender.

Wer naemlich nach vollbrachter Wallfahrt mit gehoerigen Zeugnissen zum
Tore von San Paul endlich wieder hereintritt, erhaelt daselbst ein
Billet, um an einem frommen Volksfeste in der Villa Mattei an
bestimmten Tagen teilnehmen zu koennen.  Dort erhalten die
Eingelassenen eine Kollation von Brot, Wein, etwas Kaese oder Eiern;
die Geniessenden sind dabei im Garten umher gelagert, vornehmlich in
dem kleinen daselbst befindlichen Amphitheater.  Gegenueber in dem
Kasino der Villa findet sich die hoehere Gesellschaft zusammen;
Kardinaele, Praelaten, Fuersten und Herren, um sich an dem Anblick zu
ergoetzen und somit auch ihren Teil an der Spende, von der Familie
Mattei gestiftet, hinzunehmen.



Wir sahen eine Prozession von etwa zehn--bis zwoelfjaehrigen Knaben
herankommen, nicht im geistlichen Gewand, sondern wie es etwa
Handwerkslehrlingen am Festtage zu erscheinen geziemen moechte, in
Kleidern gleicher Farbe, gleichen Schnitts, paarweise, es konnten
ihrer vierzig sein.  Sie sangen und sprachen ihre Litaneien fromm vor
sich hin und wandelten still und zuechtig.

Ein alter Mann von kraeftigem handwerksmaessigen Ansehn ging an ihnen her
und schien das Ganze zu ordnen und zu leiten.  Auffallend war es, die
vorueberziehende wohlgekleidete Reihe durch ein halb Dutzend
bettelhafte, barfuss und zerlumpt einhergehende Kinder geschlossen zu
sehen welche jedoch in gleicher Zucht und Sitte dahinwandelten.
Erkundigung deshalb gab uns zu vernehmen: Dieser Mann, ein Schuster
von Profession und kinderlos, habe sich frueher bewogen gefuehlt, einen
armen Knaben auf--und in die Lehre zu nehmen, mit Beistand von
Wohlwollenden ihn zu kleiden und weiterzubringen.  Durch ein solches
gegebenes Beispiel sei es ihm gelungen, andere Meister zu gleicher
Aufnahme von Kindern zu bewegen, die er ebenfalls zu befoerdern alsdann
besorgt gewesen.  Auf diese Weise habe sich ein kleines Haeuflein
gesammelt, welches er zu gottesfuerchtigen Handlungen, um den
schaedlichen Muessiggang an Sonn--und Feiertagen zu verhueten,
ununterbrochen angehalten, ja sogar den Besuch der weit auseinander
liegenden Hauptkirchen an einem Tage von ihnen gefordert.  Auf diese
Weise nun sei diese fromme Anstalt immer gewachsen; er verrichte seine
verdienstlichen Wanderungen nach wie vor, und weil sich zu einer so
augenfaellig nutzbaren Anstalt immer mehr hinzudraengen, als aufgenommen
werden koennten, so bediene er sich des Mittels, um die allgemeine
Wohltaetigkeit zu erregen, dass er die noch zu versorgenden, zu
bekleidenden Kinder seinem Zuge anschliesse, da es ihm denn jedesmal
gelinge, zur Versorgung eines und des andern hinreichende Spende zu
erhalten.

Waehrend wir uns hievon unterrichteten, war einer der aelteren und
bekleideten Knaben auch in unsere Naehe gekommen, bot uns einen Teller
und verlangte mit gutgesetzten Worten fuer die nackten und sohlenlosen
bescheiden eine Gabe.  Er empfing sie nicht nur von uns geruehrten
Fremden reichlich, sondern auch von den anstehenden sonst
pfennigkargen Roemern und Roemerinnen, die einer maessigen Spende mit viel
Worten segnender Anerkennung jenes Verdienstes noch ein frommes
Gewicht beizufuegen nicht unterliessen.

Man wollte wissen, dass der fromme Kindervater jedesmal seine Pupillen
an jener Spende teilnehmen lasse, nachdem sie sich durch
vorhergegangene Wanderung erbaut, wobei es denn niemals an leidlicher
Einnahme zu seinem edlen Zwecke fehlen kann.

Italienische Reise / 2. Roem.  Aufenthalt / Nachahmung des Schoenen




ueber die bildende Nachahmung des Schoenen

von Karl Philipp Moritz.  Braunschweig 1788.

Unter diesem Titel ward ein Heft von kaum vier Bogen gedruckt, wozu
Moritz das Manuskript nach Deutschland geschickt hatte, um seinen
Verleger ueber den Vorschuss einer Reisebeschreibung nach Italien
einigermassen zu beschwichtigen.  Freilich war eine solche nicht so
leicht als die einer abenteuerlichen Fusswanderung durch England
niederzuschreiben.

Gedachtes Heft aber darf ich nicht unerwaehnt lassen; es war aus unsern
Unterhaltungen hervorgegangen, welche Moritz nach seiner Art benutzt
und ausgebildet.  Wie es nun damit auch sei, so kann es geschichtlich
einiges Interesse haben, um daraus zu ersehen, was fuer Gedanken sich
in jener Zeit vor uns auftaten, welche, spaeterhin entwickelt, geprueft,
angewendet und verbreitet, mit der Denkweise des Jahrhunderts
gluecklich zusammentrafen.

Einige Blaetter aus der Mitte des Vortrags moegen hier eingeschaltet
stehen, vielleicht nimmt man hievon Veranlassung, das Ganze wieder
abzudrucken.



"Der Horizont der taetigen Kraft aber muss bei dem bildenden Genie so
weit wie die Natur selber sein: das heisst, die Organisation muss so
fein gewebt sein und so unendlich viele Beruehrungspunkte der
allumstroemenden Natur darbieten, dass gleichsam die aeussersten Enden von
allen Verhaeltnissen der Natur im grossen, hier im kleinen sich
nebeneinander stellend, Raum genug haben, um sich einander nicht
verdraengen zu duerfen.

Wenn nun eine Organisation von diesem feinern Gewebe bei ihrer
voelligen Entwicklung auf einmal in der dunklen Ahndung ihrer taetigen
Kraft ein Ganzes fasst, das weder in ihr Auge noch in ihr Ohr, weder in
ihre Einbildungskraft noch in ihre Gedanken kam, so muss notwendig eine
Unruhe, ein Missverhaeltnis zwischen den sich waegenden Kraeften so lange
entstehen, bis sie wieder in ihr Gleichgewicht kommen.

Bei einer Seele, deren bloss taetige Kraft schon das edle grosse Ganze
der Natur in dunkler Ahndung fasst, kann die deutlich erkennende
Denkkraft, die noch lebhafter darstellende Einbildungskraft und der am
hellsten spiegelnde aeussre Sinn mit der Betrachtung des einzelnen im
Zusammenhange der Natur sich nicht mehr begnuegen.

Alle die in der taetigen Kraft bloss dunkel geahndeten Verhaeltnisse
jenes grossen Ganzen muessen notwendig auf irgendeine Weise entweder
sichtbar, hoerbar oder doch der Einbildungskraft fassbar werden; und um
dies zu werden, muss die Tatkraft, worin sie schlummern, sie nach sich
selber, aus sich selber bilden.--Sie muss alle jene Verhaeltnisse des
grossen Ganzen und in ihnen das hoechste Schoene wie an den Spitzen
seiner Strahlen in einen Brennpunkt fassen.--Aus diesem Brennpunkte
muss sich nach des Auges gemessener Weite ein zartes und doch getreues
Bild des hoechsten Schoenen ruenden, das die vollkommensten Verhaeltnisse
des grossen Ganzen der Natur ebenso wahr und richtig wie sie selbst in
seinem kleinen Umfang fasst.

Weil nun aber dieser Abdruck des hoechsten Schoenen notwendig an etwas
haften muss, so waehlt die bildende Kraft, durch ihre Individualitaet
bestimmt, irgendeinen sichtbaren, hoerbaren oder doch der
Einbildungskraft fassbaren Gegenstand, auf den sie den Abglanz des
hoechsten Schoenen im verjuengenden Massstabe uebertraegt.--Und weil dieser
Gegenstand wiederum, wenn er wirklich, was er darstellt, waere, mit dem
Zusammenhange der Natur, die ausser sich selber kein wirklich
eigenmaechtiges Ganze duldet, nicht ferner bestehen koennte, so fuehret
uns dies auf den Punkt, wo wir schon einmal waren: dass jedesmal das
innre Wesen erst in die Erscheinung sich verwandeln muesse, ehe es
durch die Kunst zu einem fuer sich bestehenden Ganzen gebildet werden
und ungehindert die Verhaeltnisse des grossen Ganzen der Natur in ihrem
voelligen Umfange spiegeln kann.

Da nun aber jene grossen Verhaeltnisse, in deren voelligem Umfange eben
das Schoene liegt, nicht mehr unter das Gebiet der Denkkraft fallen, so
kann auch der lebendige Begriff von der bildenden Nachahmung des
Schoenen nur im Gefuehl der taetigen Kraft, die es hervorbringt, im
ersten Augenblick der Entstehung stattfinden, wo das Werk, als schon
vollendet, durch alle Grade seines allmaehlichen Werdens in dunkler
Ahndung auf einmal vor die Seele tritt und in diesem Moment der ersten
Erzeugung gleichsam vor seinem wirklichen Dasein da ist; wodurch
alsdann auch jener unnennbare Reiz entsteht, welcher das schaffende
Genie zur immerwaehrenden Bildung treibt.

Durch unser Nachdenken ueber die bildende Nachahmung des Schoenen, mit
dem reinen Genuss der schoenen Kunstwerke selbst vereint, kann zwar
etwas jenem lebendigen Begriff Naeherkommendes in uns entstehen, das
den Genuss der schoenen Kunstwerke uns erhoeht.--Allein da unser hoechster
Genuss des Schoenen dennoch sein Werden auf unsrer eignen Kraft
unmoeglich mit in sich fassen kann, so bleibt der einzige hoechste Genuss
desselben immer dem schaffenden Genie, das es hervorbringt, selber,
und das Schoene hat daher seinen hoechsten Zweck in seiner Entstehung,
in seinem Werden schon erreicht; unser Nachgenuss desselben ist nur
eine Folge seines Daseins--und das bildende Genie ist daher im grossen
Plane der Natur zuerst um sein selbst, und dann erst um unsertwillen
da; weil es nun einmal ausser ihm noch Wesen gibt, die selbst nicht
schaffen und bilden, aber doch das Gebildete, wenn es einmal
hervorgebracht ist, mit ihrer Einbildungskraft umfassen koennen.

Die Natur des Schoenen besteht ja eben darin, dass sein innres Wesen
ausser den Grenzen der Denkkraft, in seiner Entstehung, in seinem
eignen Werden liegt.  Eben darum, weil die Denkkraft beim Schoenen
nicht mehr fragen kann, warum es schoen sei, ist es schoen.--Denn es
mangelt ja der Denkkraft voellig an einem Vergleichungspunkte, wornach
sie das Schoene beurteilen und betrachten koennte.  Was gibt es noch fuer
einen Vergleichungspunkt fuer das echte Schoene, als mit dem Inbegriff
aller harmonischen Verhaeltnisse des grossen Ganzen der Natur, die keine
Denkkraft umfassen kann?  Alles einzelne, hin und her in der Natur
zerstreute Schoene ist ja nur insofern schoen, als sich dieser Inbegriff
aller Verhaeltnisse jenes grossen Ganzen mehr oder weniger darin
offenbart.  Es kann also nie zum Vergleichungspunkte fuer das Schoene
der bildenden Kuenste, ebensowenig als der wahren Nachahmung des
Schoenen zum Vorbilde dienen; weil das hoechste Schoene im Einzelnen der
Natur immer noch nicht schoen genug fuer die stolze Nachahmung der
grossen und majestaetischen Verhaeltnisse des allumfassenden Ganzen der
Natur ist.  Das Schoene kann daher nicht erkannt, es muss
hervorgebracht--oder empfunden werden.

Denn weil in gaenzlicher Ermangelung eines Vergleichungspunktes einmal
das Schoene kein Gegenstand der Denkkraft ist, so wuerden wir, insofern
wir es nicht selbst hervorbringen koennen, auch seines Genusses ganz
entbehren muessen, indem wir uns nie an etwas halten koennten, dem das
Schoene naeher kaeme als das Minderschoene--wenn nicht etwas die Stelle
der hervorbringenden Kraft in uns ersetzte, das ihr so nahe wie
moeglich koemmt, ohne doch sie selbst zu sein:--dies ist nun, was wir
Geschmack oder Empfindungsfaehigkeit fuer das Schoene nennen, die, wenn
sie in ihren Grenzen bleibt, den Mangel des hoehern Genusses bei der
Hervorbringung des Schoenen durch die ungestoerte Ruhe der stillen
Betrachtung ersetzen kann.

Wenn naemlich das Organ nicht fein genug gewebt ist, um dem
einstroemenden Ganzen der Natur so viele Beruehrungspunkte darzubieten,
als noetig sind, um alle ihre grossen Verhaeltnisse vollstaendig im
kleinen abzuspiegeln, und uns noch ein Punkt zum voelligen Schluss des
Zirkels fehlt, so koennen wir statt der Bildungskraft nur
Empfindungsfaehigkeit fuer das Schoene haben: jeder Versuch, es ausser uns
wieder darzustellen, wuerde uns misslingen und uns desto unzufriedner
mit uns selber machen, je naeher unser Empfindungsvermoegen fuer das
Schoene an das uns mangelnde Bildungsvermoegen grenzt.

Weil naemlich das Wesen des Schoenen eben in seiner Vollendung in sich
selbst besteht, so schadet ihm der letzte fehlende Punkt so viel als
tausend, denn er verrueckt alle uebrigen Punkte aus der Stelle, in
welche sie gehoeren.--Und ist dieser Vollendungspunkt einmal verfehlt,
so verlohnt ein Werk der Kunst nicht der Muehe des Anfangs und der Zeit
seines Werdens; es faellt unter das Schlechte bis zum Unnuetzen herab,
und sein Dasein muss notwendig durch die Vergessenheit, worin es sinkt,
sich wieder aufheben.

Ebenso schadet auch dem in das feinere Gewebe der Organisation
gepflanzten Bildungsvermoegen der letzte zu seiner Vollstaendigkeit
fehlende Punkt so viel als tausend.  Der hoechste Wert, den es als
Empfindungsvermoegen haben koennte, koemmt bei ihm als Bildungskraft
ebensowenig wie der geringste in Betrachtung.  Auf dem Punkte, wo das
Empfindungsvermoegen seine Grenzen ueberschreitet, muss es notwendig
unter sich selber sinken, sich aufheben und vernichten.

Je vollkommener das Empfindungsvermoegen fuer eine gewisse Gattung des
Schoenen ist, um desto mehr ist es in Gefahr, sich zu taeuschen, sich
selbst fuer Bildungskraft zu nehmen und auf die Weise durch tausend
misslungene Versuche seinen Frieden mit sich selbst zu stoeren.

Es blickt z.  B. beim Genuss des Schoenen in irgendeinem Werke der Kunst
zugleich durch das Werden desselben in die bildende Kraft, die es
schuf, hindurch; und ahndet dunkel den hoehern Grad des Genusses eben
dieses Schoenen im Gefuehl dieser Kraft, die maechtig genug war, es aus
sich selbst hervorzubringen.

Um sich nun diesen hoehern Grad des Genusses, welchen sie an einem
Werke, das einmal schon da ist, unmoeglich haben kann, auch zu
verschaffen, strebt die einmal zu lebhaft geruehrte Empfindung
vergebens, etwas aehnliches aus sich selbst hervorzubringen, hasst ihr
eignes Werk, verwirft es und verleidet sich zugleich den Genuss alle
des Schoenen, das ausser ihr schon da ist, und woran sie nun eben
deswegen, weil es ohne ihr Zutun da ist, keine Freude findet.

Ihr einziger Wunsch und Streben ist, des ihr versagten hoehern Genusses,
den sie nur dunkel ahndet, teilhaftig zu werden: in einem schoenen
Werke, das ihr sein Dasein dankt, mit dem Bewusstsein von eigner
Bildungskraft sich selbst zu spiegeln.-Allein sie wird ihres Wunsches
ewig nicht gewaehrt, weil Eigennutz ihn erzeugte und das Schoene sich
nur um sein selbst willen von der Hand des Kuenstlers greifen und
willig und folgsam von ihm sich bilden laesst.

Wo sich nun in den schaffenwollenden Bildungstrieb sogleich die
Vorstellung vom Genuss des Schoenen mischt, den es, wenn es vollendet
ist, gewaehren soll; und wo diese Vorstellung der erste und staerkste
Antrieb unsrer Tatkraft wird, die sich zu dem, was sie beginnt, nicht
in und durch sich selbst gedrungen fuehlt, da ist der Bildungstrieb
gewiss nicht rein: der Brennpunkt oder Vollendungspunkt des Schoenen
faellt in die Wirkung ueber das Werk hinaus; die Strahlen gehen
auseinander; das Werk kann sich nicht in sich selber ruenden.

Dem hoechsten Genuss des aus sich selbst hervorgebrachten Schoenen sich
so nah zu duenken und doch darauf Verzicht zu tun, scheint freilich ein
harter Kampf--der dennoch aeusserst leicht wird, wenn wir aus diesem
Bildungstriebe, den wir uns einmal zu besitzen schmeicheln, um doch
sein Wesen zu veredeln, jede Spur des Eigennutzes, die wir noch finden,
tilgen und jede Vorstellung des Genusses, den uns das Schoene, das wir
hervorbringen wollen, wenn es nun da sein wird, durch das Gefuehl
unsrer eignen Kraft gewaehren soll, soviel wie moeglich zu verbannen
suchen, so dass, wenn wir auch mit dem letzten Atemzuge es erst
vollenden koennten, es dennoch zu vollenden strebten.-Behaelt alsdann
das Schoene, das wir ahnden, bloss an und fuer sich selbst, in seiner
Hervorbringung, noch Reiz genug, unsre Tatkraft zu bewegen, so duerfen
wir getrost unserm Bildungstriebe folgen, weil er echt und rein ist.
-Verliert sich aber mit der gaenzlichen Hinwegdenkung des Genusses und
der Wirkung auch der Reiz, so bedarf es ja keines Kampfes weiter, der
Frieden in uns ist hergestellt, und das nun wieder in seine Rechte
getretene Empfindungsvermoegen eroeffnet sich zum Lohne fuer sein
bescheidnes Zuruecktreten in seine Grenzen dem reinsten Genuss des
Schoenen, der mit der Natur seines Wesens bestehen kann.

Freilich kann nun der Punkt, wo Bildungs--und Empfindungskraft sich
scheidet, so aeusserst leicht verfehlt und ueberschritten werden, dass es
gar nicht zu verwundern ist, wenn immer tausend falsche, angemasste
Abdruecke des hoechsten Schoenen gegen einen echten durch den falschen
Bildungstrieb in den Werken der Kunst entstehen.

Denn da die echte Bildungskraft sogleich bei der ersten Entstehung
ihres Werks auch schon den ersten, hoechsten Genuss desselben als ihren
sichern Lohn in sich selber traegt und sich nur dadurch von dem
falschen Bildungstriebe unterscheidet, dass sie den allerersten Moment
ihres Anstosses durch sich selber und nicht durch die Ahndung des
Genusses von ihrem Werke erhaelt; und weil in diesem Moment der
Leidenschaft die Denkkraft selbst kein richtiges Urteil faellen kann,
so ist es fast unmoeglich, ohne eine Anzahl misslungner Versuche dieser
Selbsttaeuschung zu entkommen.

Und selbst auch diese misslungnen Versuche sind noch nicht immer ein
Beweis von Mangel an Bildungskraft, weil diese selbst da, wo sie echt
ist, oft eine ganz falsche Richtung nimmt, indem sie vor ihre
Einbildungskraft stellen will, was vor ihr Auge, oder vor ihr Auge,
was vor ihr Ohr gehoert.

Eben weil die Natur die inwohnende Bildungskraft nicht immer zur
voelligen Reife und Entwicklung kommen oder sie einen falschen Weg
einschlagen laesst, auf dem sie sich nie entwickeln kann, so bleibt das
echte Schoene selten.

Und weil sie auch aus dem angemassten Bildungstriebe das Gemeine und
Schlechte ungehindert entstehen laesst, so unterscheidet sich eben
dadurch das echte Schoene und Edle durch seinen seltenen Wert vom
Schlechten und Gemeinen.

In dem Empfindungsvermoegen bleibt also stets die Luecke, welche nur
durch das Resultat der Bildungskraft sich ausfuellt.--Bildungskraft und
Empfindungsfaehigkeit verhalten sich zueinander wie Mann und Weib.
Denn auch die Bildungskraft ist bei der ersten Entstehung ihres Werks
im Moment des hoechsten Genusses zugleich Empfindungsfaehigkeit und
erzeugt wie die Natur den Abdruck ihres Wesens aus sich selber.

Empfindungsvermoegen sowohl als Bildungskraft sind also in dem feinern
Gewebe der Organisation gegruendet, insofern dieselbe in allen ihren
Beruehrungspunkten von den Verhaeltnissen des grossen Ganzen der Natur
ein vollstaendiger oder doch fast vollstaendiger Abdruck ist.

Empfindungskraft sowohl als Bildungskraft umfassen mehr als Denkkraft,
und die taetige Kraft, worin sich beide gruenden, fasst zugleich auch
alles, was die Denkkraft fasst, weil sie von allen Begriffen, die wir
je haben koennen, die ersten Anlaesse, stets sie aus sich herausspinnend,
in sich traegt.

Insofern nun diese taetige Kraft alles, was nicht unter das Gebiet der
Denkkraft faellt, hervorbringend in sich fasst, heisset sie Bildungskraft:
und insofern sie das, was ausser den Grenzen der Denkkraft liegt, der
Hervorbringung sich entgegenneigend, in sich begreift, heisst sie
Empfindungskraft.

Bildungskraft kann nicht ohne Empfindung und taetige Kraft, die bloss
taetige Kraft hingegen kann ohne eigentliche Empfindungs--und
Bildungskraft, wovon sie nur die Grundlage ist, fuer sich allein
stattfinden.

Insofern nun diese bloss taetige Kraft ebenfalls in dem feinern Gewebe
der Organisation sich gruendet, darf das Organ nur ueberhaupt in allen
seinen Beruehrungspunkten ein Abdruck der Verhaeltnisse des grossen
Ganzen sein, ohne dass eben der Grad der Vollstaendigkeit erfordert
wuerde, welche die Empfindungs--und Bildungskraft voraussetzt.

Von den Verhaeltnissen des grossen Ganzen, das uns umgibt, treffen
naemlich immer so viele in allen Beruehrungspunkten unsres Organs
zusammen, dass wir dies grosse Ganze dunkel in uns fuehlen, ohne es doch
selbst zu sein.  Die in unser Wesen hineingesponnenen Verhaeltnisse
jenes Ganzen streben, sich nach allen Seiten wieder auszudehnen; das
Organ wuenscht sich nach allen Seiten bis ins Unendliche fortzusetzen.
Es will das umgebende Ganze nicht nur in sich spiegeln, sondern,
soweit es kann, selbst dies umgebende Ganze sein.

Daher ergreift jede hoehere Organisation ihrer Natur nach die ihr
untergeordnete und traegt sie in ihr Wesen ueber.  Die Pflanze den
unorganisierten Stoff durch blosses Werden und Wachsen; das Tier die
Pflanzen durch Werden, Wachsen und Genuss; der Mensch verwandelt nicht
nur Tier und Pflanze durch Werden, Wachsen und Genuss in sein innres
Wesen, sondern fasst zugleich alles, was seiner Organisation sich
unterordnet, durch die unter allen am hellsten geschliffne, spiegelnde
Oberflaeche seines Wesens, in den Umfang seines Daseins auf und stellt
es, wenn sein Organ sich bildend in sich selbst vollendet, verschoenert
ausser sich wieder dar.

Wo nicht, so muss er das, was um ihn her ist, durch Zerstoerung in den
Umfang seines wirklichen Daseins ziehn und verheerend um sich greifen,
so weit er kann, da einmal die reine unschuldige Beschauung seinen
Durst nach ausgedehntem wirklichem Dasein nicht ersetzen kann."






April

Korrespondenz

Rom, den 10. April.

Noch bin ich in Rom mit dem Leibe, nicht mit der Seele.  Sobald der
Entschluss fest war, abzugehen, hatte ich auch kein Interesse mehr, und
ich waere lieber schon vierzehn Tage fort.  Eigentlich bleibe ich noch
um Kaysers willen und um Burys willen.  Ersterer muss noch einige
Studien absolvieren, die er nur hier in Rom machen kann, noch einige
Musikalien sammeln; der andere muss noch die Zeichnung zu einem Gemaelde
nach meiner Erfindung ins reine bringen, dabei er meines Rats bedarf.

Doch hab' ich den 21. oder 22. April zur Abreise festgesetzt.


Rom den 11. April.

Die Tage vergehn, und ich kann nichts mehr tun.  Kaum mag ich noch
etwas sehen; mein ehrlicher Meyer steht mir noch bei, und ich geniesse
noch zuletzt seines unterrichtenden Umgangs.  Haette ich Kaysern nicht
bei mir, so haette ich jenen mitgebracht.  Wenn wir ihn nur ein Jahr
gehabt haetten, so waeren wir weit genug gekommen.  Besonders haette er
bald ueber alle Skrupel im Koepfezeichnen hinausgeholfen.

Ich war mit meinem guten Meyer diesen Morgen in der franzoesischen
Akademie, wo die Abguesse der besten Statuen des Altertums
beisammenstehn.  Wie koennt' ich ausdruecken, was ich hier wie zum
Abschied empfand?  In solcher Gegenwart wird man mehr, als man ist;
man fuehlt, das Wuerdigste, womit man sich beschaeftigen sollte, sei die
menschliche Gestalt, die man hier in aller mannigfaltigen Herrlichkeit
gewahr wird.  Doch wer fuehlt bei einem solchen Anblick nicht alsobald,
wie unzulaenglich er sei; selbst vorbereitet steht man wie vernichtet.
Hatte ich doch Proportion, Anatomie, Regelmaessigkeit der Bewegung mir
einigermassen zu verdeutlichen gesucht, hier aber fiel mir nur zu sehr
auf, dass die Form zuletzt alles einschliesse, der Glieder
Zweckmaessigkeit, Verhaeltnis, Charakter und Schoenheit.


Rom, den 14. April.

Die Verwirrung kann wohl nicht groesser werden!  Indem ich nicht abliess,
an jenem Fuss fortzumodellieren, ging mir auf, dass ich nunmehr "Tasso"
unmittelbar angreifen muesste, zu dem sich denn auch meine Gedanken
hinwendeten, ein willkommener Gefaehrte zur bevorstehenden Reise.
Dazwischen wird eingepackt, und man sieht in solchem Augenblicke erst,
was man alles um sich versammelt und zusammengeschleppt hat.






Bericht

April

Meine Korrespondenz der letzten Wochen bietet wenig Bedeutendes; meine
Lage war zu verwickelt zwischen Kunst und Freundschaft, zwischen
Besitz und Bestreben, zwischen einer gewohnten Gegenwart und einer
wieder neu anzugewoehnenden Zukunft.  In diesen Zustaenden konnten meine
Briefe wenig enthalten; die Freude, meine alten geprueften Freunde
wiederzusehen, war nur maessig ausgesprochen, der Schmerz des Losloesens
dagegen kaum verheimlicht.  Ich fasse daher in gegenwaertigen
nachtraeglichen Bericht manches zusammen und nehme nur das auf, was aus
jener Zeit mir teils durch andere Papiere und Denkmale bewahrt, teils
in der Erinnerung wieder hervorzurufen ist.



Tischbein verweilte noch immer in Neapel, ob er schon seine
Zurueckkunft im Fruehling wiederholt angekuendigt hatte.  Es war sonst
mit ihm gut leben, nur ein gewisser Tik ward auf die Laenge
beschwerlich.  Er liess naemlich alles, was er zu tun vorhatte, in einer
Art Unbestimmtheit, wodurch er oft ohne eigentlich boesen Willen andere
zu Schaden und Unlust brachte.  So erging es mir nun auch in diesem
Falle; ich musste, wenn er zurueckkehrte, um uns alle bequem logiert zu
sehen, das Quartier veraendern, und da die obere Etage unsers Hauses
eben leer ward, saeumte ich nicht, sie zu mieten und sie zu beziehen,
damit er bei seiner Ankunft in der untern alles bereit faende.

Die oberen Raeume waren den unteren gleich, die hintere Seite jedoch
hatte den Vorteil einer allerliebsten Aussicht ueber den Hausgarten und
die Gaerten der Nachbarschaft, welche, da unser Haus ein Eckhaus war,
sich nach allen Seiten ausdehnte.

Hier sah man nun die verschiedensten Gaerten, regelmaessig durch Mauern
getrennt, in unendlicher Mannigfaltigkeit gehalten und bepflanzt;
dieses gruenende und bluehende Paradies zu verherrlichen, trat ueberall
die einfach edle Baukunst hervor: Gartensaele, Balkone, Terrassen, auch
auf den hoehern Hinterhaeuschen eine offne Loge, dazwischen alle
Baum--und Pflanzenarten der Gegend.

In unserm Hausgarten versorgte ein alter Weltgeistlicher eine Anzahl
wohlgehaltener Zitronenbaeume von maessiger Hoehe in verzierten Vasen von
gebrannter Erde, welche im Sommer der freien Luft genossen, im Winter
jedoch im Gartensaale verwahrt standen.  Nach vollkommen gepruefter
Reife wurden die Fruechte sorgfaeltig abgenommen, jede einzeln in
weiches Papier gewickelt, so zusammengepackt und versendet.  Sie sind
wegen besonderer Vorzuege im Handel beliebt.  Eine solche Orangerie
wird als ein kleines Kapital in buergerlichen Familien betrachtet,
wovon man alle Jahre die gewissen Interessen zieht.

Dieselbigen Fenster, aus welchen man so viel Anmut beim klarsten
Himmel ungestoert betrachtete, gaben auch ein vortreffliches Licht zu
Beschauung malerischer Kunstwerke.  Soeben hatte Kniep verschiedene
Aquarellzeichnungen, ausgefuehrt nach Umrissen, die er auf unsrer Reise
durch Sizilien sorgfaeltig zog, verabredetermassen eingesendet, die
nunmehr bei dem guenstigsten Licht allen Teilnehmenden zu Freude und
Bewunderung gereichten.  Klarheit und luftige Haltung ist vielleicht
in dieser Art keinem besser gelungen als ihm, der sich mit Neigung
gerade hierauf geworfen hatte.  Die Ansicht dieser Blaetter bezauberte
wirklich, denn man glaubte, die Feuchte des Meers, die blauen Schatten
der Felsen, die gelbroetlichen Toene der Gebirge, das Verschweben der
Ferne in dem glanzreichsten Himmel wieder zu sehen, wieder zu
empfinden.  Aber nicht allein diese Blaetter erschienen in solchem
Grade guenstig, jedes Gemaelde, auf dieselbe Staffelei, an denselben Ort
gestellt, erschien wirksamer und auffallender; ich erinnere mich, dass
einigemal, als ich ins Zimmer trat, mir ein solches Bild wie
zauberisch entgegenwirkte.

Das Geheimnis einer guenstigen oder unguenstigen, direkten oder
indirekten atmosphaerischen Beleuchtung war damals noch nicht entdeckt,
sie selbst aber durchaus gefuehlt, angestaunt und als nur zufaellig und
unerklaerbar betrachtet.



Diese neue Wohnung gab nun Gelegenheit, eine Anzahl von Gipsabguessen,
die sich nach und nach um uns gesammelt hatten, in freundlicher
Ordnung und gutem Lichte aufzustellen, und man genoss jetzt erst eines
hoechst wuerdigen Besitzes.  Wenn man, wie in Rom der Fall ist, sich
immerfort in Gegenwart plastischer Kunstwerke der Alten befindet, so
fuehlt man sich wie in Gegenwart der Natur vor einem Unendlichen,
Unerforschlichen.  Der Eindruck des Erhabenen, des Schoenen, so
wohltaetig er auch sein mag, beunruhigt uns, wir wuenschen unsre Gefuehle,
unsre Anschauung in Worte zu fassen: dazu muessten wir aber erst
erkennen, einsehen, begreifen; wir fangen an zu sondern, zu
unterscheiden, zu ordnen, und auch dieses finden wir, wo nicht
unmoeglich, doch hoechst schwierig, und so kehren wir endlich zu einer
schauenden und geniessenden Bewunderung zurueck.

ueberhaupt aber ist dies die entschiedenste Wirkung aller Kunstwerke,
dass sie uns in den Zustand der Zeit und der Individuen versetzen, die
sie hervorbrachten.  Umgeben von antiken Statuen, empfindet man sich
in einem bewegten Naturleben, man wird die Mannigfaltigkeit der
Menschengestaltung gewahr und durchaus auf den Menschen in seinem
reinsten Zustande zurueckgefuehrt, wodurch denn der Beschauer selbst
lebendig und rein menschlich wird.  Selbst die Bekleidung, der Natur
angemessen, die Gestalt gewissermassen noch hervorhebend, tut im
allgemeinen Sinne wohl.  Kann man dergleichen Umgebung in Rom
tagtaeglich geniessen, so wird man zugleich habsuechtig darnach; man
verlangt, solche Gebilde neben sich aufzustellen, und gute Gipsabguesse
als die eigentlichsten Faksimiles geben hiezu die beste Gelegenheit.
Wenn man des Morgens die Augen aufschlaegt, fuehlt man sich von dem
Vortrefflichsten geruehrt; alles unser Denken und Sinnen ist von
solchen Gestalten begleitet, und es wird dadurch unmoeglich, in
Barbarei zurueckzufallen.

Den ersten Platz bei uns behauptete Juno Ludovisi, um desto hoeher
geschaetzt und verehrt, als man das Original nur selten, nur zufaellig
zu sehen bekam und man es fuer ein Glueck achten musste, sie immerwaehrend
vor Augen zu haben; denn keiner unsrer Zeitgenossen, der zum erstenmal
vor sie hintritt, darf behaupten, diesem Anblick gewachsen zu sein.

Noch einige kleinere Junonen standen zur Vergleichung neben ihr,
vorzueglich Buesten Jupiters und, um anderes zu uebergehen, ein guter
alter Abguss der Medusa Rondanini; ein wundersames Werk, das, den
Zwiespalt zwischen Tod und Leben, zwischen Schmerz und Wollust
ausdrueckend, einen unnennbaren Reiz wie irgendein anderes Problem ueber
uns ausuebt.

Doch erwaehn' ich noch eines Herkules Anax, so kraeftig und gross, als
verstaendig und mild; sodann eines allerliebsten Merkur, deren beider
Originale sich jetzt in England befinden.

Halberhobene Arbeiten, Abguesse von manchen schoenen Werken gebrannter
Erde, auch die aegyptischen, von dem Gipfel des grossen Obelisk genommen,
und was nicht sonst an Fragmenten, worunter einige marmorne waren,
standen wohl eingereiht umher.

Ich spreche von diesen Schaetzen, welche nur wenige Wochen in die neue
Wohnung gereiht standen, wie einer, der sein Testament ueberdenkt, den
ihn umgebenden Besitz mit Fassung, aber doch geruehrt ansehen wird.
Die Umstaendlichkeit, die Bemuehung und Kosten und eine gewisse
Unbehuelflichkeit in solchen Dingen hielten mich ab, das Vorzueglichste
sogleich nach Deutschland zu bestimmen.  Juno Ludovisi war der edlen
Angelika zugedacht, weniges andere den naechsten Kuenstlern, manches
gehoerte noch zu den Tischbeinischen Besitzungen, anderes sollte
unangetastet bleiben und von Bury, der das Quartier nach mir bezog,
nach seiner Weise benutzt werden.

Indem ich dieses niederschreibe, werden meine Gedanken in die fruehsten
Zeiten hingefuehrt und die Gelegenheiten hervorgerufen, die mich
anfaenglich mit solchen Gegenstaenden bekannt machten, meinen Anteil
erregten, bei einem voellig ungenuegenden Denken einen ueberschwenglichen
Enthusiasmus hervorriefen und die grenzenlose Sehnsucht nach Italien
zur Folge hatten.

In meiner fruehsten Jugend ward ich nichts Plastisches in meiner
Vaterstadt gewahr; in Leipzig machte zuerst der gleichsam tanzend
auftretende, die Zimbeln schlagende Faun einen tiefen Eindruck, so dass
ich mir den Abguss noch jetzt in seiner Individualitaet und Umgebung
denken kann.  Nach einer langen Pause ward ich auf einmal in das volle
Meer gestuerzt, als ich mich von der Mannheimer Sammlung in dem von
oben wohlbeleuchteten Saale ploetzlich umgeben sah.

Nachher fanden sich Gipsgiesser in Frankfurt ein, sie hatten sich mit
manchen Originalabguessen ueber die Alpen begeben, welche sie sodann
abformten und die Originale fuer einen leidlichen Preis abliessen.  So
erhielt ich einen ziemlich guten Laokoons-Kopf, Niobes Toechter, ein
Koepfchen, spaeter fuer eine Sappho angesprochen, und noch sonst einiges.
Diese edlen Gestalten waren eine Art von heimlichem Gegengift, wenn
das Schwache, Falsche, Manierierte ueber mich zu gewinnen drohte.
Eigentlich aber empfand ich immer innerliche Schmerzen eines
unbefriedigten, sich aufs Unbekannte beziehenden, oft gedaempften und
immer wieder auflebenden Verlangens.  Gross war der Schmerz daher, als
ich, aus Rom scheidend, von dem Besitz des endlich Erlangten,
sehnlichst Gehofften mich lostrennen sollte.



Die Gesetzlichkeit der Pflanzenorganisation, die ich in Sizilien
gewahr worden, beschaeftigte mich zwischen allem durch, wie es
Neigungen zu tun pflegen, die sich unsres Innern bemaechtigen und sich
zugleich unsern Faehigkeiten angemessen erzeigen.  Ich besuchte den
botanischen Garten, welcher, wenn man will, in seinem veralteten
Zustande geringen Reiz ausuebte, auf mich aber doch, dem vieles, was er
dort vorfand, neu und unerwartet schien, einen guenstigen Einfluss hatte.
Ich nahm daher Gelegenheit, manche seltenere Pflanzen um mich zu
versammeln und meine Betrachtungen darueber fortzusetzen, sowie die von
mir aus Samen und Kernen erzogenen fernerhin pflegend zu beobachten.

In diese letzten besonders wollten bei meiner Abreise mehrere Freunde
sich teilen.  Ich pflanzte den schon einigermassen erwachsenen
Piniensproessling, Vorbildchen eines kuenftigen Baumes, bei Angelika in
den Hausgarten, wo er durch manche Jahre zu einer ansehnlichen Hoehe
gedieh, wovon mir teilnehmende Reisende zu wechselseitigem Vergnuegen,
wie auch von meinem Andenken an jenem Platze, gar manches zu erzaehlen
wussten.  Leider fand der nach dem Ableben jener unschaetzbaren Freundin
eintretende neue Besitzer es unpassend, auf seinen Blumenbeeten ganz
unoertlich Pinien hervorwachsen zu sehen.  Spaeterhin fanden
wohlwollende, darnach forschende Reisende die Stelle leer und hier
wenigstens die Spur eines anmutigen Daseins ausgeloescht.

Gluecklicher waren einige Dattelpflanzen, die ich aus Kernen gezogen
hatte.  Wie ich denn ueberhaupt die merkwuerdige Entwicklung derselben
durch Aufopferung mehrerer Exemplare von Zeit zu Zeit beobachtete; die
ueberbliebenen, frisch aufgeschossenen uebergab ich einem roemischen
Freunde, der sie in einen Garten der Sixtinischen Strasse pflanzte, wo
sie noch am Leben sind, und zwar bis zur Manneshoehe herangewachsen,
wie ein erhabener Reisende mir zu versichern die Gnade hatte.  Moegen
sie den Besitzern nicht unbequem werden und fernerhin zu meinem
Andenken gruenen, wachsen und gedeihen!



Auf dem Verzeichnisse, was vor der Abreise von Rom allenfalls
nachzuholen sein moechte, fanden sich zuletzt sehr disparate
Gegenstaende, die Cloaca Massima und die Katakomben bei St. Sebastian.
Die erste erhoehte wohl noch den kolossalen Begriff, wozu uns Piranesi
vorbereitet hatte; der Besuch des zweiten Lokals geriet jedoch nicht
zum besten, denn die ersten Schritte in diese dumpfigen Raeume erregten
mir alsobald ein solches Missbehagen, dass ich sogleich wieder ans
Tageslicht hervorstieg und dort im Freien in einer ohnehin unbekannten,
fernen Gegend der Stadt die Rueckkunft der uebrigen Gesellschaft
abwartete, welche, gefasster als ich, die dortigen Zustaende getrost
beschauen mochte.

In dem grossen Werke "Roma sotterranea, di Antonio Bosio Romano"
belehrt' ich mich lange Zeit nachher umstaendlich von allem dem, was
ich dort gesehen oder auch wohl nicht gesehen haette, und glaubte mich
dadurch hinlaenglich entschaedigt.

Eine andere Wallfahrt wurde dagegen mit mehr Nutzen und Folge
unternommen: es war zu der Akademie S. Luca, dem Schaedel Raffaels
unsre Verehrung zu bezeigen, welcher dort als ein Heiligtum aufbewahrt
wird, seitdem er aus dem Grabe dieses ausserordentlichen Mannes, das
man bei einer baulichen Angelegenheit eroeffnet hatte, daselbst
entfernt und hierher gebracht worden.

Ein wahrhaft wundersamer Anblick!  Eine so schoen als nur denkbar
zusammengefasste und abgerundete Schale, ohne eine Spur von jenen
Erhoehungen, Beulen und Buckeln, welche, spaeter an andern Schaedeln
bemerkt, in der Gallischen Lehre zu so mannigfaltiger Bedeutung
geworden sind.  Ich konnte mich von dem Anblick nicht losreissen und
bemerkte beim Weggehen, wie bedeutend es fuer Natur--und Kunstfreunde
sein muesste, einen Abguss davon zu haben, wenn es irgend moeglich waere.
Hofrat Reiffenstein, dieser einflussreiche Freund, gab mir Hoffnung und
erfuellte sie nach einiger Zeit, indem er mir wirklich einen solchen
Abguss nach Deutschland sendete, dessen Anblick mich noch oft zu den
mannigfaltigsten Betrachtungen aufruft.

Das liebenswuerdige Bild von des Kuenstlers Hand, St. Lucas, dem die
Mutter Gottes erscheint, damit er sie in ihrer vollen goettlichen
Hoheit und Anmut wahr und natuerlich darstellen moege, gewaehrte den
heitersten Anblick.  Raffael selbst, noch jung, steht in einiger
Entfernung und sieht dem Evangelisten bei der Arbeit zu.  Anmutiger
kann man wohl nicht einen Beruf, zu dem man sich entschieden
hingezogen fuehlt, ausdruecken und bekennen.

Peter von Cortona war ehmals der Besitzer dieses Werks und hat solches
der Akademie vermacht.  Es ist freilich an manchen Stellen beschaedigt
und restauriert, aber doch immer ein Gemaelde von bedeutendem Wert.



In diesen Tagen jedoch ward ich durch eine ganz eigene Versuchung
geprueft, die meine Reise zu verhindern und mich in Rom aufs neue zu
fesseln drohte.  Es kam naemlich von Neapel Herr Antonio Rega, Kuenstler
und ebenfalls Kunsthaendler, zu Freund Meyer, ihm vertraulich
ankuendigend, er sei mit einem Schiffe hier angekommen, welches draussen
an Ripa grande liege, wohin er ihn mitzugehen hiedurch einlade, denn
er habe auf demselben eine bedeutende antike Statue, jene Taenzerin
oder Muse, welche in Neapel im Hofe des Palasts Caraffa Colombrano
nebst andern in einer Nische seit undenklichen Jahren gestanden und
durchaus fuer ein gutes Werk gehalten worden sei.  Er wuensche diese zu
verkaufen, aber in der Stille, und frage deshalb an, ob nicht etwa
Herr Meyer selbst oder einer seiner vertrauten Freunde sich zu diesem
Handel entschliessen koennte.  Er biete das edle Kunstwerk zu einem auf
alle Faelle hoechst maessigen Preise von dreihundert Zechinen, welche
Forderung sich ohne Frage erhoehen moechte, wenn man nicht in Betracht
der Verkaeufer und des Kaeufers mit Vorsicht zu verfahren Ursache haette.

Mir ward die Sache sogleich mitgeteilt, und wir eilten selbdritte zu
dem von unsrer Wohnung ziemlich entfernten Landungsplatz.  Rega hub
sogleich ein Brett von der Kiste, die auf dem Verdeck stand, und wir
sahen ein allerliebstes Koepfchen, das noch nie vom Rumpfe getrennt
gewesen, unter freien Haarlocken hervorblickend, und nach und nach
aufgedeckt eine lieblich bewegte Gestalt, im anstaendigsten Gewande,
uebrigens wenig versehrt und die eine Hand vollkommen gut erhalten.

Sogleich erinnerten wir uns recht gut, sie an Ort und Stelle gesehen
zu haben, ohne zu ahnen, dass sie uns je so nah kommen koennte.

Hier nun fiel uns ein, und wem haette es nicht einfallen sollen:
"Gewiss", sagten wir, "wenn man ein ganzes Jahr mit bedeutenden Kosten
gegraben haette und zuletzt auf einen solchen Schatz gestossen waere, man
haette sich hoechst gluecklich gefunden."  Wir konnten uns kaum von der
Betrachtung losreissen, denn ein so reines, wohlerhaltenes Altertum in
einem leicht zu restaurierenden Zustande kam uns wohl niemals zu
Gesicht.  Doch schieden wir zuletzt mit Vorsatz und Zusage, baldigste
Antwort vernehmen zu lassen.






Wir waren beiderseits in einem wahrhaften Kampf begriffen, es schien
uns in mancher Betrachtung unraetlich, diesen Ankauf zu machen; wir
entschlossen uns daher, den Fall der guten Frau Angelika zu melden,
als wohl vermoegend zum Ankauf und durch ihre Verbindung zu
Restauration und sonstigen Vorkommenheiten hinlaenglich geeignet.
Meyer uebernahm die Meldung, wie frueher die wegen des Bildes von Daniel
von Volterra, und wir hofften deshalb das beste Gelingen.  Allein die
umsichtige Frau, mehr aber noch der oekonomische Gemahl lehnten das
Geschaeft ab, indem sie wohl auf Malereien bedeutende Summen
verwendeten, sich aber auf Statuen einzulassen keineswegs den
Entschluss fassen koennten.

Nach dieser ablehnenden Antwort wurden wir nun wieder zu neuer
ueberlegung aufgeregt; die Gunst des Glueckes schien ganz eigen; Meyer
betrachtete den Schatz noch einmal und ueberzeugte sich, dass das
Bildwerk nach seinen Gesamtzeichen wohl als griechische Arbeit
anzuerkennen sei, und zwar geraume Zeit vor Augustus hinauf,
vielleicht bis an Hiero II. geordnet werden koennte.

Den Kredit hatte ich wohl, dieses bedeutende Kunstwerk anzuschaffen,
Rega schien sogar auf Stueckzahlung eingehen zu wollen, und es war ein
Augenblick, wo wir uns schon im Besitz des Bildnisses und solches in
unserm grossen Saal wohlbeleuchtet aufgestellt zu sehen glaubten.

Wie aber denn doch zwischen einer leidenschaftlichen Liebesneigung und
einem abzuschliessenden Heiratskontrakt noch manche Gedanken sich
einzudringen pflegen, so war es auch hier, und wir durften ohne Rat
und Zustimmung unsrer edlen Kunstverwandten, des Herrn Zucchi und
seiner wohlmeinenden Gattin, eine solche Verbindung nicht unternehmen,
denn eine Verbindung war es im ideell-pygmalionischen Sinne, und ich
leugne nicht, dass der Gedanke, dieses Wesen zu besitzen, bei mir tiefe
Wurzel gefasst hatte.  Ja, als ein Beweis, wie sehr ich mir hierin
schmeichelte, mag das Bekenntnis gelten, dass ich dieses Ereignis als
einen Wink hoeherer Daemonen ansah, die mich in Rom festzuhalten und
alle Gruende, die mich zum Entschluss der Abreise vermocht, auf das
taetigste niederzuschlagen gedaechten.

Gluecklicherweise waren wir schon in den Jahren, wo die Vernunft dem
Verstand in solchen Faellen zu Huelfe zu kommen pflegt, und so musste
denn Kunstneigung, Besitzeslust und was ihnen sonst beistand,
Dialektik und Aberglaube, vor den guten Gesinnungen weichen, welche
die edle Freundin Angelika mit Sinn und Wohlwollen an uns zu wenden
die Geneigtheit hatte.  Bei ihren Vorstellungen traten daher aufs
klarste die saemtlichen Schwierigkeiten und Bedenklichkeiten an den Tag,
die sich einem solchen Unternehmen entgegenstellten.  Ruhige, bisher
den Kunst--und Altertumstudien sich widmende Maenner griffen auf einmal
in den Kunsthandel ein und erregten die Eifersucht der zu solchem
Geschaeft herkoemmlich Berechtigten.  Die Schwierigkeiten der
Restauration seien mannigfaltig, und es frage sich, inwiefern man
dabei werde billig und redlich bedient werden.  Wenn ferner bei der
Absendung auch alles in moeglichster Ordnung gehe, so koennten doch
wegen der Erlaubnis der Ausfuhr eines solchen Kunstwerkes am Schluss
noch Hindernisse entstehen, und was alsdann noch wegen der ueberfahrt
und des Anlandens und Ankommens zu Hause alles noch fuer
Widerwaertigkeiten zu befuerchten seien.  UEber solche Betrachtungen,
hiess es, gehe der Handelsmann hinaus, sowohl Muehe als Gefahr setze
sich in einem grossen Ganzen ins Gleichgewicht, dagegen sei ein
einzelnes Unternehmen dieser Art auf jede Weise bedenklich.

Durch solche Vorstellungen wurde denn nach und nach Begierde, Wunsch
und Vorsatz gemildert, geschwaecht, doch niemals ganz ausgeloescht,
besonders da sie endlich zu grossen Ehren gelangte; denn sie steht
gegenwaertig im Museo Pio-Clementino in einem kleinen angebauten, aber
mit dem Museum in Verbindung stehenden Kabinett, wo im Fussboden die
wunderschoenen Mosaiken von Masken und Laubgewinden eingesetzt sind.
Die uebrige Gesellschaft von Statuen in jenem Kabinett besteht 1) aus
der auf der Ferse sitzenden Venus, an deren Base der Name des Bupalus
eingegraben steht; 2) ein sehr schoener kleiner Ganymedes; 3) die
schoene Statue eines Juenglings, dem, ich weiss nicht ob mit Recht, der
Name Adonis beigelegt wird; 4) ein Faun aus Rosso Antico; 5) der ruhig
stehende Discobolus.

Visconti hat im dritten, gedachtem Museum gewidmeten Bande dieses
Denkmal beschrieben, nach seiner Weise erklaert und auf der dreissigsten
Tafel abbilden lassen; da denn jeder Kunstfreund mit uns bedauern kann,
dass es uns nicht gelungen, sie nach Deutschland zu schaffen und sie
irgendeiner vaterlaendischen grossen Sammlung hinzuzugesellen.



Man wird es natuerlich finden, dass ich bei meinen Abschiedsbesuchen
jene anmutige Mailaenderin nicht vergass.  Ich hatte die Zeit her von
ihr manches Vergnuegliche gehoert: wie sie mit Angelika immer vertrauter
geworden und sich in der hoehern Gesellschaft, wohin sie dadurch
gelangt, gar gut zu benehmen wisse.  Auch konnte ich die Vermutung
naehren und den Wunsch, dass ein wohlhabender junger Mann, welcher mit
Zucchis im besten Vernehmen stand, gegen ihre Anmut nicht
unempfindlich und ernstere Absichten durchzufuehren nicht abgeneigt sei.


Nun fand ich sie im reinlichen Morgenkleide, wie ich sie zuerst in
Castel Gandolfo gesehen; sie empfing mich mit offner Anmut und drueckte
mit natuerlicher Zierlichkeit den wiederholten Dank fuer meine Teilnahme
gar liebenswuerdig aus.  "Ich werd' es nie vergessen", sagte sie, "dass
ich, aus Verwirrung mich wieder erholend, unter den anfragenden
geliebten und verehrten Namen auch den Eurigen nennen hoerte; ich
forschte mehrmals, ob es denn auch wahr sei.  Ihr setztet Eure
Erkundigungen durch mehrere Wochen fort, bis endlich mein Bruder Euch
besuchend fuer uns beide danken konnte.  Ich weiss nicht, ob er's
ausgerichtet hat, wie ich's ihm auftrug, ich waere gern mitgegangen,
wenn sich's geziemte."  Sie fragte nach dem Weg, den ich nehmen wollte,
und als ich ihr meinen Reiseplan vorerzaehlte, versetzte sie: "Ihr
seid gluecklich, so reich zu sein, dass Ihr Euch dies nicht zu versagen
braucht; wir andern muessen uns in die Stelle finden, welche Gott und
seine Heiligen uns angewiesen.  Schon lange seh' ich vor meinem
Fenster Schiffe kommen und abgehen, ausladen und einladen; das ist
unterhaltend, und ich denke manchmal, woher und wohin das alles?"  Die
Fenster gingen gerade auf die Treppen von Ripetta, die Bewegung war
eben sehr lebhaft.

Sie sprach von ihrem Bruder mit Zaertlichkeit, freute sich, seine
Haushaltung ordentlich zu fuehren, ihm moeglich zu machen, dass er bei
maessiger Besoldung noch immer etwas zurueck in einem vorteilhaften
Handel anlegen koenne; genug, sie liess mich zunaechst mit ihren
Zustaenden durchaus vertraut werden.  Ich freute mich ihrer
Gespraechigkeit; denn eigentlich macht' ich eine gar wunderliche Figur,
indem ich schnell alle Momente unsres zarten Verhaeltnisses vom ersten
Augenblick an bis zum letzten mir wieder vorzurollen gedraengt war.
Nun trat der Bruder herein, und der Abschied schloss sich in
freundlicher, maessiger Prosa.

Als ich vor die Tuere kam, fand ich meinen Wagen ohne den Kutscher, den
ein geschaeftiger Knabe zu holen lief.  Sie sah heraus zum Fenster des
Entresols, den sie in einem stattlichen Gebaeude bewohnten; es war
nicht gar hoch, man haette geglaubt, sich die Hand reichen zu koennen.

"Man will mich nicht von Euch wegfuehren, seht Ihr", rief ich aus, "man
weiss, so scheint es, dass ich ungern von Euch scheide."

Was sie darauf erwiderte, was ich versetzte, den Gang des anmutigsten
Gespraeches, das, von allen Fesseln frei, das Innere zweier sich nur
halbbewusst Liebenden offenbarte, will ich nicht entweihen durch
Wiederholung und Erzaehlung; es war ein wunderbares, zufaellig
eingeleitetes, durch innern Drang abgenoetigtes lakonisches
Schlussbekenntnis der unschuldigsten und zartesten wechselseitigen
Gewogenheit, das mir auch deshalb nie aus Sinn und Seele gekommen ist.



Auf eine besonders feierliche Weise sollte jedoch mein Abschied aus
Rom vorbereitet werden; drei Naechte vorher stand der volle Mond am
klarsten Himmel, und ein Zauber, der sich dadurch ueber die ungeheure
Stadt verbreitet, so oft empfunden, ward nun aufs eindringlichste
fuehlbar.  Die grossen Lichtmassen, klar, wie von einem milden Tage
beleuchtet, mit ihren Gegensaetzen von tiefen Schatten, durch Reflexe
manchmal erhellt, zur Ahnung des Einzelnen, setzen uns in einen
Zustand wie von einer andern, einfachern, groessern Welt.

Nach zerstreuenden, mitunter peinlich zugebrachten Tagen macht' ich
den Umgang mit wenigen Freunden einmal ganz allein.  Nachdem ich den
langen Korso, wohl zum letztenmal, durchwandert hatte, bestieg ich das
Kapitol, das wie ein Feenpalast in der Wueste dastand.  Die Statue Mark
Aurels rief den Kommandeur in "Don Juan" zur Erinnerung und gab dem
Wanderer zu verstehen, dass er etwas Ungewoehnliches unternehme.
Dessenungeachtet ging ich die hintere Treppe hinab.  Ganz finster,
finstern Schatten werfend, stand mir der Triumphbogen des Septimius
Severus entgegen; in der Einsamkeit der Via Sacra erschienen die sonst
so bekannten Gegenstaende fremdartig und geisterhaft.  Als ich aber den
erhabenen Resten des Koliseums mich naeherte und in dessen
verschlossenes Innere durchs Gitter hineinsah, darf ich nicht leugnen,
dass mich ein Schauer ueberfiel und meine Rueckkehr beschleunigte.

Alles Massenhafte macht einen eignen Eindruck zugleich als erhaben und
fasslich, und in solchen Umgaengen zog ich gleichsam ein unuebersehbares
Summa Summarum meines ganzen Aufenthaltes.  Dieses, in aufgeregter
Seele tief und gross empfunden, erregte eine Stimmung, die ich
heroisch-elegisch nennen darf, woraus sich in poetischer Form eine
Elegie zusammenbilden wollte.

Und wie sollte mir gerade in solchen Augenblicken Ovids Elegie nicht
ins Gedaechtnis zurueckkehren, der, auch verbannt, in einer Mondnacht
Rom verlassen sollte.  "Cum repeto noctem!" seine Rueckerinnerung, weit
hinten am Schwarzen Meere, im trauer--und jammervollen Zustande, kam
mir nicht aus dem Sinn, ich wiederholte das Gedicht, das mir teilweise
genau im Gedaechtnis hervorstieg, aber mich wirklich an eigner
Produktion irre werden liess und hinderte; die auch, spaeter unternommen,
niemals zustande kommen konnte.


Wandelt von jener Nacht mir das traurige Bild vor die Seele,
 Welche die letzte fuer mich ward in der roemischen Stadt,
Wiederhol' ich die Nacht, wo des Teuren soviel mir zurueckblieb,
 Gleitet vom Auge mir noch jetzt eine Traene herab.
Und schon ruhten bereits die Stimmen der Menschen und Hunde,
 Luna, sie lenkt' in der Hoeh' naechtliches Rossegespann.
Zu ihr schaut' ich hinan, sah dann kapitolische Tempel,
 Welchen umsonst so nah unsere Laren gegrenzt.--




Cum subit illius tristissima noctis imago,
 Quae mihi supremum tempus in Urbe fuit;
Cum repeto noctem, qua tot mihi cara reliqui;
 Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis.
Iamque quiescebant voces hominumque canumque:
 Lunaque nocturnos alta regebat equos.
Hanc ego suspiciens, et ab hac Capitolia cernens,
 Quae nostro frustra iuncta fuere Lari.--



Ende dieses Projekt Gutenberg Etextes "Italienische Reise-Teil 2" von
Johann Wolfgang von Goethe.


