The Project Gutenberg Etext of Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten
by Goethe
#31 in our series by Goethe

This book is written in German.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE"

zur Verfuegung gestellt.  Das Projekt ist unter der Internet-Adresse

http://gutenberg.aol.de erreichbar.



This work contains 7 bit ASCII characters to represent certain special

German characters.  An alternate 8 bit version of this text which does

use the high order ASCII characters is also available in this format.



Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the copyright laws for your country before posting these files!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.  Do not remove this.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.


Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten

by Johann Wolfgang von Goethe

December, 2000  [Etext #2420]


The Project Gutenberg Etext of Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten
by Goethe
******This file should be named 7untr10.txt or 7untr10.zip******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 7untr11.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7untr10a.txt


This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.


We are now trying to release all our books one month in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month.  Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release thirty-six text
files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
If these reach just 10% of the computerized population, then the
total should reach over 200 billion Etexts given away this year.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only ~5% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding; currently our funding is mostly
from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
more years, so we are looking for something to replace it, as we
don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.

We need your donations more than ever!


All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
Mellon University).

For these and other matters, please mail to:

Project Gutenberg
P. O. Box  2782
Champaign, IL 61825

When all other email fails. . .try our Executive Director:
Michael S. Hart <hartPOBOX.com>
hartPOBOX.com forwards to hartPRAIRIENET.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.

******

To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
to view http://promo.net/pg.  This site lists Etexts by
author and by title, and includes information about how
to get involved with Project Gutenberg.  You could also
download our past Newsletters, or subscribe here.  This
is one of our major sites, please email hartPOBOX.com,
for a more complete list of our various sites.

To go directly to the etext collections, use FTP or any
Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
sites are available on 7 continents; mirrors are listed
at http://promo.net/pg).

Mac users, do NOT point and click, typing works better.

Example FTP session:

ftp sunsite.unc.edu
login: anonymous
password: yourLOGIN
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

***

**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**

(Three Pages)


***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from.  If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects".  Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     etext or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this etext in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word pro-
     cessing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the etext (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
     net profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
     University" within the 60 days following each
     date you prepare (or were legally required to prepare)
     your annual (or equivalent periodic) tax return.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
free copyright licenses, and every other sort of contribution
you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
Association / Carnegie-Mellon University".

*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*





Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten

Johann Wolfgang von Goethe




Inhalt:

Bassompierres Geschichte von der schoenen Kraemerin
Ferdinands Schuld und Wandlung
Der Prokurator




Bassompierres Geschichte von der schoenen Kraemerin

Erzaehlung aus Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten

(1795)




"Der Marschall von Bassompierre", sagte er, "erzaehlt sie in seinen
Memoiren; es sei mir erlaubt, in seinem Namen zu reden:

Seit fuenf oder sechs Monaten hatte ich bemerkt, so oft ich ueber die
kleine Bruecke ging--denn zu der Zeit war der Pont neuf noch nicht
erbauet--, dass eine schoene Kraemerin, deren Laden an einem Schilde mit
zwei Engeln kenntlich war, sich tief und wiederholt vor mir neigte und
mir so weit nachsah, als sie nur konnte.  Ihr Betragen fiel mir auf,
ich sah sie gleichfalls an und dankte ihr sorgfaeltig.  Einst ritt ich
von Fontainebleau nach Paris, und als ich wieder die kleine Bruecke
heraufkam, trat sie an ihre Ladentuere und sagte zu mir, indem ich
vorbeiritt: "Mein Herr, Ihre Dienerin!"  Ich erwiderte ihren Gruss, und
indem ich mich von Zeit zu Zeit umsah, hatte sie sich weiter
vorgelehnt, um mir so weit als moeglich nachzusehen.

Ein Bedienter nebst einem Postillon folgten mir, die ich noch diesen
Abend mit Briefen an einige Damen nach Fontainebleau zurueckschicken
wollte.  Auf meinen Befehl stieg der Bediente ab und ging zu der
jungen Frau, ihr in meinem Namen zu sagen, dass ich ihre Neigung, mich
zu sehen und zu gruessen, bemerkt haette; ich wollte, wenn sie wuenschte,
mich naeher kennenzulernen, sie aufsuchen, wo sie verlangte.

Sie antwortete dem Bedienten, er haette ihr keine bessere Neuigkeit
bringen koennen, sie wollte kommen, wohin ich sie bestellte, nur mit
der Bedingung, dass sie eine Nacht mit mir unter einer Decke zubringen
duerfte.

Ich nahm den Vorschlag an und fragte den Bedienten, ob er nicht etwa
einen Ort kenne, wo wir zusammenkommen koennten.  Er antwortete, dass er
sie zu einer gewissen Kupplerin fuehren wollte, rate mir aber, weil die
Pest sich hier und da zeige, Matratzen, Decken und Leintuecher aus
meinem Hause hinbringen zu lassen.  Ich nahm den Vorschlag an, und er
versprach, mir ein gutes Bett zu bereiten.

Des Abends ging ich hin und fand eine sehr schoene Frau von ungefaehr
zwanzig Jahren mit einer zierlichen Nachtmuetze, einem sehr feinen
Hemde, einem kurzen Unterrocke von gruenwollenem Zeuge.  Sie hatte
Pantoffeln an den Fuessen und eine Art von Pudermantel uebergeworfen.
Sie gefiel mir ausserordentlich, und da ich mir einige Freiheiten
herausnehmen wollte, lehnte sie meine Liebkosungen mit sehr guter Art
ab und verlangte, mit mir zwischen zwei Leintuechern zu sein.  Ich
erfuellte ihr Begehren und kann sagen, dass ich niemals ein zierlicheres
Weib gekannt habe noch von irgendeiner mehr Vergnuegen genossen haette.
Den andern Morgen fragte ich sie, ob ich sie nicht noch einmal sehen
koennte, ich verreise erst Sonntag; und wir hatten die Nacht vom
Donnerstag auf den Freitag miteinander zugebracht.

Sie antwortete mir, dass sie es gewiss lebhafter wuensche als ich; wenn
ich aber nicht den ganzen Sonntag bliebe, sei es ihr unmoeglich, denn
nur in der Nacht vom Sonntag auf den Montag koenne sie mich wiedersehen.
Als ich einige Schwierigkeiten machte, sagte sie: "Ihr seid wohl
meiner in diesem Augenblicke schon ueberdruessig und wollt nun Sonntags
verreisen; aber Ihr werdet bald wieder an mich denken und gewiss noch
einen Tag zugeben, um eine Nacht mit mir zuzubringen."

Ich war leicht zu ueberreden, versprach ihr, den Sonntag zu bleiben und
die Nacht auf den Montag mich wieder an dem naemlichen Orte einzufinden.
Darauf antwortete sie mir: "Ich weiss recht gut, mein Herr, dass ich
in ein schaendliches Haus um Ihrentwillen gekommen bin; aber ich habe
es freiwillig getan, und ich hatte ein so unueberwindliches Verlangen,
mit Ihnen zu sein, dass ich jede Bedingung eingegangen waere.  Aus
Leidenschaft bin ich an diesen abscheulichen Ort gekommen, aber ich
wuerde mich fuer eine feile Dirne halten, wenn ich zum zweitenmal dahin
zurueckkehren koennte.  Moege ich eines elenden Todes sterben, wenn ich
ausser meinem Mann und Euch irgend jemand zu Willen gewesen bin und
nach irgendeinem andern verlange!  Aber was taete man nicht fuer eine
Person, die man liebt, und fuer einen Bassompierre?  Um seinetwillen
bin ich in das Haus gekommen, um eines Mannes willen, der durch seine
Gegenwart diesen Ort ehrbar gemacht hat.  Wollt Ihr mich noch einmal
sehen, so will ich Euch bei meiner Tante einlassen."

Sie beschrieb mir das Haus aufs genaueste und fuhr fort: "Ich will
Euch von zehn Uhr bis Mitternacht erwarten, ja noch spaeter, die Tuere
soll offen sein.  Erst findet Ihr einen kleinen Gang, in dem haltet
Euch nicht auf, denn die Tuere meiner Tante geht da heraus.  Dann stoesst
Euch eine Treppe sogleich entgegen, die Euch ins erste Geschoss fuehrt,
wo ich Euch mit offnen Armen empfangen werde."

Ich machte meine Einrichtung, liess meine Leute und meine Sachen
vorausgehen und erwartete mit Ungeduld die Sonntagsnacht, in der ich
das schoene Weibchen wiedersehen sollte.  Um zehn Uhr war ich schon am
bestimmten Orte.  Ich fand die Tuere, die sie mir bezeichnet hatte,
sogleich, aber verschlossen und im ganzen Hause Licht, das sogar von
Zeit zu Zeit wie eine Flamme aufzulodern schien.  Ungeduldig fing ich
an zu klopfen, um meine Ankunft zu melden; aber ich hoerte eine
Mannsstimme, die mich fragte, wer draussen sei.

Ich ging zurueck und einige Strassen auf und ab.  Endlich zog mich das
Verlangen wieder nach der Tuere.  Ich fand sie offen und eilte durch
den Gang die Treppe hinauf.  Aber wie erstaunt war ich, als ich in dem
Zimmer ein paar Leute fand, welche Bettstroh verbrannten, und bei der
Flamme, die das ganze Zimmer erleuchtete, zwei nackte Koerper auf dem
Tische ausgestreckt sah.  Ich zog mich eilig zurueck und stiess im
Hinausgehen auf ein paar Totengraeber, die mich fragten, was ich suchte.
Ich zog den Degen, um sie mir vom Leibe zu halten, und kam nicht
unbewegt von diesem seltsamen Anblick nach Hause.  Ich trank sogleich
drei bis vier Glaeser Wein, ein Mittel gegen die pestilenzialischen
Einfluesse, das man in Deutschland sehr bewaehrt haelt, und trat, nachdem
ich ausgeruhet, den andern Tag meine Reise nach Lothringen an.

Alle Muehe, die ich mir nach meiner Rueckkunft gegeben, irgend etwas von
dieser Frau zu erfahren, war vergeblich.  Ich ging sogar nach dem
Laden der zwei Engel; allein die Mietleute wussten nicht, wer vor ihnen
darin gesessen hatte.

Dieses Abenteuer begegnete mir mit einer Person vom geringen Stande,
aber ich versichere, dass ohne den unangenehmen Ausgang es eins der
reizendsten gewesen waere, deren ich mich erinnere, und dass ich niemals
ohne Sehnsucht an das schoene Weibchen habe denken koennen."




Ferdinands Schuld und Wandlung

Erzaehlung aus Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten

(1795)


Man kann in Familien oft die Bemerkung machen, dass Kinder sowohl der
Gestalt als dem Geiste nach bald vom Vater, bald von der Mutter
Eigenschaften an sich tragen, und so kommt auch manchmal der Fall vor,
dass ein Kind die Naturen beider Eltern auf eine besondere und
verwundernswuerdige Weise verbindet.

Hievon war ein junger Mensch, den ich Ferdinand nennen will, ein
auffallender Beweis.  Seine Bildung erinnerte an beide Eltern, und
ihre Gemuetsart konnte man in der seinigen genau unterscheiden.  Er
hatte den leichten und frohen Sinn des Vaters, so auch den Trieb, den
Augenblick zu geniessen, und eine gewisse leidenschaftliche Art, bei
manchen Gelegenheiten nur sich selbst in Anschlag zu bringen.  Von der
Mutter aber hatte er, so schien es, ruhige ueberlegung, ein Gefuehl von
Recht und Billigkeit und eine Anlage zur Kraft, sich fuer andere
aufzuopfern.  Man sieht hieraus leicht, dass diejenigen, die mit ihm
umgingen, oft, um seine Handlungen zu erklaeren, zu der Hypothese ihre
Zuflucht nehmen mussten, dass der junge Mann wohl zwei Seelen haben
moechte.

Ich uebergehe mancherlei Szenen, die in seiner Jugend vorfielen, und
erzaehle nur eine Begebenheit, die seinen ganzen Charakter ins Licht
setzt und in seinem Leben eine entschiedene Epoche machte.

Er hatte von Jugend auf eine reichliche Lebensart genossen, denn seine
Eltern waren wohlhabend, lebten und erzogen ihre Kinder, wie es
solchen Leuten geziemt, und wenn der Vater in Gesellschaften, beim
Spiel und durch zierliche Kleidung mehr, als billig war, ausgab, so
wusste die Mutter als eine gute Haushaelterin dem gewoehnlichen Aufwande
solche Grenzen zu setzen, dass im Ganzen ein Gleichgewicht blieb und
niemals ein Mangel zum Vorschein kommen konnte.  Dabei war der Vater
als Handelsmann gluecklich; es gerieten ihm manche Spekulationen, die
er sehr kuehn unternommen hatte, und weil er gern mit Menschen lebte,
hatte er sich in Geschaeften auch vieler Verbindungen und mancher
Beihuelfe zu erfreuen.

Die Kinder, als strebende Naturen, waehlen sich gewoehnlich im Hause das
Beispiel dessen, der am meisten zu leben und zu geniessen scheint.  Sie
sehen in einem Vater, der sichs wohl sein laesst, die entschiedene Regel,
wornach sie ihre Lebensart einzurichten haben, und weil sie schon
frueh zu dieser Einsicht gelangen, so schreiten meistenteils ihre
Begierden und Wuensche in grosser Disproportion der Kraefte ihres Hauses
fort.  Sie finden sich bald ueberall gehindert, um so mehr, als jede
neue Generation neue und fruehere Anforderungen macht und die Eltern
den Kindern dagegen meistenteils nur gewaehren moechten, was sie selbst
in frueherer Zeit genossen, da noch jedermann maessiger und einfacher zu
leben sich bequemte.

Ferdinand wuchs mit der unangenehmen Empfindung heran, dass ihm oft
dasjenige fehle, was er an seinen Gespielen sah.  Er wollte in
Kleidung, in einer gewissen Liberalitaet des Lebens und Betragens
hinter niemanden zurueckbleiben, er wollte seinem Vater aehnlich werden,
dessen Beispiel er taeglich vor Augen sah und der ihm doppelt als
Musterbild erschien: einmal als Vater, fuer den der Sohn gewoehnlich ein
guenstiges Vorurteil hegt, und dann wieder, weil der Knabe sah, dass der
Mann auf diesem Wege ein vergnuegliches und genussreiches Leben fuehrte
und dabei von jedermann geschaetzt und geliebt wurde.  Ferdinand hatte
hierueber, wie man sich leicht denken kann, manchen Streit mit der
Mutter, da er dem Vater die abgelegten Roecke nicht nachtragen, sondern
selbst immer in der Mode sein wollte.  So wuchs er heran, und seine
Forderungen wuchsen immer vor ihm her, so dass er zuletzt, da er
achtzehn Jahre alt war, ganz ausser Verhaeltnis mit seinem Zustande sich
fuehlen musste.

Schulden hatte er bisher nicht gemacht, denn seine Mutter hatte ihm
davor den groessten Abscheu eingefloesst, sein Vertrauen zu erhalten
gesucht und in mehreren Faellen das aeusserste getan, um seine Wuensche zu
erfuellen oder ihn aus kleinen Verlegenheiten zu reissen.
Ungluecklicherweise musste sie in eben dem Zeitpunkte, wo er nun als
Juengling noch mehr aufs aeussere sah, wo er durch die Neigung zu einem
sehr schoenen Maedchen, verflochten in groessere Gesellschaft, sich andern
nicht allein gleichzustellen, sondern vor andern sich hervorzutun und
zu gefallen wuenschte, in ihrer Haushaltung gedraengter sein als jemals;
anstatt also seine Forderungen wie sonst zu befriedigen, fing sie an,
seine Vernunft, sein gutes Herz, seine Liebe zu ihr in Anspruch zu
nehmen, und setzte ihn, indem sie ihn zwar ueberzeugte, aber nicht
veraenderte, wirklich in Verzweiflung.

Er konnte, ohne alles zu verlieren, was ihm so lieb als sein Leben war,
die Verhaeltnisse nicht veraendern, in denen er sich befand.  Von der
ersten Jugend an war er diesem Zustande entgegen; er war mit allem,
was ihn umgab, zusammengewachsen; er konnte keine Faser seiner
Verbindungen, Gesellschaften, Spaziergaenge und Lustpartien zerreissen,
ohne zugleich einen alten Schulfreund, einen Gespielen, eine neue,
ehrenvolle Bekanntschaft und, was das Schlimmste war, seine Liebe zu
verletzen.

Wie hoch und wert er seine Neigung hielt, begreift man leicht, wenn
man erfaehrt, dass sie zugleich seiner Sinnlichkeit, seinem Geiste,
seiner Eitelkeit und seinen lebhaften Hoffnungen schmeichelte.  Eins
der schoensten, angenehmsten und reichsten Maedchen der Stadt gab ihm,
wenigstens fuer den Augenblick, den Vorzug vor seinen vielen Mitwerbern.
Sie erlaubte ihm, mit dem Dienst, den er ihr widmete, gleichsam zu
prahlen, und sie schienen wechselsweise auf die Ketten stolz zu sein,
die sie einander angelegt hatten.  Nun war es ihm Pflicht, ihr ueberall
zu folgen, Zeit und Geld in ihrem Dienste zu verwenden und auf jede
Weise zu zeigen, wie wert ihm ihre Neigung und wie unentbehrlich ihm
ihr Besitz sei.

Dieser Umgang und dieses Bestreben machte Ferdinanden mehr Aufwand,
als es unter andern Umstaenden natuerlich gewesen waere.  Sie war
eigentlich von ihren abwesenden Eltern einer sehr wunderlichen Tante
anvertraut worden, und es erforderte mancherlei Kuenste und seltsame
Anstalten, um Ottilien, diese Zierde der Gesellschaft, in Gesellschaft
zu bringen.  Ferdinand erschoepfte sich in Erfindungen, um ihr die
Vergnuegungen zu verschaffen, die sie so gern genoss und die sie jedem,
der um sie war, zu erhoehen wusste.

Und in eben diesem Augenblicke von einer geliebten und verehrten
Mutter zu ganz andern Pflichten aufgefordert zu werden, von dieser
Seite keine Huelfe zu sehen, einen so lebhaften Abscheu vor Schulden zu
fuehlen, die auch seinen Zustand nicht lange wuerden gefristet haben,
dabei von jedermann fuer wohlhabend und freigebig angesehen zu werden
und das taegliche und dringende Beduerfnis des Geldes zu empfinden, war
gewiss eine der peinlichsten Lagen, in der sich ein junges, durch
Leidenschaften bewegtes Gemuet befinden kann.

Gewisse Vorstellungen, die ihm frueher nur leicht vor der Seele
voruebergingen, hielt er nun fester; gewisse Gedanken, die ihn sonst
nur Augenblicke beunruhigten, schwebten laenger vor seinem Geiste, und
gewisse verdriessliche Empfindungen wurden dauernder und bitterer.
Hatte er sonst seinen Vater als sein Muster angesehen, so beneidete er
ihn nun als seinen Nebenbuhler.  Von allem, was der Sohn wuenschte, war
jener im Besitz; alles, worueber dieser sich aengstigte, ward jenem
leicht.  Und es war nicht etwa von dem Notwendigen die Rede, sondern
von dem, was jeder haette entbehren koennen.  Da glaubte denn der Sohn,
dass der Vater wohl auch manchmal entbehren sollte, um ihn geniessen zu
lassen.  Der Vater dagegen war ganz anderer Gesinnung; er war von
denen Menschen, die sich viel erlauben und die deswegen in den Fall
kommen, denen, die von ihnen abhaengen, viel zu versagen.  Er hatte dem
Sohne etwas Gewisses ausgesetzt und verlangte genaue Rechenschaft, ja
eine regelmaessige Rechnung von ihm darueber.

Nichts schaerft das Auge des Menschen mehr, als wenn man ihn
einschraenkt.  Darum sind die Frauen durchaus klueger als die Maenner,
und auf niemand sind Untergebene aufmerksamer als auf den, der
befiehlt, ohne zugleich durch sein Beispiel vorauszugehen.  So ward
der Sohn auf alle Handlungen seines Vaters aufmerksam, besonders auf
solche, die Geldausgaben betrafen.  Er horchte genauer auf, wenn er
hoerte, der Vater habe im Spiel verloren oder gewonnen, er beurteilte
ihn strenger, wenn jener sich willkuerlich etwas Kostspieliges erlaubte.


"Ist es nicht sonderbar", sagte er zu sich selbst, "dass Eltern,
waehrend sie sich mit Genuss aller Art ueberfuellen, indem sie bloss nach
Willkuer ein Vermoegen, das ihnen der Zufall gegeben hat, benutzen, ihre
Kinder gerade zu der Zeit von jedem billigen Genusse ausschliessen, da
die Jugend am empfaenglichsten dafuer ist!  Und mit welchem Rechte tun
sie es?  Und wie sind sie zu diesem Rechte gelangt?  Soll der Zufall
allein entscheiden, und kann das ein Recht werden, wo der Zufall
wirkt?  Lebte der Grossvater noch, der seine Enkel wie seine Kinder
hielt, es wuerde mir viel besser ergehen; er wuerde es mir nicht am
Notwendigen fehlen lassen; denn ist uns das nicht notwendig, was wir
in Verhaeltnissen brauchen, zu denen wir erzogen und geboren sind?  Der
Grossvater wuerde mich nicht darben lassen, so wenig er des Vaters
Verschwendung zugeben wuerde.  Haette er laenger gelebt, haette er klar
eingesehen, dass sein Enkel auch wert ist zu geniessen, so haette er
vielleicht in dem Testament mein frueheres Glueck entschieden.  Sogar
habe ich gehoert, dass der Grossvater eben vom Tode uebereilt worden, da
er seinen letzten Willen aufzusetzen gedachte, und so hat vielleicht
bloss der Zufall mir meinen fruehern Anteil an einem Vermoegen entzogen,
den ich, wenn mein Vater so zu wirtschaften fortfaehrt, wohl gar auf
immer verlieren kann."

Mit diesen und anderen Sophistereien ueber Besitz und Recht, ueber die
Frage, ob man ein Gesetz oder eine Einrichtung, zu denen man seine
Stimme nicht gegeben, zu befolgen brauche, und inwiefern es dem
Menschen erlaubt sei, im stillen von den buergerlichen Gesetzen
abzuweichen, beschaeftigte er sich oft in seinen einsamen,
verdriesslichsten Stunden, wenn er irgend aus Mangel des baren Geldes
eine Lustpartie oder eine andere angenehme Gesellschaft ausschlagen
musste.  Denn schon hatte er kleine Sachen von Wert, die er besass,
vertroedelt, und sein gewoehnliches Taschengeld wollte keinesweges
hinreichen.

Sein Gemuet verschloss sich, und man kann sagen, dass er in diesen
Augenblicken seine Mutter nicht achtete, die ihm nicht helfen konnte,
und seinen Vater hasste, der ihm nach seiner Meinung ueberall im Wege
stand.

Zu eben der Zeit machte er eine Entdeckung, die seinen Unwillen noch
mehr erregte.  Er bemerkte, dass sein Vater nicht allein kein guter,
sondern auch ein unordentlicher Haushaelter war.  Denn er nahm oft aus
seinem Schreibtische in der Geschwindigkeit Geld, ohne es
aufzuzeichnen, und fing nachher manchmal wieder an zu zaehlen und zu
rechnen und schien verdriesslich, dass die Summen mit der Kasse nicht
uebereinstimmen wollten.  Der Sohn machte diese Bemerkung mehrmals, und
um so empfindlicher ward es ihm, wenn er zu eben der Zeit, da der
Vater nur geradezu in das Geld hineingriff, einen entschiedenen Mangel
spuerte.

Zu dieser Gemuetsstimmung traf ein sonderbarer Zufall, der ihm eine
reizende Gelegenheit gab, dasjenige zu tun, wozu er nur einen dunkeln
und unentschiedenen Trieb gefuehlt hatte.

Sein Vater gab ihm den Auftrag, einen Kasten alter Briefe durchzusehen
und zu ordnen.  Eines Sonntags, da er allein war, trug er ihn durch
das Zimmer, wo der Schreibtisch stand, der des Vaters Kasse enthielt.
Der Kasten war schwer; er hatte ihn unrecht gefasst und wollte ihn
einen Augenblick absetzen oder vielmehr nur anlehnen.  Unvermoegend,
ihn zu halten, stiess er gewaltsam an die Ecke des Schreibtisches, und
der Deckel desselben flog auf.  Er sah nun alle die Rollen vor sich
liegen, zu denen er manchmal nur hineingeschielt hatte, setzte seinen
Kasten nieder und nahm, ohne zu denken und zu ueberlegen, eine Rolle
von der Seite weg, wo der Vater gewoehnlich sein Geld zu willkuerlichen
Ausgaben herzunehmen schien.  Er drueckte den Schreibtisch wieder zu
und versuchte den Seitenstoss: der Deckel flog jedesmal auf, und es war
so gut, als wenn er den Schluessel zum Pulte gehabt haette.

Mit Heftigkeit suchte er nunmehr jede Vergnuegung wieder, die er bisher
hatte entbehren muessen.  Er war fleissiger um seine Schoene; alles, was
er tat und vornahm, war leidenschaftlicher; seine Lebhaftigkeit und
Anmut hatten sich in ein heftiges, ja beinahe wildes Wesen verwandelt,
das ihm zwar nicht uebel liess, doch niemanden wohltaetig war.

Was der Feuerfunke auf ein geladnes Gewehr, das ist die Gelegenheit
zur Neigung, und jede Neigung, die wir gegen unser Gewissen
befriedigen, zwingt uns, ein uebermass von physischer Staerke anzuwenden;
wir handeln wieder als wilde Menschen, und es wird schwer, aeusserlich
diese Anstrengung zu verbergen.

Je mehr ihm seine innere Empfindung widersprach, desto mehr haeufte
Ferdinand kuenstliche Argumente aufeinander, und desto mutiger und
freier schien er zu handeln, je mehr er sich selbst von einer Seite
gebunden fuehlte.

Zu derselbigen Zeit waren allerlei Kostbarkeiten ohne Wert Mode
geworden.  Ottilie liebte sich zu schmuecken; er suchte einen Weg, sie
ihr zu verschaffen, ohne dass Ottilie selbst eigentlich wusste, woher
die Geschenke kamen.  Die Vermutung ward auf einen alten Oheim
geworfen, und Ferdinand war doppelt vergnuegt, indem ihm seine Schoene
ihre Zufriedenheit ueber die Geschenke und ihren Verdacht auf den Oheim
zugleich zu erkennen gab.

Aber um sich und ihr dieses Vergnuegen zu machen, musste er noch
einigemal den Schreibtisch seines Vaters eroeffnen, und er tat es mit
desto weniger Sorge, als der Vater zu verschiedenen Zeiten Geld
hineingelegt und herausgenommen hatte, ohne es aufzuschreiben.

Bald darauf sollte Ottilie zu ihren Eltern auf einige Monate verreisen.
Die jungen Leute betruebten sich aeusserst, da sie scheiden sollten,
und ein Umstand machte ihre Trennung noch bedeutender.  Ottilie erfuhr
durch einen Zufall, dass die Geschenke von Ferdinanden kamen; sie
setzte ihn darueber zu Rede, und als er es gestand, schien sie sehr
verdriesslich zu werden.  Sie bestand darauf, dass er sie zuruecknehmen
sollte, und diese Zumutung machte ihm die bittersten Schmerzen.  Er
erklaerte ihr, dass er ohne sie nicht leben koenne noch wolle; er bat sie,
ihm ihre Neigung zu erhalten, und beschwor sie, ihm ihre Hand nicht
zu versagen, sobald er versorgt und haeuslich eingerichtet sein wuerde.
Sie liebte ihn, sie war geruehrt, sie sagte ihm zu, was er wuenschte,
und in diesem gluecklichen Augenblicke versiegelten sie ihr Versprechen
mit den lebhaftesten Umarmungen und mit tausend herzlichen Kuessen.

Nach ihrer Abreise schien Ferdinand sich sehr allein.  Die
Gesellschaften, in welchen er sie zu sehen pflegte, reizten ihn nicht
mehr, indem sie fehlte.  Er besuchte nur noch aus Gewohnheit sowohl
Freunde als Lustoerter, und nur mit Widerwillen griff er noch einigemal
in die Kasse des Vaters, um Ausgaben zu bestreiten, zu denen ihn keine
Leidenschaft noetigte.  Er war oft allein, und die gute Seele schien
die Oberhand zu gewinnen.  Er erstaunte ueber sich selbst bei ruhigem
Nachdenken, wie er jene Sophistereien ueber Recht und Besitz, ueber
Ansprueche an fremdes Gut, und wie die Rubriken alle heissen mochten,
bei sich auf eine so kalte und schiefe Weise habe durchfuehren und
dadurch eine unerlaubte Handlung beschoenigen koennen.  Es ward ihm nach
und nach deutlich, dass nur Treue und Glauben die Menschen
schaetzenswert mache, dass der Gute eigentlich leben muesse, um alle
Gesetze zu beschaemen, indem ein anderer sie entweder umgehen oder zu
seinem Vorteil gebrauchen mag.

Inzwischen, ehe diese wahren und guten Begriffe bei ihm ganz klar
wurden und zu herrschenden Entschluessen fuehrten, unterlag er doch noch
einigemal der Versuchung, aus der verbotenen Quelle in dringenden
Faellen zu schoepfen.  Niemals tat er es aber ohne Widerwillen, und nur
wie von einem boesen Geiste an den Haaren hingezogen.

Endlich ermannte er sich und fasste den Entschluss, vor allen Dingen die
Handlung sich unmoeglich zu machen und seinen Vater von dem Zustande
des Schlosses zu unterrichten.  Er fing es klug an und trug den Kasten
mit den nunmehr geordneten Briefen in Gegenwart seines Vaters durch
das Zimmer, beging mit Vorsatz die Ungeschicklichkeit, mit dem Kasten
wider den Schreibtisch zu stossen, und wie erstaunte der Vater, als er
den Deckel auffahren sah!  Sie untersuchten beide das Schloss und
fanden, dass die Schliesshaken durch die Zeit abgenutzt und die Baender
wandelbar waren.  Sogleich ward alles repariert, und Ferdinand hatte
seit langer Zeit keinen vergnuegtern Augenblick, als da er das Geld in
so guter Verwahrung sah.

Aber dies war ihm nicht genug.  Er nahm sich sogleich vor, die Summe,
die er seinem Vater entwendet hatte und die er noch wohl wusste, wieder
zu sammeln und sie ihm auf eine oder die andere Weise zuzustellen.  Er
fing nun an, aufs genaueste zu leben und von seinem Taschengelde, was
nur moeglich war, zu sparen.  Freilich war das nur wenig, was er hier
zurueckhalten konnte, gegen das, was er sonst verschwendet hatte;
indessen schien die Summe schon gross, da sie ein Anfang war, sein
Unrecht wiedergutzumachen.  Und gewiss ist ein ungeheurer Unterschied
zwischen dem letzten Taler, den man borgt, und zwischen dem ersten,
den man abbezahlt.

Nicht lange war er auf diesem guten Wege, als der Vater sich entschloss,
ihn in Handelsgeschaeften zu verschicken.  Er sollte sich mit einer
entfernten Fabrikanstalt bekannt machen.  Man hatte die Absicht, in
einer Gegend, wo die ersten Beduerfnisse und die Handarbeit sehr
wohlfeil waren, selbst ein Comptoir zu errichten, einen Kompagnon
dorthin zu setzen, den Vorteil, den man gegenwaertig andern goennen
musste, selbst zu gewinnen und durch Geld und Kredit die Anstalt ins
Grosse zu treiben.  Ferdinand sollte die Sache in der Naehe untersuchen
und davon einen umstaendlichen Bericht abstatten.  Der Vater hatte ihm
ein Reisegeld ausgesetzt und ihm vorgeschrieben, damit auszukommen; es
war reichlich, und er hatte sich nicht darueber zu beklagen.

Auch auf seiner Reise lebte Ferdinand sehr sparsam, rechnete und
ueberrechnete und fand, dass er den dritten Teil seines Reisegeldes
ersparen koennte, wenn er auf jede Weise sich einzuschraenken fortfahre.
Er hoffte nun auch auf Gelegenheit, zu dem uebrigen nach und nach zu
gelangen, und er fand sie.  Denn die Gelegenheit ist eine
gleichgueltige Goettin, sie beguenstigt das Gute wie das Boese.

In der Gegend, die er besuchen sollte, fand er alles weit
vorteilhafter, als man geglaubt hatte.  Jedermann ging in dem alten
Schlendrian handwerksmaessig fort.  Von neuentdeckten Vorteilen hatte
man keine Kenntnis, oder man hatte keinen Gebrauch davon gemacht.  Man
wendete nur maessige Summen Geldes auf und war mit einem maessigen Profit
zufrieden, und er sah bald ein, dass man mit einem gewissen Kapital,
mit Vorschuessen, Einkauf des ersten Materials im grossen, mit Anlegung
von Maschinen durch die Huelfe tuechtiger Werkmeister eine grosse und
solide Einrichtung wuerde machen koennen.

Er fuehlte sich durch die Idee dieser moeglichen Taetigkeit sehr erhoben.
Die herrliche Gegend, in der ihm jeden Augenblick seine geliebte
Ottilie vorschwebte, liess ihn wuenschen, dass sein Vater ihn an diesen
Platz setzen, ihm das neue Etablissement anvertrauen und ihn so auf
eine reichliche und unerwartete Weise ausstatten moechte.

Er sah alles mit groesserer Aufmerksamkeit, weil er alles schon als das
Seinige ansah.  Er hatte zum erstenmal Gelegenheit, seine Kenntnisse,
seine Geisteskraefte, sein Urteil anzuwenden.  Die Gegend sowohl als
die Gegenstaende interessierten ihn aufs hoechste, sie waren Labsal und
Heilung fuer sein verwundetes Herz; denn nicht ohne Schmerzen konnte er
sich des vaeterlichen Hauses erinnern, in welchem er wie in einer Art
von Wahnsinn eine Handlung begehen konnte, die ihm nun das groesste
Verbrechen zu sein schien.

Ein Freund seines Hauses, ein wackerer, aber kraenklicher Mann, der
selbst den Gedanken eines solchen Etablissements zuerst in Briefen
gegeben hatte, war ihm stets zur Seite, zeigte ihm alles, machte ihn
mit seinen Ideen bekannt und freute sich, wenn ihm der junge Mensch
entgegen-, ja zuvorkam.  Dieser Mann fuehrte ein sehr einfaches Leben
teils aus Neigung, teils weil seine Gesundheit es so forderte.  Er
hatte keine Kinder, eine Nichte pflegte ihn, der er sein Vermoegen
zugedacht hatte, der er einen wackern und taetigen Mann wuenschte, um
mit Unterstuetzung eines fremden Kapitals und frischer Kraefte dasjenige
ausgefuehrt zu sehen, wovon er zwar einen Begriff hatte, wovon ihn aber
seine physischen und oekonomischen Umstaende zurueckhielten.

Kaum hatte er Ferdinanden gesehen, als ihm dieser sein Mann zu sein
schien, und seine Hoffnung wuchs, als er soviel Neigung des jungen
Menschen zum Geschaeft und zu der Gegend bemerkte.  Er liess seiner
Nichte seine Gedanken merken, und diese schien nicht abgeneigt.  Sie
war ein junges, wohlgebildetes, gesundes und auf jede Weise
gutgeartetes Maedchen.  Die Sorgfalt fuer ihres Oheims Haushaltung
erhielt sie immer rasch und taetig und die Sorge fuer seine Gesundheit
immer weich und gefaellig.  Man konnte sich zur Gattin keine
vollkommnere Person wuenschen.

Ferdinand, der nur die Liebenswuerdigkeit und die Liebe Ottiliens vor
Augen hatte, sah ueber das gute Landmaedchen hinweg oder wuenschte, wenn
Ottilie einst als seine Gattin in diesen Gegenden wohnen wuerde, ihr
eine solche Haushaelterin und Beschliesserin beigeben zu koennen.  Er
erwiderte die Freundlichkeit und Gefaelligkeit des Maedchens auf eine
sehr ungezwungene Weise, er lernte sie naeher kennen und sie schaetzen;
er begegnete ihr bald mit mehrerer Achtung, und sowohl sie als ihr
Oheim legten sein Betragen nach ihren Wuenschen aus.

Ferdinand hatte sich nunmehr genau umgesehen und von allem
unterrichtet.  Er hatte mit Huelfe des Oheims einen Plan gemacht und
nach seiner gewoehnlichen Leichtigkeit nicht verborgen, dass er darauf
rechne, selbst den Plan auszufuehren.  Zugleich hatte er der Nichte
viele Artigkeiten gesagt und jede Haushaltung gluecklich gepriesen, die
einer so sorgfaeltigen Wirtin ueberlassen werden koennte.  Sie und ihr
Onkel glaubten daher, dass er wirklich Absichten habe, und waren in
allem um desto gefaelliger gegen ihn.

Nicht ohne Zufriedenheit hatte Ferdinand bei seinen Untersuchungen
gefunden, dass er nicht allein auf die Zukunft vieles von diesem Platze
zu hoffen habe, sondern dass er auch gleich jetzt einen vorteilhaften
Handel schliessen, seinem Vater die entwendete Summe wiedererstatten
und sich also von dieser drueckenden Last auf einmal befreien koenne.
Er eroeffnete seinem Freunde die Absicht seiner Spekulation, der eine
ausserordentliche Freude darueber hatte und ihm alle moegliche Beihuelfe
leistete; ja er wollte seinem jungen Freunde alles auf Kredit
verschaffen, das dieser jedoch nicht annahm, sondern einen Teil davon
sogleich von dem ueberschusse des Reisegeldes bezahlte und den andern
in gehoeriger Frist abzutragen versprach.

Mit welcher Freude er die Waren packen und laden liess, war nicht
auszusprechen; mit welcher Zufriedenheit er seinen Rueckweg antrat,
laesst sich denken.  Denn die hoechste Empfindung, die der Mensch haben
kann, ist die, wenn er sich von einem Hauptfehler, ja von einem
Verbrechen durch eigne Kraft erhebt und losmacht.  Der gute Mensch,
der ohne auffallende Abweichung vom rechten Pfade vor sich hinwandelt,
gleicht einem ruhigen, lobenswuerdigen Buerger, da hingegen jener als
ein Held und ueberwinder Bewunderung und Preis verdient, und in diesem
Sinne scheint das paradoxe Wort gesagt zu sein, dass die Gottheit
selbst an einem zurueckkehrenden Suender mehr Freude habe als an
neunundneunzig Gerechten.

Aber leider konnte Ferdinand durch seine guten Entschluesse, durch
seine Besserung und Wiedererstattung die traurigen Folgen der Tat
nicht aufheben, die ihn erwarteten und die sein schon wieder
beruhigtes Gemuet aufs neue schmerzlich kraenken sollten.  Waehrend
seiner Abwesenheit hatte sich das Gewitter zusammengezogen, das gerade
bei seinem Eintritte in das vaeterliche Haus losbrechen sollte.

Ferdinands Vater war, wie wir wissen, was seine Privatkasse betraf,
nicht der Ordentlichste, die Handlungssachen hingegen wurden von einem
geschickten und genauen Associe sehr richtig besorgt.  Der Alte hatte
das Geld, das ihm der Sohn entwendete, nicht eben gemerkt, ausser dass
ungluecklicherweise darunter ein Paket einer in diesen Gegenden
ungewoehnlichen Muenzsorte gewesen war, die er einem Fremden im Spiel
abgewonnen hatte.  Diese vermisste er, und der Umstand schien ihm
bedenklich.  Allein was ihn aeusserst beunruhigte, war, dass ihm einige
Rollen, jede mit hundert Dukaten, fehlten, die er vor einiger Zeit
verborgt, aber gewiss wiedererhalten hatte.  Er wusste, dass der
Schreibtisch sonst durch einen Stoss aufgegangen war, er sah als gewiss
an, dass er beraubt sei, und geriet darueber in die aeusserste Heftigkeit.
Sein Argwohn schweifte auf allen Seiten herum.  Unter den
fuerchterlichsten Drohungen und Verwuenschungen erzaehlte er den Vorfall
seiner Frau; er wollte das Haus um und um kehren, alle Bedienten,
Maegde und Kinder verhoeren lassen, niemand blieb von seinem Argwohn
frei.  Die gute Frau tat ihr moeglichstes, ihren Gatten zu beruhigen;
sie stellte ihm vor, in welche Verlegenheit und Diskredit diese
Geschichte ihn und sein Haus bringen koennte, wenn sie ruchbar wuerde,
dass niemand an dem Unglueck, das uns betreffe, Anteil nehme als nur, um
uns durch sein Mitleiden zu demuetigen, dass bei einer solchen
Gelegenheit weder er noch sie verschont werden wuerden, dass man noch
wunderlichere Anmerkungen machen koennte, wenn nichts herauskaeme, dass
man vielleicht den Taeter entdecken und, ohne ihn auf zeitlebens
ungluecklich zu machen, das Geld wiedererhalten koenne.  Durch diese und
andere Vorstellungen bewog sie ihn endlich, ruhig zu bleiben und durch
stille Nachforschung der Sache naeher zu kommen.

Und leider war die Entdeckung schon nahe genug.  Ottiliens Tante war
von dem wechselseitigen Versprechen der jungen Leute unterrichtet.
Sie wusste von den Geschenken, die ihre Nichte angenommen hatte.  Das
ganze Verhaeltnis war ihr nicht angenehm, und sie hatte nur geschwiegen,
weil ihre Nichte abwesend war.  Eine sichere Verbindung mit Ferdinand
schien ihr vorteilhaft, ein ungewisses Abenteuer war ihr unertraeglich.
Da sie also vernahm, dass der junge Mensch bald zurueckkommen sollte,
da sie auch ihre Nichte taeglich wieder erwartete, eilte sie, von dem,
was geschehen war, den Eltern Nachricht zu geben und ihre Meinung
darueber zu hoeren, zu fragen, ob eine baldige Versorgung fuer Ferdinand
zu hoffen sei und ob man in eine Heirat mit ihrer Nichte willige.

Die Mutter verwunderte sich nicht wenig, als sie von diesen
Verhaeltnissen hoerte.  Sie erschrak, als sie vernahm, welche Geschenke
Ferdinand an Ottilien gegeben hatte.  Sie verbarg ihr Erstaunen, bat
die Tante, ihr einige Zeit zu lassen, um gelegentlich mit ihrem Manne
ueber die Sache zu sprechen, versicherte, dass sie Ottilien fuer eine
vorteilhafte Partie halte und dass es nicht unmoeglich sei, ihren Sohn
naechstens auf eine schickliche Weise auszustatten.

Als die Tante sich entfernt hatte, hielt sie es nicht fuer raetlich,
ihrem Manne die Entdeckung zu vertrauen.  Ihr lag nur daran, das
unglueckliche Geheimnis aufzuklaeren, ob Ferdinand, wie sie fuerchtete,
die Geschenke von dem entwendeten Geld gemacht habe.  Sie eilte zu dem
Kaufmann, der diese Art Geschmeide vorzueglich verkaufte, feilschte um
aehnliche Dinge und sagte zuletzt, er muesse sie nicht ueberteuern, denn
ihrem Sohn, der eine solche Kommission gehabt, habe er die Sachen
wohlfeiler gegeben.  Der Handelsmann beteuerte: nein! zeigte die
Preise genau an und sagte dabei, man muesse noch das Agio der Geldsorte
hinzurechnen, in der Ferdinand zum Teil bezahlt habe.  Er nannte ihr
zu ihrer groessten Betruebnis die Sorte; es war die, die dem Vater fehlte.


Sie ging nun, nachdem sie sich zum Scheine die naechsten Preise
aufsetzen lassen, mit sehr bedraengtem Herzen hinweg. Ferdinands
Verirrung war zu deutlich, die Rechnung der Summe, die dem Vater
fehlte, war gross, und sie sah nach ihrer sorglichen Gemuetsart die
schlimmste Tat und die fuerchterlichsten Folgen.  Sie hatte die
Klugheit, die Entdeckung vor ihrem Manne zu verbergen; sie erwartete
die Zurueckkunft ihres Sohnes mit geteilter Furcht und Verlangen.  Sie
wuenschte sich aufzuklaeren und fuerchtete, das Schlimmste zu erfahren.

Endlich kam er mit grosser Heiterkeit zurueck.  Er konnte Lob fuer seine
Geschaefte erwarten und brachte zugleich in seinen Waren heimlich das
Loesegeld mit, wodurch er sich von dem geheimen Verbrechen zu befreien
gedachte.

Der Vater nahm seine Relation gut, doch nicht mit solchem Beifall auf,
wie er hoffte, denn der Vorgang mit dem Gelde machte den Mann
zerstreut und verdriesslich, um so mehr, als er einige ansehnliche
Posten in diesem Augenblicke zu bezahlen hatte.  Diese Laune des
Vaters drueckte ihn sehr, noch mehr die Gegenwart der Waende, der
Mobilien, des Schreibtisches, die Zeugen seines Verbrechens gewesen
waren.  Seine ganze Freude war hin, seine Hoffnungen und Ansprueche; er
fuehlte sich als einen gemeinen, ja als einen schlechten Menschen.

Er wollte sich eben nach einem stillen Vertriebe der Waren, die nun
bald ankommen sollten, umsehen und sich durch die Taetigkeit aus seinem
Elende herausreissen, als die Mutter ihn beiseite nahm und ihm mit
Liebe und Ernst sein Vergehen vorhielt und ihm auch nicht den
mindesten Ausweg zum Leugnen offen liess.  Sein weiches Herz war
zerrissen; er warf sich unter tausend Traenen zu ihren Fuessen, bekannte,
bat um Verzeihung, beteuerte, dass nur die Neigung zu Ottilien ihn
verleiten koennen und dass sich keine anderen Laster zu diesem jemals
gesellt haetten.  Er erzaehlte darauf die Geschichte seiner Reue, dass er
vorsaetzlich dem Vater die Moeglichkeit, den Schreibtisch zu eroeffnen,
entdeckt und dass er durch Ersparnis auf der Reise und durch eine
glueckliche Spekulation sich imstande sehe, alles wieder zu ersetzen.

Die Mutter, die nicht gleich nachgeben konnte, bestand darauf, zu
wissen, wo er mit den grossen Summen hingekommen sei, denn die
Geschenke betruegen den geringsten Teil.  Sie zeigte ihm zu seinem
Entsetzen eine Berechnung dessen, was dem Vater fehlte; er konnte sich
nicht einmal ganz zu dem Silber bekennen, und hoch und teuer schwur er,
von dem Golde nichts angeruehrt zu haben.  Hierueber war die Mutter
aeusserst zornig.  Sie verwies ihm, dass er in dem Augenblicke, da er
durch aufrichtige Reue seine Besserung und Bekehrung wahrscheinlich
machen sollte, seine liebevolle Mutter noch mit Leugnen, Luegen und
Maerchen aufzuhalten gedenke, dass sie gar wohl wisse: wer des einen
faehig sei, sei auch alles uebrigen faehig.  Wahrscheinlich habe er unter
seinen liederlichen Kameraden Mitschuldige, wahrscheinlich sei der
Handel, den er geschlossen, mit dem entwendeten Gelde gemacht, und
schwerlich wuerde er davon etwas erwaehnt haben, wenn die uebeltat nicht
zufaellig waere entdeckt worden.  Sie drohte ihm mit dem Zorne des
Vaters, mit buergerlichen Strafen, mit voelliger Verstossung; doch nichts
kraenkte ihn mehr, als dass sie ihn merken liess, eine Verbindung
zwischen ihm und Ottilien sei eben zur Sprache gekommen.  Mit
geruehrtem Herzen verliess sie ihn in dem traurigsten Zustande.  Er sah
seinen Fehler entdeckt, er sah sich in dem Verdachte, der sein
Verbrechen vergroesserte.  Wie wollte er seine Eltern ueberreden, dass er
das Gold nicht angegriffen?  Bei der heftigen Gemuetsart seines Vaters
musste er einen oeffentlichen Ausbruch befuerchten; er sah sich im
Gegensatze von allem dem, was er sein konnte.  Die Aussicht auf ein
taetiges Leben, auf eine Verbindung mit Ottilien verschwand.  Er sah
sich verstossen, fluechtig und in fremden Weltgegenden allem Ungemach
ausgesetzt.

Aber selbst alles dieses, was seine Einbildungskraft verwirrte, seinen
Stolz verletzte, seine Liebe kraenkte, war ihm nicht das Schmerzlichste.
Am tiefsten verwundete ihn der Gedanke, dass sein redlicher Vorsatz,
sein maennlicher Entschluss, sein befolgter Plan, das Geschehene
wiedergutzumachen, ganz verkannt, ganz geleugnet, gerade zum Gegenteil
ausgelegt werden sollte.  Wenn ihn jene Vorstellungen zu einer dunkeln
Verzweiflung brachten, indem er bekennen musste, dass er sein Schicksal
verdient habe, so ward er durch diese aufs innigste geruehrt, indem er
die traurige Wahrheit erfuhr, dass eine uebeltat selbst gute Bemuehungen
zugrunde zu richten imstande ist.  Diese Rueckkehr auf sich selbst,
diese Betrachtung, dass das edelste Streben vergebens sein sollte,
machte ihn weich; er wuenschte nicht mehr zu leben.

In diesen Augenblicken duerstete seine Seele nach einem hoehern Beistand.
Er fiel an seinem Stuhle nieder, den er mit seinen Traenen benetzte,
und forderte Huelfe vom goettlichen Wesen.  Sein Gebet war eines
erhoerenswerten Inhalts: der Mensch, der sich selbst vom Laster wieder
erhebt, habe Anspruch auf eine unmittelbare Huelfe; derjenige, der
keine seiner Kraefte ungebraucht lasse, koenne sich da, wo sie eben
ausgehen, wo sie nicht hinreichen, auf den Beistand des Vaters im
Himmel berufen.

In dieser ueberzeugung, in dieser dringenden Bitte verharrte er eine
Zeitlang und bemerkte kaum, dass seine Tuere sich oeffnete und jemand
hereintrat.  Es war die Mutter, die mit heiterm Gesichte auf ihn zukam,
seine Verwirrung sah und ihn mit troestlichen Worten anredete.  "Wie
gluecklich bin ich", sagte sie, "dass ich dich wenigstens als keinen
Luegner finde und dass ich deine Reue fuer wahr halten kann.  Das Gold
hat sich gefunden; der Vater, als er es von einem Freunde
wiedererhielt, gab es dem Kassier aufzuheben, und durch die vielen
Beschaeftigungen des Tages zerstreut, hat er es vergessen.  Mit dem
Silber stimmt deine Angabe ziemlich zusammen, die Summe ist nun viel
geringer.  Ich konnte die Freude meines Herzens nicht verbergen und
versprach dem Vater, die fehlende Summe wieder zu verschaffen, wenn er
sich zu beruhigen und weiter nach der Sache nicht zu fragen verspreche."

Ferdinand ging sogleich zur groessten Freude ueber.  Er eilte, sein
Handelsgeschaeft zu vollbringen, stellte bald der Mutter das Geld zu,
ersetzte selbst das, was er nicht genommen hatte, wovon er wusste, dass
es bloss durch die Unordnung des Vaters in seinen Ausgaben vermisst
wurde.  Er war froehlich und heiter, doch hatte dieser ganze Vorfall
eine sehr ernste Wirkung bei ihm zurueckgelassen.  Er hatte sich
ueberzeugt, dass der Mensch Kraft habe, das Gute zu wollen und zu
vollbringen; er glaubte nun auch, dass dadurch der Mensch das goettliche
Wesen fuer sich interessieren und sich dessen Beistand versprechen
koenne, den er soeben unmittelbar erfahren hatte.  Mit grosser
Freudigkeit entdeckte er nun dem Vater seinen Plan, sich in jenen
Gegenden niederzulassen.  Er stellte die Anstalt in ihrem ganzen Werte
und Umfange vor; der Vater war nicht abgeneigt, und die Mutter
entdeckte heimlich ihrem Gatten das Verhaeltnis Ferdinands zu Ottilien.
Diesem gefiel eine so glaenzende Schwiegertochter, und die Aussicht,
seinen Sohn ohne Kosten ausstatten zu koennen, war ihm sehr angenehm.



"Diese Geschichte gefaellt mir", sagte Luise, als der Alte geendigt
hatte, "und ob sie gleich aus dem gemeinen Leben genommen ist, so
kommt sie mir doch nicht alltaeglich vor.  Denn wenn wir uns selbst
fragen und andere beobachten, so finden wir, dass wir selten durch uns
selbst bewogen werden, diesem oder jenem Wunsche zu entsagen; meist
sind es die aeussern Umstaende, die uns dazu noetigen."

"Ich wuenschte", sagte Karl, "dass wir gar nicht noetig haetten, uns etwas
zu versagen, sondern dass wir dasjenige gar nicht kennten, was wir
nicht besitzen sollen.  Leider ist in unsern Zustaenden alles
zusammengedraengt, alles ist bepflanzt, alle Baeume haengen voller
Fruechte, und wir sollen nur immer drunter weggehen, uns an dem
Schatten begnuegen und auf die schoensten Genuesse Verzicht tun."

"Lassen Sie uns", sagte Luise zum Alten, "nun Ihre Geschichte
weiterhoeren!"

Der Alte.  "Sie ist wirklich schon aus."

Luise.  "Die Entwicklung haben wir freilich gehoert; nun moechten wir
aber auch gerne das Ende vernehmen."

Der Alte.  "Sie unterscheiden richtig, und da Sie sich fuer das
Schicksal meines Freundes interessieren, so will ich Ihnen, wie es ihm
ergangen, noch kuerzlich erzaehlen.



Befreit von der drueckenden Last eines so haesslichen Vergehens, nicht
ohne bescheidne Zufriedenheit mit sich selbst dachte er nun an sein
kuenftiges Glueck und erwartete sehnsuchtsvoll die Rueckkunft Ottiliens,
um sich zu erklaeren und sein gegebenes Wort im ganzen Umfange zu
erfuellen.  Sie kam in Gesellschaft ihrer Eltern; er eilte zu ihr, er
fand sie schoener und heiterer als jemals.  Mit Ungeduld erwartete er
den Augenblick, in welchem er sie allein sprechen und ihr seine
Aussichten vorlegen koennte.  Die Stunde kam, und mit aller Freude und
Zaertlichkeit der Liebe erzaehlte er ihr seine Hoffnungen, die Naehe
seines Gluecks und den Wunsch, es mit ihr zu teilen.  Allein wie
verwundert war er, ja wie bestuerzt, als sie die ganze Sache sehr
leichtsinnig, ja, man duerfte beinahe sagen, hoehnisch aufnahm.  Sie
scherzte nicht ganz fein ueber die Einsiedelei, die er sich ausgesucht
habe, ueber die Figur, die sie beide spielen wuerden, wenn sie sich als
Schaefer und Schaeferin unter ein Strohdach fluechteten, und was
dergleichen mehr war.

Betroffen und erbittert kehrte er in sich zurueck; ihr Betragen hatte
ihn verdrossen, und er ward einen Augenblick kalt.  Sie war ungerecht
gegen ihn gewesen, und nun bemerkte er Fehler an ihr, die ihm sonst
verborgen geblieben waren.  Auch brauchte es kein sehr helles Auge, um
zu sehen, dass ein sogenannter Vetter, der mitangekommen war, ihre
Aufmerksamkeit auf sich zog und einen grossen Teil ihrer Neigung
gewonnen hatte.

Bei dem unleidlichen Schmerz, den Ferdinand empfand, nahm er sich doch
bald zusammen, und die ueberwindung, die ihm schon einmal gelungen war,
schien ihm zum zweitenmale moeglich.  Er sah Ottilien oft und gewann
ueber sich, sie zu beobachten; er tat freundlich, ja zaertlich gegen sie
und sie nicht weniger gegen ihn; allein ihre Reize hatten ihre groesste
Macht verloren, und er fuehlte bald, dass selten bei ihr etwas aus dem
Herzen kam, dass sie vielmehr nach Belieben zaertlich und kalt, reizend
und abstossend, angenehm und launisch sein konnte.  Sein Gemuet machte
sich nach und nach von ihr los, und er entschloss sich, auch noch die
letzten Faeden entzweizureissen.

Diese Operation war schmerzhafter, als er sich vorgestellt hatte.  Er
fand sie eines Tages allein und nahm sich ein Herz, sie an ihr
gegebenes Wort zu erinnern und jene Augenblicke ihr ins Gedaechtnis
zurueckzurufen, in denen sie beide, durch das zarteste Gefuehl gedrungen,
eine Abrede auf ihr kuenftiges Leben genommen hatten.  Sie war
freundlich, ja man kann fast sagen, zaertlich; er ward weicher und
wuenschte in diesem Augenblicke, dass alles anders sein moechte, als er
es sich vorgestellt hatte.  Doch nahm er sich zusammen und trug ihr
die Geschichte seines bevorstehenden Etablissements mit Ruhe und Liebe
vor.  Sie schien sich darueber zu freuen und gewissermassen nur zu
bedauern, dass dadurch ihre Verbindung weiter hinausgeschoben werde.
Sie gab zu erkennen, dass sie nicht die mindeste Lust habe, die Stadt
zu verlassen; sie liess ihre Hoffnung sehen, dass er sich durch einige
Jahre Arbeit in jenen Gegenden in den Stand setzen koennte, auch unter
seinen jetzigen Mitbuergern eine grosse Figur zu spielen.  Sie liess ihn
nicht undeutlich merken, dass sie von ihm erwarte, dass er kuenftig noch
weiter als sein Vater gehen und sich in allem noch ansehnlicher und
rechtlicher zeigen werde.

Nur zu sehr fuehlte Ferdinand, dass er von einer solchen Verbindung kein
Glueck zu erwarten habe, und doch war es schwer, so vielen Reizen zu
entsagen.  Ja vielleicht waere er ganz unschluessig von ihr weggegangen,
haette ihn nicht der Vetter abgeloest und in seinem Betragen allzuviel
Vertraulichkeit gegen Ottilien gezeigt.  Ferdinand schrieb ihr darauf
einen Brief, worin er ihr nochmals versicherte, dass sie ihn gluecklich
machen wuerde, wenn sie ihm zu seiner neuen Bestimmung folgen wollte,
dass er aber fuer beide nicht raetlich hielte, eine entfernte Hoffnung
auf kuenftige Zeiten zu naehren und sich auf eine ungewisse Zukunft
durch ein Versprechen zu binden.

Noch auf diesen Brief wuenschte er eine guenstige Antwort; allein sie
kam nicht wie sein Herz, sondern wie sie seine Vernunft billigen musste.
Ottilie gab ihm auf eine sehr zierliche Art sein Wort zurueck, ohne
sein Herz ganz loszulassen, und eben so sprach das Billet auch von
ihren Empfindungen; dem Sinne nach war sie gebunden und ihren Worten
nach frei.

Was soll ich nun weiter umstaendlich sein?  Ferdinand eilte in jene
friedlichen Gegenden zurueck, seine Einrichtung war bald gemacht; er
war ordentlich und fleissig und ward es nur um so mehr, als das gute,
natuerliche Maedchen, die wir schon kennen, ihn als Gattin beglueckte und
der alte Oheim alles tat, seine haeusliche Lage zu sichern und bequem
zu machen.

Ich habe ihn in spaetern Jahren kennenlernen, umgeben von einer
zahlreichen, wohlgebildeten Familie.  Er hat mir seine Geschichte
selbst erzaehlt, und wie es Menschen zu gehen pflegt, denen irgend
etwas Bedeutendes in frueherer Zeit begegnet, so hatte sich auch jene
Geschichte so tief bei ihm eingedrueckt, dass sie einen grossen Einfluss
auf sein Leben hatte.  Selbst als Mann und Hausvater pflegte er sich
manchmal etwas, das ihm Freude wuerde gemacht haben, zu versagen, um
nur nicht aus der uebung einer so schoenen Tugend zu kommen, und seine
ganze Erziehung bestand gewissermassen darin, dass seine Kinder sich
gleichsam aus dem Stegreife etwas mussten versagen koennen.

Auf eine Weise, die ich im Anfang nicht billigen konnte, untersagte er
zum Beispiel einem Knaben bei Tische, von einer beliebten Speise zu
essen.  Zu meiner Verwunderung blieb der Knabe heiter, und es war, als
wenn weiter nichts geschehen waere.

Und so liessen die aeltesten aus eigener Bewegung manchmal ein edles
Obst oder sonst einen Leckerbissen vor sich vorbeigehen; dagegen
erlaubte er ihnen, ich moechte wohl sagen, alles, und es fehlte nicht
an Arten und Unarten in seinem Hause.  Er schien ueber alles
gleichgueltig zu sein und liess ihnen eine fast unbaendige Freiheit, nur
fiel es ihm die Woche einmal ein, dass alles auf die Minute geschehen
musste.  Alsdann wurden des Morgens gleich die Uhren reguliert, ein
jeder erhielt seine Ordre fuer den Tag, Geschaefte und Vergnuegungen
wurden gehaeuft, und niemand durfte eine Sekunde fehlen.  Ich koennte
Sie stundenlang von seinen Gespraechen und Anmerkungen ueber diese
sonderbare Art der Erziehung unterhalten.  Er scherzte mit mir als
einem katholischen Geistlichen ueber meine Geluebde und behauptete, dass
eigentlich jeder Mensch sowohl sich selbst Enthaltsamkeit als andern
Gehorsam geloben sollte, nicht um sie immer, sondern um sie zur
rechten Zeit auszuueben."




Der Prokurator

Erzaehlung aus Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten

(1795)


In einer italienischen Seestadt lebte vorzeiten ein Handelsmann, der
sich von Jugend auf durch Taetigkeit und Klugheit auszeichnete.  Er war
dabei ein guter Seemann und hatte grosse Reichtuemer erworben, indem er
selbst nach Alexandria zu schiffen, kostbare Waren zu erkaufen oder
einzutauschen pflegte, die er alsdann zu Hause wieder abzusetzen oder
in die noerdlichen Gegenden Europens zu versenden wusste.  Sein Vermoegen
wuchs von Jahr zu Jahr um so mehr, als er in seiner Geschaeftigkeit
selbst das groesste Vergnuegen fand und ihm keine Zeit zu kostspieligen
Zerstreuungen uebrigblieb.

Bis in sein funfzigstes Jahr hatte er sich auf diese Weise emsig
fortbeschaeftigt und ihm war von den geselligen Vergnuegungen wenig
bekannt worden, mit welchen ruhige Buerger ihr Leben zu wuerzen
verstehen; ebensowenig hatte das schoene Geschlecht, bei allen Vorzuegen
seiner Landsmaenninnen, seine Aufmerksamkeit weiter erregt, als
insofern er ihre Begierde nach Schmuck und Kostbarkeiten sehr wohl
kannte und sie gelegentlich zu nutzen wusste.

Wie wenig versah er sich daher auf die Veraenderung, die in seinem
Gemuete vorgehen sollte, als eines Tages sein reich beladen Schiff in
den Hafen seiner Vaterstadt einlief, eben an einem jaehrlichen Feste,
das besonders der Kinder wegen gefeiert wurde.  Knaben und Maedchen
pflegten nach dem Gottesdienste in allerlei Verkleidungen sich zu
zeigen, bald in Prozessionen, bald in Scharen durch die Stadt zu
scherzen und sodann im Felde auf einem grossen freien Platz allerhand
Spiele zu treiben, Kunststuecke und Geschicklichkeiten zu zeigen und in
artigem Wettstreit ausgesetzte kleine Preise zu gewinnen.

Anfangs wohnte unser Seemann dieser Feier mit Vergnuegen bei; als er
aber die Lebenslust der Kinder und die Freude der Eltern daran lange
betrachtet und so viele Menschen im Genuss einer gegenwaertigen Freude
und der angenehmsten aller Hoffnungen gefunden hatte, musste ihm bei
einer Rueckkehr auf sich selbst sein einsamer Zustand aeusserst auffallen.
Sein leeres Haus fing zum erstenmal an, ihm aengstlich zu werden, und
er klagte sich selbst in seinen Gedanken an:

"O ich Unglueckseliger! warum gehn mir so spaet die Augen auf?  Warum
erkenne ich erst im Alter jene Gueter, die allein den Menschen
gluecklich machen?  Soviel Muehe! soviel Gefahren!  Was haben sie mir
verschafft?  Sind gleich meine Gewoelbe voll Waren, meine Kisten voll
edler Metalle und meine Schraenke voll Schmuck und Kleinodien, so
koennen doch diese Gueter mein Gemuet weder erheitern noch befriedigen.
Je mehr ich sie aufhaeufe, desto mehr Gesellen scheinen sie zu
verlangen; ein Kleinod fordert das andere, ein Goldstueck das andere.
Sie erkennen mich nicht fuer den Hausherrn; sie rufen mir ungestuem zu:
"Geh und eile, schaffe noch mehr unsersgleichen herbei!  Gold erfreut
sich nur des Goldes, das Kleinod des Kleinodes."  So gebieten sie mir
schon die ganze Zeit meines Lebens, und erst spaet fuehle ich, dass mir
in allem diesem kein Genuss bereitet ist.  Leider jetzt, da die Jahre
kommen, fange ich an zu denken und sage zu mir: Du geniessest diese
Schaetze nicht, und niemand wird sie nach dir geniessen!  Hast du jemals
eine geliebte Frau damit geschmueckt?  Hast du eine Tochter damit
ausgestattet?  Hast du einen Sohn in den Stand gesetzt, sich die
Neigung eines guten Maedchens zu gewinnen und zu befestigen?  Niemals!
Von allen deinen Besitztuemern hast du, hat niemand der Deinigen etwas
besessen, und was du muehsam zusammengebracht hast, wird nach deinem
Tode ein Fremder leichtfertig verprassen.

O wie anders werden heute abend jene gluecklichen Eltern ihre Kinder um
den Tisch versammeln, ihre Geschicklichkeit preisen und sie zu guten
Taten aufmuntern!  Welche Lust glaenzte aus ihren Augen, und welche
Hoffnung schien aus dem Gegenwaertigen zu entspringen!  Solltest du
denn aber selbst gar keine Hoffnung fassen koennen?  Bist du denn schon
ein Greis?  Ist es nicht genug, die Versaeumnis einzusehen, jetzt, da
noch nicht aller Tage Abend gekommen ist?  Nein, in deinem Alter ist
es noch nicht toericht, ans Freien zu denken, mit deinen Guetern wirst
du ein braves Weib erwerben und gluecklich machen, und siehst du noch
Kinder in deinem Hause, so werden dir diese spaetern Fruechte den
groessten Genuss geben, anstatt dass sie oft denen, die sie zu frueh vom
Himmel erhalten, zur Last werden und zur Verwirrung gereichen."

Als er durch dieses Selbstgespraech seinen Vorsatz bei sich befestigt
hatte, rief er zwei Schiffsgesellen zu sich und eroeffnete ihnen seine
Gedanken.  Sie, die gewohnt waren, in allen Faellen willig und bereit
zu sein, fehlten auch diesmal nicht und eilten, sich in der Stadt nach
den juengsten und schoensten Maedchen zu erkundigen; denn ihr Patron, da
er einmal nach dieser Ware luestern ward, sollte auch die beste finden
und besitzen.

Er selbst feierte so wenig als seine Abgesandten.  Er ging, fragte,
sah und hoerte und fand bald, was er suchte, in einem Frauenzimmer, das
in diesem Augenblick das schoenste der ganzen Stadt genannt zu werden
verdiente, ungefaehr sechzehn Jahre alt, wohlgebildet und gut erzogen,
deren Gestalt und Wesen das Angenehmste zeigte und das Beste versprach.


Nach einer kurzen Unterhandlung, durch welche der vorteilhafteste
Zustand sowohl bei Lebzeiten als nach dem Tode des Mannes der Schoenen
versichert ward, vollzog man die Heirat mit grosser Pracht und Lust,
und von diesem Tage an fuehlte sich unser Handelsmann zum erstenmal im
wirklichen Besitz und Genuss seiner Reichtuemer.  Nun verwandte er mit
Freuden die schoensten und reichsten Stoffe zur Bekleidung des schoenen
Koerpers, die Juwelen glaenzten ganz anders an der Brust und in den
Haaren seiner Geliebten als ehemals im Schmuckkaestchen, und die Ringe
erhielten einen unendlichen Wert von der Hand, die sie trug.

So fuehlte er sich nicht allein so reich, sondern reicher als bisher,
indem seine Gueter sich durch Teilnehmung und Anwendung zu vermehren
schienen.  Auf diese Weise lebte das Paar fast ein Jahr lang in der
groessten Zufriedenheit, und er schien seine Liebe zu einem taetigen und
herumstreifenden Leben gegen das Gefuehl haeuslicher Glueckseligkeit
gaenzlich vertauscht zu haben.  Aber eine alte Gewohnheit legt sich so
leicht nicht ab, und eine Richtung, die wir frueh genommen, kann wohl
einige Zeit abgelenkt, aber nie ganz unterbrochen werden.

So hatte auch unser Handelsmann oft, wenn er andere sich einschiffen
oder gluecklich in den Hafen zurueckkehren sah, wieder die Regungen
seiner alten Leidenschaft gefuehlt, ja er hatte selbst in seinem Hause
an der Seite seiner Gattin manchmal Unruhe und Unzufriedenheit
empfunden.  Dieses Verlangen vermehrte sich mit der Zeit und
verwandelte sich zuletzt in eine solche Sehnsucht, dass er sich aeusserst
ungluecklich fuehlen musste und zuletzt wirklich krank ward.

"Was soll nun aus dir werden?" sagte er zu sich selbst.  "Du erfaehrst
nun, wie toericht es ist, in spaeten Jahren eine alte Lebensweise gegen
eine neue zu vertauschen.  Wie sollen wir das, was wir immer getrieben
und gesucht haben, aus unsern Gedanken, ja aus unsern Gliedern wieder
herausbringen?  Und wie geht es mir nun, der ich bisher wie ein Fisch
das Wasser, wie ein Vogel die freie Luft geliebt, da ich mich in einem
Gebaeude bei allen Schaetzen und bei der Blume aller Reichtuemer, bei
einer schoenen jungen Frau eingesperrt habe?  Anstatt dass ich dadurch
hoffte, Zufriedenheit zu gewinnen und meiner Gueter zu geniessen, so
scheint es mir, dass ich alles verliere, indem ich nichts weiter
erwerbe.  Mit Unrecht haelt man die Menschen fuer Toren, welche in
rastloser Taetigkeit Gueter auf Gueter zu haeufen suchen; denn die
Taetigkeit ist das Glueck, und fuer den, der die Freuden eines
ununterbrochenen Bestrebens empfinden kann, ist der erworbene Reichtum
ohne Bedeutung.  Aus Mangel an Beschaeftigung werde ich elend, aus
Mangel an Bewegung krank, und wenn ich keinen andern Entschluss fasse,
so bin ich in kurzer Zeit dem Tode nahe.

Freilich ist es ein gewagtes Unternehmen, sich von einer jungen,
liebenswuerdigen Frau zu entfernen.  Ist es billig, um ein reizendes
und reizbares Maedchen zu freien und sie nach einer kurzen Zeit sich
selbst, der Langenweile, ihren Empfindungen und Begierden zu
ueberlassen?  Spazieren diese jungen, seidnen Herren nicht schon jetzt
vor meinen Fenstern auf und ab?  Suchen sie nicht schon jetzt in der
Kirche und in Gaerten die Aufmerksamkeit meines Weibchens an sich zu
ziehen?  Und was wird erst geschehen, wenn ich weg bin?  Soll ich
glauben, dass mein Weib durch ein Wunder gerettet werden koennte?  Nein,
in ihrem Alter, bei ihrer Konstitution waere es toericht zu hoffen, dass
sie sich der Freuden der Liebe enthalten koennte.  Entfernst du dich,
so wirst du bei deiner Rueckkunft die Neigung deines Weibes und ihre
Treue zugleich mit der Ehre deines Hauses verloren haben."

Diese Betrachtungen und Zweifel, mit denen er sich eine Zeitlang
quaelte, verschlimmerten den Zustand, in dem er sich befand, aufs
aeusserste.  Seine Frau, seine Verwandten und Freunde betruebten sich um
ihn, ohne dass sie die Ursache seiner Krankheit haetten entdecken koennen.
Endlich ging er nochmals bei sich zu Rate und rief nach einiger
ueberlegung aus: "Toerichter Mensch! du laessest es dir so sauer werden,
ein Weib zu bewahren, das du doch bald, wenn dein uebel fortdauert,
sterbend hinter dir und einem andern lassen musst.  Ist es nicht
wenigstens klueger und besser, du suchst das Leben zu erhalten, wenn du
gleich in Gefahr kommst, an ihr dasjenige zu verlieren, was als das
hoechste Gut der Frauen geschaetzt wird?  Wie mancher Mann kann durch
seine Gegenwart den Verlust dieses Schatzes nicht hindern und vermisst
geduldig, was er nicht erhalten kann!  Warum solltest du nicht den Mut
haben, dich eines solchen Gutes zu entschlagen, da von diesem
Entschlusse dein Leben abhaengt?"

Mit diesen Worten ermannte er sich und liess seine Schiffsgesellen
rufen.  Er trug ihnen auf, nach gewohnter Weise ein Fahrzeug zu
befrachten und alles bereit zu halten, dass sie bei dem ersten
guenstigen Winde auslaufen koennten.  Darauf erklaerte er sich gegen
seine Frau folgendermassen:

"Lass dich nicht befremden, wenn du in dem Hause eine Bewegung siehst,
woraus du schliessen kannst, dass ich mich zu einer Abreise anschicke!
Betruebe dich nicht, wenn ich dir gestehe, dass ich abermals eine
Seefahrt zu unternehmen gedenke!  Meine Liebe zu dir ist noch immer
dieselbe, und sie wird es gewiss in meinem ganzen Leben bleiben.  Ich
erkenne den Wert des Gluecks, das ich bisher an deiner Seite genoss, und
wuerde ihn noch reiner fuehlen, wenn ich mir nicht oft Vorwuerfe der
Untaetigkeit und Nachlaessigkeit im stillen machen muesste.  Meine alte
Neigung wacht wieder auf, und meine alte Gewohnheit zieht mich wieder
an.  Erlaube mir, dass ich den Markt von Alexandrien wiedersehe, den
ich jetzt mit groesserem Eifer besuchen werde, weil ich dort die
koestlichsten Stoffe und die edelsten Kostbarkeiten fuer dich zu
gewinnen denke.  Ich lasse dich im Besitz aller meiner Gueter und
meines ganzen Vermoegens; bediene dich dessen und vergnuege dich mit
deinen Eltern und Verwandten!  Die Zeit der Abwesenheit geht auch
vorueber, und mit vielfacher Freude werden wir uns wiedersehen."

Nicht ohne Traenen machte ihm die liebenswuerdige Frau die zaertlichsten
Vorwuerfe, versicherte, dass sie ohne ihn keine froehliche Stunde
hinbringen werde, und bat ihn nur, da sie ihn weder halten koenne noch
einschraenken wolle, dass er ihrer auch in der Abwesenheit zum besten
gedenken moege.

Nachdem er darauf verschiedenes mit ihr ueber einige Geschaefte und
haeusliche Angelegenheiten gesprochen, sagte er nach einer kleinen
Pause: "Ich habe nun noch etwas auf dem Herzen, davon du mir frei zu
reden erlauben musst; nur bitte ich dich aufs herzlichste, nicht zu
missdeuten, was ich sage, sondern auch selbst in dieser Besorgnis meine
Liebe zu erkennen."

"Ich kann es erraten", versetzte die Schoene darauf; "du bist
meinetwegen besorgt, indem du nach Art der Maenner unser Geschlecht ein
fuer allemal fuer schwach haeltst.  Du hast mich bisher jung und froh
gekannt, und nun glaubst du, dass ich in deiner Abwesenheit
leichtsinnig und verfuehrbar sein werde.  Ich schelte diese Sinnesart
nicht, denn sie ist bei euch Maennern gewoehnlich; aber wie ich mein
Herz kenne, darf ich dir versichern, dass nichts so leicht Eindruck auf
mich machen und kein moeglicher Eindruck so tief wirken soll, um mich
von dem Wege abzuleiten, auf dem ich bisher an der Hand der Liebe und
Pflicht hinwandelte.  Sei ohne Sorgen; du sollst deine Frau so
zaertlich und treu bei deiner Rueckkunft wiederfinden, als du sie abends
fandest, wenn du nach einer kleinen Abwesenheit in meine Arme
zurueckkehrtest."

"Diese Gesinnungen traue ich dir zu", versetzte der Gemahl, "und bitte
dich, darin zu verharren.  Lass uns aber an die aeussersten Faelle denken;
warum soll man sich nicht auch darauf vorsehen?  Du weisst, wie sehr
deine schoene und reizende Gestalt die Augen unserer jungen Mitbuerger
auf sich zieht; sie werden sich in meiner Abwesenheit noch mehr als
bisher um dich bemuehen, sie werden sich dir auf alle Weise zu naehern,
ja zu gefallen suchen.  Nicht immer wird das Bild deines Gemahls, wie
jetzt seine Gegenwart, sie von deiner Tuere und deinem Herzen
verscheuchen.  Du bist ein edles und gutes Kind, aber die Forderungen
der Natur sind rechtmaessig und gewaltsam; sie stehen mit unserer
Vernunft bestaendig im Streite und tragen gewoehnlich den Sieg davon.
Unterbrich mich nicht!  Du wirst gewiss in meiner Abwesenheit, selbst
bei dem pflichtmaessigen Andenken an mich, das Verlangen empfinden,
wodurch das Weib den Mann anzieht und von ihm angezogen wird.  Ich
werde eine Zeitlang der Gegenstand deiner Wuensche sein; aber wer weiss,
was fuer Umstaende zusammentreffen, was fuer Gelegenheiten sich finden,
und ein anderer wird in der Wirklichkeit ernten, was die
Einbildungskraft mir zugedacht hatte.  Werde nicht ungeduldig, ich
bitte dich, hoere mich aus!

Sollte der Fall kommen, dessen Moeglichkeit du leugnest und den ich
auch nicht zu beschleunigen wuensche, dass du ohne die Gesellschaft
eines Mannes nicht laenger bleiben, die Freuden der Liebe nicht wohl
entbehren koenntest, so versprich mir nur, an meine Stelle keinen von
den leichtsinnigen Knaben zu waehlen, die, so artig sie auch aussehen
moegen, der Ehre noch mehr als der Tugend einer Frau gefaehrlich sind.
Mehr durch Eitelkeit als durch Begierde beherrscht, bemuehen sie sich
um eine jede und finden nichts natuerlicher, als eine der andern
aufzuopfern.  Fuehlst du dich geneigt, dich nach einem Freunde
umzusehen, so forsche nach einem, der diesen Namen verdient, der
bescheiden und verschwiegen die Freuden der Liebe noch durch die
Wohltat des Geheimnisses zu erheben weiss."

Hier verbarg die schoene Frau ihren Schmerz nicht laenger, und die
Traenen, die sie bisher zurueckgehalten hatte, stuerzten reichlich aus
ihren Augen.  "Was du auch von mir denken magst", rief sie nach einer
leidenschaftlichen Umarmung aus, "so ist doch nichts entfernter von
mir als das Verbrechen, das du gewissermassen fuer unvermeidlich haeltst.
Moege, wenn jemals auch nur ein solcher Gedanke in mir entsteht, die
Erde sich auftun und mich verschlingen, und moege alle Hoffnung der
Seligkeit mir entrissen werden, die uns eine so reizende Fortdauer
unsers Daseins verspricht.  Entferne das Misstrauen aus deiner Brust
und lass mir die ganze reine Hoffnung, dich bald wieder in meinen Armen
zu sehen!"

Nachdem er auf alle Weise seine Gattin zu beruhigen gesucht, schiffte
er sich den andern Morgen ein; seine Fahrt war gluecklich, und er
gelangte bald nach Alexandrien.

Indessen lebte seine Gattin in dem ruhigen Besitz eines grossen
Vermoegens nach aller Lust und Bequemlichkeit, jedoch eingezogen, und
pflegte ausser ihren Eltern und Verwandten niemand zu sehen, und indem
die Geschaefte ihres Mannes durch getreue Diener fortgefuehrt wurden,
bewohnte sie ein grosses Haus, in dessen praechtigen Zimmern sie mit
Vergnuegen taeglich das Andenken ihres Gemahls erneuerte.

So sehr sie aber auch sich stille hielt und eingezogen lebte, waren
doch die jungen Leute der Stadt nicht untaetig geblieben.  Sie
versaeumten nicht, haeufig vor ihrem Fenster vorbeizugehen, und suchten
des Abends durch Musik und Gesaenge ihre Aufmerksamkeit auf sich zu
ziehen.  Die schoene Einsame fand anfangs diese Bemuehungen unbequem und
laestig, doch gewoehnte sie sich bald daran und liess an den langen
Abenden, ohne sich zu bekuemmern, woher sie kaemen, die Serenaden als
eine angenehme Unterhaltung sich gefallen und konnte dabei manchen
Seufzer, der ihrem Abwesenden galt, nicht zurueckhalten.

Anstatt dass ihre unbekannten Verehrer, wie sie hoffte, nach und nach
muede geworden waeren, schienen sich ihre Bemuehungen noch zu vermehren
und zu einer bestaendigen Dauer anzulassen.  Sie konnte nun die
wiederkehrenden Instrumente und Stimmen, die wiederholten Melodien
schon unterscheiden und bald sich die Neugierde nicht mehr versagen,
zu wissen, wer die Unbekannten und besonders wer die Beharrlichen sein
moechten.  Sie durfte sich zum Zeitvertreib eine solche Teilnahme wohl
erlauben.

Sie fing daher an, von Zeit zu Zeit durch ihre Vorhaenge und Halblaeden
nach der Strasse zu sehen, auf die Vorbeigehenden zu merken und
besonders die Maenner zu unterscheiden, die ihre Fenster am laengsten im
Auge behielten.  Es waren meist schoene, wohlgekleidete junge Leute,
die aber freilich in Gebaerden sowohl als in ihrem ganzen aeussern
ebensoviel Leichtsinn als Eitelkeit sehen liessen.  Sie schienen mehr
durch ihre Aufmerksamkeit auf das Haus der Schoenen sich merkwuerdig
machen als jener eine Art von Verehrung beweisen zu wollen.

"Wahrlich", sagte die Dame manchmal scherzend zu sich selbst, "mein
Mann hat einen klugen Einfall gehabt!  Durch die Bedingung, unter der
er mir einen Liebhaber zugesteht, schliesst er alle diejenigen aus, die
sich um mich bemuehen und dir mir allenfalls gefallen koennten.  Er weiss
wohl, dass Klugheit, Bescheidenheit und Verschwiegenheit Eigenschaften
eines ruhigen Alters sind, die zwar unser Verstand schaetzt, die aber
unsre Einbildungskraft keinesweges aufzuregen noch unsre Neigung
anzureizen imstande sind.  Vor diesen, die mein Haus mit ihren
Artigkeiten belagern, bin ich sicher, dass sie kein Vertrauen erwecken,
und die, denen ich mein Vertrauen schenken koennte, finde ich nicht im
mindesten liebenswuerdig."

In der Sicherheit dieser Gedanken erlaubte sie sich immer mehr, dem
Vergnuegen an der Musik und an der Gestalt der vorbeigehenden Juenglinge
nachzuhaengen, und ohne dass sie es merkte, wuchs nach und nach ein
unruhiges Verlangen in ihrem Busen, dem sie nur zu spaet zu
widerstreben gedachte.  Die Einsamkeit und der Muessiggang, das bequeme,
gute und reichliche Leben waren ein Element, in welchem sich eine
unregelmaessige Begierde frueher, als das gute Kind dachte, entwickeln
musste.

Sie fing nun an, jedoch mit stillen Seufzern, unter den Vorzuegen ihres
Gemahls auch seine Welt--und Menschenkenntnis, besonders die Kenntnis
des weiblichen Herzens zu bewundern.  "So war es also doch moeglich,
was ich ihm so lebhaft abstritt", sagte sie zu sich selbst, "und so
war es also doch noetig, in einem solchen Falle mir Vorsicht und
Klugheit anzuraten!  Doch was koennen Vorsicht und Klugheit da, wo der
unbarmherzige Zufall nur mit einem unbestimmten Verlangen zu spielen
scheint!  Wie soll ich den waehlen, den ich nicht kenne?  Und bleibt
bei naeherer Bekanntschaft noch eine Wahl uebrig?"

Mit solchen und hundert andern Gedanken vermehrte die schoene Frau das
uebel, das bei ihr schon weit genug um sich gegriffen hatte.  Vergebens
suchte sie sich zu zerstreuen; jeder angenehme Gegenstand machte ihre
Empfindung rege, und ihre Empfindung brachte, auch in der tiefsten
Einsamkeit, angenehme Bilder in ihrer Einbildungskraft hervor.

In solchem Zustande befand sie sich, als sie unter andern
Stadtneuigkeiten von ihren Verwandten vernahm, es sei ein junger
Rechtsgelehrter, der zu Bologna studiert habe, soeben in seine
Vaterstadt zurueckgekommen.  Man wusste nicht genug zu seinem Lobe zu
sagen.  Bei ausserordentlichen Kenntnissen zeigte er eine Klugheit und
Gewandtheit, die sonst Juenglingen nicht eigen ist, und bei einer sehr
reizenden Gestalt die groesste Bescheidenheit.  Als Prokurator hatte er
bald das Zutrauen der Buerger und die Achtung der Richter gewonnen.
Taeglich fand er sich auf dem Rathause ein, um daselbst seine Geschaefte
zu besorgen und zu betreiben.

Die Schoene hoerte die Schilderung eines so vollkommenen Mannes nicht
ohne Verlangen, ihn naeher kennenzulernen, und nicht ohne stillen
Wunsch, in ihm denjenigen zu finden, dem sie ihr Herz, selbst nach der
Vorschrift ihres Mannes, uebergeben koennte.  Wie aufmerksam ward sie
daher, als sie vernahm, dass er taeglich vor ihrem Hause vorbeigehe; wie
sorgfaeltig beobachtete sie die Stunde, in der man auf dem Rathause
sich zu versammeln pflegte!  Nicht ohne Bewegung sah sie ihn endlich
vorbeigehen, und wenn seine schoene Gestalt und seine Jugend fuer sie
notwendig reizend sein mussten, so war seine Bescheidenheit von der
andern Seite dasjenige, was sie in Sorgen versetzte.

Einige Tage hatte sie ihn heimlich beobachtet und konnte nun dem
Wunsche nicht laenger widerstehen, seine Aufmerksamkeit auf sich zu
ziehen.  Sie kleidete sich mit Sorgfalt, trat auf den Balkon, und das
Herz schlug ihr, als sie ihn die Strasse herkommen sah.  Allein wie
betruebt, ja beschaemt war sie, als er wie gewoehnlich mit bedaechtigen
Schritten, in sich gekehrt und mit niedergeschlagenen Augen, ohne sie
auch nur zu bemerken, auf das zierlichste seines Weges vorbeiging.

Vergebens versuchte sie mehrere Tage hintereinander auf ebendiese
Weise, von ihm bemerkt zu werden.  Immer ging er seinen gewoehnlichen
Schritt, ohne die Augen aufzuschlagen oder da--und dorthin zu wenden.
Je mehr sie ihn aber ansah, desto mehr schien er ihr derjenige zu sein,
dessen sie so sehr bedurfte.  Ihre Neigung ward taeglich lebhafter und,
da sie ihr nicht widerstand, endlich ganz und gar gewaltsam.  "Wie!"
sagte sie zu sich selbst, "nachdem dein edler, verstaendiger Mann den
Zustand vorausgesehen, in dem du dich in seiner Abwesenheit befinden
wuerdest, da seine Weissagung eintrifft, dass du ohne Freund und
Guenstling nicht leben kannst, sollst du dich nun verzehren und
abhaermen zu der Zeit, da dir das Glueck einen Juengling zeigt, voellig
nach deinem Sinne, nach dem Sinne deines Gatten, einen Juengling, mit
dem du die Freuden der Liebe in einem undurchdringlichen Geheimnis
geniessen kannst?  Toericht, wer die Gelegenheit versaeumt, toericht, wer
der gewaltsamen Liebe widerstehen will!"  Mit solchen und vielen
andern Gedanken suchte sich die schoene Frau in ihrem Vorsatze zu
staerken, und nur kurze Zeit ward sie noch von Ungewissheit hin und her
getrieben.  Endlich aber, wie es begegnet, dass eine Leidenschaft,
welcher wir lange widerstehen, uns zuletzt auf einmal dahinreisst und
unser Gemuet dergestalt erhoeht, dass wir auf Besorgnis und Furcht,
Zurueckhaltung und Scham, Verhaeltnisse und Pflichten mit Verachtung als
auf kleinliche Hindernisse zuruecksehen, so fasste sie auf einmal den
raschen Entschluss, ein junges Maedchen, das ihr diente, zu dem
geliebten Manne zu schicken und, es koste nun, was es wolle, zu seinem
Besitze zu gelangen.

Das Maedchen eilte und fand ihn, als er eben mit vielen Freunden zu
Tische sass, und richtete ihren Gruss, den ihre Frau sie gelehrt hatte,
puenktlich aus.  Der junge Prokurator wunderte sich nicht ueber diese
Botschaft; er hatte den Handelsmann in seiner Jugend gekannt, er wusste,
dass er gegenwaertig abwesend war, und ob er gleich von seiner Heirat
nur von weitem gehoert hatte, vermutete er doch, dass die
zurueckgelassene Frau in der Abwesenheit ihres Mannes wahrscheinlich in
einer wichtigen Sache seines rechtlichen Beistandes beduerfe.  Er
antwortete deswegen dem Maedchen auf das verbindlichste und versicherte,
dass er, sobald man von der Tafel aufgestanden, nicht saeumen wuerde,
ihrer Gebieterin aufzuwarten.  Mit unaussprechlicher Freude vernahm
die schoene Frau, dass sie den Geliebten nun bald sehen und sprechen
sollte.  Sie eilte, sich aufs beste anzuziehen, und liess geschwind ihr
Haus und ihre Zimmer auf das reinlichste ausputzen.  Orangenblaetter
und Blumen wurden gestreut, der Sofa mit den koestlichsten Teppichen
bedeckt.  So ging die kurze Zeit, die er ausblieb, beschaeftigt hin,
die ihr sonst unertraeglich lang geworden waere.

Mit welcher Bewegung ging sie ihm entgegen, als er endlich ankam, mit
welcher Verwirrung hiess sie ihn, indem sie sich auf das Ruhebett
niederliess, auf ein Taburett sitzen, das zunaechst dabeistand!  Sie
verstummte in seiner so erwuenschten Naehe, sie hatte nicht bedacht, was
sie ihm sagen wollte; auch er war still und sass bescheiden vor ihr.
Endlich ermannte sie sich und sagte nicht ohne Sorge und Beklommenheit:


"Sie sind noch nicht lange in Ihrer Vaterstadt wiederangekommen, mein
Herr, und schon sind Sie allenthalben fuer einen talentreichen und
zuverlaessigen Mann bekannt.  Auch ich setze mein Vertrauen auf Sie in
einer wichtigen und sonderbaren Angelegenheit, die, wenn ich es recht
bedenke, eher fuer den Beichtvater als fuer den Sachwalter gehoert.  Seit
einem Jahre bin ich an einen wuerdigen und reichen Mann verheiratet,
der, solange wir zusammenlebten, die groesste Aufmerksamkeit fuer mich
hatte und ueber den ich mich nicht beklagen wuerde, wenn nicht ein
unruhiges Verlangen zu reisen und zu handeln ihn seit einiger Zeit aus
meinen Armen gerissen haette.

Als ein verstaendiger und gerechter Mann fuehlte er wohl das Unrecht,
das er mir durch seine Entfernung antat.  Er begriff, dass ein junges
Weib nicht wie Juwelen und Perlen verwahrt werden koenne; er wusste, dass
sie vielmehr einem Garten voll schoener Fruechte gleicht, die fuer
jedermann so wie fuer den Herrn verloren waeren, wenn er eigensinnig die
Tuere auf einige Jahre verschliessen wollte.  Er sprach mir daher vor
seiner Abreise sehr ernstlich zu, er versicherte mir, dass ich ohne
Freund nicht wuerde leben koennen, er gab mir dazu nicht allein die
Erlaubnis, sondern er drang in mich und noetigte mir gleichsam das
Versprechen ab, dass ich der Neigung, die sich in meinem Herzen finden
wuerde, frei und ohne Anstand folgen wollte."

Sie hielt einen Augenblick inne, aber bald gab ihr ein
vielversprechender Blick des jungen Mannes Mut genug, in ihrem
Bekenntnis fortzufahren.

"Eine einzige Bedingung fuegte mein Gemahl zu seiner uebrigens so
nachsichtigen Erlaubnis.  Er empfahl mir die aeusserste Vorsicht und
verlangte ausdruecklich, dass ich mir einen gesetzten, zuverlaessigen,
klugen und verschwiegenen Freund waehlen sollte.  Ersparen Sie mir, das
uebrige zu sagen, mein Herr, ersparen Sie mir die Verwirrung, mit der
ich Ihnen bekennen wuerde, wie sehr ich fuer Sie eingenommen bin, und
erraten Sie aus diesem Zutrauen meine Hoffnungen und meine Wuensche."

Nach einer kurzen Pause versetzte der junge, liebenswuerdige Mann mit
gutem Bedachte: "Wie sehr bin ich Ihnen fuer das Vertrauen verbunden,
durch welches Sie mich in einem so hohen Grade ehren und gluecklich
machen!  Ich wuensche nur lebhaft, Sie zu ueberzeugen, dass Sie sich an
keinen Unwuerdigen gewendet haben.  Lassen Sie mich Ihnen zuerst als
Rechtsgelehrter antworten; und als ein solcher gesteh ich Ihnen, dass
ich Ihren Gemahl bewundere, der sein Unrecht so deutlich gefuehlt und
eingesehen hat, denn es ist gewiss, dass einer, der ein junges Weib
zuruecklaesst, um ferne Weltgegenden zu besuchen, als ein solcher
anzusehen ist, der irgendein anderes Besitztum voellig derelinquiert
und durch die deutlichste Handlung auf alles Recht daran Verzicht tut.
Wie es nun dem ersten besten erlaubt ist, eine solche voellig ins
Freie gefallene Sache wieder zu ergreifen, so muss ich es um so mehr
fuer natuerlich und billig halten, dass eine junge Frau, die sich in
diesem Zustande befindet, ihre Neigung abermals verschenke und sich
einem Freunde, der ihr angenehm und zuverlaessig scheint, ohne Bedenken
ueberlasse.

Tritt nun aber gar wie hier der Fall ein, dass der Ehemann selbst,
seines Unrechts sich bewusst, mit ausdruecklichen Worten seiner
hinterlassenen Frau dasjenige erlaubt, was er ihr nicht verbieten kann,
so bleibt gar kein Zweifel uebrig, um so mehr, da demjenigen kein
Unrecht geschieht, der es willig zu ertragen erklaert hat.

Wenn Sie mich nun", fuhr der junge Mann mit ganz andern Blicken und
dem lebhaftesten Ausdrucke fort, indem er die schoene Freundin bei der
Hand nahm, "wenn Sie mich zu Ihrem Diener erwaehlen, so machen Sie mich
mit einer Glueckseligkeit bekannt, von der ich bisher keinen Begriff
hatte.  Sein Sie versichert", rief er aus, indem er die Hand kuesste,
"dass Sie keinen ergebnern, zaertlichern, treuern und verschwiegenern
Diener haetten finden koennen!"

Wie beruhigt fuehlte sich nach dieser Erklaerung die schoene Frau.  Sie
scheute sich nicht, ihm ihre Zaertlichkeit aufs lebhafteste zu zeigen;
sie drueckte seine Haende, draengte sich naeher an ihn und legte ihr Haupt
auf seine Schulter.  Nicht lange blieben sie in dieser Lage, als er
sich auf eine sanfte Weise von ihr zu entfernen suchte und nicht ohne
Betruebnis zu reden begann: "Kann sich wohl ein Mensch in einem
seltsamern Verhaeltnisse befinden?  Ich bin gezwungen, mich von Ihnen
zu entfernen und mir die groesste Gewalt anzutun in einem Augenblicke,
da ich mich den suessesten Gefuehlen ueberlassen sollte.  Ich darf mir das
Glueck, das mich in Ihren Armen erwartet, gegenwaertig nicht zueignen.
Ach! wenn nur der Aufschub mich nicht um meine schoensten Hoffnungen
betriegt!"

Die Schoene fragte aengstlich nach der Ursache dieser sonderbaren
aeusserung.

"Eben als ich in Bologna", versetzte er, "am Ende meiner Studien war
und mich aufs aeusserste angriff, mich zu meiner kuenftigen Bestimmung
geschickt zu machen, verfiel ich in eine schwere Krankheit, die, wo
nicht mein Leben zu zerstoeren, doch meine koerperlichen und
Geisteskraefte zu zerruetten drohte.  In der groessten Not und unter den
heftigsten Schmerzen tat ich der Mutter Gottes ein Geluebde, dass ich,
wenn sie mich genesen liesse, ein Jahr lang in strengem Fasten
zubringen und mich alles Genusses, von welcher Art er auch sei,
enthalten wolle.  Schon zehn Monate habe ich mein Geluebde auf das
treulichste erfuellt, und sie sind mir in Betrachtung der grossen
Wohltat, die ich erhalten, keinesweges lang geworden, da es mir nicht
beschwerlich ward, manches gewohnte und bekannte Gute zu entbehren.
Aber zu welcher Ewigkeit werden mir nun zwei Monate, die noch uebrig
sind, da mir erst nach Verlauf derselben ein Glueck zuteil werden kann,
welches alle Begriffe uebersteigt!  Lassen Sie sich die Zeit nicht lang
werden und entziehen Sie mir Ihre Gunst nicht, die Sie mir so
freiwillig zugedacht haben!"

Die Schoene, mit dieser Erklaerung nicht sonderlich zufrieden, fasste
doch wieder bessern Mut, als der Freund nach einigem Nachdenken zu
reden fortfuhr: "Ich wagte kaum, Ihnen einen Vorschlag zu tun und das
Mittel anzuzeigen, wodurch ich frueher von meinem Geluebde entbunden
werden kann.  Wenn ich jemand faende, der so streng und sicher wie ich
das Geluebde zu halten uebernaehme und die Haelfte der noch uebrigen Zeit
mit mir teilte, so wuerde ich um so geschwinder frei sein, und nichts
wuerde sich unsern Wuenschen entgegenstellen.  Sollten Sie nicht, meine
suesse Freundin, um unser Glueck zu beschleunigen, willig sein, einen
Teil des Hindernisses, das uns entgegensieht, hinwegzuraeumen?  Nur der
zuverlaessigsten Person kann ich einen Anteil an meinem Geluebde
uebertragen; es ist streng, denn ich darf des Tages nur zweimal Brot
und Wasser geniessen, darf des Nachts nur wenige Stunden auf einem
harten Lager zubringen und muss ungeachtet meiner vielen Geschaefte eine
grosse Anzahl Gebete verrichten.  Kann ich, wie es mir heute geschehen
ist, nicht vermeiden, bei einem Gastmahl zu erscheinen, so darf ich
deswegen doch nicht meine Pflicht hintansetzen, vielmehr muss ich den
Reizungen aller Leckerbissen, die an mir voruebergehen, zu widerstehen
suchen.  Koennen Sie sich entschliessen, einen Monat lang gleichfalls
alle diese Gesetze zu befolgen, so werden Sie alsdann sich selbst in
dem Besitz eines Freundes desto mehr erfreuen, als Sie ihn durch ein
so lobenswuerdiges Unternehmen gewissermassen selbst erworben haben."

Die schoene Dame vernahm ungern die Hindernisse, die sich ihrer Neigung
entgegensetzten; doch war ihre Liebe zu dem jungen Manne durch seine
Gegenwart dergestalt vermehrt worden, dass ihr keine Pruefung zu streng
schien, wenn ihr nur dadurch der Besitz eines so werten Gutes
versichert werden konnte.  Sie sagte ihm daher mit den gefaelligsten
Ausdruecken: "Mein suesser Freund! das Wunder, wodurch Sie Ihre
Gesundheit wiedererlangt haben, ist mir selbst so wert und
verehrungswuerdig, dass ich es mir zur Freude und Pflicht mache, an dem
Geluebde teilzunehmen, das Sie dagegen zu erfuellen schuldig sind.  Ich
freue mich, Ihnen einen so sichern Beweis meiner Neigung zu geben; ich
will mich auf das genaueste nach Ihrer Vorschrift richten, und ehe Sie
mich lossprechen, soll mich nichts von dem Wege entfernen, auf den Sie
mich einleiten."

Nachdem der junge Mann mit ihr aufs genaueste diejenigen Bedingungen
abgeredet, unter welchen sie ihm die Haelfte seines Geluebdes ersparen
konnte, entfernte er sich mit der Versicherung, dass er sie bald wieder
besuchen und nach der gluecklichen Beharrlichkeit in ihrem Vorsatze
fragen wuerde, und so musste sie ihn gehen lassen, als er ohne
Haendedruck, ohne Kuss, mit einem kaum bedeutenden Blicke von ihr schied.
Ein Glueck fuer sie war die Beschaeftigung, die ihr der seltsame
Vorsatz gab, denn sie hatte manches zu tun, um ihre Lebensart voellig
zu veraendern.  Zuerst wurden die schoenen Blaetter und Blumen
hinausgekehrt, die sie zu seinem Empfang hatte streuen lassen; dann
kam an die Stelle des wohlgepolsterten Ruhebettes ein hartes Lager,
auf das sie sich, zum erstenmal in ihrem Leben nur von Wasser und Brot
kaum gesaettigt, des Abends niederlegte.  Des andern Tages war sie
beschaeftigt, Hemden zuzuschneiden und zu naehen, deren sie eine
bestimmte Zahl fuer ein Armen--und Krankenhaus fertig zu machen
versprochen hatte.  Bei dieser neuen und unbequemen Beschaeftigung
unterhielt sie ihre Einbildungskraft immer mit dem Bilde ihres suessen
Freundes und mit der Hoffnung kuenftiger Glueckseligkeit, und bei
ebendiesen Vorstellungen schien ihre schmale Kost ihr eine
herzstaerkende Nahrung zu gewaehren.

So verging eine Woche, und schon am Ende derselben fingen die Rosen
ihrer Wangen an, einigermassen zu verbleichen.  Kleider, die ihr sonst
wohl passten, waren zu weit und ihre sonst so raschen und muntern
Glieder matt und schwach geworden, als der Freund wieder erschien und
ihr durch seinen Besuch neue Staerke und Leben gab.  Er ermahnte sie,
in ihrem Vorsatze zu beharren, munterte sie durch sein Beispiel auf
und liess von weitem die Hoffnung eines ungestoerten Genusses
durchblicken.  Nur kurze Zeit hielt er sich auf und versprach, bald
wiederzukommen.

Die wohltaetige Arbeit ging aufs neue muntrer fort, und von der
strengen Diaet liess man keineswegs nach.  Aber auch, leider! haette sie
durch eine grosse Krankheit nicht mehr erschoepft werden koennen.  Ihr
Freund, der sie am Ende der Woche abermals besuchte, sah sie mit dem
groessten Mitleiden an und staerkte sie durch den Gedanken, dass die
Haelfte der Pruefung nun schon vorueber sei.

Nun ward ihr das ungewohnte Fasten, Beten und Arbeiten mit jedem Tage
laestiger, und die uebertriebene Enthaltsamkeit schien den gesunden
Zustand eines an Ruhe und reichliche Nahrung gewoehnten Koerpers
gaenzlich zu zerruetten.  Die Schoene konnte sich zuletzt nicht mehr auf
den Fuessen halten und war genoetigt, ungeachtet der warmen Jahrszeit
sich in doppelte und dreifache Kleider zu huellen, um die beinah voellig
verschwindende innerliche Waerme einigermassen zusammenzuhalten.  Ja sie
war nicht laenger imstande, aufrecht zu bleiben, und sogar gezwungen,
in der letzten Zeit das Bett zu hueten.

Welche Betrachtungen musste sie da ueber ihren Zustand machen!  Wie oft
ging diese seltsame Begebenheit vor ihrer Seele vorbei, und wie
schmerzlich fiel es ihr, als zehn Tage vergingen, ohne dass der Freund
erschienen waere, der sie diese aeussersten Aufopferungen kostete!
Dagegen aber bereitete sich in diesen trueben Stunden ihre voellige
Genesung vor, ja sie ward entschieden.  Denn als bald darauf ihr
Freund erschien und sich an ihr Bette auf eben dasselbe Taburett
setzte, auf dem er ihre erste Erklaerung vernommen hatte, und ihr
freundlich, ja gewissermassen zaertlich zusprach, die kurze Zeit noch
standhaft auszudauern, unterbrach sie ihn mit Laecheln und sagte: "Es
bedarf weiter keines Zuredens, mein werter Freund, und ich werde mein
Geluebde diese wenigen Tage mit Geduld und mit der ueberzeugung
ausdauern, dass Sie es mir zu meinem Besten auferlegt haben.  Ich bin
jetzt zu schwach, als dass ich Ihnen meinen Dank ausdruecken koennte, wie
ich ihn empfinde.  Sie haben mich mir selbst erhalten; Sie haben mich
mir selbst gegeben, und ich erkenne, dass ich mein ganzes Dasein von
nun an Ihnen schuldig bin.

Wahrlich! mein Mann war verstaendig und klug und kannte das Herz einer
Frau; er war billig genug, sie ueber eine Neigung nicht zu schelten,
die durch seine Schuld in ihrem Busen entstehen konnte, ja er war
grossmuetig genug, seine Rechte der Forderung der Natur hintanzusetzen.
Aber Sie, mein Herr, Sie sind vernuenftig und gut; Sie haben mich
fuehlen lassen, dass ausser der Neigung noch etwas in uns ist, das ihr
das Gleichgewicht halten kann, dass wir faehig sind, jedem gewohnten Gut
zu entsagen und selbst unsere heissesten Wuensche von uns zu entfernen.
Sie haben mich in diese Schule durch Irrtum und Hoffnung gefuehrt; aber
beide sind nicht mehr noetig, wenn wir uns erst mit dem guten und
maechtigen Ich bekannt gemacht haben, das so still und ruhig in uns
wohnt und so lange, bis es die Herrschaft im Hause gewinnt, wenigstens
durch zarte Erinnerungen seine Gegenwart unaufhoerlich merken laesst.
Leben Sie wohl!  Ihre Freundin wird Sie kuenftig mit Vergnuegen sehen;
wirken Sie auf Ihre Mitbuerger wie auf mich; entwickeln Sie nicht
allein die Verwirrungen, die nur zu leicht ueber Besitztuemer entstehen,
sondern zeigen Sie ihnen auch durch sanfte Anleitung und durch
Beispiel, dass in jedem Menschen die Kraft der Tugend im Verborgenen
keimt; die allgemeine Achtung wird Ihr Lohn sein, und Sie werden mehr
als der erste Staatsmann und der groesste Held den Namen Vater des
Vaterlandes verdienen."


Ende dieses Projekt Gutenberg Etextes "Unterhaltungen deutscher
Ausgewanderten" von Johann Wolfgang von Goethe.

