The Project Gutenberg Etext of Briefe aus der Schweiz by Goethe
#21 in our series by Goethe

This book is written in German.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE"

zur Verfuegung gestellt.  Das Projekt ist unter der Internet-Adresse

http://gutenberg.aol.de erreichbar.



We are releasing two versions of this Etext, one in 7-bit format,
known as Plain Vanilla ASCII, which can be sent via plain email--
and one in 8-bit format, which includes higher order characters--
which requires a binary transfer, or sent as email attachment and
may require more specialized programs to display the accents.
This is the 7-bit version.

Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the copyright laws for your country before posting these files!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.  Do not remove this.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.


Briefe aus der Schweiz

by Johann Wolfgang von Goethe

November, 2000  [Etext #2402]


The Project Gutenberg Etext of Briefe aus der Schweiz by Goethe
******This file should be named 7schw11.txt or 7schw11.zip******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 7schw12.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7schw11a.txt


This etext was prepared by Michael Pullen, Globaltraveler5565@yahoo.com
and proofread by Dr. Mary Cicora, mcicora@yahoo.com.

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.


We are now trying to release all our books one month in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month.  Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release thirty-six text
files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
If these reach just 10% of the computerized population, then the
total should reach over 200 billion Etexts given away this year.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only ~5% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding; currently our funding is mostly
from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
more years, so we are looking for something to replace it, as we
don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.

We need your donations more than ever!


All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
Mellon University).

For these and other matters, please mail to:

Project Gutenberg
P. O. Box  2782
Champaign, IL 61825

When all other email fails. . .try our Executive Director:
Michael S. Hart <hartPOBOX.com>
hartPOBOX.com forwards to hartPRAIRIENET.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.

******

To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
to view http://promo.net/pg.  This site lists Etexts by
author and by title, and includes information about how
to get involved with Project Gutenberg.  You could also
download our past Newsletters, or subscribe here.  This
is one of our major sites, please email hartPOBOX.com,
for a more complete list of our various sites.

To go directly to the etext collections, use FTP or any
Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
sites are available on 7 continents; mirrors are listed
at http://promo.net/pg).

Mac users, do NOT point and click, typing works better.

Example FTP session:

ftp sunsite.unc.edu
login: anonymous
password: yourLOGIN
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

***

**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**

(Three Pages)


***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from.  If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects".  Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     etext or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this etext in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word pro-
     cessing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the etext (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
     net profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
     University" within the 60 days following each
     date you prepare (or were legally required to prepare)
     your annual (or equivalent periodic) tax return.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
free copyright licenses, and every other sort of contribution
you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
Association / Carnegie-Mellon University".

*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*





Briefe aus der Schweiz--Zweite Abteilung
by Johann Wolfgang von Goethe





Muenster, den 3. October.

Sonntag Abends.

Von Basel erhalten Sie ein Paket, das die Geschichte unsrer bisherigen
Reise enthaelt, indessen wir unsern Zug durch die Schweiz nun ernstlich
fortsetzen.

Auf dem Wege nach Biel ritten wir das schoene Birsch-Thal herauf und
kamen endlich an den engen Pass der hierher fuehrt.

Durch den Ruecken einer hohen und breiten Gebirgkette hat die Birsch,
ein maessiger Fluss, sich einen Weg von Uralters gesucht.  Das Beduerfniss
mag nachher durch ihre Schluchten aengstlich nachgeklettert sein.  Die
Roemer erweiterten schon den Weg, und nun ist er sehr bequem
durchgefuehrt.  Das ueber Felsstuecke rauschende Wasser und der Weg gehen
neben einander hin und machen an den meisten Orten die ganze Breite
des Passes, der auf beiden Seiten von Felsen beschlossen ist, die ein
gemaechlich aufgehobenes Auge fassen kann.  Hinterwaerts heben Gebirge
sanft ihre Ruecken, deren Gipfel uns vom Nebel bedeckt waren.  Bald
steigen an einander haengende Waende senkrecht auf, bald streichen
gewaltige Lagen schief nach dem Fluss und dem Weg ein, breite Massen
sind auf einander gelegt, und gleich daneben stehen scharfe Klippen
abgesetzt.  Grosse Kluefte spalten sich aufwaerts, und Platten von
Mauerstaerke haben sich von dem uebrigen Gesteine losgetrennt.  Einzelne
Felsstuecke sind herunter gestuerzt, andere haengen noch ueber und lassen
nach ihrer Lage fuerchten, dass sie dereinst gleichfalls herein kommen
werden.  Bald rund, bald spitz, bald bewachsen, bald nackt, sind die
Firsten der Felsen, wo oft noch oben drueber ein einzelner Kopf kahl
und kuehn herueber sieht, und an Waenden und in der Tiefe schmiegen sich
ausgewitterte Kluefte hinein.

Mir machte der Zug durch diese Enge eine grosse ruhige Empfindung.  Das
Erhabene gibt der Seele die schoene Ruhe, sie wird ganz dadurch
ausgefuellt, fuehlt sich so gross als sie sein kann.  Wie herrlich ist
ein solches reines Gefuehl, wenn es bis gegen den Rand steigt ohne
ueberzulaufen.  Mein Auge und meine Seele konnten die Gegenstaende
fassen, und da ich rein war, diese Empfindung nirgends falsch
widerstiess, so wirkten sie was sie sollten.  Vergleicht man solch ein
Gefuehl mit jenem, wenn wir uns muehselig im Kleinen umtreiben, alles
aufbieten, diesem so viel als moeglich zu borgen und aufzuflicken, und
unserm Geist durch seine eigne Creatur Freude und Futter zu bereiten;
so sieht man erst, wie ein armseliger Behelf es ist.

Ein junger Mann, den wir von Basel mitnahmen, sagte: es sei ihm lange
nicht wie das erstemal, und gab der Neuheit die Ehre.  Ich moechte aber
sagen: wenn wir einen solchen Gegenstand zum erstenmal erblicken, so
weitet sich die ungewohnte Seele erst aus, und es macht diess ein
schmerzlich Vergnuegen, eine UEberfuelle, die die Seele bewegt und uns
wolluestige Thraenen ablockt.  Durch diese Operation wird die Seele in
sich groesser, ohne es zu wissen, und ist jener ersten Empfindung nicht
mehr faehig.  Der Mensch glaubt verloren zu haben, er hat aber gewonnen.
Was er an Wollust verliert, gewinnt er an innerm Wachsthum.  Haette
mich nur das Schicksal in irgend einer grossen Gegend heissen wohnen,
ich wollte mit jedem Morgen Nahrung der Grossheit aus ihr saugen, wie
aus einem lieblichen Thal Geduld und Stille.  Am Ende der Schlucht
stieg ich ab und kehrte einen Theil allein zurueck.  Ich entwickelte
mir noch ein tiefes Gefuehl, durch welches das Vergnuegen auf einen
hohen Grad fuer den aufmerksamen Geist vermehrt wird.  Man ahnet im
Dunkeln die Entstehung und das Leben dieser seltsamen Gestalten.  Es
mag geschehen sein wie und wann es wolle, so haben sich diese Massen,
nach der Schwere und AEhnlichkeit ihrer Theile, gross und einfach
zusammen gesetzt.  Was fuer Revolutionen sie nachher bewegt, getrennt,
gespalten haben, so sind auch diese doch nur einzelne Erschuetterungen
gewesen, und selbst der Gedanke einer so ungeheuren Bewegung gibt ein
hohes Gefuehl von ewiger Festigkeit.  Die Zeit hat auch, gebunden an
die ewigen Gesetze, bald mehr bald weniger auf sie gewirkt.

Sie scheinen innerlich von gelblicher Farbe zu sein; allein das Wetter
und die Luft veraendern die Oberflaeche in Graublau, dass nur hier und da
in Streifen und in frischen Spalten die erste Farbe sichtbar ist.

Langsam verwittert der Stein selbst und rundet sich an den Ecken ab,
weichere Flecken werden weggezehrt, und so gibt's gar zierlich
ausgeschweifte Hoehlen und Loecher, die, wann sie mit scharfen Kanten
und Spitzen zusammen treffen, sich seltsam zeichnen.  Die Vegetation
behauptet ihr Recht; auf jedem Vorsprung, Flaeche und Spalt fassen
Fichten Wurzel, Moos und Kraeuter saeumen die Felsen.  Man fuehlt tief,
hier ist nichts Willkuerliches, hier wirkt ein alles langsam bewegendes
ewiges Gesetz, und nur von Menschenhand ist der bequeme Weg, ueber den
man durch diese seltsamen Gegenden durchschleicht.




Genf, den 27. October.

Die grosse Bergkette, die von Basel bis Genf Schweiz und Frankreich
scheidet, wird, wie Ihnen bekannt ist, der Jura genannt.  Die groessten
Hoehen davon ziehen sich ueber Lausanne bis ungefaehr ueber Rolle und Nyon.
Auf diesem hoechsten Ruecken ist ein merkwuerdiges Thal von der Natur
eingegraben  ich moechte sagen eingeschwemmt, da auf allen diesen
Kalkhoehen die Wirkungen der uralten Gewaesser sichtbar sind  das la
Vallee de Joux genannt wird, welcher Name, da Joux in der Landsprache
einen Felsen oder Berg bedeutet, deutsch das Bergthal hiesse.  Eh' ich
zur Beschreibung unsrer Reise fortgehe, will ich mit wenigem die Lage
desselben geographisch angeben.  Seine Laenge streicht, wie das Gebirg
selbst, ziemlich von Mittag gegen Mitternacht, und wird an jener Seite
von den Septmoncels, an dieser von der Dent de Vaulion, welche nach
der Dole der hoechste Gipfel des Jura ist, begraenzt und hat, nach der
Sage des Landes, neun kleine, nach unsrer ungefaehren Reiserechnung
aber sechs starke Stunden.  Der Berg, der es die Laenge hin an der
Morgenseite begraenzt und auch von dem flachen Land herauf sichtbar ist,
heisst Le noir Mont.  Gegen Abend streicht der Risou hin und verliert
sich allmaehlich gegen die Franche-Comte.

Frankreich und Bern theilen sich ziemlich gleich in dieses Thal, so
dass jenes die obere schlechte Haelfte und dieses die untere bessere
besitzt, welche letztere eigentlich La Vallee du Lac de Joux genannt
wird.  Ganz oben in dem Thal, gegen den Fuss der Septmoncels, liegt der
Lac des Rousses, der keinen sichtlichen einzelnen Ursprung hat,
sondern sich aus quelligem Boden und den ueberall auslaufenden Brunnen
sammelt.  Aus demselben fliesst die Orbe, durchstreicht das ganze
franzoesische und einen grossen Theil des Berner Gebiets, bis sie wieder
unten gegen die Dent de Vaulion sich zum Lac de Joux bildet, der
seitwaerts in einen kleinen See abfaellt, woraus das Wasser endlich sich
unter der Erde verlieret.  Die Breite des Thals ist verschieden, oben
bei'm Lac des Rousses etwa eine halbe Stunde, alsdann verengert sich's
und laeuft wieder unten aus einander, wo etwa zum bessern Verstaendniss
des Folgenden, wobei ich Sie einen Blick auf die Karte zu thun bitte,
ob ich sie gleich alle, was diese Gegend betrifft, unrichtig gefunden
habe.

Den 24. Oct. ritten wir, in Begleitung eines Hauptmanns und
Oberforstmeisters dieser Gegenden, erstlich Mont hinan, einen kleinen
zerstreuten Ort, der eigentlicher eine Kette von Reb- und Landhaeusern
genannt werden koennte.  Das Wetter war sehr hell; wir hatten, wenn wir
uns umkehrten, die Aussicht auf den Genfersee, die Savoyer und
Walliser Gebirge, konnten Lausanne erkennen und durch einen leichten
Nebel auch die Gegend von Genf.  Der Montblanc, der ueber alle Gebirge
des Faucigni ragt, kam immer mehr hervor.  Die Sonne ging klar unter,
es war so ein grosser Anblick, dass ein menschlich Auge nicht dazu
hinreicht.  Der fast volle Mond kam herauf und wir immer hoeher.  Durch
Fichtenwaelder stiegen wir weiter den Jura hinan, und sahen den See in
Duft und den Widerschein des Mondes darin.  Es wurde immer heller.
Der Weg ist eine wohlgemachte Chaussee, nur angelegt um das Holz aus
dem Gebirg bequemer in das Land herunter zu bringen.  Wir waren wohl
drei Stunden gestiegen, als es hinterwaerts sachte wieder hinabzugehen
anfing.  Wir glaubten unter uns einen grossen See zu erblicken, indem
ein tiefer Nebel das ganze Thal, was wir uebersehen konnten, ausfuellte.
Wir kamen ihm endlich naeher, sahen einen weissen Bogen, den der Mond
darin bildete, und wurden bald ganz vom Nebel eingewickelt.

Die Begleitung des Hauptmanns verschaffte uns Quartier in einem Hause,
wo man sonst nicht Fremde aufzunehmen pflegt.  Es unterschied sich in
der innern Bauart von gewoehnlichen Gebaeuden in nichts, als dass der
grosse Raum mitten inne zugleich Kueche, Versammlungsplatz, Vorsaal ist,
und man von da in die Zimmer gleicher Erde und auch die Treppe hinauf
geht.  Auf der einen Seite war an dem Boden auf steinernen Platten das
Feuer angezuendet, davon ein weiter Schornstein, mit Brettern dauerhaft
und sauber ausgeschlagen, den Rauch aufnahm.  In der Ecke waren die
Thueren zu den Backoefen, der ganze Fussboden uebrigens gedielet, bis auf
ein kleines Eckchen am Fenster um den Spuelstein, das gepflastert war,
uebrigens rings herum, auch in der Hoehe ueber den Balken, eine Menge
Hausrath und Geraethschaften in schoener Ordnung angebracht, alles nicht
unreinlich gehalten.

Den 25. Morgens war helles kaltes Wetter, die Wiesen bereift, hier und
da zogen leichte Nebel: wir konnten den untern Theil des Thals
ziemlich uebersehen, unser Haus lag am Fuss des oestlichen noir Mont.
Gegen Achte ritten wir ab, und um der Sonne gleich zu geniessen, an der
Abendseite hin.  Der Theil des Thals, an dem wir hinritten, besteht in
abgetheilten Wiesen, die gegen den See zu etwas sumpfichter werden.
Die Orbe fliesst in der Mitte durch.  Die Einwohner haben sich theils
in einzelnen Haeusern an der Seite angebaut, theils sind sie in Doerfern
naeher zusammengerueckt, die einfache Namen von ihrer Lage fuehren.  Das
erste, wodurch wir kamen, war le Sentier.  Wir sahen von weitem die
Dent de Vaulion ueber einem Nebel, der auf dem See stand, hervorblicken.
Das Thal ward breiter, wir kamen hinter einem Felsgrat, der uns den
See verdeckte, durch ein ander Dorf, le Lieu genannt, die Nebel
stiegen und fielen wechselsweise vor der Sonne.

Hier nahebei ist ein kleiner See, der keinen Zu- und Abfluss zu haben
scheint.  Das Wetter klaerte sich voellig auf und wir kamen gegen den
Fuss der Dent de Vaulion und trafen hier an's noerdliche Ende des grossen
Sees, der, indem er sich westwaerts wendet, in den kleinen durch einen
Damm unter einer Bruecke weg seinen Ausfluss hat.  Das Dorf drueben heisst
le Pont.  Die Lage des kleinen Sees ist wie in einem eigenen kleinen
Thal, was man niedlich sagen kann.

An dem westlichen Ende ist eine merkwuerdige Muehle in einer Felskluft
angebracht, die ehemals der kleine See ausfuellte.  Nunmehr ist er
abgedaemmt und die Muehle in die Tiefe gebaut.  Das Wasser laeuft durch
Schleusen auf die Raeder, es stuerzt sich von da in Felsritzen, wo es
eingeschluckt wird und erst eine Stunde von da im Valorbe hervor kommt,
wo es wieder den Namen des Orbeflusses fuehret.  Diese Abzuege
(entonnoirs) muessen rein gehalten werden, sonst wuerde das Wasser
steigen, die Kluft wieder ausfuellen und ueber die Muehle weg gehen, wie
es schon mehr geschehen ist.  Sie waren stark in der Arbeit begriffen,
den morschen Kalkfelsen theils wegzuschaffen, theils zu befestigen.
Wir ritten zurueck ueber die Bruecke nach Pont, nahmen einen Wegweiser
auf la Dent.

Im Aufsteigen sahen wir nunmehr den grossen See voellig hinter uns.
Ostwaerts ist der noir Mont seine Graenze, hinter dem der kahle Gipfel
der Dole hervorkommt, westwaerts haelt ihn der Felsruecken, der gegen den
See ganz nackt ist, zusammen.  Die Sonne schien heiss, es war zwischen
Eilf und Mittag.  Nach und nach uebersahen wir das ganze Thal, konnten
in der Ferne den Lac des Rousses erkennen, und weiter her bis zu
unsern Fuessen die Gegend durch die wir gekommen waren, und den Weg der
uns rueckwaerts noch ueberblieb.  Im Aufsteigen wurde von der grossen
Strecke Landes und den Herrschaften, die man oben unterscheiden koennte,
gesprochen, und in solchen Gedanken betraten wir den Gipfel; allein
uns war ein ander Schauspiel zubereitet.  Nur die hohen Gebirgketten
waren unter einem klaren und heitern Himmel sichtbar, alle niederen
Gegenden mit einem weissen wolkigen Nebelmeer ueberdeckt, das sich von
Genf bis nordwaerts an den Horizont erstreckte und in der Sonne glaenzte.
Daraus stieg ostwaerts die ganze reine Reihe aller Schnee- und
Eisgebirge, ohne Unterschied von Namen der Voelker und Fuersten, die sie
zu besitzen glauben, nur Einem grossen Herrn und dem Blick der Sonne
unterworfen, der sie schoen roethete.

Der Montblanc gegen uns ueber schien der hoechste, die Eisgebirge des
Wallis und des Oberlandes folgten, zuletzt schlossen niedere Berge des
Cantons Bern.  Gegen Abend war an einem Platze das Nebelmeer
unbegraenzt, zur Linken in der weitsten Ferne zeigten sich sodann die
Gebirge von Solothurn, naeher die von Neufchatel, gleich vor uns einige
niedere Gipfel des Jura, unter uns lagen einige Haeuser von Vaulion,
dahin die Dent gehoert und daher sie den Namen hat.

Gegen Abend schliesst die Franche-Comte mit flachstreichenden waldigen
Bergen den ganzen Horizont, wovon ein einziger ganz in der Ferne gegen
Nordwest sich unterschied.  Grad ab war ein schoener Anblick.  Hier ist
die Spitze, die diesem Gipfel den Namen eines Zahns gibt.  Er geht
steil und eher etwas einwaerts hinunter, in der Tiefe schliesst ein
kleines Fichtenthal an mit schoenen Grasplaetzen, gleich drueber liegt
das Thal Valorbe genannt, wo man die Orbe aus dem Felsen kommen sieht
und rueckwaerts zum kleinen See ihren unterirdischen Lauf in Gedanken
verfolgen kann.  Das Staedtchen Valorbe liegt auch in diesem Thal.
Ungern schieden wir.  Einige Stunden laengeren Aufenthalts, indem der
Nebel um diese Zeit sich zu zerstreuen pflegt, haetten uns das tiefere
Land mit dem See entdecken lassen; so aber musste, damit der Genuss
vollkommen werde, noch etwas zu wuenschen uebrig bleiben.  Abwaerts
hatten wir unser ganzes Thal in aller Klarheit vor uns, stiegen bei
Pont zu Pferde, ritten an der Ostseite den See hinauf, kamen durch
l'Abbaye de Joux, welches jetzt ein Dorf ist, ehemals aber ein Sitz
der Geistlichen war, denen das ganze Thal zugehoerte.  Gegen Viere
langten wir in unserm Wirthshaus an, und fanden ein Essen, wovon uns
die Wirthin versicherte, dass es um Mittag gut gewesen sei, aber auch
uebergar trefflich schmeckte.

Dass ich noch einiges, wie man mir es erzaehlt, Canton Bern, und sind
die Gebirge umher die Holzkammer von dem Pays de Vaud.  Die meisten
Hoelzer sind Privatbesitzungen, werden unter Aufsicht geschlagen und so
in's Land gefahren.  Auch werden hier die Dauben zu fichtenen Faessern
geschnitten, Eimer, Bottiche und allerlei hoelzerne Gefaesse verfertiget.
Die Leute sind gut gebildet und gesittet.  Neben dem Holzverkauf
treiben sie die Viehzucht; sie haben kleines Vieh und machen gute Kaese.
Sie sind geschaeftig, und ein Erdschollen ist ihnen viel werth.  Wir
fanden einen, der die wenige aus einem Graebchen aufgeworfene Erde mit
Pferd und Karren in einige Vertiefungen eben der Wiese fuehrte.  Die
Steine legen sie sorgfaeltig zusammen und bringen sie auf kleine Haufen.

Es sind viele Steinschleifer hier, die fuer Genfer und andere Kaufleute
arbeiten, mit welchem Erwerb sich auch die Frauen und Kinder
beschaeftigen.  Die Haeuser sind dauerhaft und sauber gebaut, die Form
und Einrichtung nach dem Beduerfniss der Gegend und der Bewohner; vor
jedem Hause laeuft ein Brunnen, und durchaus spuert man Fleiss,
Ruehrigkeit und Wohlstand.  UEber alles aber muss man die schoenen Wege
preisen, fuer die, in diesen entfernten Gegenden, der Stand Bern wie
durch den ganzen uebrigen Canton sorgt.  Es geht eine Chaussee um das
ganze Thal herum, nicht uebermaessig breit, aber wohl unterhalten, so dass
die Einwohner mit der groessten Bequemlichkeit ihr Gewerbe treiben, mit
kleinen Pferden und leichten Wagen fortkommen koennen.  Die Luft ist
sehr rein und gesund.

Den 26. ward bei'm Fruehstueck ueberlegt, welchen Weg man zurueck nehmen
wolle.  Da wir hoerten dass die Dole, der hoechste Gipfel des Jura, nicht
weit von dem obern Ende des Thals liege, da das Wetter sich auf das
herrlichste anliess und wir hoffen konnten, was uns gestern noch
gefehlt, heute vom Glueck alles zu erlangen; so wurde dahin zu gehen
beschlossen.  Wir packten einem Boten Kaese, Butter, Brot und Wein auf,
und ritten gegen Achte ab.  Unser Weg ging nun durch den obern Theil
des Thals in dem Schatten des noir Mont hin.  Es war sehr kalt, hatte
gereift und gefroren; wir hatten noch eine Stunde im Bernischen zu
reiten, wo sich die Chaussee, die man eben zu Ende bringt, abschneiden
wird.  Durch einen kleinen Fichtenwald rueckten wir in's franzoesische
Gebiet ein.  Hier veraendert sich der Schauplatz sehr.  Was wir zuerst
bemerkten, waren die schlechten Wege.

Der Boden ist sehr steinicht, ueberall liegen sehr grosse Haufen
zusammen gelesen; wieder ist er eines Theils sehr morastig und quellig;
die Waldungen umher sind sehr ruiniret; den Haeusern und Einwohnern
sieht man ich will nicht sagen Mangel, aber doch bald ein sehr enges
Beduerfniss an.  Sie gehoeren fast als Leibeigne an die Canonici von St.
Claude, sie sind an die Erde gebunden, viele Abgaben liegen auf ihnen
(sujets a la main morte et au droit de la suite), wovon muendlich ein
mehreres, wie auch von dem neusten Edict des Koenigs, wodurch das droit
de la suite aufgehoben wird, die Eigenthuemer und Besitzer aber
eingeladen werden, gegen ein gewisses Geld der main morte zu entsagen.
Doch ist auch dieser Theil des Thals sehr angebaut.  Sie naehren sich
muehsam und lieben doch ihr Vaterland sehr, stehlen gelegentlich den
Bernern Holz und verkaufen's wieder in's Land.  Der erste Sprengel
heisst le Bois d'Amont, durch den wir in das Kirchspiel les Rousses
kamen, wo wir den kleinen Lac des Rousses und les sept Moncels, sieben
kleine, verschieden gestaltete und verbundene Huegel, die mittaegige
Graenze des Thals, vor uns sahen.  Wir kamen bald auf die neue Strasse,
die aus dem Pays de Vaud nach Paris fuehrt; wir folgten ihr eine Weile
abwaerts, und waren nunmehr von unserm Thale geschieden; der kahle
Gipfel der Dole lag vor uns, wir stiegen ab, unsre Pferde zogen auf
der Strasse voraus nach St. Sergues, und wir stiegen die Dole hinan.
Es war gegen Mittag, die Sonne schien heiss, aber es wechselte ein
kuehler Mittagswind.  Wenn wir, auszuruhen, uns umsahen, hatten wir les
sept Moncels hinter uns, wir sahen noch einen Theil des Lac des
Rousses und um ihn die zerstreuten Haeuser des Kirchspiels, der noir
Mont deckte uns das uebrige ganze Thal, hoeher sahen wir wieder ungefaehr
die gestrige Aussicht in die Franche-Comte und naeher bei uns, gegen
Mittag, die letzten Berge und Thaeler des Jura.  Sorgfaeltig hueteten wir
uns, nicht durch einen Bug der Huegel uns nach der Gegend umzusehen, um
derentwillen wir eigentlich herauf stiegen.  Ich war in einiger Sorge
wegen des Nebels, doch zog ich aus der Gestalt des obern Himmels
einige gute Vorbedeutungen.  Wir betraten endlich den obern Gipfel und
sahen mit groesstem Vergnuegen uns heute gegoennt, was uns gestern versagt
war.  Das ganze Pays de Vaud und de Gex lag wie eine Flurkarte unter
uns, alle Besitzungen mit gruenen Zaeunen abgeschnitten, wie die Beete
eines Parterres.  Wir waren so hoch, dass die Hoehen und Vertiefungen
des vordern Landes gar nicht erschienen.

Doerfer, Staedtchen, Landhaeuser, Weinberge, und hoeher herauf, wo Wald
und Alpen angehen, Sennhuetten, meistens weiss und hell angestrichen,
leuchteten gegen die Sonne.  Vom Lemaner-See hatte sich der Nebel
schon zurueck gezogen, wir sahen den naechsten Theil an der diesseitigen
Kueste deutlich; den sogenannten kleinen See, wo sich der grosse
verenget und gegen Genf zugeht, dem wir gegenueber waren, ueberblickten
wir ganz, und gegenueber klaerte sich das Land auf, das ihn einschliesst.
Vor allem aber behauptete der Anblick ueber die Eis- und Schneeberge
seine Rechte.  Wir setzten uns vor der kuehlen Luft in Schutz hinter
Felsen, liessen uns von der Sonne bescheinen, das Essen und Trinken
schmeckte trefflich.  Wir sahen dem Nebel zu, der sich nach und nach
verzog, jeder entdeckte etwas, oder glaubte etwas zu entdecken.  Wir
sahen nach und nach Lausanne mit allen Gartenhaeusern umher, Vevey und
das Schloss von Chillon ganz deutlich, das Gebirg das uns den Eingang
vom Wallis verdeckte, bis in den See, von da, an der Savoyer Kueste,
Evian, Ripaille, Tonon, Doerfchen und Haeuschen zwischen inne; Genf kam
endlich rechts auch aus dem Nebel, aber weiter gegen Mittag, gegen den
Montcredo und Mont-vauche, wo das Fort l'Ecluse inne liegt, zog er
sich gar nicht weg. Wendeten wir uns wieder links, so lag das ganze
Land von Lausanne bis Solothurn in leichtem Duft.  Die naehern Berge
und Hoehen, auch alles, was weisse Haeuser hatte, konnten wir erkennen;
man zeigte uns das Schloss Chanvan blinken, das vom Neuburgersee links
liegt, woraus wir seine Lage muthmassen, ihn aber in dem blauen Duft
nicht erkennen konnten.  Es sind keine Worte fuer die Groesse und Schoene
dieses Anblicks, man ist sich im Augenblick selbst kaum bewusst, dass
man sieht, man ruft sich nur gern die Namen und alten Gestalten der
bekannten Staedte und Orte zurueck, und freut sich in einer taumelnden
Erkenntniss, dass das eben die weissen Puncte sind, die man vor sich hat.

Und immer wieder zog die Reihe der glaenzenden Eisgebirge das Aug' und
die Seele an sich.  Die Sonne wendete sich mehr gegen Abend und
erleuchtete ihre groessern Flaechen gegen uns zu.  Schon was vom See auf
fuer schwarze Felsruecken, Zaehne, Thuerme und Mauern in vielfachen Reihen
vor ihnen aufsteigen!  Wilde, ungeheure, undurchdringliche Vorhoefe
bilden! wenn sie dann erst selbst in der Reinheit und Klarheit in der
freien Luft mannichfaltig da liegen; man gibt da gern jede Praetension
an's Unendliche auf, da man nicht einmal mit dem Endlichen im
Anschauen und Gedanken fertig werden kann.

Vor uns sahen wir ein fruchtbares bewohntes Land; der Boden worauf wir
stunden, ein hohes kahles Gebirge, traegt noch Gras, Futter fuer Thiere,
von denen der Mensch Nutzen zieht.  Das kann sich der einbildische
Herr der Welt noch zueignen; aber jene sind wie eine heilige Reihe von
Jungfrauen, die der Geist des Himmels in unzugaenglichen Gegenden, vor
unsern Augen, fuer sich allein in ewiger Reinheit aufbewahrt.  Wir
blieben und reizten einander wechselsweise, Staedte, Berge und Gegenden,
bald mit blossem Auge, bald mit dem Teleskop, zu entdecken, und gingen
nicht eher abwaerts, als bis die Sonne, im Weichen, den Nebel seinen
Abendhauch ueber den See breiten liess.  Wir kamen mit Sonnenuntergang
auf die Ruinen des Fort de St. Sergues.  Auch naeher am Thal, waren
unsre Augen nur auf die Eisgebirge gegenueber gerichtet.  Die letzten,
links im Oberland, schienen in einen leichten Feuerdampf
aufzuschmelzen; die naechsten standen noch mit wohl bestimmten rothen
Seiten gegen uns, nach und nach wurden jene weiss, gruen, graulich.  Es
sah fast aengstlich aus.  Wie ein gewaltiger Koerper von aussen gegen das
Herz zu abstirbt, so erblassten alle langsam gegen den Montblanc zu,
dessen weiter Busen noch immer roth herueber glaenzte und auch zuletzt
uns noch einen roethlichen Schein zu behalten schien, wie man den Tod
des Geliebten nicht gleich bekennen, und den Augenblick, wo der Puls
zu schlagen aufhoert, nicht abschneiden will.  Auch nun gingen wir
ungern weg. Die Pferde fanden wir in St. Sergues, und dass nichts fehle,
stieg der Mond auf und leuchtete uns nach Nyon, indess unterweges
unsere gespannten Sinnen sich wieder lieblich falten konnten, wieder
freundlich wurden, um mit frischer Lust aus den Fenstern des
Wirthshauses den breitschwimmenden Widerglanz des Mondes im ganz
reinen See geniessen zu koennen.

Hier und da auf der ganzen Reise ward soviel von der Merkwuerdigkeit
der Savoyer Eisgebirge gesprochen, und wie wir nach Genf kamen, hoerten
wir, es werde immer mehr Mode dieselben zu sehen, dass der Graf eine
sonderliche Lust kriegte, unsern Weg dahin zu leiten, von Genf aus
ueber Cluse und Salenche in's Thal Chamouni zu gehen, die Wunder zu
betrachten, dann ueber Valorsine und Trient nach Martinach in's Wallis
zu fallen.  Dieser Weg, den die meisten Reisenden nehmen, schien wegen
der Jahrszeit etwas bedenklich.  Der Herr de Saussure wurde desswegen
auf seinem Landgute besucht und um Rath gefragt.  Er versicherte, dass
man ohne Bedenken den Weg machen koenne: es liege auf den mittlern
Bergen noch kein Schnee, und wenn wir in der Folge auf's Wetter und
auf den guten Rath der Landleute achten wollten, der niemals fehl
schlage, so koennten wir mit aller Sicherheit diese Reise unternehmen.
Hier ist die Abschrift eines sehr eiligen Tageregisters.




Cluse in Savoyen den 3. November.

Heute bei'm Abscheiden von Genf theilte sich die Gesellschaft; der
Graf, mit mir und einem Jaeger, zog nach Savoyen zu; Freund W. mit den
Pferden durch's Pays de Vaud in's Wallis.  Wir in einem leichten
Cabriolett mit vier Raedern, fuhren erst, Hubern auf seinem Landgute zu
besuchen, den Mann, dem Geist, Imagination, Nachahmungsbegierde zu
allen Gliedern heraus will, einen der wenigen ganzen Menschen, die wir
angetroffen haben.  Er setzte uns auf den Weg, und wir fuhren sodann,
die hohen Schneegebirge, an die wir wollten, vor Augen, weiter.  Vom
Genfersee laufen die vordern Bergketten gegen einander, bis da, wo
Bonneville, zwischen der Mole, einem ansehnlichen Berge, und der Arve
inne liegt.  Da assen wir zu Mittag.  Hinter der Stadt schliesst sich
das Thal an, obgleich noch sehr breit, die Arve fliesst sachte durch,
die Mittagseite ist sehr angebaut und durchaus der Boden benutzt.  Wir
hatten seit frueh etwas Regen, wenigstens auf die Nacht, befuerchtet,
aber die Wolken verliessen nach und nach die Berge und theilten sich in
Schaefchen, die uns schon mehr ein gutes Zeichen gewesen.  Die Luft war
so warm, wie Anfang Septembers und die Gegend sehr schoen, noch viele
Baeume gruen, die meisten braungelb, wenige ganz kahl, die Saat hochgruen,
die Berge im Abendroth rosenfarb in's Violette, und diese Farben auf
grossen, schoenen, gefaelligen Formen der Landschaft.  Wir schwatzten
viel Gutes.  Gegen Fuenfe kamen wir nach Cluse, wo das Thal sich
schliesset und nur Einen Ausgang laesst, wo die Arve aus dem Gebirge
kommt und wir morgen hineingehen.  Wir stiegen auf einen Berg und
sahen unter uns die Stadt an einen Fels gegenueber mit der einen Seite
angelehnt, die andere mehr in die Flaeche des Thals hingebaut, das wir
mit vergnuegten Blicken durchliefen, und auf abgestuerzten Granitstuecken
sitzend, die Ankunft der Nacht, mit ruhigen und mannichfaltigen
Gespraechen, erwarteten.  Gegen Sieben, als wir hinabstiegen, war es
noch nicht kuehler, als es im Sommer um neun Uhr zu sein pflegt.  In
einem schlechten Wirthshaus, bei muntern und willigen Leuten, an deren
Patois man sich erlustigt, erschlafen wir nun den morgenden Tag, vor
dessen Anbruch wir schon unsern Stab weiter setzen wollen.

Abends gegen Zehn.




Salenche den 4. Nov. Mittags.

Bis ein schlechtes Mittagessen von sehr willigen Haenden wird bereitet
sein, versuche ich das Merkwuerdigste von heute frueh aufzuschreiben.
Mit Tages Anbruch gingen wir zu Fusse von Cluse ab, den Weg nach Balme.
Angenehm frisch war's im Thal, das letzte Mondviertel ging vor der
Sonne hell auf und erfreute uns, weil man es selten so zu sehen
gewohnt ist.  Leichte, einzelne Nebel stiegen aus den Felsritzen
aufwaerts, als wenn die Morgenluft junge Geister aufweckte, die Lust
fuehlten, ihre Brust der Sonne entgegen zu tragen und sie an ihren
Blicken zu verguelden.  Der obere Himmel war ganz rein, nur wenige
durchleuchtete Wolkenstreifen zogen quer darueber hin.  Balme ist ein
elendes Dorf, unfern vom Weg, wo sich eine Felsschlucht wendet.  Wir
verlangten von den Leuten, dass sie uns zur Hoehle fuehren sollten, von
der der Ort seinen Ruf hat.  Da sahen sich die Leute unter einander an
und sagten einer zum andern: Nimm du die Leiter, ich will den Strick
nehmen, kommt ihr Herrn nur mit!  Diese wunderbare Einladung schreckte
uns nicht ab, ihnen zu folgen.  Zuerst ging der Stieg durch
abgestuerzte Kalkfelsenstuecke hinauf, die durch die Zeit vor die steile
Felswand aufgestufet worden und mit Hasel- und Buchenbueschen
durchwachsen sind.  Auf ihnen kommt man endlich an die Schicht der
Felswand, wo man muehselig und leidig, auf der Leiter und Felsstufen,
mit Huelfe uebergebogener Nussbaum-AEste und daran befestigter Stricke,
hinauf klettern muss dann steht man froehlich in einem Portal das in den
Felsen eingewittert ist, uebersieht das Thal und das Dorf unter sich.
Wir bereiteten uns zum Eingang in die Hoehle, zuendeten Lichter an und
luden eine Pistole, die wir losschiessen wollten.  Die Hoehle ist ein
langer Gang, meist ebenen Bodens, auf Einer Schicht, bald zu einem
bald zu zwei Menschen breit, bald ueber Mannshoehe, dann wieder zum
Buecken und auch zum Durchkriechen.  Gegen die Mitte steigt eine Kluft
aufwaerts und bildet einen spitzigen Dom.  In einer Ecke schiebt eine
Kluft abwaerts, wo wir immer gelassen Siebzehn bis Neunzehn gezaehlt
haben, eh' ein Stein, mit verschiedentlich widerschallenden Spruengen,
endlich in die Tiefe kam.  An den Waenden sintert ein Tropfstein, doch
ist sie an den wenigsten Orten feucht, auch bilden sich lange nicht
die reichen wunderbaren Figuren, wie in der Baumanns-Hoehle.  Wir
drangen so weit vor, als es die Wasser zuliessen, schossen im
Herausgehen die Pistole los, davon die Hoehle mit einem starken dumpfen
Klang erschuettert wurde und um uns wie eine Glocke summte.  Wir
brauchten eine starke Viertelstunde wieder heraus zu gehen, machten
uns die Felsen wieder hinunter, fanden unsern Wagen und fuhren weiter.
Wir sahen einen schoenen Wasserfall auf Staubbachs Art; er war weder
sehr hoch noch sehr reich, doch sehr interessant, weil die Felsen um
ihn wie eine runde Nische bilden, in der er herabstuerzt, und weil die
Kalkschichten an ihm, in sich selbst umgeschlagen, neue und ungewohnte
Formen bilden.  Bei hohem Sonnenschein kamen wir hier an, nicht
hungrig genug, das Mittagessen, das aus einem aufgewaermten Fisch,
Kuhfleisch und hartem Brot bestehet, gut zu finden.  Von hier geht
weiter in's Gebirg kein Fuhrweg fuer eine so stattliche Reisekutsche,
wie wir haben; diese geht nach Genf zurueck und ich nehme Abschied von
Ihnen, um den Weg weiter fortzusetzen.  Ein Maulesel mit dem Gepaeck
wird uns auf dem Fusse folgen.




Chamouni, den 4. Nov.

Abends gegen Neun.

Nur dass ich mit diesem Blatt Ihnen um so viel naeher ruecken kann, nehme
ich die Feder; sonst waere es besser meine Geister ruhen zu lassen.
Wir liessen Salenche in einem schoenen offnen Thale hinter uns, der
Himmel hatte sich waehrend unsrer Mittagrast mit weissen Schaefchen
ueberzogen, von denen ich hier eine besondere Anmerkung machen muss.
Wir haben sie so schoen und noch schoener an einem heitern Tag von den
Berner Eisbergen aufsteigen sehen.  Auch hier schien es uns wieder so,
als wenn die Sonne die leisesten Ausduenstungen von den hoechsten
Schneegebirgen gegen sich aufzoege, und diese ganz feinen Duenste von
einer leichten Luft, wie eine Schaumwolle, durch die Atmosphaere
gekaemmt wuerden.  Ich erinnere mich nie in den hoechsten Sommertagen,
bei uns, wo dergleichen Lufterscheinungen auch vorkommen, etwas so
Durchsichtiges, Leichtgewobenes gesehen zu haben.  Schon sahen wir die
Schneegebirge, von denen sie aufsteigen, vor uns, das Thal fing an zu
stocken, die Arve schoss aus einer Felskluft hervor, wir mussten einen
Berg hinan und wanden uns, die Schneegebirge rechts vor uns, immer
hoeher.  Abwechselnde Berge, alte Fichtenwaelder zeigten sich uns rechts,
theils in der Tiefe, theils in gleicher Hoehe mit uns.  Links ueber uns
waren die Gipfel des Bergs kahl und spitzig.

Wir fuehlten, dass wir einem staerkern und maechtigern Satz von Bergen
immer naeher rueckten.  Wir kamen ueber ein breites trocknes Bett von
Kieseln und Steinen, das die Wasserfluthen die Laenge des Berges hinab
zerreissen und wieder fuellen; von da in ein sehr angenehmes,
rundgeschlossenes, flaches Thal, worin das Doerfchen Serves liegt.  Von
da geht der Weg um einige sehr bunte Felsen, wieder gegen die Arve.

Wenn man ueber sie weg ist, steigt man einen Berg hinan, die Massen
werden hier immer groesser, die Natur hat hier mit sachter Hand das
Ungeheure zu bereiten angefangen.

Es wurde dunkler, wir kamen dem Thale Chamouni naeher und endlich
darein.  Nur die grossen Massen waren uns sichtbar.  Die Sterne gingen
nach einander auf und wir bemerkten ueber den Gipfeln der Berge, rechts
vor uns, ein Licht, das wir nicht erklaeren konnten.  Hell, ohne Glanz
wie die Milchstrasse, doch dichter, fast wie die Plejaden, nur groesser,
unterhielt es lange unsere Aufmerksamkeit, bis es endlich, da wir
unsern Standpunct aenderten, wie eine Pyramide, von einem innern
geheimnissvollen Lichte durchzogen, das dem Schein eines Johanniswurms
am besten verglichen werden kann, ueber den Gipfeln aller Berge
hervorragte und uns gewiss machte, dass es der Gipfel des Montblanc war.
Es war die Schoenheit dieses Anblicks ganz ausserordentlich; denn, da
er mit den Sternen, die um ihn herumstunden, zwar nicht in gleich
raschem Licht, doch in einer breitern zusammenhaengendern Masse
leuchtete, so schien er den Augen zu einer hoehern Sphaere zu gehoeren
und man hatte Mueh', in Gedanken seine Wurzeln wieder an die Erde zu
befestigen.  Vor ihm sahen wir eine Reihe von Schneegebirgen
daemmernder auf den Ruecken von schwarzen Fichtenbergen liegen und
ungeheure Gletscher zwischen den schwarzen Waeldern herunter in's Thal
steigen.  Meine Beschreibung faengt an unordentlich und aengstlich zu
werden; auch brauchte es eigentlich immer zwei Menschen, einen der's
saehe und einen der's beschriebe.  Wir sind hier in dem mittelsten
Dorfe des Thals, le Prieure genannt, wohl logirt, in einem Hause, das
eine Witwe, den vielen Fremden zu Ehren, vor einigen Jahren erbauen
liess.  Wir sitzen am Kamin und lassen uns den Muskatellerwein, aus der
Vallee d'Aost, besser schmecken, als die Fastenspeisen, die uns
aufgetischt werden.




Den 5. Nov. Abends.

Es ist immer eine Resolution, als wie wenn man in's kalte Wasser soll,
ehe ich die Feder nehmen mag, zu schreiben.  Hier haett' ich nun gerade
Lust, Sie auf die Beschreibung der Savoyschen Eisgebirge, die Bourit,
ein passionirter Kletterer, herausgegeben hat, zu verweisen.

Erfrischt durch einige Glaeser guten Weins und den Gedanken, dass diese
Blaetter eher als die Reisenden und Bourits Buch bei Ihnen ankommen
werden, will ich mein Moeglichstes thun.  Das Thal Chamouni, in dem wir
uns befinden, liegt sehr hoch in den Gebirgen, ist etwa sechs bis
sieben Stunden lang und gehet ziemlich von Mittag gegen Mitternacht.
Der Charakter, der mir es vor andern auszeichnet, ist, dass es in
seiner Mitte fast gar keine Flaeche hat, sondern das Erdreich, wie eine
Mulde, sich gleich von der Arve aus gegen die hoechsten Gebirge
anschmiegt.

Der Montblanc und die Gebirge die von ihm herabsteigen, die Eismassen,
die diese ungeheuren Kluefte ausfuellen, machen die oestliche Wand aus,
an der die ganze Laenge des Thals hin sieben Gletscher, einer groesser
als der andere, herunter kommen.  Unsere Fuehrer, die wir gedingt
hatten, das Eismeer zu sehen, kamen bei Zeiten.  Der eine ist ein
ruestiger junger Bursche, der andre ein schon aelterer und sich
klugduenkender, der mit allen gelehrten Fremden Verkehr gehabt hat, von
der Beschaffenheit der Eisberge sehr wohl unterrichtet und ein sehr
tuechtiger Mann.  Er versicherte uns, dass seit acht und zwanzig Jahren
 so lange fuehr' er Fremde auf die Gebirge  er zum erstenmal so spaet
im Jahr, nach Allerheiligen, jemand hinauf bringe; und doch sollten
wir alles eben so gut wie im August sehen.  Wir stiegen, mit Speise
und Wein geruestet, den Mont-Anvert hinan, wo uns der Anblick des
Eismeers ueberraschen sollte.  Ich wuerde es, um die Backen nicht so
voll zu nehmen, eigentlich das Eisthal oder den Eisstrom nennen: denn
die ungeheuren Massen von Eis dringen aus einem tiefen Thal, von oben
anzusehen, in ziemlicher Ebne hervor.  Gerad hinten endigt ein spitzer
Berg, von dessen beiden Seiten Eiswogen in den Hauptstrom
hereinstarren.  Es lag noch nicht der mindeste Schnee auf der zackigen
Flaeche und die blauen Spalten glaenzten gar schoen hervor.  Das Wetter
fing nach und nach an sich zu ueberziehen, und ich sah wogige graue
Wolken, die Schnee anzudeuten schienen, wie ich sie niemals gesehn.

In der Gegend wo wir stunden, ist die kleine von Steinen zusammen
gelegte Huette fuer das Beduerfniss der Reisenden, zum Scherz das Schloss
von Mont-Anvert genannt.  Monsieur Blaire, ein Englaender, der sich zu
Genf aufhaelt, hat eine geraeumigere an einem schicklichern Ort, etwas
weiter hinauf, erbauen lassen, wo man am Feuer sitzend, zu einem
Fenster hinaus, das ganze Eisthal uebersehen kann.  Die Gipfel der
Felsen gegenueber und auch in die Tiefe des Thals hin sind sehr spitzig
ausgezackt.  Es kommt daher, weil sie aus einer Gesteinart zusammen
gesetzt sind, deren Waende fast ganz perpendikular in die Erde
einschiessen.  Wittert eine leichter aus, so bleibt die andere spitz in
die Luft stehen.  Solche Zacken werden Nadeln genennet und die
Aiguille du Dru ist eine solche hohe merkwuerdige Spitze, gerade dem
Mont-Anvert gegenueber.  Wir wollten nunmehr auch das Eismeer betreten
und diese ungeheuren Massen auf ihnen selbst beschauen.  Wir stiegen
den Berg hinunter und machten einige hundert Schritte auf den wogigen
Krystallklippen herum.  Es ist ein ganz trefflicher Anblick, wenn man,
auf dem Eise selbst stehend, den oberwaerts sich herabdraengenden und
durch seltsame Spalten geschiedenen Massen entgegen sieht.  Doch
wollt' es uns nicht laenger auf diesem schluepfrigen Boden gefallen, wir
waren weder mit Fusseisen, noch mit beschlagenen Schuhen geruestet;
vielmehr hatten sich unsere Absaetze durch den langen Marsch abgerundet
und geglaettet.  Wir machten uns also wieder zu den Huetten hinauf und
nach einigem Ausruhen zur Abreise fertig.  Wir stiegen den Berg hinab
und kamen an den Ort, wo der Eisstrom stufenweis bis hinunter in's
Thal dringt, und traten in die Hoehle in der er sein Wasser ausgiesst.
Sie ist weit, tief, von dem schoensten Blau, und es steht sich sicherer
im Grund als vorn an der Muendung, weil an ihr sich immer grosse Stuecke
Eis schmelzend abloesen.  Wir nahmen unsern Weg nach dem Wirthshause zu,
bei der Wohnung zweier Blondins vorbei: Kinder von zwoelf bis vierzehn
Jahren, die sehr weisse Haut, weisse, doch schroffe Haare, rothe und
bewegliche Augen wie die Kaninchen haben.  Die tiefe Nacht, die im
Thale liegt, laedt mich zeitig zu Bette, und ich habe kaum noch so viel
Munterkeit Ihnen zu sagen, dass wir einen jungen zahmen Steinbock
gesehen haben, der sich unter den Ziegen ausnimmt, wie der natuerliche
Sohn eines grossen Herrn, dessen Erziehung in der Stille einer
buergerlichen Familie aufgetragen ist.

Von unsern Discursen geht's nicht an, dass ich etwas ausser der Reihe
mittheile.  An Graniten, Gneissen, Lerchen und Zirbelbaeumen finden Sie
auch keine grosse Erbauung; doch sollen Sie ehestens merkwuerdige
Fruechte von unserm Botanisiren zu sehen kriegen.  Ich bilde mir ein,
sehr schlaftrunken zu sein und kann nicht eine Zeile weiter schreiben.




Chamouni, den 6. Nov. frueh.

Zufrieden mit dem, was uns die Jahrszeit hier zu sehen erlaubte, sind
wir reisefertig, noch heute in's Wallis durchzudringen.  Das ganze
Thal ist ueber und ueber bis an die Haelfte der Berge mit Nebel bedeckt,
und wir muessen erwarten, was Sonne und Wind zu unserm Vortheil thun
werden.  Unser Fuehrer schlaegt uns einen Weg ueber den Col de Balme vor:
Ein hoher Berg, der an der noerdlichen Seite des Thals gegen Wallis zu
liegt, auf dem wir, wenn wir gluecklich sind, das Thal Chamouni, mit
seinen meisten Merkwuerdigkeiten, noch auf einmal von der Hoehe
uebersehen koennen.  Indem ich dieses schreibe, geschieht an dem Himmel
eine herrliche Erscheinung: Die Nebel, die sich bewegen und sich an
einigen Orten brechen, lassen wie durch Tageloecher den blauen Himmel
sehen und zugleich die Gipfel der Berge, die oben, ueber unsrer
Dunstdecke, von der Morgensonne beschienen werden.  Auch ohne die
Hoffnung eines schoenen Tags ist dieser Anblick dem Aug' eine rechte
Weide.  Erst jetzo hat man einiges Mass fuer die Hoehe der Berge.  Erst
in einer ziemlichen Hoehe vom Thal auf streichen die Nebel an dem Berg
hin, hohe Wolken steigen von da auf, und alsdann sieht man noch ueber
ihnen die Gipfel der Berge in der Verklaerung schimmern.  Es wird Zeit!
Ich nehme zugleich von diesem geliebten Thal und von Ihnen Abschied.




Martinach im Wallis, den 6. Nov. Abends.

Gluecklich sind wir herueber gekommen und so waere auch dieses Abenteuer
bestanden.  Die Freude ueber unser gutes Schicksal wird mir noch eine
halbe Stunde die Feder lebendig erhalten.

Unser Gepaeck auf ein Maulthier geladen, zogen wir heute frueh gegen
Neune von Prieure aus.  Die Wolken wechselten, dass die Gipfel der
Berge bald erschienen, bald verschwanden, bald die Sonne streifweis
in's Thal dringen konnte, bald die Gegend wieder verdeckt wurde.  Wir
gingen das Thal hinauf, den Ausguss des Eisthals vorbei, ferner den
Glacier d'Argentiere hin, den hoechsten von allen, dessen oberster
Gipfel uns aber von Wolken bedeckt war.  In der Gegend wurde Rath
gehalten, ob wir den Stieg ueber den Col de Balme unternehmen und den
Weg ueber Valorsine verlassen wollten.  Der Anschein war nicht der
vortheilhafteste; doch da hier nichts zu verlieren und viel zu
gewinnen war, traten wir unsern Weg keck gegen die dunkle Nebel- und
Wolkenregion an.  Als wir gegen den Glacier du Tour kamen, rissen sich
die Wolken auseinander, und wir sahen auch diesen schoenen Gletscher in
voelligem Lichte.  Wir setzten uns nieder, tranken eine Flasche Wein
aus und assen etwas Weniges.  Wir stiegen nunmehr immer den Quellen der
Arve auf rauhern Matten und schlecht beras'ten Flecken entgegen und
kamen dem Nebelkreis immer naeher, bis er uns endlich voellig aufnahm.
Wir stiegen eine Weile geduldig fort, als es auf einmal, indem wir
aufschritten, wieder ueber unsern Haeuptern helle zu werden anfing.
Kurze Zeit dauerte es, so traten wir aus den Wolken heraus, sahen sie
in ihrer ganzen Last unter uns auf dem Thale liegen, und konnten die
Berge, die es rechts und links einschliessen, ausser dem Gipfel des
Montblanc, der mit Wolken bedeckt war, sehen, deuten und mit Namen
nennen.  Wir sahen einige Gletscher von ihren Hoehen bis zu der
Wolkentiefe herabsteigen, von andern sahen wir nur die Plaetze, indem
uns die Eismassen durch die Bergschrunden verdeckt wurden.  UEber die
ganze Wolkenflaeche sahen wir, ausserhalb dem mittaegigen Ende des Thales,
ferne Berge im Sonnenschein.  Was soll ich Ihnen die Namen von den
Gipfeln, Spitzen, Nadeln, Eis- und Schneemassen vorerzaehlen, die Ihnen
doch kein Bild, weder vom Ganzen noch vom Einzelnen, in die Seele
bringen.  Merkwuerdiger ist's, wie die Geister der Luft sich unter uns
zu streiten schienen.  Kaum hatten wir eine Weile gestanden und uns an
der grossen Aussicht ergetzt, so schien eine feindselige Gaehrung in dem
Nebel zu entstehen, der auf einmal aufwaerts strich, und uns auf's neue
einzuwickeln drohte.  Wir stiegen staerker den Berg hinan, ihm nochmals
zu entgehn, allein er ueberfluegelte uns und huellte uns ein.  Wir
stiegen immer frisch aufwaerts, und bald kam uns ein Gegenwind vom
Berge selbst zu Huelfe, der durch den Sattel, der zwei Gipfel verbindet,
hereinstrich und den Nebel wieder in's Thal zuruecktrieb.  Dieser
wundersame Streit wiederholte sich oefter, und wir langten endlich
gluecklich auf dem Col de Balme an.  Es war ein seltsamer, eigener
Anblick.  Der hoechste Himmel ueber den Gipfeln der Berge war ueberzogen,
unter uns sahen wir durch den manchmal zerrissenen Nebel in's ganze
Thal Chamouni, und zwischen diesen beiden Wolkenschichten waren die
Gipfel der Berge alle sichtbar.  Auf der Ostseite waren wir von
schroffen Gebirgen eingeschlossen, auf der Abendseite sahen wir in
ungeheure Thaeler, wo doch auf einigen Matten sich menschliche
Wohnungen zeigten.  Vorwaerts lag uns das Wallisthal, wo man mit einem
Blick bis Martinach und weiter hinein mannichfaltig ueber einander
geschlungene Berge sehen konnte.  Auf allen Seiten von Gebirgen
umschlossen, die sich weiter gegen den Horizont immer zu vermehren und
aufzuthuermen schienen, so standen wir auf der Graenze von Savoyen und
Wallis.  Einige Contrebandiers kamen mit Mauleseln den Berg herauf und
erschraken vor uns, da sie an dem Platz jetzo niemand vermutheten.
Sie thaten einen Schuss, als ob sie sagen wollten: damit ihr seht, dass
sie geladen sind, und einer ging voraus, um uns zu recognosciren.  Da
er unsern Fuehrer erkannte und unsere harmlosen Figuren sah, rueckten
die andern auch naeher, und wir zogen mit wechselseitigen Glueckwuenschen
an einander vorbei.  Der Wind ging scharf und es fing ein wenig an zu
schneien.  Nunmehr ging es einen sehr rauhen und wilden Stieg abwaerts,
durch einen alten Fichtenwald, der sich auf Fels-Platten von Gneiss
eingewurzelt hatte.  Vom Wind ueber einander gerissen verfaulten hier
die Staemme mit ihren Wurzeln, und die zugleich losgebrochenen Felsen
lagen schroff durch einander.  Endlich kamen wir in's Thal, wo der
Trientfluss aus einem Gletscher entspringt, liessen das Doerfchen Trient
ganz nahe rechts liegen und folgten dem Thale durch einen ziemlich
unbequemen Weg, bis wir endlich gegen Sechse hier in Martinach auf
flachem Wallisboden angekommen sind, wo wir uns zu weitern
Unternehmungen ausruhen wollen.




Martinach, den 6. Nov. 1779.

Abends.

Wie unsre Reise ununterbrochen fortgeht, knuepft sich auch ein Blatt
meiner Unterhaltung mit Ihnen an's andre, und kaum hab' ich das Ende
unserer Savoyer Wanderungen gefaltet und bei Seite gelegt, nehm' ich
schon wieder ein andres Papier, um Sie mit dem bekannt zu machen, was
wir zunaechst vorhaben.  Zu Nacht sind wir in ein Land getreten, nach
welchem unsre Neugier schon lange gespannt ist.  Noch haben wir nichts
als die Gipfel der Berge, die das Thal von beiden Seiten einschliessen,
in der Abenddaemmerung gesehen.  Wir sind im Wirthshause untergekrochen,
sehen zum Fenster hinaus die Wolken wechseln, es ist uns so heimlich
und so wohl, dass wir ein Dach haben, als Kindern, die sich aus Stuehlen,
Tischblaettern und Teppichen eine Huette am Ofen machen und sich darin
bereden, es regne und schneie draussen, um angenehme eingebildete
Schauer in ihren wir in der Herbstnacht in einem fremden unbekannten
Lande.  Aus der Karte wissen wir, dass wir in dem Winkel eines
Ellenbogens sitzen, von wo aus der kleinere Theil des Wallis, ungefaehr
von Mittag gegen Mitternacht, die Rhone hinunter sich an den Genfersee
anschliesst, der andere aber und laengste, von Abend gegen Morgen, die
Rhone hinauf bis an ihren Ursprung, die Furka, streicht.  Das Wallis
selbst zu durchreisen macht uns eine angenehme Aussicht; nur wie wir
oben hinaus kommen werden, erregt einige Sorge.  Zuvoerderst ist
festgesetzt, dass wir, um den untern Theil zu sehen, morgen bis St.
Maurice gehen, wo der Freund, der mit den Pferden durch das Pays de
Vaud gegangen, eingetroffen sein wird.  Morgen Abend gedenken wir
wieder hier zu sein, und uebermorgen soll es das Land hinauf.  Wenn es
nach dem Rath des Herrn de Saussure geht, so machen wir den Weg bis an
die Furka zu Pferde, sodann wieder bis Brieg zurueck ueber den
Simpelberg, wo bei jeder Witterung eine gute Passage ist, ueber Domo
d'ossola, den Lago maggiore, ueber Bellinzona, und dann den Gotthard
hinauf.  Der Weg soll gut und durchaus fuer Pferde practicabel sein.
Am liebsten gingen wir ueber die Furka auf den Gotthard, der Kuerze
wegen und weil der Schwanz durch die italiaenischen Provinzen von
Anfang an nicht in unserm Plane war; allein wo mit den Pferden hin?
die sich nicht ueber die Furka schleppen lassen, wo vielleicht gar
schon Fussgaengern der Weg durch Schnee versperrt ist.  Wir sind darueber
ganz ruhig und hoffen von Augenblick zu Augenblick wie bisher von den
Umstaenden selbst guten Rath zu nehmen.  Merkwuerdig ist in diesem
Wirthshause eine Magd, die bei einer grossen Dummheit alle Manieren
einer sich empfindsam zierenden deutschen Fraeulein hat.  Es gab ein
grosses Gelaechter, als wir uns die mueden Fuesse mit rothem Wein und
Kleien, auf Anrathen unsers Fuehrers, badeten und sie von dieser
annehmlichen Dirne abtrocknen liessen.




Nach Tische.

Am Essen haben wir uns nicht sehr erholt und hoffen dass der Schlaf
besser schmecken soll.




Den 7ten.  St. Maurice,

gegen Mittag.

Unter Weges ist es meine Art die schoenen Gegenden zu geniessen, dass ich
mir meine abwesenden Freunde wechselsweise herbeirufe, und mich mit
ihnen ueber die herrlichen Gegenstaende unterhalte.  Komm' ich in ein
Wirthshaus, so ist ausruhen, mich rueckerinnern und an Sie schreiben
Eins, wenn schon manchmal die allzusehr ausgespannte Seele lieber in
sich selbst zusammenfiele und mit einem halben Schlaf sich erholte.

Heute frueh gingen wir in der Daemmerung von Martinach weg; ein frischer
Nordwind ward mit dem Tage lebendig, wir kamen an einem alten Schlosse
vorbei, das auf der Ecke steht, wo die beiden Arme des Wallis ein Y
machen.  Das Thal ist eng und wird auf beiden Seiten von
mannichfaltigen Bergen beschlossen, die wieder zusammen von eigenem,
erhaben lieblichem Charakter sind.  Wir kamen dahin wo der Trientstrom
um enge und gerade Felsenwaende herum in das Thal dringt, dass man
zweifelhaft ist, ob er nicht unter den Felsen hervor komme.  Gleich
dabei steht die alte, vor'm Jahr durch den Fluss beschaedigte Bruecke,
unweit welcher ungeheure Felsstuecke vor kurzer Zeit vom Gebirge herab
die Landstrasse verschuettet haben.  Diese Gruppe zusammen wuerde ein
ausserordentlich schoenes Bild machen.  Nicht weit davon hat man eine
neue hoelzerne Bruecke gebaut und ein ander Stueck Landstrasse eingeleitet.
Wir wussten, dass wir uns dem beruehmten Wasserfall der Pisse vache
naeherten, und wuenschten einen Sonnenblick, wozu uns die wechselnden
Wolken einige Hoffnung machten.  An dem Wege betrachteten wir die
vielen Granit- und Gneissstuecke, die bei ihrer Verschiedenheit doch
alle Eines Ursprungs zu sein schienen.  Endlich traten wir vor den
Wasserfall, der seinen Ruhm vor vielen andern verdient.  In ziemlicher
Hoehe schiesst aus einer engen Felskluft ein starker Bach flammend
herunter in ein Becken, wo er in Staub und Schaum sich weit und breit
im Wind herumtreibt.  Die Sonne trat hervor und machte den Anblick
doppelt lebendig.  Unten im Wasserstaube hat man einen Regenbogen hin
und wieder, wie man geht, ganz nahe vor sich.  Tritt man weiter hinauf,
so sieht man noch eine schoenere Erscheinung.  Die luftigen
schaeumenden Wellen des obern Strahls, wenn sie gischend und fluechtig
die Linien beruehren, wo in unsern Augen der Regenbogen entstehet,
faerben sich flammend, ohne dass die aneinanderhaengende Gestalt eines
Bogens erschiene; und so ist an dem Platze immer eine wechselnde
feurige Bewegung.  Wir kletterten dran herum, setzten uns dabei nieder
und wuenschten ganze Tage und gute Stunden des Lebens dabei zubringen
zu koennen.  Auch hier wieder, wie so oft auf dieser Reise, fuehlten wir,
dass grosse Gegenstaende im Voruebergehen gar nicht empfunden und
genossen werden koennen.  Wir kamen in ein Dorf wo lustige Soldaten
waren, und tranken daselbst neuen Wein, den man uns gestern auch schon
vorgesetzt hatte.  Er sieht aus wie Seifenwasser, doch mag ich ihn
lieber trinken als ihren sauren jaehrigen und zweijaehrigen.  Wenn man
durstig ist, bekommt alles wohl.  Wir sahen St. Maurice von weitem,
wie es just an einem Platze liegt, wo das Thal sich zu einem Passe
zusammendrueckt.  Links ueber der Stadt sahen wir an einer Felsenwand
eine kleine Kirche mit einer Einsiedelei angeflickt, wo wir noch
hinaufzusteigen denken.  Hier im Wirthshaus fanden wir ein Billet vom
Freunde, der zu Bex, drei viertel Stunden von hier, geblieben ist.
Wir haben ihm einen Boten geschickt.  Der Graf ist spazieren gegangen,
vorwaerts die Gegend noch zu sehen; ich will einen Bissen essen und
alsdann auch nach der beruehmten Bruecke und dem Pass zu gehn.

Nach Eins.

Ich bin wieder zurueck von dem Fleckchen, wo man Tage lang sitzen,
zeichnen, herumschleichen, und ohne muede zu werden sich mit sich
selbst unterhalten koennte.  Wenn ich jemanden einen Weg in's Wallis
rathen sollte, so waer' es dieser vom Genfersee die Rhone herauf.  Ich
bin auf dem Weg nach Bex zu ueber die grosse Bruecke gegangen, wo man
gleich in's Berner Gebiet eintritt.  Die Rhone fliesst dort hinunter
und das Thal wird nach dem See zu etwas weiter.  Wie ich mich umkehrte,
sah ich die Felsen sich bei St. Maurice zusammen druecken, und ueber
die Rhone, die unten durchrauscht, in einem hohen Bogen eine schmale
leichte Bruecke kuehn hinueber gesprengt.  Die mannichfaltigen Erker und
Thuerme einer Burg schliessen drueben gleich an, und mit einem einzigen
Thore ist der Eingang in's Wallis gesperrt.  Ich ging ueber die Bruecke
nach St. Maurice zurueck, suchte noch vorher einen Gesichtspunct, den
ich bei Hubern gezeichnet gesehn habe und auch ungefaehr fand.

Der Graf ist wieder gekommen, er war den Pferden entgegen gegangen und
hat sich auf seinem Braunen voraus gemacht.  Er sagt, die Bruecke sei
so schoen und leicht gebaut, dass es aussehe als wenn ein Pferd fluechtig
ueber einen Graben setzt.  Der Freund kommt auch an, zufrieden von
seiner Reise.  Er hat den Weg am Genfersee her bis Bex in wenigen
Tagen zurueck gelegt, und es ist eine allgemeine Freude sich wieder zu
sehen.




Martinach, gegen Neun.

Wir sind tief in die Nacht geritten, und der Herweg hat uns laenger
geschienen als der Hinweg, wo wir von einem Gegenstand zu dem andern
gelockt worden sind.  Auch habe ich aller Beschreibungen und
Reflexionen fuer heute herzlich satt, doch will ich zwei schoene noch
geschwind in der Erinnerung festsetzen.  An der Pisse vache kamen wir
in tiefer Daemmerung wieder vorbei.  Die Berge, das Thal und selbst der
Himmel waren dunkel und daemmernd.  Graulich und mit stillem Rauschen
sah man den herabschiessenden Strom von allen andern Gegenstaenden sich
unterscheiden, man bemerkte fast gar keine Bewegung.  Es war immer
dunkler geworden.  Auf einmal sahen wir den Gipfel einer sehr hohen
Klippe, voellig wie geschmolzen Erz im Ofen, gluehen und rothen Dampf
davon aufsteigen.  Dieses sonderbare Phaenomen wirkte die Abendsonne,
die den Schnee und den davon aufsteigenden Nebel erleuchtete.




Sion, den 8. Nov. nach drei Uhr.

Wir haben heute frueh einen Fehlritt gethan und uns wenigstens um drei
Stunden versaeumet.  Wir ritten vor Tag von Martinach weg, um bei
Zeiten in Sion zu sein.  Das Wetter war ausserordentlich schoen, nur dass
die Sonne, wegen ihres niedern Standes, von den Bergen gehindert war,
den Weg den wir ritten zu bescheinen; und der Anblick des
wunderschoenen Wallisthals machte manchen guten und muntern Gedanken
rege.  Wir waren schon drei Stunden die Landstrasse hinan, die Rhone
uns linker Hand, geritten; wir sahen Sion vor uns liegen und freuten
uns auf das bald zu veranstaltende Mittagessen, als wir die Bruecke,
die wir zu passiren hatten, abgetragen fanden.  Es blieb uns, nach
Angabe der Leute, die dabei beschaeftigt waren, nichts uebrig, als
entweder einen kleinen Fusspfad, der an den Felsen hinging, zu waehlen,
oder eine Stunde wieder zurueck zu reiten und alsdann ueber einige
andere Bruecken der Rhone zu gehen.  Wir waehlten das letzte und liessen
uns von keinem ueblen Humor anfechten, sondern schrieben diesen Unfall
wieder auf Rechnung eines guten Geistes, der uns bei der schoensten
Tagszeit durch ein so interessantes Land spazieren fuehren wollte.  Die
Rhone macht ueberhaupt in diesem engen Lande boese Haendel.

Wir mussten, um zu den andern Bruecken zu kommen, ueber anderthalb
Stunden durch die sandigen Flecke reiten, die sie durch
UEberschwemmungen sehr oft zu veraendern pflegt, und die nur zu Erlen
und Weidengebueschen zu benutzen sind.  Endlich kamen wir an die
Bruecken, die sehr boes, schwankend, lang und von falschen Klueppeln
zusammen gesetzt sind.  Wir mussten einzeln unsere Pferde, nicht ohne
Sorge, darueber fuehren.  Nun ging es an der linken Seite des Wallis
wieder nach Sion zu.  Der Weg an sich war meistentheils schlecht und
steinig, doch zeigte uns jeder Schritt eine Landschaft die eines
Gemaehldes werth gewesen waere.  Besonders fuehrte er uns auf ein Schloss
hinauf, wo herunter sich eine der schoensten Aussichten zeigte, die ich
auf dem ganzen Wege gesehen habe.  Die naechsten Berge schossen auf
beiden Seiten mit ihren Lagen in die Erde ein, und verjuengten durch
ihre Gestalt die Gegend gleichsam perspectivisch.  Die ganze Breite
des Wallis von Berg zu Berg lag bequem anzusehen unter uns; die Rhone
kam, mit ihren mannichfaltigen Kruemmen und Buschwerken, bei Doerfern,
Wiesen und angebauten Huegeln vorbeigeflossen; in der Entfernung sah
man die Burg von Sion und die verschiedenen Huegel die sich dahinter zu
erheben anfingen; die letzte Gegend ward wie mit einem
Amphitheaterbogen durch eine Reihe von Schneegebirgen geschlossen, die
wie das uebrige Ganze von der hohen steinig der Weg war, den wir zu
reiten hatten, so erfreulich fanden wir die noch ziemlich gruenen
Reblauben die ihn bedeckten.  Die Einwohner, denen jedes Fleckchen
Erdreich kostbar ist, pflanzen ihre Weinstoecke gleich an ihre Mauern
die ihre Gueter von dem Wege scheiden; sie wachsen zu ausserordentlicher
Dicke und werden vermittelst Pfaehlen und Latten ueber den Weg gezogen,
so dass er fast eine aneinanderhaengende Laube bildet.  In dem untern
Theil war meistens Wiesewachs, doch fanden wir auch, da wir uns Sion
naeherten, einigen Feldbau.  Gegen diese Stadt zu wird die Gegend durch
wechselnde Huegel ausserordentlich mannichfaltig, und man wuenschte eine
laengere Zeit des Aufenthalts geniessen zu koennen.  Doch unterbricht die
Haesslichkeit der Staedte und der Menschen die angenehmen Empfindungen,
welche die Landschaft erregt, gar sehr.  Die scheusslichen Kroepfe haben
mich ganz und gar ueblen Humors gemacht.  Unsern Pferden duerfen wir
wohl heute nichts mehr zumuthen, und denken desswegen zu Fusse nach
Seyters zu gehen.  Hier in Sion ist das Wirthshaus abscheulich, und
die Stadt hat ein widriges schwarzes Ansehn.




Seyters, den 8. Nov. Nachts.

Da wir bei einbrechendem Abend erst von Sion weggegangen, sind wir bei
Nacht unter einem hellen Sternhimmel hier angekommen.  Wir haben
einige schoene Aussichten darueber verloren, merk' ich wohl.  Besonders
wuenschten wir das Schloss Tourbillion, das bei Sion liegt, erstiegen zu
haben; es muss von da aus eine ganz ungemein schoene Aussicht sein.  Ein
Bote, den wir mitnahmen, brachte uns gluecklich durch einige boese
Flecke, wo das Wasser ausgetreten war.  Bald erreichten wir die Hoehe
und hatten die Rhone immer rechts unter uns.  Mit verschiedenen
astronomischen Gespraechen verkuerzten wir den Weg, und sind bei guten
Leuten, die ihr Bestes thun werden uns zu bewirthen, eingekehret.
Wenn man zurueck denkt, kommt einem so ein durchlebter Tag, wegen der
mancherlei Gegenstaende, fast wie eine Woche vor.  Es faengt mir an
recht leid zu thun, dass ich nicht Zeit und Geschick habe, die
merkwuerdigsten Gegenden auch nur linienweise zu zeichnen; es ist immer
besser als alle Beschreibungen fuer einen Abwesenden.




Seyters, den 9ten.

Noch ehe wir aufbrechen, kann ich Ihnen einen guten Morgen bieten.
Der Graf wird mit mir links in's Gebirg nach dem Leukerbad zu gehen,
der Freund indessen die Pferde hier erwarten und uns morgen in Leuk
wieder antreffen.




Leukerbad, den 9ten, am Fuss des Gemmiberges.

In einem kleinen bretternen Haus, wo wir von sehr braven Leuten gar
freundlich aufgenommen worden, sitzen wir in einer schmalen und
niedrigen Stube, und ich will sehen, wie viel von unserer heutigen
sehr interessanten Tour durch Worte mitzutheilen ist.  Von Seyters
stiegen wir heute frueh drei Stunden lang einen Berg herauf, nachdem
wir vorherSteinen und Kies Felder, Wiesen und Gaerten, die denn nach
und nach kuemmerlich, wenn es allenfalls noch moeglich ist, von den
Leuten wieder hergestellt und nach ein paar Generationen vielleicht
wieder verschuettet werden.  Wir hatten einen grauen Tag mit
abwechselnden Sonnenblicken.  Es ist nicht zu beschreiben, wie
mannichfaltig auch hier das Wallis wieder wird; mit jedem Augenblick
biegt und veraendert sich die Landschaft.  Es scheint alles sehr nah
beisammen zu liegen, und man ist doch durch grosse Schluchten und Berge
getrennt.  Wir hatten bisher noch meist das offene Wallisthal rechts
neben uns gehabt, als sich auf einmal ein schoener Anblick in's Gebirg
vor uns aufthat.

Ich muss, um anschaulicher zu machen was ich beschreiben will, etwas
von der geographischen Lage der Gegend, wo wir uns befinden, sagen.
Wir waren nun schon drei Stunden aufwaerts in das ungeheure Gebirg
gestiegen, das Wallis von Bern trennet.  Es ist eben der Stock von
Bergen, der in Einemfort vom Genfersee bis auf den Gotthard laeuft, und
auf dem sich in dem Berner Gebiet die grossen Eis- und Schnee-Massen
eingenistet haben.  Hier sind oben und unten relative Worte des
Augenblicks.  Ich sage, unter mir auf einer Flaeche liegt ein Dorf, und
eben diese Flaeche liegt vielleicht wieder an einem Abgrund, der viel
hoeher ist als mein Verhaeltniss zu ihr.  Wir sahen, als wir um eine Ecke
herumkamen und bei einem Heiligenstock ausruhten, unter uns am Ende
einer schoenen gruenen Matte, die an einem ungeheuren Felsschlund
herging, das Dorf Inden mit {ed.-???}.

Mitte von der Landschaft liegen.  UEber der Schlucht drueben gingen
wieder Matten und Tannenwaelder aufwaerts, gleich hinter dem Dorfe stieg
eine grosse Kluft von Felsen in die Hoehe, die Berge von der linken
Seite schlossen sich bis zu uns an, die von der rechten setzten auch
ihre Ruecken weiter fort, so dass das Doerfchen mit seiner weissen Kirche
gleichsam wie im Brennpunct von so viel zusammenlaufenden Felsen und
Klueften dastand.  Der Weg nach Inden ist in die steile Felswand
gehauen, die dieses Amphitheater von der linken Seite, im Hingehen
gerechnet, einschliesst.  Es ist dieses kein gefaehrlicher aber doch
sehr fuerchterlich aussehender Weg. Er geht auf den Lagen einer
schroffen Felswand hinunter, an der rechten Seite mit einer geringen
Planke von dem Abgrunde gesondert.

Ein Kerl, der mit einem Maulesel neben uns hinab stieg, fasste sein
Thier, wenn es an gefaehrliche Stellen kam, bei'm Schweife, um ihm
einige Huelfe zu geben, wenn es gar zu steil vor sich hinunter in den
Felsen hinein musste.  Endlich kamen wir in Inden an, und da unser Bote
wohl bekannt war, so fiel es uns leicht, von einer willigen Frau ein
gut Glas rothen Wein und Brot zu erhalten, da sie eigentlich in dieser
Gegend keine Wirthshaeuser haben.  Nun ging es die hohe Schlucht hinter
Inden hinauf, wo wir denn bald den so schrecklich beschriebenen
Gemmiberg vor uns sahen, und das Leukerbad an seinem Fuss, zwischen
andern hohen, unwegsamen und mit Schnee bedeckten Gebirgen, gleichsam
wie in einer hohlen Hand liegen fanden.  Es war gegen Drei als wir
ankamen; unser Fuehrer schaffte uns bald Quartier.  Es ist zwar kein
Gasthof hier, aber alle Leute sind so ziemlich, wegen der vielen
Badegaeste, die hieher kommen, eingerichtet.  Unsere Wirthin liegt seit
gestern in den Wochen, und ihr Mann macht mit einer alten Mutter und
der Magd ganz artig die Ehre des Hauses.  Wir bestellten etwas zu
essen und liessen uns die warmen Quellen zeigen, die an verschiedenen
Orten sehr stark aus der Erde hervorkommen und reinlich eingefasst sind.
Ausser dem Dorfe, gegen das Gebirg zu, sollen noch einige staerkere
sein.  Es hat dieses Wasser nicht den mindesten schwefelichten Geruch,
setzt wo es quillt und wo es durchfliesst nicht den mindesten Oker noch
sonst irgend etwas Mineralisches oder Irdisches an, sondern laesst wie
ein anderes reines Wasser keine Spur zurueck.  Es ist, wenn es aus der
Erde kommt, sehr heiss und wegen seiner guten Kraefte beruehmt.  Wir
hatten noch Zeit zu einem Spaziergang gegen den Fuss des Gemmi, der uns
ganz nah zu liegen schien.  Ich muss hier wieder bemerken, was schon so
oft vorgekommen, dass wenn man mit Gebirgen umschlossen ist, einem alle
Gegenstaende so ausserordentlich nahe scheinen.  Wir hatten eine starke
Stunde ueber herunter gestuerzte Felsstuecke und dazwischen geschwemmten
Kies hinauf zu steigen, bis wir uns an dem Fuss des ungeheuren
Gemmibergs, wo der Weg an steilen Klippen aufwaerts gehet, befanden.
Es ist diess der UEbergang in's Berner Gebiet, wo alle Kranken sich
muessen in Saenften herunter tragen lassen.  Hiess' uns die Jahrszeit
nicht eilen, so wuerde wahrscheinlicher Weise morgen ein Versuch
gemacht werden, diesen so merkwuerdigen Berg zu besteigen: so aber
werden wir uns mit der blossen Ansicht fuer diessmal begnuegen muessen.
Wie wir zurueckgingen, sahen wir dem Gebraeude der Wolken zu, das in der
jetzigen Jahrszeit in diesen Gegenden aeusserst interessant ist.  UEber
das schoene Wetter haben wir bisher ganz vergessen, dass wir im November
leben; es ist auch, wie man uns im Bernschen voraussagte, hier der
Herbst sehr gefaellig.  Die fruehen Abende und Schnee verkuendende Wolken
erinnern uns aber doch manchmal, dass wir tief in der Jahrszeit sind.
Das wunderbare Wehen, das sie heute Abend verfuehrten, war
ausserordentlich schoen.  Als wir vom Fuss des Gemmiberges zurueckkamen,
sahen wir, aus der Schlucht von Inden herauf, leichte Nebelwolken sich
mit grosser Schnelligkeit bewegen.  Sie wechselten bald rueckwaerts bald
vorwaerts, und kamen endlich aufsteigend dem Leukerbad so nah, dass wir
wohl sahen, wir mussten unsere Schritte verdoppeln, um bei
hereinbrechender Nacht nicht in Wolken eingewickelt zu werden.  Wir
kamen auch gluecklich zu Hause an, und waehrend ich dieses hinschreibe,
legen sich wirklich die Wolken ganz ernstlich in einen kleinen artigen
Schnee aus einander.  Es ist dieser der erste, den wir haben, und,
wenn wir auf unsere gestrige warme Reise von Martinach nach Sion, auf
die noch ziemlich belaubten Rebengelaender zurueckdenken, eine sehr
schnelle Abwechslung.  Ich bin in die Thuere getreten, ich habe dem
Wesen der Wolken eine Weile zugesehen, das ueber alle Beschreibung
schoen ist.

Eigentlich ist es noch nicht Nacht, aber sie verhuellen abwechselnd den
Himmel und machen dunkel.  Aus den tiefen Felsschluchten steigen sie
herauf, bis sie an die hoechsten Gipfel der Berge reichen; von diesen
angezogen scheinen sie sich zu verdicken und von der Kaelte gepackt in
Gestalt des Schnees niederzufallen.  Es ist eine unaussprechliche
Einsamkeit hier oben, in so grosser Hoehe doch noch wie in einem Brunnen
zu sein, wo man nur vorwaerts durch die Abgruende einen Fusspfad hinaus
vermuthet.  Die Wolken, die sich hier in diesem Sacke stossen, die
ungeheuren Felsen bald zudecken und in eine undurchdringliche oede
Daemmerung verschlingen, bald Theile davon wieder als Gespenster sehen
lassen, geben dem Zustand ein trauriges Leben.  Man ist voller Ahnung
bei diesen Wirkungen der Natur.  Die Wolken, eine dem Menschen von
Jugend auf so merkwuerdige Lufterscheinung, ist man in dem platten
Lande doch nur als etwas Fremdes, UEberirdisches anzusehen gewohnt.
Man betrachtet sie nur als Gaeste, als Streichvoegel, die, unter einem
andern Himmel geboren, von dieser oder jener Gegend bei uns
augenblicklich vorbeigezogen kommen; als praechtige Teppiche, womit die
Goetter ihre Herrlichkeit vor unsern Augen verschliessen.  Hier aber ist
man von ihnen selbst wie sie sich erzeugen eingehuellt, und die ewige
innerliche Kraft der Natur fuehlt man sich ahnungsvoll durch jede Nerve
bewegen.  Auf die Nebel, die bei uns eben diese Wirkungen
hervorbringen, gibt man weniger Acht; auch weil sie uns weniger vor's
Auge gedraengt sind, ist ihre Wirthschaft schwerer zu beobachten.  Bei
allen diesen Gegenstaenden wuenscht man nur laenger sich verweilen und an
solchen Orten mehrere Tage zubringen zu koennen; ja ist man ein
Liebhaber von dergleichen Betrachtungen, so wird der Wunsch immer
lebhafter, wenn man bedenkt, dass jede Jahrszeit, Tagszeit und
Witterung neue Erscheinungen, die man gar nicht erwartet,
hervorbringen muss.  Und wie in jedem Menschen, auch selbst dem
gemeinen, sonderbare Spuren uebrig bleiben, wenn er bei grossen
ungewoehnlichen Handlungen etwa einmal gegenwaertig gewesen ist; wie er
sich von diesem einen Flecke gleichsam groesser fuehlt, unermuedlich eben
dasselbe erzaehlend wiederholt, und so, auf jene Weise, einen Schatz
fuer sein ganzes Leben gewonnen hat: so ist es auch dem Menschen, der
solche grosse Gegenstaende der Natur gesehen und mit ihnen vertraut
geworden ist.  Er hat, wenn er diese Eindruecke zu bewahren, sie mit
andern Empfindungen und Gedanken, die in ihm entstehen, zu verbinden
weiss, gewiss einen Vorrath von Gewuerz, womit er den unschmackhaften
Theil des Lebens verbessern und seinem ganzen Wesen einen
durchziehenden guten Geschmack geben kann.

Ich bemerke, dass ich in meinem Schreiben der Menschen wenig erwaehne;
sie sind auch unter diesen grossen Gegenstaenden der Natur, besonders im
Vorbeigehen, minder merkwuerdig.  Ich zweifle nicht, dass man bei
laengerm Aufenthalt gar interessante und gute Leute finden wuerde.  Eins
glaub' ich ueberall zu bemerken: je weiter man von der Landstrasse und
dem groessern Gewerbe der Menschen abkoemmt, je mehr in den Gebirgen die
Menschen beschraenkt, abgeschnitten und auf die allerersten Beduerfnisse
des Lebens zurueckgewiesen sind, je mehr sie sich von einem einfachen,
langsamen, unveraenderlichen Erwerbe naehren; desto besser, willfaehriger,
freundlicher, uneigennuetziger, gastfreier bei ihrer Armuth hab' ich
sie gefunden.




Leukerbad, den 10. Nov.

Wir machen uns bei Licht zurechte, um mit Tages Anbruch wieder
hinunter zu gehen.  Diese Nacht habe ich ziemlich unruhig zugebracht.
Ich lag kaum im Bette, so kam mir vor als wenn ich ueber und ueber mit
einer Nesselsucht befallen waere; doch merkte ich bald, dass es ein
grosses Heer huepfender Insecten war, die den neuen Ankoemmling
blutduerstig ueberfielen.  Diese Thiere erzeugen sich in den hoelzernen
Haeusern in grosser Menge.  Die Nacht ward mir sehr lang und ich war
zufrieden, als man uns den Morgen Licht brachte.




Leuk, gegen 10 Uhr.

Wir haben nicht viel Zeit, doch will ich, eh' wir hier weggehen, die
merkwuerdige Trennung unserer Gesellschaft melden, die hier vorgegangen
ist, und was sie veranlasst hat.  Wir gingen mit Tages Anbruch heute
von Leukerbad aus, und hatten im frischen Schnee einen schluepfrigen
Weg ueber die Matten zu machen.  Wir kamen bald nach Inden, wo wir dann
den steilen Weg, den wir gestern herunter kamen, zur Rechten ueber uns
liessen, und auf der Matte nach der Schlucht, die uns nunmehr links lag,
hinabstiegen.  Es ist diese wild und mit Baeumen verwachsen, doch geht
ein ganz leidlicher Weg hinunter.  Durch diese Felskluefte hat das
Wasser, das vom Leukerbad kommt, seine Abfluesse in's Wallisthal.  Wir
sahen in der Hoehe an der Seite des Felsens, den wir gestern herunter
gekommen waren, eine Wasserleitung gar kuenstlich eingehauen, wodurch
ein Bach erst daran her, dann durch eine Hoehle, aus dem Gebirge in das
benachbarte Dorf geleitet wird.  Wir mussten nunmehr wieder einen Huegel
hinauf und sahen dann bald das offene Wallis und die garstige Stadt
Leuk unter uns liegen.  Es sind diese Staedtchen meist an die Berge
angeflickt, die Daecher mit groben geriss'nen Schindeln unzierlich
gedeckt, die durch die Jahrszeit ganz schwarz gefault und vermoos't
sind.  Wie man auch nur hinein tritt, so ekelt's einem, denn es ist
ueberall unsauber; Mangel und aengstlicher Erwerb dieser privilegirten
und freien Bewohner kommt ueberall zum Vorschein.  Wir fanden den
Freund, der die schlimme Nachricht brachte, dass es nunmehr mit den
Pferden sehr beschwerlich weiter zu gehen anfinge.  Die Staelle werden
kleiner und enger, weil sie nur auf Maulesel und Saumrosse
eingerichtet sind; der Haber faengt auch an sehr selten zu werden, ja
man sagt, dass weiter hin in's Gebirg gar keiner mehr anzutreffen sei.
Ein Beschluss war bald gefasst: der Freund sollte mit den Pferden das
Wallis wieder hinunter ueber Bex, Vevey, Lausanne, Freiburg und Bern
auf Luzern gehen, der Graf und ich wollten unsern Weg das Wallis
hinauf fortsetzen, versuchen, wo wir auf den Gotthard hinauf dringen
koennten, alsdann durch den Canton Uri ueber den Vier-Waldstaedtersee
gleichfalls in Luzern eintreffen.  Man findet in dieser Gegend ueberall
Maulthiere, die auf solchen Wegen immer besser sind als Pferde, und zu
Fusse zu gehen ist am Ende doch immer das Angenehmste.  Wir haben
unsere Sachen getrennet.  Der Freund ist fort, unser Mantelsack wird
auf ein Maulthier das wir gemiethet haben gepackt, und so wollen wir
aufbrechen und unsern Weg zu Fusse nach Brieg nehmen.  Am Himmel sieht
es bunt aus, doch ich denke, das gute Glueck, das uns bisher begleitet
und uns so weit gelockt hat, soll uns auf dem Platze nicht verlassen,
wo wir es am noethigsten brauchen.




Brieg, den 10. Abends.

Von unserm heutigen Weg kann ich wenig erzaehlen, ausgenommen, wenn Sie
mit einer weitlaeuftigen Wettergeschichte sich wollen unterhalten
lassen.  Wir gingen in Gesellschaft eines schwaebischen Metzgerknechtes,
der sich hierher verloren, in Leuk Condition gefunden hatte und eine
Art von Hanswurst machte, unser Gepaeck auf ein Maulthier geladen, das
sein Herr vor sich hertrieb, gegen Eilf von Leuk ab.  Hinter uns, so
weit wir in's Wallisthal hineinsehen konnten, lag es mit dicken
Schnee-Wolken bedeckt, die das Land herauf gezogen kamen.  Es war
wirklich ein trueber Anblick und ich befuerchtete in der Stille, dass, ob
es gleich so hell vor uns aufwaerts war als wie im Lande Gosen, uns
doch die Wolken bald einholen, und wir vielleicht im Grunde des Wallis
an beiden Seiten von Bergen eingeschlossen, von Wolken zugedeckt und
die Sorge, die sich meistentheils des einen Ohrs bemeistert.

Auf der andern Seite sprach der gute Muth mit weit zuverlaessigerer
Stimme, verwies mir meinen Unglauben, hielt mir das Vergangene vor und
machte mich auch auf die gegenwaertigen Lufterscheinungen aufmerksam.
Wir gingen dem schoenen Wetter immer entgegen; die Rhone hinauf war
alles heiter, und so stark der Abendwind das Gewoelk hinter uns her
trieb, so konnte es uns doch niemals erreichen.  Die Ursache war diese:
In das Wallisthal gehen, wie ich schon so oft gesagt, sehr viele
Schluchten des benachbarten Gebirges aus und ergiessen sich wie kleine
Baeche in den grossen Strom, wie denn auch alle ihre Gewaesser in der
Rhone zusammen laufen.  Aus jeder solcher OEffnung streicht ein Zugwind,
der sich in den innern Thaelern und Kruemmungen erzeugt.  Wie nun der
Hauptzug der Wolken das Thal herauf an so eine Schlucht kommt, so laesst
die Zugluft die Wolken nicht vorbei, sondern kaempft mit ihnen und dem
Winde der sie traegt, haelt sie auf und macht ihnen wohl Stunden lang
den Weg streitig.  Diesem Kampf sahen wir oft zu, und wenn wir
glaubten, von ihnen ueberzogen zu werden, so fanden sie wieder ein
solches Hinderniss, und wenn wir eine Stunde gegangen waren, konnten
sie noch kaum vom Fleck.  Gegen Abend ward der Himmel ausserordentlich
schoen.  Als wir uns Brieg naeherten, trafen die Wolken fast zu gleicher
Zeit mit uns ein; doch mussten sie, weil die Sonne untergegangen war
und ihnen nunmehr ein packender Morgenwind entgegen kam, stille stehen,
und machten von einem Berge zum andern einen grossen halben Mond ueber
das Thal.  Sie waren von der kalten Luft zur Consistenz gebracht und
hatten, da wo sich ihr Saum gegen den blauen Himmel zeichnete, schoene
leichte und muntere Formen.  Man sah dass sie Schnee enthielten, doch
scheint uns die frische Luft zu verheissen, dass diese Nacht nicht viel
fallen soll.  Wir haben ein ganz artiges Wirthshaus und, was uns zu
grossem Vergnuegen dient, in einer geraeumigen Stube ein Kamin
angetroffen; wir sitzen am Feuer und machen Rathschlaege wegen unserer
weiteren Reise.  Hier in Brieg geht die gewoehnliche Strasse ueber den
Simplon nach Italien; wenn wir also unsern Gedanken, ueber die Furka
auf den Gotthard zu gehen, aufgeben wollten, so gingen wir mit
gemietheten Pferden und Maulthieren auf Domo d'ossola, Margozzo,
fuehren den Lago maggiore hinaufwaerts, dann auf Bellinzona und so
weiter den Gotthard hinauf, ueber Airolo zu den Kapuzinern.

Dieser Weg ist den ganzen Winter ueber gebahnt und mit Pferden bequem
zu machen, doch scheint er unserer Vorstellung, da er in unserm Plane
nicht war und uns fuenf Tage spaeter als unsern Freund nach Luzern
fuehren wuerde, nicht reizend.  Wir wuenschen vielmehr das Wallis bis an
sein oberes Ende zu sehen, dahin wir morgen Abend kommen werden; und
wenn das Glueck gut ist, so sitzen wir uebermorgen um diese Zeit in
Realp in dem Ursner Thal, welches auf dem Gotthard nahe bei dessen
hoechstem Gipfel ist.  Sollten wir nicht ueber die Furka kommen, so
bleibt uns immer der Weg hierher unverschlossen, und wir werden
alsdann das aus Noth ergreifen, was wir aus Wahl nicht gerne thun.
Sie koennen sich vorstellen, dass ich hier schon wieder die Leute
examiniret habe, ob sie glauben, dass die Passage ueber die Furka offen
ist; denn das ist der Gedanke mit dem ich aufstehe, schlafen gehe, mit
dem ich den ganzen Tag ueber beschaeftigt bin.  Bisher war es einem
Marsch zu vergleichen, den man gegen einen Feind richtet, und nun
ist's, als wenn man sich dem Flecke naehert, wo er sich verschanzt hat
und man sich mit ihm herumschlagen muss.  Ausser unserm Maulthier sind
zwei Pferde auf morgen frueh bestellt.




Muenster, den 11. Abends 6 Uhr.

Wieder einen gluecklichen und angenehmen Tag zurueckgelegt!  Heute frueh
als wir von Brieg bei guter Tagszeit ausritten, sagte uns der Wirth
noch auf den Weg: Wenn der Berg, so nennen sie hier die Furka, gar zu
grimmig waere, so moechten wir wieder zurueckkehren und einen andern Weg
suchen.  Mit unsern zwei Pferden und einem Maulesel kamen wir nun bald
ueber angenehme Matten, wo das Thal so eng wird, dass es kaum einige
Buechsenschuesse breit ist.  Es hat daselbst eine schoene Weide, worauf
grosse Baeume stehen, und Felsstuecke, die sich von benachbarten Bergen
abgeloes't haben, zerstreut liegen.  Das Thal wird immer enger, man
wird genoethiget an den Bergen seitwaerts hinauf zu steigen, und hat
nunmehr die Rhone in einer schroffen Schlucht immer rechts unter sich.
In der Hoehe aber breitet sich das Land wieder recht schoen aus, auf
mannichfaltig gebogenen Huegeln sind schoene nahrhafte Matten, liegen
huebsche OErter, die mit ihren dunkelbraunen hoelzernen Haeusern gar
wunderlich unter dem Schnee hervor gucken.  Wir gingen viel zu Fuss und
thaten's uns einander wechselseitig zu Gefallen.  Denn ob man gleich
auf den Pferden sicher ist, so sieht es doch immer gefaehrlich aus,
wenn ein anderer, auf so schmalen Pfaden, von so einem schwachen
Thiere getragen, an einem schroffen Abgrund, vor einem herreitet.
Weil nun kein Vieh auf der Weide sein kann, indem die Menschen alle in
den Haeusern stecken, so sieht eine solche Gegend sehr einsam aus, und
der Gedanke, dass man immer enger und enger zwischen ungeheuren
Gebirgen eingeschlossen wird, gibt der Imagination graue und
unangenehme Bilder, die einen, der nicht recht fest im Sattel saesse,
gar leicht herab werfen koennten.  Der Mensch ist niemals ganz Herr von
sich selbst.  Da er die Zukunft nicht weiss, da ihm sogar der naechste
Augenblick verborgen ist; so hat er oft, wenn er etwas Ungemeines
vornimmt, mit unwillkuerlichen Empfindungen, Ahnungen, traumartigen
Vorstellungen zu kaempfen, ueber die man kurz hinter drein wohl lachen
kann, die aber oft in dem Augenblicke der Entscheidung hoechst
beschwerlich sind.  In unserm Mittagsquartier begegnete uns was
Angenehmes.  Wir traten bei einer Frau ein, in deren Hause es ganz
rechtlich aussah.  Ihre Stube war nach hiesiger Landesart ausgetaefelt,
die Betten mit Schnitzwerk gezieret, die Schraenke, Tische und was
sonst von kleinen Repositorien an den Waenden und in den Ecken
befestigt war, hatte artige Zierrathen von Drechsler- und Schnitzwerk.
An den Portraets, die in der Stube hingen, konnte man bald sehen, dass
mehrere aus dieser Familie sich dem geistlichen Stand gewidmet hatten.
Wir bemerkten auch eine Sammlung wohl eingebundener Buecher ueber der
Thuer, die wir fuer eine Stiftung eines dieser Herren hielten.  Wir
nahmen die Legenden der Heiligen herunter und lasen drin, waehrend das
Essen fuer uns zubereitet wurde.  Die Wirthin fragte uns einmal als sie
in die Stube trat, ob wir auch die Geschichte des heil.  Alexis
gelesen haetten?  Wir sagten Nein, nahmen aber weiter keine Notiz davon
und jeder las in seinem Capitel fort.  Als wir uns zu Tische gesetzt
hatten, stellte sie sich zu uns und fing wieder von dem heil.  Alexis
an zu reden.  Wir fragten, ob es ihr Patron oder der Patron ihres
Hauses sei, welches sie verneinte, dabei aber versicherte, dass dieser
heilige Mann so viel aus Liebe zu Gott ausgestanden habe, dass ihr
seine Geschichte erbaermlicher vorkomme, als viele der uebrigen.

Da sie sah, dass wir gar nicht unterrichtet waren, fing sie an uns zu
erzaehlen: Es sei der heil.  Alexis der Sohn vornehmer, reicher und
gottesfuerchtiger Eltern in Rom gewesen, sei ihnen, die den Armen
ausserordentlich viel Gutes gethan, in Ausuebung guter Werke mit
Vergnuegen gefolgt; doch habe ihm dieses noch nicht genug gethan,
sondern er habe sich in der Stille Gott ganz und gar geweiht, und
Christo eine ewige Keuschheit angelobet.  Als ihn in der Folge seine
Eltern an eine schoene und treffliche Jungfrau verheirathen wollen,
habe er zwar sich ihrem Willen nicht widersetzt, die Trauung sei
vollzogen worden; er habe sich aber, anstatt sich zu der Braut in die
Kammer zu begeben, auf ein Schiff das er bereit gefunden gesetzt, und
sei damit nach Asien uebergefahren.  Er habe daselbst die Gestalt eines
schlechten Bettlers angezogen und sei dergestalt unkenntlich geworden,
dass ihn auch die Knechte seines Vaters, die man ihm nachgeschickt,
nicht erkannt haetten.  Er habe sich daselbst an der Thuere der
Hauptkirche gewoehnlich aufgehalten, dem Gottesdienst beigewohnt und
sich von geringem Almosen der Glaeubigen genaehrt.  Nach drei oder vier
Jahren seien verschiedene Wunder geschehen, die ein besonderes
Wohlgefallen Gottes angezeigt.  Der Bischof habe in der Kirche eine
Stimme gehoert, dass er den froemmsten Mann, dessen Gebet vor Gott am
angenehmsten sei, in die Kirche rufen und an seiner Seite den Dienst
verrichten sollte.  Da dieser hierauf nicht gewusst wer gemeint sei,
habe ihm die Stimme den Bettler angezeigt, den er denn auch zu grossem
Erstaunen des Volks hereingeholt.  Der heil.  Alexis, betroffen dass
die Aufmerksamkeit der Leute auf ihn rege geworden, habe sich in der
Stille davon und auf ein Schiff gemacht, willens weiter sich in die
Fremde zu begeben.  Durch Sturm aber und andere Umstaende sei er
genoethiget worden, in Italien zu landen.  Der heil.  Mann habe hierin
einen Wink Gottes gesehen und sich gefreut eine Gelegenheit zu finden,
wo er die Selbstverlaeugnung im hoechsten Grade zeigen konnte.  Er sei
daher geradezu auf seine Vaterstadt losgegangen, habe sich als ein
armer Bettler vor seiner Eltern Hausthuer gestellt, diese, ihn auch
dafuer haltend, haben ihn nach ihrer frommen Wohlthaetigkeit gut
aufgenommen, und einem Bedienten aufgetragen, ihn mit Quartier im
Schloss und den noethigen Speisen zu versehen.  Dieser Bediente,
verdriesslich ueber die Muehe und unwillig ueber seiner Herrschaft
Wohlthaetigkeit, habe diesen anscheinenden Bettler in ein schlechtes
Loch unter der Treppe gewiesen, und ihm daselbst geringes und
sparsames Essen gleich einem Hunde vorgeworfen.  Der heil.  Mann,
anstatt sich dadurch irre machen zu lassen, habe darueber erst Gott
recht in seinem Herzen gelobt, und nicht allein dieses, was er so
leicht aendern koennen, mit gelassenem Gemuethe getragen, sondern auch
die andauernde Betruebniss der Eltern und seiner Gemahlin ueber die
Abwesenheit ihres so geliebten Alexis mit unglaublicher und
uebermenschlicher Standhaftigkeit ausgehalten.  Denn seine
vielgeliebten Eltern und seine schoene Gemahlin hat er des Tags wohl
hundertmal seinen Namen ausrufen hoeren, sich nach ihm sehnen und ueber
seine Abwesenheit ein kummervolles Leben verzehren sehen.  An dieser
Stelle konnte sich die Frau der Thraenen nicht mehr enthalten und ihre
beiden Maedchen, die sich waehrend der Erzaehlung an ihren Rock gehaengt,
sahen unverwandt an der Mutter hinauf.  Ich weiss mir keinen
erbaermlichern Zustand vorzustellen, sagte sie, und keine groessere
Marter, als was dieser heilige Mann bei den Seinigen und aus freiem
Willen ausgestanden hat.  Aber Gott hat ihm seine Bestaendigkeit auf's
herrlichste vergolten, und bei seinem Tode die groessten Zeichen der
Gnade vor den Augen der Glaeubigen gegeben.  Denn als dieser heilige
Mann, nachdem er einige Jahre in diesem Zustande gelebt, taeglich mit
groesster Innbrunst dem Gottesdienste beigewohnet, so ist er endlich
krank geworden ohne dass jemand sonderlich auf ihn Acht gegeben.

Als darnach an einem Morgen der Papst, in Gegenwart des Kaisers und
des ganzen Adels, selbst hohes Amt gehalten, haben auf einmal die
Glocken der ganzen Stadt Rom wie zu einem vornehmen Todtengelaeute zu
laeuten angefangen; wie nun jedermaenniglich darueber erstaunt, so ist
dem Papste eine Offenbarung geschehen, dass dieses Wunder den Tod des
heiligsten Mannes in der ganzen Stadt anzeige, der in dem Hause des
Patricii so eben verschieden sei.  Der Vater des Alexis fiel auf
Befragen selbst auf den Bettler.  Er ging nach Hause und fand ihn
unter der Treppe wirklich todt.  In den zusammengefalteten Haenden
hatte der heil.  Mann ein Papier stecken, welches ihm der Alte,
wiewohl vergebens, herauszuziehen suchte.  Er brachte diese Nachricht
dem Kaiser und Papst in die Kirche zurueck, die alsdann mit dem Hofe
und der Klerisei sich aufmachten, um selbst den heil.  Leichnam zu
besuchen.  Als sie angelangt, nahm der heil.  Vater ohne Muehe das
Papier dem Leichnam aus den Haenden, ueberreichte es dem Kaiser, der es
sogleich von seinem Kanzler vorlesen liess.  Es enthielte dieses Papier
die bisherige Geschichte dieses Heiligen.  Da haette man nun erst den
uebergrossen Jammer der Eltern und der Gemahlin sehen sollen, die ihren
theuren Sohn und Gatten so nahe bei sich gehabt und ihm nichts zu Gute
thun koennen, und nunmehro erst erfuhren wie uebel er behandelt worden.
Sie fielen ueber den Koerper her, klagten so wehmuethig, dass niemand von
allen Umstehenden sich des Weinens enthalten konnte.  Auch waren unter
der Menge Volks, die sich nach und nach zudraengten, viele Kranke die
zu dem heil.  Koerper gelassen und durch dessen Beruehrung gesund wurden.
Die Erzaehlerin versicherte nochmals, indem sie ihre Augen trocknete,
dass sie keine erbaermlichere Geschichte niemals gehoert habe; und mir
kam selbst ein so grosses Verlangen zu weinen an, dass ich grosse Muehe
hatte es zu verbergen und zu unterdruecken.  Nach dem Essen suchte ich
im Pater Cochem die Legende selbst auf, und fand, dass die gute Frau
den ganzen reinen menschlichen Faden der Geschichte behalten und alle
abgeschmackten Anwendungen dieses Schriftstellers rein vergessen hatte.
Wir gehen fleissig in's Fenster und sehen uns nach der Witterung um,
denn wir sind jetzt sehr im Fall, Winde und Wolken anzubeten.  Die
fruehe Nacht und die allgemeine Stille ist das Element, worin das
Schreiben recht gut gedeiht, und ich bin ueberzeugt, wenn ich mich nur
einige Monate an so einem Orte inne halten koennte und muesste, so wuerden
alle meine angefangenen Dramen eins nach dem andern aus Noth fertig.
Wir haben schon verschiedene Leute vorgehabt und sie nach dem
UEbergange ueber die Furka gefragt, aber auch hier koennen wir nichts
Bestimmtes erfahren, ob der Berg gleich nur zwei Stunden entfernt ist.

Wir muessen uns also darueber beruhigen, und morgen mit Anbruch des
Tages selbst recognosciren und sehen, auch sonst bin, so muss ich
gestehen, dass mir's hoechst verdriesslich waere, wenn wir
zurueckgeschlagen wuerden.  Glueckt es, so sind wir morgen Abend in Realp
auf dem Gotthard und uebermorgen zu Mittage auf dem Gipfel des Bergs
bei den Kapuzinern; misslingt's, so haben wir nur zwei Wege zur
Retirade offen, wovon keiner sonderlich besser ist als der andere.
Durch's ganze Wallis zurueck und den bekannten Weg ueber Bern auf Luzern;
oder auf Brieg zurueck und erst durch einen grossen Umweg auf den
Gotthard!  Ich glaube, ich habe Ihnen das in diesen wenigen Blaettern
schon dreimal gesagt.  Freilich ist es fuer uns von der groessten
Wichtigkeit.  Der Ausgang wird entscheiden, ob unser Muth und Zutrauen,
dass es gehen muesse, oder die Klugheit einiger Personen, die uns
diesen Weg mit Gewalt widerrathen wollen, Recht und Muth, das Glueck
ueber sich erkennen muessen.  Nachdem wir vorher nochmals das Wetter
examinirt, die Luft kalt, den Himmel heiter und ohne Disposition zu
Schnee gesehen haben, legen wir uns ruhig zu Bette.




Muenster, den 12. Nov. frueh 6 Uhr.

Wir sind schon fertig und alles ist eingepackt, um mit Tages Anbruch
von hier weg zu gehen.  Wir haben zwei Stunden bis Oberwald, und von
da rechnet man gewoehnlich sechs Stunden auf Realp.  Unser Maulthier
geht mit dem Gepaeck nach, so weit wir es bringen koennen.



Realp, den 12. Nov. Abends.

Mit einbrechender Nacht sind wir hier angekommen.  Es ist ueberstanden
und der Knoten, der uns den Weg verstrickte, entzwei geschnitten.  Eh'
ich Ihnen sage, wo wir eingekehrt sind, eh' ich Ihnen das Wesen
unserer Gastfreunde beschreibe, lassen Sie mich mit Vergnuegen den Weg
in Gedanken zurueck machen, den wir mit Sorgen vor uns liegen sahen und
den wir gluecklich, doch nicht ohne Beschwerde, zurueckgelegt haben.

Um Sieben gingen wir von Muenster weg und sahen das beschneite
Amphitheater der hohen Gebirge vor uns zugeschlossen, hielten den Berg,
der hinten quer vorsteht, fuer die Furka; allein wir irrten uns, wie
wir nachmals erfuhren; sie war durch Berge, die uns links lagen, und
durch hohe Wolken bedeckt.  Der Morgenwind blies stark und schlug sich
mit einigen Schneewolken herum, und jagte abwechselnd leichte Gestoeber
an den Bergen und durch das Thal.  Desto staerker trieben aber die
Windweben an dem Boden hin und machten uns etlichemal den Weg
verfehlen, ob wir gleich, auf beiden Seiten von Bergen eingeschlossen,
Oberwald am Ende doch finden mussten.  Nach Neune trafen wir daselbst
an und sprachen in einem Wirthshaus ein, wo sich die Leute nicht wenig
wunderten, solche Gestalten in dieser Jahrszeit erscheinen zu sehen.
Wir fragten, ob der Weg ueber die Furka noch gangbar waere?  Sie
antworteten, dass ihre Leute den groessten Theil des Winters drueber
gingen; ob wir aber hinueber kommen wuerden, das wuessten sie nicht.  Wir
schickten sogleich nach solchen Fuehrern; es kam ein untersetzter
starker Mann, dessen Gestalt ein gutes Zutrauen gab, dem wir unsern
Antrag thaten: Wenn er den Weg fuer uns noch practicabel hielte, so
sollt' ers sagen, noch einen oder mehr Kameraden zu sich nehmen und
mit uns kommen.  Nach einigem Bedenken sagte er's zu, ging weg, um
sich fertig zu machen und den andern mitzubringen.  Wir zahlten
indessen unserm Mauleseltreiber seinen Lohn, den wir mit seinem Thiere
nunmehr nicht weiter brauchen konnten, assen ein weniges Kaes und Brot,
tranken ein Glas rothen Wein und waren sehr lustig und wohlgemuth, als
unser Fuehrer wieder kam und noch einen groesser und staerker aussehenden
Mann, der die Staerke und Tapferkeit eines Rosses zu haben schien,
hinter sich hatte.  Einer hockte den Mantelsack auf den Ruecken, und
nun ging der Zug zu Fuenfen zum Dorfe hinaus, da wir denn in kurzer
Zeit den Fuss des Berges, der uns links lag, erreichten und allmaehlich
in die Hoehe zu steigen anfingen.  Zuerst hatten wir noch einen
betretenen Fusspfad, der von einer benachbarten Alpe herunterging, bald
aber verlor sich dieser und wir mussten im Schnee den Berg hinauf
steigen.  Unsere Fuehrer wanden sich durch die Felsen, um die sich der
bekannte Fusspfad schlingt, sehr geschickt herum, obgleich alles
ueberein zugeschneit war.  Noch ging der Weg durch einen Fichtenwald,
wir hatten die Rhone in einem engen unfruchtbaren Thal unter uns.
Nach einer kleinen Weile mussten wir selbst hinab in dieses Thal, kamen
ueber einen kleinen Steg und sahen nunmehr den Rhonegletscher vor uns.
Es ist der ungeheuerste, den wir so ganz uebersehen haben.  Er nimmt
den Sattel eines Berges in sehr grosser Breite ein, steigt
ununterbrochen herunter bis da wo unten im Thal die Rhone aus ihm
herausfliesst.

An diesem Ausflusse hat er, wie die Leute erzaehlen, verschiedene Jahre
her abgenommen; das will aber gegen die uebrige ungeheure Masse gar
nichts sagen.  Obgleich alles voll Schnee lag, so waren doch die
schroffen Eisklippen, wo der Wind so leicht keinen Schnee haften laesst,
mit ihren vitriolblauen Spalten sichtbar, und man konnte deutlich
sehen, wo der Gletscher aufhoert und der beschneite Felsen anhebt.

Wir gingen ganz nahe daran hin, er lag uns linker Hand.  Bald kamen
wir wieder auf einen leichten Steg ueber ein kleines Bergwasser, das in
einem muldenfoermigen unfruchtbaren Thal nach der Rhone zu floss.  Vom
Gletscher aber rechts und links und vorwaerts sieht man nun keinen Baum
mehr, alles ist oede und wueste.  Keine schroffen und ueberstehenden
Felsen, nur lang gedehnte Thaeler, sacht geschwungene Berge, die nun
gar im alles vergleichenden Schnee die einfachen ununterbrochenen
Flaechen uns entgegen wiesen.  Wir stiegen nunmehr links den Berg hinan
und sanken in tiefen Schnee.  Einer von unsern Fuehrern musste voran und
brach, indem er herzhaft durchschritt, die Bahn, in der wir folgten.
Es war ein seltsamer Anblick, wenn man einen Moment seine
Aufmerksamkeit von dem Wege ab und auf sich selbst und die
Gesellschaft wendete: in der oedesten Gegend der Welt, und in einer
ungeheuren einfoermigen schneebedeckten Gebirgs-Wueste, wo man rueckwaerts
und vorwaerts auf drei Stunden keine lebendige Seele weiss, wo man auf
beiden Seiten die weiten Tiefen verschlungener Gebirge hat, eine Reihe
Menschen zu sehen, deren einer in des andern tiefe Fusstapfen tritt,
und wo in der ganzen glatt ueberzogenen Weite nichts in die Augen faellt,
als die Furche die man gezogen hat.

Die Tiefen, aus denen man herkommt, liegen grau und endlos in Nebel
hinter einem.  Die Wolken wechseln ueber die blasse Sonne,
breitflockiger Schnee stiebt in der Tiefe und zieht ueber alles einen
ewig beweglichen Flor.  Ich bin ueberzeugt, dass einer, ueber den auf
diesem Weg seine Einbildungskraft nur einigermassen Herr wuerde, hier
ohne anscheinende Gefahr vor Angst und Furcht vergehen muesste.
Eigentlich ist auch hier keine Gefahr des Sturzes, sondern nur die
Lauwinen, wenn der Schnee staerker wird als er jetzt ist, und durch
seine Last zu rollen anfaengt, sind gefaehrlich.

Doch erzaehlten uns unsere Fuehrer, dass sie den ganzen Winter durch
drueber gingen, um Ziegenfelle aus dem Wallis auf den Gotthard zu
tragen, womit ein starker Handel getrieben wird.  Sie gehen alsdann,
um die Lauwinen zu vermeiden, nicht da wo wir gingen, den Berg
allmaehlich hinauf, sondern bleiben eine Weile unten im breitern Thal,
und steigen alsdann den steilen Berg gerade hinauf.  Der Weg ist da
sicherer, aber auch viel unbequemer.  Nach viertehalb Stunden Marsch
kamen wir auf dem Sattel der Furka an, bei'm Kreuz wo sich Wallis und
Uri scheiden.  Auch hier ward uns der doppelte Gipfel der Furka, woher
sie ihren Namen hat, nicht sichtbar.  Wir hofften nunmehr einen
bequemern Hinabstieg, allein unsere Fuehrer verkuendigten uns einen noch
tiefern Schnee, den wir auch bald fanden.  Unser Zug ging wie vorher
hinter einander fort, und der vorderste, der die Bahn brach, sass oft
bis ueber den Guertel darin.  Die Geschicklichkeit der Leute, und die
Leichtigkeit womit sie die Sache tractirten, erhielt auch unsern guten
Muth; und ich muss sagen, dass ich fuer meine Person so gluecklich gewesen
bin, den Weg ohne grosse Muehseligkeit zu ueberstehen, ob ich gleich
damit nicht sagen will, dass es ein Spaziergang sei.  Der Jaeger Hermann
versicherte, dass er auf dem Thueringerwalde auch schon so tiefen Schnee
gehabt habe, doch liess er sich am Ende verlauten, die Furka sei ein S..
.r.  Es kam ein Laemmergeier mit unglaublicher Schnelle ueber uns
hergeflogen; er war das einzige Lebende was wir in diesen Wuesten
antrafen, und in der Ferne sahen wir die Berge des Ursner Thals im
Sonnenschein.  Unsere Fuehrer wollten in einer verlassenen, steinernen
und zugeschneiten Hirtenhuette einkehren und etwas essen, allein wir
trieben sie fort um in der Kaelte nicht stille zu stehen.  Hier
schlingen sich wieder andere Thaeler ein, und endlich hatten wir den
offenen Anblick in's Ursner Thal.  Wir gingen schaerfer und, nach
viertehalb Stunden Wegs vom Kreuz an, sahen wir die zerstreuten Daecher
von Realp.  Wir hatten unsere Fuehrer schon verschiedentlich gefragt,
was fuer ein Wirthshaus und besonders was fuer Wein wir in Realp zu
erwarten haetten.  Die Hoffnung, die sie uns gaben, war nicht
sonderlich, doch versicherten sie, dass die Kapuziner daselbst, die
zwar nicht, wie die auf dem Gotthard, ein Hospitium haetten, dennoch
manchmal Fremde aufzunehmen pflegten.  Bei diesen wuerden wir einen
guten rothen Wein und besseres Essen als im Wirthshaus finden.  Wir
schickten einen desswegen voraus, dass er die Patres disponiren und uns
Quartier machen sollte.  Wir saeumten nicht ihm nach zu gehen und kamen
bald nach ihm an, da uns denn ein grosser ansehnlicher Pater an der
Thuer empfing.  Er hiess uns mit grosser Freundlichkeit eintreten und bat
noch auf der Schwelle, dass wir mit ihnen vorlieb nehmen moechten, da
sie eigentlich, besonders in jetziger Jahrszeit, nicht eingerichtet
waeren, solche Gaeste zu empfangen.  Er fuehrte uns sogleich in eine
warme Stube und war sehr geschaeftig, uns, indem wir unsere Stiefeln
auszogen und Waesche wechselten, zu bedienen.  Er bat uns einmal ueber
das andre, wir moechten ja voellig thun, als ob wir zu Hause waeren.
Wegen des Essens muessten wir, sagte er, in Geduld stehen, indem sie in
ihrer langen Fasten begriffen waeren, die bis Weihnachten dauert.  Wir
versicherten ihm, dass eine warme Stube, ein Stueck Brot und ein Glas
Wein, unter gegenwaertigen Umstaenden, alle unsere Wuensche erfuelle.  Er
reichte uns das Verlangte, und wir hatten uns kaum ein wenig erholt,
als er uns ihre Umstaende und ihr Verhaeltniss hier auf diesem oeden
Flecke zu erzaehlen anfing.  Wir haben, sagte er, kein Hospitium, wie
die Patres auf dem Gotthard; wir sind hier Pfarrherrn und unser drei:
ich habe das Predigtamt auf mir, der zweite Pater die Schullehre und
der Bruder die Haushaltung.  Er fuhr fort zu erzaehlen, wie
beschwerlich ihre Geschaefte seien, am Ende eines einsamen, von aller
Welt abgesonderten Thales zu liegen, und fuer sehr geringe Einkuenfte
viele Arbeit zu thun.  Es sei sonst diese, wie die uebrigen dergleichen
Stellen, von einem Weltgeistlichen versehen worden, der aber, als
einstens eine Schneelauwine einen Theil des Dorfs bedeckt, sich mit
der Monstranz gefluechtet; da man ihn denn abgesetzt und sie, denen man
mehr Resignation zutraue, an dessen Stelle eingefuehrt habe.  Ich habe
mich, um dieses zu schreiben, in eine obere Stube begeben, die durch
ein Loch von unten auf geheizt wird.  Es kommt die Nachricht, dass das
Essen fertig ist, die, ob wir gleich schon einiges vorgearbeitet haben,
sehr willkommen klingt.

Nach Neun.

Die Patres, Herren, Knechte und Traeger haben alle zusammen an Einem
Tische gegessen; nur der Frater, der die Kueche besorgte, war erst ganz
gegen Ende der Tafel sichtbar.  Er hatte aus Eiern, Milch und Mehl gar
mannichfaltige Speisen zusammengebracht, die wir uns eine nach der
andern sehr wohl schmecken liessen.  Die Traeger, die eine grosse Freude
hatten, von unserer gluecklich vollbrachten Expedition zu reden, lobten
unsre seltene Geschicklichkeit im Gehen, und versicherten, dass sie es
nicht mit einem jeden unternehmen wuerden.  Sie gestanden uns nun, dass
heute frueh als sie aufgefordert wurden, erst einer gegangen sei, uns
zu recognosciren, um zu sehen, ob wir wohl die Miene haetten, mit ihnen
fortzukommen; denn sie hueteten sich sehr, alte oder schwache Leute in
dieser Jahrszeit zu begleiten, weil es ihre Pflicht sei, denjenigen,
dem sie einmal zugesagt ihn hinueber zu bringen, im Fall er matt oder
krank wuerde, zu tragen und selbst wenn er stuerbe, nicht liegen zu
lassen, ausser wenn sie in augenscheinliche Gefahr ihres eigenen Lebens
kaemen.  Es war nunmehr durch dieses Gestaendniss die Schleuse der
Erzaehlung aufgezogen, und nun brachte einer nach dem andern
Geschichten von beschwerlichen oder verunglueckten Bergwanderungen
hervor, worin die Leute hier gleichsam wie in einem Elemente leben, so
dass sie mit der groessten Gelassenheit Ungluecksfaelle erzaehlen, denen sie
taeglich selbst unterworfen sind.  Der eine brachte eine Geschichte vor,
wie er auf dem Kandersteg, um ueber den Gemmi zu gehen, mit noch einem
Kameraden, der denn auch immer mit Vor- und Zunamen genennt wird, in
tiefem Schnee, eine arme Familie angetroffen, die Mutter sterbend, den
Knaben halb todt, und den Vater in einer Gleichgueltigkeit, die dem
Wahnsinne aehnlich gewesen.  Er habe die Frau aufgehockt, sein Kamerade
den Sohn, und so haben sie den Vater, der nicht vom Flecke gewollt,
vor sich hergetrieben.

Bei'm Absteigen vom Gemmi sei die Frau ihm auf dem Ruecken gestorben,
und er habe sie noch todt bis hinunter in's Leukerbad gebracht.  Auf
Befragen, was es fuer Leute gewesen seien, und wie sie in dieser
Jahrszeit auf die Gebirge gekommen, sagte er: es seien arme Leute aus
dem Canton Bern gewesen, die, von Mangel getrieben, sich in
unschicklicher Jahrszeit auf den Weg gemacht, um Verwandte im Wallis
oder den italiaenischen Provinzen aufzusuchen, und seien von der
Witterung uebereilt worden.  Sie erzaehlten ferner Geschichten, die
ihnen begegnen, wenn sie Winters Ziegenfelle ueber die Furka tragen, wo
sie aber immer gesellschaftsweise zusammen gingen.  Der Pater machte
dazwischen viele Entschuldigungen wegen seines Essens, und wir
verdoppelten unsere Versicherungen, dass wir nicht mehr wuenschten, und
erfuhren, da er das Gespraech auf sich und seinen Zustand lenkte, dass
er noch nicht sehr lange an diesem Platze sei.  Er fing an vom
Predigtamte zu sprechen und von dem Geschick, das ein Prediger haben
muesse; er verglich ihn mit einem Kaufmann, der seine Waare wohl heraus
zu streichen und durch einen gefaelligen Vortrag den Leuten angenehm zu
machen habe.  Er setzte nach Tisch die Unterredung fort, und indem er
aufgestanden die linke Hand auf den Tisch stemmte, mit der rechten
seine Worte begleitete, und von der Rede selbst rednerisch redete, so
schien er in dem Augenblick uns ueberzeugen zu wollen, dass er selbst
der geschickte Kaufmann sei.  Wir gaben ihm Beifall, und er kam von
dem Vortrage auf die Sache selbst.  Er lobte die katholische Religion.
Eine Regel des Glaubens muessen wir haben, sagte er: und dass diese so
fest und unveraenderlich als moeglich sei, ist ihr groesster Vorzug.  Die
Schrift haben wir zum Fundamente unsers Glaubens, allein diess ist
nicht hinreichend.  Dem gemeinen Manne duerfen wir sie nicht in die
Haende geben; denn so heilig sie ist und von dem Geiste Gottes auf
allen Blaettern zeugt, so kann doch der irdisch gesinnte Mensch dieses
nicht begreifen, sondern findet ueberall leicht Verwirrung und Anstoss.
Was soll ein Laie Gutes aus den schaendlichen Geschichten, die darin
vorkommen, und die doch zu Staerkung des Glaubens fuer gepruefte und
erfahrne Kinder Gottes von dem heil.  Geiste aufgezeichnet worden, was
soll ein gemeiner Mann daraus Gutes ziehen, der die Sachen nicht in
ihrem Zusammenhange betrachtet?  Wie soll er sich aus den hier und da
anscheinenden Widerspruechen, aus der Unordnung der Buecher, aus der
mannichfaltigen Schreibart herauswickeln, da es den Gelehrten selbst
so schwer wird, und die Glaeubigen ueber so viele Stellen ihre Vernunft
gefangen nehmen muessen?  Was sollen wir also lehren?  Eine auf die
Schrift gegruendete mit der besten Schriftauslegung bewiesene Regel!
Und wer soll die Schrift auslegen?  Wer soll diese Regel festsetzen?
Etwa ich oder ein anderer einzelner Mensch?  Mit nichten!  Jeder haengt
die Sache auf eine andere Art zusammen, stellt sie sich nach seinem
Concepte vor.  Das wuerde eben so viele Lehren als Koepfe geben, und
unsaegliche Verwirrungen hervorbringen, wie es auch schon gethan hat.

Nein, es bleibt der allerheiligsten Kirche allein, die Schrift
auszulegen und die Regel zu bestimmen, wornach wir unsere
Seelenfuehrung einzurichten haben.  Und wer ist diese Kirche?  Es ist
nicht etwa ein oder das andere Oberhaupt, ein oder das andere Glied
derselben, nein!  Es sind die heiligsten, gelehrtesten, erfahrensten
Maenner aller Zeiten, die sich zusammen vereiniget haben, nach und nach,
unter dem Beistand des heil.  Geistes, dieses uebereinstimmende grosse
und allgemeine Gebaeude aufzufuehren; die auf den grossen Versammlungen
ihre Gedanken einander mitgetheilet, sich wechselseitig erbaut, die
Irrthuemer verbannt und eine Sicherheit, eine Gewissheit unserer
allerheiligsten Religion gegeben, deren sich keine andre ruehmen kann;
ihr einen Grund gegraben und eine Brustwehr aufgefuehret, die die Hoelle
selbst nicht ueberwaeltigen kann.  Eben so ist es auch mit dem Texte der
heil.  Schrift.  Wir haben die Vulgata, wir haben eine approbirte
UEbersetzung der Vulgata, und zu jedem Spruche eine Auslegung, welche
von der Kirche gebilliget ist.  Daher kommt die UEbereinstimmung, die
einen jeden erstaunen muss.  Ob Sie mich hier reden hoeren an diesem
entfernten Winkel der Welt, oder in der groessten Hauptstadt in einem
entferntesten Lande, den ungeschicktesten oder den faehigsten; alle
werden Eine Sprache fuehren, ein katholischer Christ wird immer
dasselbige hoeren, ueberall auf dieselbige Weise unterrichtet und
erbauet werden: und das ist's was die Gewissheit unsers Glaubens macht,
was uns die suesse Zufriedenheit und Versicherung gibt, in der wir einer
mit dem andern fest verbunden leben, und in der Gewissheit, uns
gluecklicher wieder zu finden, von einander scheiden koennen.  Er hatte
diese Rede, wie im Discurs, eins auf das andre, folgen lassen, mehr in
dem innern behaglichen Gefuehl, dass er sich uns von einer
vortheilhaften Seite zeige, als mit dem Ton einer bigotten
Belehrungssucht.  Er wechselte theils mit den Haenden dabei ab, schob
sie einmal in die Kuttenaermel zusammen, liess sie ueber dem Bauch ruhen,
bald holte er mit gutem Anstand seine Dose aus der Kapuze und warf sie
nach dem Gebrauch wieder hinein.  Wir hoerten ihm aufmerksam zu, und er
schien mit unserer Art, seine richte {ed.-???}.




Den 13. Nov., oben auf dem Gipfel
des Gotthards bei den Kapuzinern.

Morgens um Zehn.

Endlich sind wir auf dem Gipfel unserer Reise gluecklich angelangt!
Hier, ist's beschlossen, wollen wir stille stehen und uns wieder nach
dem Vaterlande zuwenden.

Ich komme mir sehr wunderbar hier oben vor; wo ich mich vor vier
Jahren mit ganz andern Sorgen, Gesinnungen, Planen und Hoffnungen, in
einer andern Jahrszeit, einige Tage aufhielt, und mein kuenftiges
Schicksal unvorahnend durch ein ich weiss nicht was bewegt Italien den
Ruecken zukehrte und meiner jetzigen Bestimmung unwissend entgegen ging.
Ich erkannte das Haus nicht wieder.  Vor einiger Zeit ist es durch
eine Schneelauwine stark beschaedigt worden; die Patres haben diese
Gelegenheit ergriffen, und eine Beisteuer im Lande eingesammelt, um
ihre Wohnung zu erweitern und bequemer zu machen.  Beide Patres, die
hier oben wohnen, sind nicht zu Hause, doch, wie ich hoere, noch eben
dieselben die ich vor vier Jahren antraf.  Pater Seraphim, der schon
dreizehn Jahre auf diesem Posten aushaelt, ist gegenwaertig in Mailand,
den andern erwarten sie noch heute von Airolo herauf.  In dieser
reinen Luft ist eine ganz grimmige Kaelte.  Sobald wir gegessen haben,
will ich weiter fortfahren, denn vor die Thuere, merk' ich schon,
werden wir nicht viel kommen.  Nach Tische.

Es wird immer kaelter, man mag gar nicht von dem Ofen weg. Ja es ist
die groesste Lust sich oben drauf zu setzen, welches in diesen Gegenden,
wo die OEfen von steinernen Platten zusammen gesetzt sind, gar wohl
angeht.  Zuvoerderst also wollen wir an den Abschied von Realp und
unsern Weg hieher.  Noch gestern Abend, ehe wir zu Bette gingen,
fuehrte uns der Pater in sein Schlafzimmer, wo alles auf einen sehr
kleinen Platz zusammen gestellt war.  Sein Bett, das aus einem
Strohsack und einer wollenen Decke bestund, schien uns, die wir uns an
ein gleiches Lager gewoehnt, nichts Verdienstliches zu haben.  Er

Zufriedenheit, seinen Buecherschrank und andere Dinge.  Wir lobten ihm
alles und schieden sehr zufrieden von einander, um zu Bette zu gehen.
Bei der Einrichtung des Zimmers hatte man, um zwei Betten an Eine Wand
anzubringen, beide kleiner als gehoerig gemacht.  Diese
Unbequemlichkeit hielt mich vom Schlaf ab, bis ich mir durch
zusammengestellte Stuehle zu helfen suchte.  Erst heute frueh bei hellem
Tage erwachten wir wieder und gingen hinunter, da wir denn durchaus
vergnuegte und freundliche Gesichter antrafen.  Unsere Fuehrer, im
Begriff den lieblichen gestrigen Weg wieder zurueck zu machen, schienen
es als Epoche anzusehn und als Geschichte, mit der sie sich in der
Folge gegen andere Fremde was zu Gute thun koennten; und da sie gut
bezahlt wurden, schien bei ihnen der Begriff von Abenteuer vollkommen
zu werden.  Wir nahmen noch ein starkes Fruehstueck zu uns und schieden.
Unser Weg ging nunmehr durch's Ursner Thal, das merkwuerdig ist, weil
es in so grosser Hoehe schoene Matten und Viehzucht hat.  Es werden hier
Kaese gemacht, denen ich einen besondern Vorzug gebe.  Hier wachsen
keine Baeume; Buesche von Saalweiden fassen den Bach ein, und an den
Gebirgen flechten sich kleine Straeucher durch einander.  Mir ist's
unter allen Gegenden, die ich kenne, die liebste und interessanteste;
es sei nun dass alte Erinnerungen sie werth machen, oder dass mir das
Gefuehl von so viel zusammengeketteten Wundern der Natur ein heimliches
und unnennbares Vergnuegen erregt.  Ich setze zum voraus, die ganze
Gegend, durch die ich Sie fuehre, ist mit Schnee bedeckt, Fels und
Matte und Weg sind alle ueberein verschneit.  Der Himmel war ganz klar
ohne irgend eine Wolke, das Blau viel tiefer als man es in dem platten
Lande gewohnt ist, die Ruecken der Berge, die sich weiss davon
abschnitten, theils hell im Sonnenlicht, theils blaulich im Schatten.
In anderthalb Stunden waren wir in Hospital; ein OErtchen das noch im
Ursner Thal am Weg auf den Gotthard liegt.  Hier betrat ich zum
erstenmal wieder die Bahn meiner vorigen Reise.  Wir kehrten ein,
bestellten uns auf Morgen ein Mittagessen und stiegen den Berg hinauf.
Ein grosser Zug von Mauleseln machte mit seinen Glocken die ganze
Gegend lebendig.  Es ist ein Ton, der alle Berg-Erinnerungen rege
macht.  Der groesste Theil war schon vor uns aufgestiegen, und hatte den
glatten Weg mit den scharfen Eisen schon ziemlich aufgehauen.  Wir
fanden auch einige Wegeknechte, die bestellt sind, das Glatteis mit
Erde zu ueberfahren, um den Weg practicabel zu erhalten.  Der Wunsch,
den ich in vorigen Zeiten gethan hatte, diese Gegend einmal im Schnee
zu sehen, ist mir nun auch gewaehrt.  Der Weg geht an der, ueber Felsen
sich immer hinabstuerzenden, Reuss hinauf, und die Wasserfaelle bilden
hier die schoensten Formen.  Wir verweilten lange bei der Schoenheit des
einen, der ueber schwarze Felsen in ziemlicher Breite herunterkam.
Hier und da hatten sich, in den Ritzen und auf den Flaechen, Eismassen
angesetzt, und das Wasser schien ueber schwarz und weiss gesprengten
Marmor herzulaufen.  Das Eis blinkte wie Krystall-Adern und Strahlen
in der Sonne, und das Wasser lief rein und frisch dazwischen hinunter.
Auf den Gebirgen ist keine beschwerlichere Reisegesellschaft als
Maulthiere.  Sie halten einen ungleichen Schritt, indem sie, durch
einen sonderbaren Instinct, unten an einem steilen Orte erst stehen
bleiben, dann denselben schnell hinauf schreiten und oben wieder
ausruhen.  Sie halten auch auf geraden Flaechen, die hier und da
vorkommen, manchmal inne, bis sie durch den Treiber, oder durch die
nachfolgenden Thiere vom Platze bewegt werden.  Und so, indem man
einen gleichen Schritt haelt, draengt man sich an ihnen auf dem schmalen
Wege vorbei, und gewinnt ueber solche ganze Reihen den Vortheil.  Steht
man still, um etwas zu betrachten, so kommen sie einem wieder zuvor,
und man ist von dem betaeubenden Laut ihrer Klingeln und von ihrer
breit wir endlich auf dem Gipfel des Berges an, den Sie sich wie einen
kahlen Scheitel, mit einer Krone umgeben, denken muessen.  Man ist hier
auf einer Flaeche, ringsum wieder von Gipfeln umgeben, und die Aussicht
wird in der Naehe und Ferne von kahlen und auch meistens mit Schnee
bedeckten Rippen und Klippen eingeschraenkt.  Man kann sich kaum
erwaermen, besonders da sie nur mit Reissig heizen koennen, und auch
dieses sparen muessen, weil sie es fast drei Stunden herauf zu
schleppen haben, und oberwaerts, wie gesagt, fast gar kein Holz waechs't.
Der Pater ist von Airolo herauf gekommen, so erfroren, dass er bei
seiner Ankunft kein Wort hervorbringen konnte.  Ob sie gleich hier
oben sich bequemer als die uebrigen vom Orden tragen duerfen, so ist es
doch immer ein Anzug, der fuer dieses Klima nicht gemacht ist.  Er war
von Airolo herauf den sehr glatten Weg gegen den Wind gestiegen; der
Bart war ihm eingefroren, und es waehrte eine ganze Weile, bis er sich
besinnen konnte.  Wir unterhielten uns von der Beschwerlichkeit dieses
Aufenthalts; er erzaehlte, wie es ihnen das Jahr ueber zu gehen pflege,
ihre Bemuehungen und haeuslichen Umstaende.  Er sprach nichts als
Italiaenisch, und wir fanden hier Gelegenheit von den UEbungen, die wir
uns das Fruehjahr in dieser Sprache gegeben, Gebrauch zu machen.  Gegen
Abend traten wir einen Augenblick vor die Hausthuere heraus, um uns vom
Pater denjenigen Gipfel zeigen zu lassen, den man fuer den hoechsten des
Gotthards haelt; wir konnten aber kaum einige Minuten dauern, so
durchdringend und angreifend kalt ist es.  Wir bleiben also wohl fuer
diessmal in dem Hause eingeschlossen, bis wir morgen fortgehen, und
haben Zeit genug das Merkwuerdige dieser Gegend in Gedanken zu
durchreisen.

Aus einer kleinen geographischen Beschreibung werden Sie sehen, wie
merkwuerdig der Punct ist, auf dem wir uns jetzt befinden.  Der
Gotthard ist zwar nicht das hoechste Gebirg der Schweiz, und in Savoyen
uebertrifft ihn der Montblanc an Hoehe um sehr vieles; doch behauptet er
den Rang eines koeniglichen Gebirges ueber alle andere, weil die groessten
Gebirgsketten bei ihm zusammen laufen und sich an ihn lehnen.  Ja,
wenn ich mich nicht irre, so hat mir Herr Wyttenbach zu Bern, der von
dem hoechsten Gipfel die Spitzen der uebrigen Gebirge gesehen, erzaehlt,
dass sich diese alle gleichsam gegen ihn zu neigen schienen.  Die
Gebirge von Schweiz und Unterwalden, gekettet an die von Uri, steigen
von Mitternacht, von Morgen die Gebirge des Graubuendter Landes, von
Mittag die der italiaenischen Vogteien herauf, und von Abend draengt
sich durch die Furka das doppelte Gebirg, welches Wallis einschliesst,
an ihn heran.  Nicht weit vom Hause hier sind zwei kleine Seen, davon
der eine den Tessin durch Schluchten und Thaeler nach Italien, der
andere gleicherweise die Reuss nach dem Vier-Waldstaedtersee ausgiesst.
Nicht fern von hier entspringt der Rhein und laeuft gegen Morgen, und
wenn man alsdann die Rhone dazu nimmt, die an einem Fuss der Furka
entspringt, und nach Abend durch das Wallis laeuft; so befindet man
sich hier auf einem Kreuzpuncte, von dem aus Gebirge und Fluesse in
alle vier Himmels-Gegenden auslaufen.



Ende dieses Projekt Gutenberg Etextes "Briefe aus der Schweiz" von
Johann Wolfgang von Goethe.

