The Project Gutenberg Etext of Gtz von Berlichingen mit der eisernen Hand
Ein Schauspiel
by Johann Wolfgang Goethe

#12 in our series by Johann Wolfgang Goethe

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE"
zur Verfgung gestellt.  Das Projekt ist unter der Internet-Adresse
http://gutenberg.aol.de erreichbar.

This work contains 8 bit extended ASCII characters to represent
certain special German characters.  An alternate 7 bit version of
this text which does not use the high order ASCII characters is also
available in this format.

Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the copyright laws for your country before posting these files!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.  Do not remove this.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.


Goetz von Berlichingen mit der eisernen Hand
Ein Schauspiel

by Johann Wolfgang Goethe

September, 2000  [Etext #2321>]


Project Gutenberg Etext Goetz von Berlichingen mit der eisernen Hand
********This file should be named 8getz10.txt or 8getz10.zip********

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 8getz11.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8getz10a.txt


This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.


We are now trying to release all our books one month in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month.  Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release thirty-six text
files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
If these reach just 10% of the computerized population, then the
total should reach over 200 billion Etexts given away this year.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only ~5% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding; currently our funding is mostly
from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
more years, so we are looking for something to replace it, as we
don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.

We need your donations more than ever!


All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
Mellon University).

For these and other matters, please mail to:

Project Gutenberg
P. O. Box  2782
Champaign, IL 61825

When all other email fails. . .try our Executive Director:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.

******

To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
to view http://promo.net/pg.  This site lists Etexts by
author and by title, and includes information about how
to get involved with Project Gutenberg.  You could also
download our past Newsletters, or subscribe here.  This
is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
for a more complete list of our various sites.

To go directly to the etext collections, use FTP or any
Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
sites are available on 7 continents; mirrors are listed
at http://promo.net/pg).

Mac users, do NOT point and click, typing works better.

Example FTP session:

ftp sunsite.unc.edu
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

***

**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**

(Three Pages)


***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from.  If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects".  Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     etext or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this etext in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word pro-
     cessing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the etext (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
     net profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
     University" within the 60 days following each
     date you prepare (or were legally required to prepare)
     your annual (or equivalent periodic) tax return.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
free copyright licenses, and every other sort of contribution
you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
Association / Carnegie-Mellon University".

*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*





This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.





Gtz von Berlichingen mit der eisernen Hand
Ein Schauspiel

Johann Wolfgang Goethe




Inhalt

Erster Akt
Zweiter Akt
Dritter Akt
Vierter Akt
Fnfter Akt





Personen:

Kaiser Maximilian
Gtz von Berlichingen
Elisabeth, seine Frau
Maria, seine Schwester
Karl, sein Shnchen
Georg, sein Bube
Bischof von Bamberg
Weislingen, Adelheid von Walldorf, Liebetraut an des Bischofs Hofe
Abt von Fulda
Olearius, beider Rechte Doktor
Bruder Martin
Hans von Selbitz
Franz von Sickingen
Lerse
Franz, Weislingens Bube
Kammerfrulein der Adelheid
Metzler, Sievers, Link, Kohl, Wild, Anfhrer der rebellischen Bauern
Hoffrauen, Hofleute, am Bambergschen Hofe
Kaiserliche Rte
Ratsherrn von Heilbronn
Richter des heimlichen Gerichts
Zwei Nrnberger Kaufleute
Max Stumpf, Pfalzgrflicher Diener
Ein Unbekannter
Brautvater und Brutigam, Bauern
Berlichingsche, Weislingsche, Bambergsche Reiter
Hauptleute, Offiziere, Knechte von der Reichsarmee
Schenkwirt
Gerichtsdiener
Heilbronner Brger
Stadtwache
Gefngniswrter
Bauern
Zigeunerhauptmann
Zigeuner, Zigeunerinnen





Erster Akt




I. Akt, Szene 1



Schwarzenberg in Franken Herberge

Metzler, Sievers am Tische.  Zwei Reitersknechte beim Feuer.  Wirt.

Sievers.  Hnsel, noch ein Glas Branntwein, und me christlich.

Wirt.  Du bist der Nimmersatt.

Metzler (leise zu Sievers).  Erzhl das noch einmal vom Berlichingen!
Die Bamberger dort rgern sich, sie mchten schwarz werden.

Sievers.  Bamberger?  Was tun die hier?

Metzler.  Der Weislingen ist oben auf'm Schlo beim Herrn Grafen schon
zwei Tage; dem haben sie das Gleit geben.  Ich wei nicht, wo er
herkommt; sie warten auf ihn; er geht zurck nach Bamberg.

Sievers.  Wer ist der Weislingen?

Metzler.  Des Bischofs rechte Hand, ein gewaltiger Herr, der dem Gtz
auch auf'n Dienst lauert.

Sievers.  Er mag sich in acht nehmen.

Metzler (leise).  Nur immer zu!  (Laut.) Seit wann hat denn der Gtz
wieder Hndel mit dem Bischof von Bamberg?  Es hie ja, alles wre
vertragen und geschlichtet.

Sievers.  Ja, vertrag du mit den Pfaffen!  Wie der Bischof sah, er
richt nichts aus und zieht immer den krzern, kroch er zum Kreuz und
war geschftig, da der Vergleich zustand km.  Und der getreuherzige
Berlichingen gab unerhrt nach, wie er immer tut, wenn er im Vorteil
ist.

Metzler.  Gott erhalt ihn!  Ein rechtschaffener Herr!

Sievers.  Nun denk, ist das nicht schndlich?  Da werfen sie ihm einen
Buben nieder, da er sich nichts weniger versieht.  Wird sie aber schon
wieder dafr lausen!

Metzler.  Es ist doch dumm, da ihm der letzte Streich miglckt ist!
Er wird sich garstig erbost haben.

Sievers.  Ich glaub nicht, da ihn lang was so verdrossen hat.  Denk
auch: alles war aufs genaueste verkundschaft, wann der Bischof aus dem
Bad km, mit wieviel Reitern, welchen Weg; und wenn's nicht wr durch
falsche Leut verraten worden, wollt er ihm das Bad gesegnet und ihn
ausgerieben haben.

Erster Reiter.  Was rsoniert ihr von unserm Bischof?  Ich glaub, ihr
sucht Hndel.

Sievers.  Kmmert euch um eure Sachen!  Ihr habt an unserm Tisch
nichts zu suchen.

Zweiter Reiter.  Wer heit euch von unserm Bischof despektierlich
reden?

Sievers.  Hab ich euch Red und Antwort zu geben?  Seht doch den
Fratzen!

Erster Reiter (schlgt ihn hinter die Ohren).

Metzler.  Schlag den Hund tot!

(Sie fallen bereinander her.)

Zweiter Reiter.  Komm her, wenn du 's Herz hast.

Wirt (reit sie voneinander).  Wollt ihr Ruh haben!  Tausend
Schwerenot!  Schert euch 'naus, wenn ihr was auszumachen habt.  In
meiner Stub soll's ehrlich und ordentlich zugehen.  (Schiebt die
Reiter zur Tr hinaus.) Und ihr Esel, was fanget ihr an?

Metzler.  Nur nit viel geschimpft, Hnsel, sonst kommen wir dir ber
die Glatze.  Komm, Kamerad, wollen die drauen bleuen.

(Zwei Berlichingsche Reiter kommen.)

Erster Reiter.  Was gibt's da?.

Sievers.  Ei guten Tag, Peter!  Veit, guten Tag!  Woher?

Zweiter Reiter.  Da du dich nit unterstehst zu verraten, wem wir
dienen.

Sievers (leise).  Da ist euer Herr Gtz wohl auch nit weit?

Erster Reiter.  Halt dein Maul!  Habt ihr Hndel?

Sievers.  Ihr seid den Kerls begegnet drauen, sind Bamberger.

Erster Reiter.  Was tun die hier?

Metzler.  Der Weislingen ist droben auf'm Schlo, beim gndigen Herrn,
den haben sie geleit.

Erster Reiter.  Der Weislingen?

Zweiter Reiter (leise).  Peter! das ist ein gefunden Fressen!  (Laut.)
Wie lang ist er da?

Metzler.  Schon zwei Tage.  Aber er will heut noch fort, hrt ich
einen von den Kerls sagen.

Erster Reiter (leise).  Sagt ich dir nicht, er wr daher!  Htten wir
dort drben eine Weile passen knnen.  Komm, Veit.

Sievers.  Helft uns doch erst die Bamberger ausprgeln.

Zweiter Reiter.  Ihr seid ja auch zu zwei.  Wir mssen fort.  Adies!
(Ab.)

Sievers.  Lumpenhunde die Reiter! wann man sie nit bezahlt, tun sie
dir keinen Streich.

Metzler.  Ich wollt schwren, sie haben einen Anschlag.  Wem dienen
sie?

Sievers.  Ich soll's nit sagen.  Sie dienen dem Gtz.

Metzler.  So!  Nun wollen wir ber die drauen.  Komm! so lang ich
einen Bengel hab, frcht ich ihre Bratspiee nicht.

Sievers.  Drften wir nur so einmal an die Frsten, die uns die Haut
ber die Ohren ziehen.

Herberge im Wald

Gtz (vor der Tr unter der Linde).  Wo meine Knechte bleiben!  Auf
und ab mu ich gehen, sonst bermannt mich der Schlaf.  Fnf Tag und
Nchte schon auf der Lauer.  Es wird einem sauer gemacht, das bichen
Leben und Freiheit.  Dafr, wenn ich dich habe, Weislingen, will ich
mir's wohl sein lassen.  (Schenkt ein.) Wieder leer!  Georg!  Solang's
daran nicht mangelt und an frischem Mut, lach ich der Frsten
Herrschsucht und Rnke.--Georg!--Schickt ihr nur euern geflligen
Weislingen herum zu Vettern und Gevattern, lat mich anschwrzen.  Nur
immer zu.  Ich bin wach.  Du warst mir entwischt, Bischof!  So mag
denn dein lieber Weislingen die Zeche bezahlen.--Georg!  Hrt der
Junge nicht?  Georg!  Georg!

Der Bube (im Panzer eines Erwachsenen).  Gestrenger Herr!

Gtz.  Wo stickst du?  Hast du geschlafen?  Was zum Henker treibst du
fr Mummerei?  Komm her, du siehst gut aus.  Schm dich nicht, Junge.
Du bist brav!  Ja, wenn du ihn ausflltest!  Es ist Hansens Kra?

Georg.  Er wollt ein wenig schlafen und schnallt' ihn aus.

Gtz.  Er ist bequemer als sein Herr.

Georg.  Zrnt nicht.  Ich nahm ihn leise weg und legt ihn an, und
holte meines Vaters altes Schwert von der Wand, lief auf die Wiese und
zog's aus.

Gtz.  Und hiebst um dich herum?  Da wird's den Hecken und Dornen
gutgegangen sein.  Schlft Hans?

Georg.  Auf Euer Rufen sprang er auf und schrie mir, da Ihr rieft.
Ich wollt den Harnisch ausschnallen, da hrt ich Euch zwei-, dreimal.

Gtz.  Geh! bring ihm seinen Panzer wieder und sag ihm, er soll bereit
sein, soll nach den Pferden sehen.

Georg.  Die hab ich recht ausgefttert und wieder aufgezumt.  Ihr
knnt aufsitzen, wann Ihr wollt.

Gtz.  Bring mir einen Krug Wein, gib Hansen auch ein Glas, sag ihm,
er soll munter sein, es gilt.  Ich hoffe jeden Augenblick, meine
Kundschafter sollen zurckkommen.

Georg.  Ach gestrenger Herr!

Gtz.  Was hast du?

Georg.  Darf ich nicht mit?

Gtz.  Ein andermal, Georg, wann wir Kaufleute fangen und Fuhren
wegnehmen.

Georg.  Ein andermal, das habt Ihr schon oft gesagt.  O diesmal!
diesmal!  Ich will nur hintendreinlaufen, nur auf der Seite lauern.
Ich will Euch die verschossenen Bolzen wiederholen.

Gtz.  Das nchstemal, Georg.  Du sollst erst ein Wams haben, eine
Blechhaube und einen Spie.

Georg.  Nehmt mich mit!  Wr ich letzt dabei gewesen, Ihr httet die
Armbrust nicht verloren.

Gtz.  Weit du das?

Georg.  Ihr warft sie dem Feind an Kopf, und einer von den Fuknechten
hob sie auf; weg war sie!  Gelt ich wei?

Gtz.  Erzhlen dir das meine Knechte?

Georg.  Wohl.  Dafr pfeif ich ihnen auch, wann wir die Pferde
striegeln, allerlei Weisen und lerne sie allerlei lustige Lieder.

Gtz.  Du bist ein braver Junge.

Georg.  Nehmt mich mit, da ich's zeigen kann!

Gtz.  Das nchstemal, auf mein Wort.  Unbewaffnet wie du bist, sollst
du nicht in Streit.  Die knftigen Zeiten brauchen auch Mnner.  Ich
sage dir, Knabe, es wird eine teure Zeit werden: Frsten werden ihre
Schtze bieten um einen Mann, den sie jetzt hassen.  Geh, Georg, gib
Hansen seinen Kra wieder und bring mir Wein.  (Georg ab.) Wo meine
Knechte bleiben!  Es ist unbegreiflich.  Ein Mnch!  Wo kommt der noch
her?

(Bruder Martin kommt.)

Gtz.  Ehrwrdiger Vater, guten Abend! woher so spt?  Mann der
heiligen Ruhe, Ihr beschmt viel Ritter.

Martin.  Dank Euch, edler Herr!  Und bin vor der Hand nur demtiger
Bruder, wenn's ja Titel sein soll.  Augustin mit meinem Klosternamen,
doch hr ich am liebsten Martin, meinen Taufnamen.

Gtz.  Ihr seid mde, Bruder Martin, und ohne Zweifel durstig!  (Der
Bub kommt.) Da kommt der Wein eben recht.

Martin.  Fr mich einen Trunk Wasser.  Ich darf keinen Wein trinken.

Gtz.  Ist das Euer Gelbde?

Martin.  Nein, gndiger Herr, es ist nicht wider mein Gelbde, Wein zu
trinken; weil aber der Wein wider mein Gelbde ist, so trinke ich
keinen Wein.

Gtz.  Wie versteht Ihr das?

Martin.  Wohl Euch, da Ihr's nicht versteht.  Essen und trinken, mein
ich, ist des Menschen Leben.

Gtz.  Wohl!

Martin.  Wenn Ihr gegessen und getrunken habt, seid Ihr wie neu
geboren; seid strker, mutiger, geschickter zu Euerm Geschft.  Der
Wein erfreut des Menschen Herz, und die Freudigkeit ist die Mutter
aller Tugenden.  Wenn Ihr Wein getrunken habt, seid Ihr alles doppelt,
was Ihr sein sollt, noch einmal so leicht denkend, noch einmal so
unternehmend, noch einmal so schnell ausfhrend.

Gtz.  Wie ich ihn, trinke, ist es wahr.

Martin.  Davon red ich auch.  Aber wir-(Georg mit Wasser.)

Gtz (zu Georg heimlich).  Geh auf den Weg nach Dachsbach, und leg
dich mit dem Ohr auf die Erde, ob du nicht Pferde kommen hrst, und
sei gleich wieder hier.

Martin.  Aber wir, wenn wir gegessen und getrunken haben, sind wir
grad das Gegenteil von dem, was wir sein sollen.  Unsere schlfrige
Verdauung stimmt den Kopf nach dem Magen, und in der Schwche einer
berfllten Ruhe erzeugen sich Begierden, die ihrer Mutter leicht ber
den Kopf wachsen.

Gtz.  Ein Glas, Bruder Martin, wird Euch nicht im Schlaf stren.  Ihr
seid heute viel gegangen.  (Bringt's ihm.) Alle Streiter!

Martin.  In Gottes Namen!  (Sie stoen an.) Ich kann die migen Leute
nicht ausstehen; und doch kann ich nicht sagen, da alle Mnche mig
sind; sie tun, was sie knnen.  Da komm ich von St. Veit, wo ich die
letzte Nacht schlief.  Der Prior fhrte mich in den Garten; das ist
nun ihr Bienenkorb.  Vortrefflicher Salat!  Kohl nach Herzens Lust!
und besonders Blumenkohl und Artischocken, wie keine in Europa!

Gtz.  Das ist also Eure Sache nicht.  (Er steht auf, sieht nach dem
Jungen und kommt wieder.)

Martin.  Wollte, Gott htte mich zum Grtner oder Laboranten gemacht!
Ich knnte glcklich sein.  Mein Abt liebt mich, mein Kloster ist
Erfurt in Sachsen; er wei, ich kann nicht ruhn; da schickt er mich
herum, wo was zu betreiben ist.  Ich geh zum Bischof von Konstanz.

Gtz.  Noch eins!  Gute Verrichtung!

Martin.  Gleichfalls.

Gtz.  Was seht Ihr mich so an, Bruder?

Martin.  Da ich in Euern Harnisch verliebt bin.

Gtz.  Httet Ihr Lust zu einem?  Es ist schwer und beschwerlich ihn
zu tragen.

Martin.  Was ist nicht beschwerlich auf dieser Welt! und mir kommt
nichts beschwerlicher vor, als nicht Mensch sein drfen.  Armut,
Keuschheit und Gehorsam--drei Gelbde, deren jedes, einzeln betrachtet,
der Natur das Unausstehlichste scheint, so unertrglich sind sie alle.
Und sein ganzes Leben unter dieser Last, oder der weit drckendern
Brde des Gewissens mutlos zu keuchen!  O Herr! was sind die
Mhseligkeiten Eures Lebens, gegen die Jmmerlichkeiten eines Standes,
der die besten Triebe, durch die wir werden, wachsen und gedeihen, aus
miverstandener Begierde Gott nher zu rcken, verdammt?

Gtz.  Wr Euer Gelbde nicht so heilig, ich wollte Euch bereden,
einen Harnisch anzulegen, wollt Euch ein Pferd geben, und wir zgen
miteinander.

Martin.  Wollte Gott, meine Schultern fhlten Kraft, den Harnisch zu
ertragen, und mein Arm Strke, einen Feind vom Pferd zu stechen!--Arme
schwache Hand, von jeher gewohnt, Kreuze und Friedensfahnen zu fhren
und Rauchfsser zu schwingen, wie wolltest du Lanze und Schwert
regieren!  Meine Stimme, nur zu Ave und Halleluja gestimmt, wrde dem
Feind ein Herold meiner Schwche sein, wenn ihn die Eurige
berwltigte.  Kein Gelbde sollte mich abhalten wieder in den Orden
zu treten, den mein Schpfer selbst gestiftet hat!

Gtz.  Glckliche Wiederkehr!

Martin.  Das trinke ich nur fr Euch.  Wiederkehr in meinen Kfig ist
allemal unglcklich.  Wenn Ihr wiederkehrt, Herr, in Eure Mauern, mit
dem Bewutsein Eurer Tapferkeit und Strke, der keine Mdigkeit etwas
anhaben kann, Euch zum erstenmal nach langer Zeit, sicher vor
feindlichem berfall, entwaffnet auf Euer Bette streckt und Euch nach
dem Schlaf dehnt, der Euch besser schmeckt als mir der Trunk nach
langem Durst: da knnt Ihr von Glck sagen!

Gtz.  Dafr kommt's auch selten.

Martin (feuriger).  Und ist, wenn's kommt, ein Vorschmack des Himmels.
--Wenn Ihr zurckkehrt, mit der Beute Eurer Feinde beladen, und Euch
erinnert: den stach ich vom Pferd, eh er schieen konnte, und den
rannt ich samt dem Pferde nieder, und dann reitet Ihr zu Euerm Schlo
hinauf, und-Gtz.  Was meint Ihr?

Martin.  Und Eure Weiber!  (Er schenkt ein.) Auf Gesundheit Eurer Frau!
(Er wischt sich die Augen.) Ihr habt doch eine?

Gtz.  Ein edles vortreffliches Weib!

Martin.  Wohl dem, der ein tugendsam Weib hat! des lebt er noch eins
so lange.  Ich kenne keine Weiber, und doch war die Frau die Krone der
Schpfung!

Gtz (vor sich).  Er dauert mich!  Das Gefhl seines Standes frit ihm
das Herz.

Georg (gesprungen).  Herr! ich hre Pferde im Galopp!  Zwei!  Es sind
sie gewi.

Gtz.  Fhr mein Pferd heraus!  Hans soll aufsitzen.--Lebt wohl,
teurer Bruder, Gott geleit Euch!  Seid mutig und geduldig.  Gott wird
Euch Raum geben.

Martin.  Ich bitt um Euern Namen.

Gtz.  Verzeiht mir.  Lebt wohl!  (Er reicht ihm die linke Hand.)

Martin.  Warum reicht Ihr mir die Linke?  Bin ich die ritterliche
Rechte nicht wert?

Gtz.  Und wenn Ihr der Kaiser wrt, Ihr mtet mit dieser
vorliebnehmen.  Meine Rechte, obgleich im Kriege nicht unbrauchbar,
ist gegen den Druck der Liebe unempfindlich: sie ist eins mit ihrem
Handschuh; Ihr seht, er ist Eisen.

Martin.  So seid Ihr Gtz von Berlichingen!  Ich danke dir, Gott, da
du mich ihn hast sehen lassen, diesen Mann, den die Frsten hassen und
zu dem die Bedrngten sich wenden!  (Er nimmt ihm die rechte Hand.)
Lat mir diese Hand, lat mich sie kssen!

Gtz.  Ihr sollt nicht.

Martin.  Lat mich!  Du, mehr wert als Reliquienhand, durch die das
heiligste Blut geflossen ist, totes Werkzeug, belebt durch des
edelsten Geistes Vertrauen auf Gott!

Gtz (setzt den Helm auf und nimmt die Lanze).

Martin.  Es war ein Mnch bei uns vor Jahr und Tag, der Euch besuchte,
wie sie Euch abgeschossen ward vor Landshut.  Wie er uns erzhlte, was
Ihr littet, und wie sehr es Euch schmerzte, zu Eurem Beruf verstmmelt
zu sein, und wie Euch einfiel, von einem gehrt zu haben, der auch nur
eine Hand hatte und als tapferer Reitersmann doch noch lange
diente--ich werde das nie vergessen.

(Die zwei Knechte kommen.)

Gtz (zu ihnen.  Sie reden heimlich).

Martin (fhrt inzwischen fort).  Ich werde das nie vergessen, wie er
im edelsten einfltigsten Vertrauen auf Gott sprach: "Und wenn ich
zwlf Hnd htte und deine Gnad wollt mir nicht, was wrden sie mir
fruchten?  So kann ich mit einer"-Gtz.  In den Haslacher Wald also.
(Kehrt sich zu Martin.) Lebt wohl, werter Bruder Martin.  (Kt ihn.)

Martin.  Verget mich nicht, wie ich Euer nicht vergesse.

(Gtz ab.)

Martin.  Wie mir's so eng ums Herz ward, da ich ihn sah.  Er redete
nichts, und mein Geist konnte doch den seinigen unterscheiden.  Es ist
eine Wollust, einen groen Mann zu sehn.

Georg.  Ehrwrdiger Herr, Ihr schlaft doch bei uns?

Martin.  Kann ich ein Bett haben?

Georg.  Nein, Herr! ich kenne Betten nur vom Hrensagen, in unsrer
Herberg ist nichts als Stroh.

Martin.  Auch gut.  Wie heit du?

Georg.  Georg, ehrwrdiger Herr!

Martin.  Georg! da hast du einen tapfern Patron.

Georg.  Sie sagen, er sei ein Reiter gewesen; das will ich auch sein.

Martin.  Warte!  (Zieht ein Gebetbuch hervor und gibt dem Buben einen
Heiligen.) Da hast du ihn.  Folge seinem Beispiel, sei brav und
frchte Gott!  (Martin geht.)

Georg.  Ach ein schner Schimmel! wenn ich einmal so einen htte!--und
die goldene Rstung!--Das ist ein garstiger Drach--Jetzt schie ich
nach Sperlingen--Heiliger Georg! mach mich gro und stark, gib mir so
eine Lanze, Rstung und Pferd, dann la mir die Drachen kommen!




I. Akt, Szene 2



Jagsthausen.  Gtzens Burg

Elisabeth.  Maria.  Karl, sein Shnchen.

Karl.  Ich bitte dich, liebe Tante, erzhl mir das noch einmal vom
frommen Kind, 's is gar zu schn.

Maria.  Erzhl du mir's, kleiner Schelm, da will ich hren, ob du
achtgibst.

Karl.  Wart e bis, ich will mich bedenken.--Es war einmal--ja--es war
einmal ein Kind, und sein Mutter war krank, da ging das Kind hin-Maria.
Nicht doch.  Da sagte die Mutter: "Liebes Kind"-Karl.  "Ich bin
krank"-Maria.  "Und kann nicht ausgehn"-Karl.  Und gab ihm Geld und
sagte.  "Geh hin, und hol dir ein Frhstck."  Da kam ein armer
Mann-Maria.  Das Kind ging, da begegnet' ihm ein alter Mann, der
war--nun Karl!

Karl.  Der war--alt-Maria.  Freilich! der kaum mehr gehen konnte, und
sagte.  "Liebes Kind"-Karl.  "Schenk mir was, ich habe kein Brot
gessen gestern und heut."  Da gab ihm 's Kind das Geld-Maria.  Das fr
sein Frhstck sein sollte.

Karl.  Da sagte der alte Mann-Maria.  Da nahm der alte Mann das
Kind-Karl.  Bei der Hand, und sagte--und ward ein schner glnzender
Heiliger, und sagte:--"Liebes Kind"-Maria.  "Fr deine Wohlttigkeit
belohnt dich die Mutter Gottes durch mich: welchen Kranken du an
rhrst"-Karl.  "Mit der Hand"--es war die rechte, glaub ich.

Maria.  Ja.

Karl.  "Der wird gleich gesund."

Maria.  Da lief das Kind nach Haus und konnt fr Freuden nichts reden.

Karl.  Und fiel seiner Mutter um den Hals und weinte fr Freuden-Maria.
Da rief die Mutter: "Wie ist mir!" und war--nun Karl!

Karl.  Und war--und war-Maria.  Du gibst schon nicht acht!--und war
gesund.  Und das Kind kurierte Knig und Kaiser, und wurde so reich,
da es ein groes Kloster bauete.

Elisabeth.  Ich kann nicht begreifen, wo mein Herr bleibt.  Schon fnf
Tag und Nchte, da er weg ist, und er hoffte so bald seinen Streich
auszufhren.

Maria.  Mich ngstigt's lang.  Wenn ich so einen Mann haben sollte,
der sich immer Gefahren aussetzte, ich strbe im ersten Jahr.

Elisabeth.  Dafr dank ich Gott, da er mich hrter zusammengesetzt
hat.

Karl.  Aber mu dann der Vater ausreiten, wenn's so gefhrlich ist?

Maria.  Es ist sein guter Wille so.

Elisabeth.  Wohl mu er, lieber Karl.

Karl.  Warum?

Elisabeth.  Weit du noch, wie er das letztemal ausritt, da er dir
Weck mitbrachte?

Karl.  Bringt er mir wieder mit?

Elisabeth.  Ich glaub wohl.  Siehst du, da war ein Schneider von
Stuttgart, der war ein trefflicher Bogenschtz, und hatte zu Kln
auf'm Schieen das Beste gewonnen.

Karl.  War's viel?

Elisabeth.  Hundert Taler.  Und darnach wollten sie's ihm nicht geben.

Maria.  Gelt, das ist garstig, Karl?

Karl.  Garstige Leut!

Elisabeth.  Da kam der Schneider zu deinem Vater und bat ihn, er
mchte ihm zu seinem Geld verhelfen.  Und da ritt er aus und nahm den
Klnern ein paar Kaufleute weg, und plagte sie so lang, bis sie das
Geld herausgaben.  Wrst du nicht auch ausgeritten?

Karl.  Nein! da mu man durch einen dicken, dicken Wald, sind Zigeuner
und Hexen drin.

Elisabeth.  Ist ein rechter Bursch, frcht sich vor Hexen!

Maria.  Du tust besser, Karl! leb du einmal auf deinem Schlo als ein
frommer christlicher Ritter.  Auf seinen eigenen Gtern findet man zum
Wohltun Gelegenheit genug.  Die rechtschaffensten Ritter begehen mehr
Ungerechtigkeit als Gerechtigkeit auf ihren Zgen.

Elisabeth.  Schwester, du weit nicht, was du redst.  Gebe nur Gott,
da unser Junge mit der Zeit braver wird, und dem Weislingen nicht
nachschlgt, der so treulos an meinem Mann handelt.

Maria.  Wir wollen nicht richten, Elisabeth.  Mein Bruder ist sehr
erbittert, du auch.  Ich bin bei der ganzen Sache mehr Zuschauer, und
kann billiger sein.

Elisabeth.  Er ist nicht zu entschuldigen.

Maria.  Was ich von ihm gehrt, hat mich eingenommen.  Erzhlte nicht
selbst dein Mann so viel Liebes und Gutes von ihm!  Wie glcklich war
ihre Jugend, als sie zusammen Edelknaben des Markgrafen waren!

Elisabeth.  Das mag sein.  Nur sag, was kann der Mensch je Gutes
gehabt haben, der seinem besten treusten Freunde nachstellt, seine
Dienste den Feinden meines Mannes verkauft, und unsern trefflichen
Kaiser der uns so gndig ist, mit falschen widrigen Vorstellungen
einzunehmen sucht.

Karl.  Der Vater! der Vater!  Der Trner blst 's Liedel: "Heisa, mach
's Tor auf."

Elisabeth.  Da kommt er mit Beute.

(Ein Reiter kommt.)

Reiter.  Wir haben, gejagt! wir haben gefangen!  Gott gr Euch, edle
Frauen.

Elisabeth.  Habt ihr den Weislingen?

Reiter.  Ihn und drei Reiter.

Elisabeth.  Wie ging's zu, da ihr so lang ausbleibt?

Reiter.  Wir lauerten auf ihn zwischen Nrnberg und Bamberg, er wollte
nicht kommen, und wir wuten doch, er war auf dem Wege.  Endlich
kundschaften wir ihn aus: er war seitwrts gezogen, und sa geruhig
beim Grafen auf dem Schwarzenberg.

Elisabeth.  Den mchten sie auch gern meinem Mann feind haben.

Reiter.  Ich sagt's gleich dem Herrn.  Auf! und wir ritten in
Haslacher Wald.  Und da war's kurios: wie wir so in die Nacht reiten,
ht just ein Schfer da, und fallen fnf Wlf in die Herd und packten
weidlich an.  Da lachte unser Herr und sagte: "Glck zu, liebe
Gesellen!  Glck berall und uns auch!"  Und es freuet' uns all das
gute Zeichen.  Indem so kommt der Weislingen hergeritten mit vier
Knechten.

Maria.  Das Herz zittert mir im Leibe.

Reiter.  Ich und mein Kamerad, wie's der Herr befohlen hatte,
nistelten uns an ihn, als wren wir zusammengewachsen, da er sich
nicht regen noch rhren konnte, und der Herr und der Hans fielen ber
die Knechte her und nahmen sie in Pflicht.  Einer ist entwischt.

Elisabeth.  Ich bin neugierig, ihn zu sehn.  Kommen sie bald?

Reiter.  Sie reiten das Tal herauf, in einer Viertelstund sind sie
hier.

Maria.  Er wird niedergeschlagen sein.

Reiter.  Finster genug sieht er aus.

Maria.  Sein Anblick wird mir im Herzen weh tun.

Elisabeth.  Ah!--Ich will gleich das Essen zurecht machen.  Hungrig
werdet ihr doch alle sein.

Reiter.  Rechtschaffen.

Elisabeth.  Nimm den Kellerschlssel und hol vom besten Wein!  Sie
haben ihn verdient.  (Ab.)

Karl.  Ich will mit, Tante.

Maria.  Komm, Bursch.  (Ab.)

Reiter.  Der wird nicht sein Vater, sonst ging' er mit in Stall!

(Gtz.  Weislingen.  Reitersknechte.)

Gtz (Helm und Schwert auf den Tisch legend).  Schnallt mir den
Harnisch auf, und gebt mir mein Wams.  Die Bequemlichkeit wird mir
wohl tun.  Bruder Martin, du sagtest recht--Ihr habt uns in Atem
erhalten, Weislingen.

Weislingen (antwortet nichts, auf und ab gehend).

Gtz.  Seid gutes Muts.  Kommt, entwaffnet Euch.  Wo sind Eure
Kleider?  Ich hoffe, es soll nichts verlorengegangen sein.  (Zum
Knecht.) Frag seine Knechte, und ffnet das Gepcke, und seht zu, da
nichts abhanden komme.  Ich knnt Euch auch von den meinigen borgen.

Weislingen.  Lat mich so, es ist all eins.

Gtz.  Knnt Euch ein hbsches saubres Kleid geben, ist zwar nur
leinen.  Mir ist's zu eng worden.  Ich hatt's auf der Hochzeit meines
gndigen Herrn des Pfalzgrafen an, eben damals, als Euer Bischof so
giftig ber mich wurde.  Ich hatt' ihm, vierzehn Tag vorher, zwei
Schiff auf dem Main niedergeworfen.  Und ich geh mit Franzen von
Sickingen im Wirtshaus zum Hirsch in Heidelberg die Trepp hinauf.  Eh
man noch ganz droben ist, ist ein Absatz und ein eisen Gelnderlein,
da stund der Bischof und gab Franzen die Hand, wie er vorbeiging, und
gab sie mir auch, wie ich hintendrein kam.  Ich lacht in meinem Herzen,
und ging zum Landgrafen von Hanau, der mir gar ein lieber Herr war,
und sagte: "Der Bischof hat mir die Hand geben, ich wett, er hat mich
nicht gekannt."  Das hrt' der Bischof, denn ich red't laut mit Flei,
und kam zu uns trotzig--und sagte: "Wohl, weil ich Euch nicht kannt
hab, gab ich Euch die Hand."  Da sagt ich: "Herre, ich merkt's wohl,
da Ihr mich nicht kanntet, und hiermit habt Ihr Eure Hand wieder."
Da ward das Mnnlein so rot am Hals wie ein Krebs vor Zorn und lief in
die Stube zu Pfalzgraf Ludwig und dem Frsten von Nassau und klagt's
ihnen.  Wir haben nachher uns oft was drber zugute getan.

Weislingen.  Ich wollt, Ihr liet mich allein.

Gtz.  Warum das?  Ich bitt Euch, seid aufgerumt.  Ihr seid in meiner
Gewalt, und ich werd sie nicht mibrauchen.

Weislingen.  Dafr war mir's noch nicht bange.  Das ist Eure
Ritterpflicht.

Gtz.  Und Ihr wit, da die mir heilig ist.

Weislingen.  Ich bin gefangen; das brige ist eins.

Gtz.  Ihr solltet nicht so reden.  Wenn Ihr's mit Frsten zu tun
httet, und sie Euch in tiefen Turn an Ketten aufhingen, und der
Wchter Euch den Schlaf wegpfeifen mte!

(Die Knechte mit den Kleidern.)

Weislingen (zieht sich aus und an).

(Karl kommt.)

Karl.  Guten Morgen, Vater!

Gtz (kt ihn).  Guten Morgen, Junge.  Wie habt ihr die Zeit gelebt?

Karl.  Recht geschickt, Vater!  Die Tante sagt: ich sei recht
geschickt.

Gtz.  So!

Karl.  Hast du mir was mitgebracht?

Gtz.  Diesmal nicht.

Karl.  Ich hab viel gelernt.

Gtz.  Ei!

Karl.  Soll ich dir vom frommen Kind erzhlen?

Gtz.  Nach Tische.

Karl.  Ich wei noch was.

Gtz.  Was wird das sein?

Karl.  Jagsthausen ist ein Dorf und Schlo an der Jagst, gehrt seit
zweihundert Jahren den Herrn von Berlichingen erb- und eigentmlich zu.


Gtz.  Kennst du den Herrn von Berlichingen?

Karl (sieht ihn starr an).

Gtz (vor sich).  Er kennt wohl vor lauter Gelehrsamkeit seinen Vater
nicht.--Wem gehrt Jagsthausen?

Karl.  Jagsthausen ist ein Dorf und Schlo an der Jagst.

Gtz.  Das frag ich nicht.--Ich kannte alle Pfade, Weg und Furten, eh
ich wute, wie Flu, Dorf und Burg hie.--Die Mutter ist in der Kche?

Karl.  Ja, Vater!  Sie kocht weie Rben und ein Lammsbraten.

Gtz.  Weit du's auch, Hans Kchenmeister?

Karl.  Und fr mich zum Nachtisch hat die Tante einen Apfel gebraten.

Gtz.  Kannst du sie nicht roh essen?

Karl.  Schmeckt so besser.

Gtz.  Du mut immer was Apartes haben.--Weislingen! ich bin gleich
wieder bei Euch.  Ich mu meine Frau doch sehn.  Komm mit, Karl.

Karl.  Wer ist der Mann?

Gtz.  Gr ihn.  Bitt ihn, er soll lustig sein.

Karl.  Da, Mann! hast du eine Hand, sei lustig, das Essen ist bald
fertig.

Weislingen (hebt ihn in die Hh und kt ihn).  Glckliches Kind! das
kein bel kennt, als wenn die Suppe lang ausbleibt.  Gott la Euch
viel Freud am Knaben erleben, Berlichingen.

Gtz.  Wo viel Licht ist, ist starker Schatten--doch wr mir's
willkommen.  Wollen sehn, was es gibt.

(Sie gehn.)




I. Akt, Szene 3



Weislingen.  O da ich aufwachte! und das alles wre ein Traum!  In
Berlichingens Gewalt! von dem ich mich kaum losgearbeitet habe, dessen
Andenken ich mied wie Feuer, den ich hoffte zu berwltigen!  Und
er--der alte treuherzige Gtz!  Heiliger Gott, was will, will aus dem
allen werden?  Rckgefhrt, Adelbert, in den Saal! wo wir als Buben
unsere Jagd trieben--da du ihn liebtest, an ihm hingst wie an deiner
Seele.  Wer kann ihm nahen und ihn hassen?  Ach! ich bin so ganz
nichts hier!  Glckselige Zeiten, ihr seid vorbei, da noch der alte
Berlichingen hier am Kamin sa, da wir um ihn durcheinander spielten
und uns liebten wie die Engel.  Wie wird sich der Bischof ngstigen,
und meine Freunde.  Ich wei, das ganze Land nimmt teil an meinem
Unfall.  Was ist's!  Knnen sie mir geben, wornach ich strebe?

Gtz (mit einer Flasche Wein und Becher).  Bis das Essen fertig wird,
wollen wir eins trinken.  Kommt, setzt Euch, tut, als wenn Ihr zu
Hause wrt!  Denkt, Ihr seid einmal wieder beim Gtz.  Haben doch
lange nicht beisammengesessen, lang keine Flasche miteinander
ausgestochen.  (Bringt's ihm.) Ein frhlich Herz!

Weislingen.  Die Zeiten sind vorbei.

Gtz.  Behte Gott!  Zwar vergngtere Tage werden wir wohl nicht
wieder finden als an des Markgrafen Hof, da wir noch
beisammenschliefen und miteinander umherzogen.  Ich erinnere mich mit
Freuden meiner Jugend.  Wit Ihr noch, wie ich mit dem Polacken Hndel
kriegte, dem ich sein gepicht und gekruselt Haar von ungefhr mit dem
rmel verwischt?

Weislingen.  Es war bei Tische, und er stach nach Euch mit dem Messer.

Gtz.  Den schlug ich wacker aus dazumal, und darber wurdet Ihr mit
seinem Kameraden zu Unfried.  Wir hielten immer redlich zusammen als
gute brave Jungen, dafr erkennte uns auch jedermann.  (Schenkt ein
und bringt's.) Kastor und Pollux!  Mir tat's immer im Herzen wohl,
wenn uns der Markgraf so nannte.

Weislingen.  Der Bischof von Wrzburg hatte es aufgebracht.

Gtz.  Das war ein gelehrter Herr, und dabei so leutselig.  Ich
erinnere mich seiner, so lange ich lebe, wie er uns liebkoste, unsere
Eintracht lobte und den Menschen glcklich pries, der ein
Zwillingsbruder seines Freundes wre.

Weislingen.  Nichts mehr davon!

Gtz.  Warum nicht?  Nach der Arbeit wt ich nichts Angenehmers, als
mich des Vergangenen zu erinnern.  Freilich, wenn ich wieder so
bedenke, wie wir Liebs und Leids zusammen trugen, einander alles waren,
und wie ich damals whnte, so sollt's unser ganzes Leben sein!  War
das nicht all mein Trost,, wie mir diese Hand weggeschossen ward vor
Landshut, und du mein pflegtest und mehr als Bruder fr mich sorgtest?
Ich hoffte, Adelbert wird knftig meine rechte Hand sein.  Und
nun-Weislingen.  Oh!

Gtz.  Wenn du mir damals gefolgt httest, da ich dir anlag, mit nach
Brabant zu ziehen, es wre alles gut geblieben.  Da hielt dich das
unglckliche Hofleben und das Schlenzen und Scherwenzen mit den
Weibern.  Ich sagt es dir immer, wenn du dich mit den eiteln garstigen
Vetteln abgabst und ihnen erzhltest von mivergngten Ehen,
verfhrten Mdchen, der rauhen Haut einer Dritten, oder was sie sonst
gerne hren: "Du wirst ein Spitzbub", sagt ich, "Adelbert."

Weislingen.  Wozu soll das alles?

Gtz.  Wollte Gott, ich knnt's vergessen, oder es wr anders!  Bist
du nicht ebenso frei, so edel geboren als einer in Deutschland,
unabhngig, nur dem Kaiser untertan, und du schmiegst dich unter
Vasallen?  Was hast du von dem Bischof?  Weil er dein Nachbar ist?
dich necken knnte?  Hast du nicht Arme und Freunde, ihn wieder zu
necken?  Verkennst den Wert eines freien Rittersmanns, der nur abhngt
von Gott, seinem Kaiser und sich selbst!  Verkriechst dich zum ersten
Hofschranzen eines eigensinnigen neidischen Pfaffen!

Weislingen.  Lat mich reden.

Gtz.  Was hast du zu sagen?

Weislingen.  Du siehst die Frsten an, wie der Wolf den Hirten.  Und
doch, darfst du sie schelten, da sie ihrer Leut und Lnder Bestes
wahren?  Sind sie denn einen Augenblick vor den ungerechten Rittern
sicher, die ihre Untertanen auf allen Straen anfallen, ihre Drfer
und Schlsser verheeren?  Wenn nun auf der andern Seite unsers teuern
Kaisers Lnder der Gewalt des Erbfeindes ausgesetzt sind, er von den
Stnden Hlfe begehrt, und sie sich kaum ihres Lebens erwehren: ist's
nicht ein guter Geist, der ihnen einrt, auf Mittel zu denken,
Deutschland zu beruhigen, Recht und Gerechtigkeit zu handhaben, um
einen jeden, Groen und Kleinen, die Vorteile des Friedens genieen zu
machen?  Und uns verdenkst du's, Berlichingen, da wir uns in ihren
Schutz begeben, deren Hlfe uns nah ist, statt da die entfernte
Majestt sich selbst nicht beschtzen kann.

Gtz.  Ja! ja!  Ich versteh!  Weislingen, wren die Frsten, wie Ihr
sie schildert, wir htten alle, was wir begehren.  Ruh und Frieden!
Ich glaub's wohl!  Den wnscht jeder Raubvogel, die Beute nach
Bequemlichkeit zu verzehren.  Wohlsein eines jeden!  Da sie sich nur
darum graue Haare wachsen lieen!  Und mit unserm Kaiser spielen sie
auf eine unanstndige Art.  Er meint's gut und mcht gern bessern.  Da
kommt denn alle Tage ein neuer Pfannenflicker und meint so und so.
Und weil der Herr geschwind etwas begreift, und nur reden darf, um
tausend Hnde in Bewegung zu setzen, so denkt er, es wr auch alles so
geschwind und leicht ausgefhrt.  Nun ergehn Verordnungen ber
Verordnungen, und wird eine ber die andere vergessen; und was den
Frsten in ihren Kram dient, da sind sie hinterher, und gloriieren von
Ruh und Sicherheit des Reichs, bis sie die Kleinen unterm Fu haben.
Ich will darauf schwren, es dankt mancher in seinem Herzen Gott, da
der Trk dem Kaiser die Waage hlt.

Weislingen.  Ihr seht's von Eurer Seite.

Gtz.  Das tut jeder.  Es ist die Frage, auf welcher Licht und Recht
ist, und eure Gnge scheuen wenigstens den Tag.

Weislingen.  Ihr drft reden, ich bin der Gefangne.

Gtz.  Wenn Euer Gewissen rein ist, so seid Ihr frei.  Aber wie war's
um den Landfrieden?  Ich wei noch, als ein Bub von sechzehn Jahren
war ich mit dem Markgrafen auf dem Reichstag.  Was die Frsten da fr
weite Muler machten, und die Geistlichen am rgsten.  Euer Bischof
lrmte dem Kaiser die Ohren voll, als wenn ihm wunder wie! die
Gerechtigkeit ans Herz gewachsen wre; und jetzt wirft er mir selbst
einen Buben nieder, zur Zeit da unsere Hndel vertragen sind, ich an
nichts Bses denke.  Ist nicht alles zwischen uns geschlichtet?  Was
hat er mit dem Buben?

Weislingen.  Es geschah ohne sein Wissen.

Gtz.  Warum gibt er ihn nicht wieder los?

Weislingen.  Er hat sich nicht aufgefhrt, wie er sollte.

Gtz.  Nicht wie er sollte?  Bei meinem Eid, er hat getan, wie er
sollte, so gewi er mit Eurer und des Bischofs Kundschaft gefangen ist.
Meint Ihr, ich komm erst heut auf die Welt, da ich nicht sehen soll,
wo alles hinaus will?

Weislingen.  Ihr seid argwhnisch und tut uns unrecht.

Gtz.  Weislingen, soll ich von der Leber weg reden?  Ich bin euch ein
Dorn in den Augen, so klein ich bin, und der Sickingen und Selbitz
nicht weniger, weil wir fest entschlossen sind, zu sterben eh, als
jemanden die Luft zu verdanken, auer Gott, und unsere Treu und Dienst
zu leisten, als dem Kaiser.  Da ziehen sie nun um mich herum,
verschwrzen mich bei Ihro Majestt und ihren Freunden und meinen
Nachbarn, und spionieren nach Vorteil ber mich.  Aus dem Wege wollen
sie mich haben, wie's wre.  Darum nahmt ihr meinen Buben gefangen,
weil ihr wutet, ich hatt' ihn auf Kundschaft ausgeschickt; und darum
tat er nicht, was er sollte, weil er mich nicht an euch verriet.  Und
du, Weislingen, bist ihr Werkzeug!

Weislingen.  Berlichingen!

Gtz.  Kein Wort mehr davon!  Ich bin ein Feind von Explikationen; man
betriegt sich oder den andern, und meist beide.

Karl.  Zu Tisch, Vater.

Gtz.  Frhliche Botschaft!--Kommt! ich hoffe, meine Weibsleute sollen
Euch munter machen.  Ihr wart sonst ein Liebhaber, die Frulein wuten
von Euch zu erzhlen.  Kommt!  (Ab.)

Im bischflichen Palaste zu Bamberg Der Speisesaal

Bischof von Bamberg.  Abt von Fulda.  Olearius.  Liebetraut.  Hofleute.
An Tafel.  Der Nachtisch und die groen Pokale werden aufgetragen.

Bischof.  Studieren jetzt viele Deutsche von Adel zu Bologna?

Olearius.  Vom Adel- und Brgerstande.  Und ohne Ruhm zu melden,
tragen sie das grte Lob davon.  Man pflegt im Sprichwort auf der
Akademie zu sagen: "So fleiig wie ein Deutscher von Adel."  Denn
indem die Brgerlichen einen rhmlichen Flei anwenden, durch Talente
den Mangel der Geburt zu ersetzen, so bestreben sich jene, mit
rhmlicher Wetteiferung, ihre angeborne Wrde durch die glnzendsten
Verdienste zu erhhen.

Abt.  Ei!

Liebetraut.  Sag einer, was man, nicht erlebet.  So fleiig wie ein
Deutscher von Adel!  Das hab ich mein Tage nicht gehrt.

Olearius.  Ja, sie sind die Bewunderung der ganzen Akademie.  Es
werden ehestens einige von den ltesten und geschicktesten als
Doktores zurckkommen.  Der Kaiser wird glcklich sein, die ersten
Stellen damit besetzen zu knnen.

Bischof.  Das kann nicht fehlen.

Abt.  Kennen Sie nicht zum Exempel einen Junker?--Er ist aus
Hessen-Olearius.  Es sind viel Hessen da.

Abt.  Er heit--er ist--Wei es keiner von euch?--Seine Mutter war
eine von--Oh!  Sein Vater hatte nur ein Aug--und war Marschall.

Liebetraut.  Von Wildenholz?

Abt.  Recht--von Wildenholz.

Olearius.  Den kenn ich wohl, ein junger Herr von vielen Fhigkeiten.
Besonders rhmt man ihn wegen seiner Strke im Disputieren.

Abt.  Das hat er von seiner Mutter.

Liebetraut.  Nur wollte sie ihr Mann niemals drum rhmen.

Bischof.  Wie sagtet Ihr, da der Kaiser hie, der Euer "Corpus Juris"
geschrieben hat?

Olearius.  Justinianus.

Bischof.  Ein trefflicher Herr! er soll leben!

Olearius.  Sein Andenken!

(Sie trinken.)

Abt.  Es mag ein schn Buch sein.

Olearius.  Man mcht's wohl ein Buch aller Bcher nennen; eine
Sammlung aller Gesetze; bei jedem Fall der Urteilsspruch bereit; und
was ja noch abgngig oder dunkel wre, ersetzen die Glossen, womit die
gelehrtesten Mnner das vortrefflichste Werk geschmckt haben.

Abt.  Eine Sammlung aller Gesetze!  Potz!  Da mssen wohl auch die
Zehn Gebote drin sein.

Olearius.  Implicite wohl, nicht explicite.

Abt.  Das mein ich auch, an und vor sich, ohne weitere Explikation.

Bischof.  Und was das Schnste ist, so knnte, wie Ihr sagt, ein Reich
in sicherster Ruhe und Frieden leben, wo es vllig eingefhrt und
recht gehandhabt wrde.

Olearius.  Ohne Frage.

Bischof.  Alle Doctores Juris!

Olearius.  Ich werd's zu rhmen wissen.  (Sie trinken.) Wollte Gott,
man sprche so in meinem Vaterlande!

Abt.  Wo seid Ihr her, hochgelahrter Herr?

Olearius.  Von Frankfurt am Main, Ihro Eminenz zu dienen.

Bischof.  Steht ihr Herrn da nicht wohl angeschrieben?  Wie kommt das?

Olearius.  Sonderbar genug.  Ich war da, meines Vaters Erbschaft
abzuholen; der Pbel htte mich fast gesteinigt, wie er hrte, ich sei
ein Jurist.

Abt.  Behte Gott!

Olearius.  Aber das kommt daher: Der Schppenstuhl, der in groem
Ansehn weit umher steht, ist mit lauter Leuten besetzt, die der
Rmischen Rechte unkundig sind.  Man glaubt, es sei genug, durch Alter
und Erfahrung sich eine genaue Kenntnis des innern und uern
Zustandes der Stadt zu erwerben.  So werden, nach altem Herkommen und
wenigen Statuten, die Brger und die Nachbarschaft gerichtet.

Abt.  Das ist wohl gut.

Olearius.  Aber lange nicht genug.  Der Menschen Leben ist kurz, und
in einer Generation kommen nicht alle Kasus vor.  Eine Sammlung
solcher Flle von vielen Jahrhunderten ist unser Gesetzbuch.  Und dann
ist der Wille und die Meinung der Menschen schwankend; dem deucht
heute das recht, was der andere morgen mibilliget; und so ist
Verwirrung und Ungerechtigkeit unvermeidlich.  Das alles bestimmen die
Gesetze; und die Gesetze sind unvernderlich.

Abt.  Das ist freilich besser.

Olearius.  Das erkennt der Pbel nicht, der, so gierig er auf
Neuigkeiten ist, das Neue hchst verabscheuet, das ihn aus seinem
Gleise leiten will, und wenn er sich noch so sehr dadurch verbessert.
Sie halten den Juristen so arg, als einen Verwirrer des Staats, einen
Beutelschneider, und sind wie rasend, wenn einer dort sich
niederzulassen gedenkt.

Liebetraut.  Ihr seid von Frankfurt!  Ich bin wohl da bekannt.  Bei
Kaiser Maximilians Krnung haben wir Euern Brutigams was
vorgeschmaust.  Euer Name ist Olearius?  Ich kenne so niemanden.

Olearius.  Mein Vater hie hlmann.  Nur, den Mistand auf dem Titel
meiner lateinischen Schriften zu vermeiden, nenn ich mich, nach dem
Beispiel und auf Anraten wrdiger Rechtslehrer, Olearius.

Liebetraut.  Ihr tatet wohl, da Ihr Euch bersetztet.  Ein Prophet
gilt nichts in seinem Vaterlande, es htt' Euch in Eurer Muttersprache
auch so gehen knnen.

Olearius.  Es war nicht darum.

Liebetraut.  Alle Dinge haben ein paar Ursachen.

Abt.  Ein Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande!

Liebetraut.  Wit Ihr auch warum, hochwrdiger Herr?

Abt.  Weil er da geboren und erzogen ist.

Liebetraut.  Wohl!  Das mag die eine Ursache sein.  Die andere ist:
Weil, bei einer nheren Bekanntschaft mit den Herrn, der Nimbus von
Ehrwrdigkeit und Heiligkeit wegschwindet, den uns eine neblichte
Ferne um sie herumlgt; und dann sind sie ganz kleine Stmpfchen
Unschlitt.

Olearius.  Es scheint, Ihr seid dazu bestellt, Wahrheiten, zu sagen.

Liebetraut.  Weil ich 's Herz dazu hab, so fehlt mir's nicht am Maul.

Olearius.  Aber doch an Geschicklichkeit, sie wohl anzubringen.

Liebetraut.  Schrpfkpfe sind wohl angebracht, wo sie ziehen.

Olearius.  Bader erkennt man an der Schrze und nimmt in ihrem Amte
ihnen nichts bel.  Zur Vorsorge ttet Ihr wohl, wenn Ihr eine
Schellenkappe trgt.

Liebetraut.  Wo habt Ihr promoviert?  Es ist nur zur Nachfrage, wenn
mir einmal der Einfall kme, da ich gleich vor die rechte Schmiede
ginge.

Olearius.  Ihr seid verwegen.

Liebetraut.  Und Ihr sehr breit.

(Bischof und Abt lachen.)

Bischof.  Von was anders!--Nicht so hitzig, ihr Herrn.  Bei Tisch geht
alles drein--Einen andern Diskurs, Liebetraut!

Liebetraut.  Gegen Frankfurt liegt ein Ding ber, heit
Sachsenhausen-Olearius (zum Bischof).  Was spricht man vom Trkenzug,
Ihro Frstliche Gnaden?

Bischof.  Der Kaiser hat nichts Angelegners, als vorerst das Reich zu
beruhigen, die Fehden abzuschaffen und das Ansehn der Gerichte zu
befestigen.  Dann, sagt man, wird er persnlich gegen die Feinde des
Reichs und der Christenheit ziehen.  Jetzt machen ihm seine
Privathndel noch zu tun, und das Reich ist, trotz ein vierzig
Landfrieden, noch immer eine Mrdergrube.  Franken, Schwaben, der
Oberrhein und die angrenzenden Lnder werden von bermtigen und
khnen Rittern verheeret.  Sickingen, Selbitz mit einem Fu,
Berlichingen mit der eisernen Hand spotten in diesen Gegenden des
kaiserlichen Ansehens-Abt.  Ja, wenn Ihro Majestt nicht bald dazu tun,
so stecken einen die Kerl am End in Sack.

Liebetraut.  Das mt ein Kerl sein, der das Weinfa von Fuld in den
Sack schieben wollte.

Bischof.  Besonders ist der letzte seit vielen Jahren mein
unvershnlicher Feind, und molestiert mich unsglich; aber es soll
nicht lang mehr whren, hoff ich.  Der Kaiser hlt jetzt seinen Hof zu
Augsburg.  Wir haben unsere Maregeln genommen, es kann uns nicht
fehlen.--Herr Doktor, kennt Ihr Adelberten von Weislingen?

Olearius.  Nein, Ihro Eminenz.

Bischof.  Wenn Ihr die Ankunft dieses Mannes erwartet, werdet Ihr Euch
freuen, den edelsten, verstndigsten und angenehmsten Ritter in einer
Person zu sehen.

Olearius.  Es mu ein vortrefflicher Mann sein, der solche
Lobeserhebungen aus solch einem Munde verdient.

Liebetraut.  Er ist auf keiner Akademie gewesen.

Bischof.  Das wissen wir.  (Die Bedienten laufen ans Fenster.) Was
gibt's?

Ein Bedienter.  Eben reit Frber, Weislingens Knecht, zum Schlotor
herein.

Bischof.  Seht, was er bringt, er wird ihn melden.

(Liebetraut geht.  Sie stehn auf und trinken noch eins.--Liebetraut
kommt zurck.)

Bischof.  Was fr Nachrichten?

Liebetraut.  Ich wollt, es mt sie Euch ein andrer sagen.  Weislingen
ist gefangen.

Bischof.  Oh!

Liebetraut.  Berlichingen hat ihn und drei Knechte bei Haslach
weggenommen.  Einer ist entronnen, Euch's anzusagen.

Abt.  Eine Hiobspost.

Olearius.  Es tut mir von Herzen leid.

Bischof.  Ich will den Knecht sehn, bringt ihn herauf--Ich will ihn
selbst sprechen.  Bringt ihn in mein Kabinett.  (Ab.)

Abt (setzt sich).  Noch einen Schluck.

(Die Knechte schenken ein.)

Olearius.  Belieben Ihro Hochwrden nicht eine kleine Promenade in den
Garten zu machen?  Post coenam stabis seu passus mille meabis.

Liebetraut.  Wahrhaftig, das Sitzen ist Ihnen nicht gesund.  Sie
kriegen noch einen Schlagflu.

Abt (hebt sich auf).

Liebetraut (vor sich).  Wann ich ihn nur drauen hab, will ich ihm
frs Exerzitium sorgen.

(Gehn ab.)




I. Akt, Szene 4



Jagsthausen

Maria.  Weislingen.

Maria.  Ihr liebt mich, sagt Ihr.  Ich glaub es gerne und hoffe, mit
Euch glcklich zu sein und Euch glcklich zu machen.

Weislingen.  Ich fhle nichts, als nur da ich ganz dein bin.  (Er
umarmt sie.)

Maria.  Ich bitte Euch, lat mich.  Einen Ku hab ich Euch zum
Gottespfennig erlaubt; Ihr scheint aber schon von dem Besitz nehmen zu
wollen, was nur unter Bedingungen Euer ist.

Weislingen.  Ihr seid zu streng, Maria!  Unschuldige Liebe erfreut die
Gottheit, statt sie zu beleidigen.

Maria.  Es sei!  Aber ich bin nicht dadurch erbaut.  Man lehrte mich:
Liebkosungen sein wie Ketten, stark durch ihre Verwandtschaft, und
Mdchen, wenn sie liebten, sein schwcher als Simson nach Verlust
seiner Locken.

Weislingen.  Wer lehrte Euch das?

Maria.  Die btissin meines Klosters.  Bis in mein sechzehntes Jahr
war ich bei ihr, und nur mit Euch empfind ich das Glck, das ich in
ihrem Umgang geno.  Sie hatte geliebt und durfte reden.  Sie hatte
ein Herz voll Empfindung!  Sie war eine vortreffliche Frau.

Weislingen.  Da glich sie dir!  (Er nimmt ihre Hand.) Wie wird mir's
werden, wenn ich Euch verlassen soll!

Maria (zieht ihre Hand zurck).  Ein bichen eng, hoff ich, denn ich
wei, wie's mir sein wird.  Aber Ihr sollt fort.

Weislingen.  Ja, meine Teuerste, und ich will.  Denn ich fhle, welche
Seligkeiten ich mir durch dies Opfer erwerbe.  Gesegnet sei dein
Bruder, und der Tag, an dem er auszog, mich zu fangen!

Maria.  Sein Herz war voll Hoffnung fr ihn und dich.  "Lebt wohl!"
sagt' er beim Abschied, "ich will sehen, da ich ihn wiederfinde."

Weislingen.  Er hat's.  Wie wnscht ich, die Verwaltung meiner Gter
und ihre Sicherheit nicht durch das leidige Hofleben so versumt zu
haben!  Du knntest gleich die Meinige sein.

Maria.  Auch der Aufschub hat seine Freuden.

Weislingen.  Sage das nicht, Maria, ich mu sonst frchten, du
empfindest weniger stark als ich.  Doch ich be verdient; und welche
Hoffnungen werden mich auf jedem Schritt begleiten!  Ganz der Deine zu
sein, nur in dir und dem Kreise von Guten zu leben, von der Welt
entfernt, getrennt, alle Wonne zu genieen, die so zwei Herzen,
einander gewhren!  Was ist die Gnade des Frsten, was der Beifall der
Welt gegen diese einfache Glckseligkeit?  Ich habe viel gehofft und
gewnscht, das widerfhrt mir ber alles Hoffen und Wnschen.

(Gtz kommt.)

Gtz.  Euer Knab ist wieder da.  Er konnte vor Mdigkeit und Hunger
kaum etwas vorbringen.  Meine Frau gibt ihm zu essen.  So viel hab ich
verstanden: der Bischof will den Knaben nicht herausgeben, es sollen
Kaiserliche Kommissarien ernannt und ein Tag ausgesetzt werden, wo die
Sache dann verglichen werden mag.  Dem sei, wie ihm wolle, Adelbert,
Ihr seid frei; ich verlange weiter nichts als Eure Hand, da Ihr ins
knftige meinen Feinden weder ffentlich noch heimlich Vorschub tun
wollt.

Weislingen.  Hier fa ich Eure Hand.  Lat, von diesem Augenblick an,
Freundschaft und Vertrauen, gleich einem ewigen Gesetz der Natur,
unvernderlich unter uns sein!  Erlaubt mir zugleich, diese Hand zu
fassen (er nimmt Mariens Hand) und den Besitz des edelsten Fruleins.

Gtz.  Darf ich ja fr Euch sagen?

Maria.  Wenn Ihr es mit mir sagt.

Gtz.  Es ist ein Glck, da unsere Vorteile diesmal miteinander gehn.
Du brauchst nicht rot zu werden.  Deine Blicke sind Beweis genug.  Ja
denn, Weislingen!  Gebt Euch die Hnde, und so sprech ich Amen!--Mein
Freund und Bruder!--Ich danke dir, Schwester!  Du kannst mehr als Hanf
spinnen.  Du hast einen Faden gedreht, diesen Paradiesvogel zu fesseln.
Du siehst nicht ganz frei, Adelbert!  Was fehlt dir?  Ich--bin ganz
glcklich; was ich nur trumend hoffte, seh ich, und bin wie trumend.
Ach! nun ist mein Traum aus.  Mir war's heute nacht, ich gb dir
meine rechte eiserne Hand, und du hieltest mich so fest, da sie aus
den Armschienen ging wie abgebrochen.  Ich erschrak und wachte drber
auf.  Ich htte nur forttrumen sollen, da wrd ich gesehen haben, wie
du mir eine neue lebendige Hand ansetztest--Du sollst mir jetzo fort,
dein Schlo und deine Gter in vollkommenen Stand zu setzen.  Der
verdammte Hof hat dich beides versumen machen.  Ich mu meiner Frau
rufen.  Elisabeth!

Maria.  Mein Bruder ist in voller Freude.

Weislingen.  Und doch darf ich ihm den Rang streitig machen.

Gtz.  Du wirst anmutig wohnen.

Maria.  Franken ist ein gesegnetes Land.

Weislingen.  Und ich darf wohl sagen, mein Schlo liegt in der
gesegnetsten und anmutigsten Gegend.

Gtz.  Das drft Ihr, und ich will's behaupten.  Hier fliet der Main,
und allmhlich hebt der Berg an, der, mit ckern und Weinbergen
bekleidet, von Euerm Schlo gekrnt wird, dann biegt sich der Flu
schnell um die Ecke hinter dem Felsen Eures Schlosses hin.  Die
Fenster des groen Saals gehen steil herab aufs Wasser, eine Aussicht
viel Stunden weit.

(Elisabeth kommt.)

Elisabeth.  Was schafft ihr?

Gtz.  Du sollst deine Hand auch dazu geben und sagen: "Gott segne
euch!"  Sie sind ein Paar.

Elisabeth.  So geschwind!

Gtz.  Aber nicht unvermutet.

Elisabeth.  Mget Ihr Euch so immer nach ihr sehnen als bisher, da ihr
um sie warbt!  Und dann!  Mchtet Ihr so glcklich sein, als Ihr sie
lieb behaltet!

Weislingen.  Amen!  Ich begehre kein Glck als unter diesem Titel.

Gtz.  Der Brutigam, meine liebe Frau, tut eine kleine Reise; denn
die groe Vernderung zieht viel geringe nach sich.  Er entfernt sich
zuerst vom Bischflichen Hof, um diese Freundschaft nach und nach
erkalten zu lassen.  Dann reit er seine Gter eigenntzigen Pachtern
aus den Hnden.  Und--kommt, Schwester, komm, Elisabeth!  Wir wollen
ihn allein lassen.  Sein Knab hat ohne Zweifel geheime Auftrge an ihn.


Weislingen.  Nichts, als was Ihr wissen drft.

Gtz.  Braucht's nicht.--Franken und Schwaben!  Ihr seid nun
verschwisterter als jemals.  Wie wollen wir den Frsten den Daumen auf
dem Aug halten!

(Die drei gehn.)

Weislingen.  Gott im Himmel!  Konntest du mir Unwrdigem solch eine
Seligkeit bereiten?  Es ist zu viel fr mein Herz.  Wie ich von den
elenden Menschen abhing, die ich zu beherrschen glaubte, von den
Blicken des Frsten, von dem ehrerbietigen Beifall umher!  Gtz,
teurer Gtz, du hast mich mir selbst wiedergegeben, und, Maria, du
vollendest meine Sinnesnderung.  Ich fhle mich so frei wie in
heiterer Luft.  Bamberg will ich nicht mehr sehen, will all die
schndlichen Verbindungen durchschneiden, die mich unter mir selbst
hielten.  Mein Herz erweitert sich, hier ist kein beschwerliches
Streben nach versagter Gre.  So gewi ist der allein glcklich und
gro, der weder zu herrschen noch zu gehorchen braucht, um etwas zu
sein!

(Franz tritt auf.)

Franz.  Gott gr Euch, gestrenger Herr!  Ich bring Euch so viel Gre,
da ich nicht wei, wo anzufangen.  Bamberg und zehn Meilen in die
Runde entbieten Euch ein tausendfaches: Gott gr Euch!

Weislingen.  Willkommen, Franz!  Was bringst du mehr?

Franz.  Ihr steht in einem Andenken bei Hof und berall, da es nicht
zu sagen ist.

Weislingen.  Das wird nicht lange dauern.

Franz.  So lang Ihr lebt! und nach Eurem Tod wird's heller blinken als
die messingenen Buchstaben auf einem Grabstein.  Wie man sich Euern
Unfall zu Herzen nahm!

Weislingen.  Was sagte der Bischof?

Franz.  Er war so begierig zu wissen, da er mit geschftiger
Geschwindigkeit der Fragen meine Antwort verhinderte.  Er wut es zwar
schon; denn Frber, der von Haslach entrann, brachte ihm die Botschaft.
Aber er wollte alles wissen.  Er fragte so ngstlich, ob Ihr nicht
versehrt wret?  Ich sagte: "Er ist ganz, von der uersten Haarspitze
bis zum Nagel des kleinen Zehs."

Weislingen.  Was sagte er zu den Vorschlgen?

Franz.  Er wollte gleich alles herausgeben, den Knaben und noch Geld
darauf, nur Euch zu befreien.  Da er aber hrte, Ihr solltet ohne das
loskommen und nur Euer Wort das quivalent gegen den.  Buben sein, da
wollte er absolut den Berlichingen vertagt haben.  Er sagte mir
hundert Sachen an Euch--ich hab sie wieder vergessen.  Es war eine
lange Predigt ber die Worte: "Ich kann Weislingen nicht entbehren."

Weislingen.  Er wird's lernen mssen!

Franz.  Wie meint Ihr?  Er sagte: "Mach ihn eilen, es wartet alles auf
ihn."

Weislingen.  Es kann warten.  Ich gehe nicht nach Hof.

Franz.  Nicht nach Hof?  Herr!  Wie kommt Euch das?  Wenn Ihr wtet,
was ich wei.  Wenn Ihr nur trumen knntet, was ich gesehen habe.

Weislingen.  Wie wird dir's?

Franz.  Nur von der bloen Erinnerung komm ich auer mir.  Bamberg ist
nicht mehr Bamberg, ein Engel in Weibesgestalt macht es zum Vorhofe
des Himmels.

Weislingen.  Nichts weiter?

Franz.  Ich will ein Pfaff werden, wenn Ihr sie sehet und nicht auer
Euch kommt.

Weislingen.  Wer ist's denn?

Franz.  Adelheid von Walldorf.

Weislingen.  Die!  Ich habe viel von ihrer Schnheit gehrt.

Franz.  Gehrt?  Das ist eben, als wenn Ihr sagtet: "Ich hab die Musik
gesehen."  Es ist der Zunge so wenig mglich, eine Linie ihrer
Vollkommenheiten auszudrcken, da das Aug sogar in ihrer Gegenwart
sich nicht selbst genug ist.

Weislingen.  Du bist nicht gescheit.

Franz.  Das kann wohl sein.  Das letztemal, da ich sie sahe, hatte ich
nicht mehr Sinne als ein Trunkener.  Oder vielmehr, kann ich sagen,
ich fhlte in dem Augenblick, wie's den Heiligen bei himmlischen
Erscheinungen sein mag.  Alle Sinne strker, hher, vollkommener, und
doch den Gebrauch von keinem.

Weislingen.  Das ist seltsam.

Franz.  Wie ich von dem Bischof Abschied nahm, sa sie bei ihm.  Sie
spielten Schach.  Er war sehr gndig, reichte mir seine Hand zu kssen,
und sagte mir vieles, davon ich nichts vernahm.  Denn ich sah seine
Nachbarin, sie hatte ihr Auge aufs Brett geheftet, als wenn sie einem
groen Streich nachsnne.  Ein feiner lauernder Zug um Mund und Wange!
Ich htt' der elfenbeinerne Knig sein mgen.  Adel und
Freundlichkeit herrschten auf ihrer Stirn.  Und das blendende Licht
des Angesichts und des Busens, wie es von den finstern Haaren erhoben
ward!

Weislingen.  Du bist drber gar zum Dichter geworden.

Franz.  So fhl ich denn in dem Augenblick, was den Dichter macht, ein
volles, ganz von einer Empfindung volles Herz!  Wie der Bischof
endigte und ich mich neigte, sah sie mich an und sagte: "Auch von mir
einen Gru unbekannterweise!  Sag ihm, er mag ja bald kommen.  Es
warten neue Freunde auf ihn; er soll sie nicht verachten, wenn er
schon an alten so reich ist."--Ich wollte was antworten, aber der Pa
vom Herzen nach der Zunge war versperrt, ich neigte mich.  Ich htte
mein Vermgen gegeben, die Spitze ihres kleinen Fingers kssen zu
drfen!  Wie ich so stund, warf der Bischof einen Bauern herunter, ich
fuhr darnach und rhrte im Aufheben den Saum ihres Kleides, das fuhr
mir durch alle Glieder, und ich wei nicht, wie ich zur Tr
hinausgekommen bin.

Weislingen.  Ist ihr Mann bei Hofe?

Franz.  Sie ist schon vier Monat Witwe.  Um sich zu zerstreuen, hlt
sie sich in Bamberg auf.  Ihr werdet sie sehen.  Wenn sie einen
ansieht, ist's, als wenn man in der Frhlingssonne stnde.

Weislingen.  Es wrde eine schwchere Wirkung auf mich haben.

Franz.  Ich hre, Ihr seid so gut als verheiratet.

Weislingen.  Wollte, ich wr's.  Meine sanfte Marie wird das Glck
meines Lebens machen.  Ihre se Seele bildet sich in ihren blauen
Augen.  Und wei wie ein Engel des Himmels, gebildet aus Unschuld und
Liebe, leitet sie mein Herz zur Ruhe und Glckseligkeit.  Pack
zusammen! und dann auf mein Schlo!  Ich will Bamberg nicht sehen, und
wenn Sankt Veit in Person meiner begehrte.  (Geht ab.)

Franz.  Da sei Gott vor!  Wollen das Beste hoffen!  Maria ist
liebreich und schn, und einem Gefangenen und Kranken kann ich's nicht
belnehmen, der sich in sie verliebt.  In ihren Augen ist Trost,
gesellschaftliche Melancholie.--Aber um dich, Adelheid, ist Leben,
Feuer, Mut--Ich wrde!--Ich bin ein Narr--dazu machte mich ein Blick
von ihr.  Mein Herr mu hin!  Ich mu hin!  Und da will ich mich
wieder gescheit oder vllig rasend gaffen.




Zweiter Akt




II. Akt, Szene 1



Bamberg.  Ein Saal

Bischof, Adelheid spielen Schach.  Liebetraut mit einer Zither.
Frauen, Hofleute um ihn herum am Kamin.

Liebetraut (spielt und singt).

Mit Pfeilen und Bogen Cupido geflogen, Die Fackel in Brand, Wollt
mutilich kriegen Und mnnilich siegen Mit strmender Hand.

Auf!  Auf!

An!  An!  Die Waffen erklirrten, Die Flgelein schwirrten, Die Augen
entbrannt.

Da fand er die Busen Ach leider so blo, Sie nahmen so willig Ihn all
auf den Scho.  Er schttet' die Pfeile Zum Feuer hinein, Sie herzten
und drckten Und wiegten ihn ein.

Hei ei o!  Popeio!


Adelheid.  Ihr seid nicht bei Eurem Spiele.  Schach dem Knig!

Bischof.  Es ist noch Auskunft.

Adelheid.  Lange werdet Ihr's nicht mehr treiben.  Schach dem Knig!

Liebetraut.  Dies Spiel spielt ich nicht, wenn ich ein groer Herr wr,
und verbt's am Hofe und im ganzen Land.

Adelheid.  Es ist wahr, dies Spiel ist ein Probierstein des Gehirns.

Liebetraut.  Nicht darum!  Ich wollte lieber das Geheul der
Totenglocke und ominser Vgel, lieber das Gebell des knurrischen
Hofhunds Gewissen, lieber wollt ich sie durch den tiefsten Schlaf
hren, als von Laufern, Springern und andern Bestien das ewige:
"Schach dem Knig!"

Bischof.  Wem wird auch das einfallen!

Liebetraut.  Einem zum Exempel, der schwach wre und ein stark
Gewissen htte, wie denn das meistenteils beisammen ist.  Sie nennen's
ein kniglich Spiel und sagen, es sei fr einen Knig erfunden worden,
der den Erfinder mit einem Meer von berflu belohnt habe.  Wenn das
wahr ist, so ist mir's, als wenn ich ihn she.  Er war minorenn an
Verstand oder an Jahren, unter der Vormundschaft seiner Mutter oder
seiner Frau, hatte Milchhaare im Bart und Flachshaare um die Schlfe,
er war so gefllig wie ein Weidenschling und spielte gern Dame und
mit den Damen, nicht aus Leidenschaft, behte Gott! nur zum
Zeitvertreib.  Sein Hofmeister, zu ttig, um ein Gelehrter, zu
unlenksam, ein Weltmann zu sein, erfand das Spiel in usum Delphini,
das so homogen mit Seiner Majestt war--und so ferner.

Adelheid.  Matt!  Ihr solltet die Lcken unsrer Geschichtsbcher
ausfllen, Liebetraut.

(Sie stehen auf.)

Liebetraut.  Die Lcken unsrer Geschlechtsregister, das wre
profitabler.  Seitdem die Verdienste unserer Vorfahren mit ihren
Portrts zu einerlei Gebrauch dienen, die leeren Seiten nmlich unsrer
Zimmer und unsers Charakters zu tapezieren; da wre was zu verdienen.

Bischof.  Er will nicht kommen, sagtet Ihr!

Adelheid.  Ich bitt Euch, schlagt's Euch aus dem Sinn.

Bischof.  Was das sein mag?

Liebetraut.  Was?  Die Ursachen lassen sich herunterbeten wie ein
Rosenkranz.  Er ist in eine Art von Zerknirschung gefallen, von der
ich ihn leicht kurieren wollt.

Bischof.  Tut das, reitet zu ihm.

Liebetraut.  Meinen Auftrag!

Bischof.  Er soll unumschrnkt sein.  Spare nichts, wenn du ihn
zurckbringst.

Liebetraut.  Darf ich Euch auch hineinmischen, gndige Frau?

Adelheid.  Mit Bescheidenheit.

Liebetraut.  Das ist eine weitlufige Kommission.

Adelheid.  Kennt Ihr mich so wenig, oder seid Ihr so jung, um nicht zu
wissen, in welchem Ton Ihr mit Weislingen von mir zu reden habt?

Liebetraut.  Im Ton einer Wachtelpfeife, denk ich.

Adelheid.  Ihr werdet nie gescheit werden!

Liebetraut.  Wird man das, gndige Frau?

Bischof.  Geht, geht.  Nehmt das beste Pferd aus meinem Stall, whlt
Euch Knechte, und schafft mir ihn her!

Liebetraut.  Wenn ich ihn nicht herbanne, so sagt: ein altes Weib, das
Warzen und Sommerflecken vertreibt, verstehe mehr von der Sympathie
als ich.

Bischof.  Was wird das helfen!  Berlichingen hat ihn ganz eingenommen.
Wenn er herkommt, wird er wieder fort wollen.

Liebetraut.  Wollen, das ist keine Frage, aber ob er kann.  Der
Hndedruck eines Frsten, und das Lcheln einer schnen Frau!  Da
reit sich kein Weisling los.  Ich eile und empfehle mich zu Gnaden.

Bischof.  Reist wohl.

Adelheid.  Adieu.

(Er geht.)

Bischof.  Wenn er einmal hier ist, verla ich mich auf Euch.

Adelheid.  Wollt Ihr mich zur Leimstange brauchen?

Bischof.  Nicht doch.

Adelheid.  Zum Lockvogel denn?

Bischof.  Nein, den spielt Liebetraut.  Ich bitt Euch, versagt mir
nicht, was mir sonst niemand gewhren kann.

Adelheid.  Wollen sehn.

Jagsthausen

Hans von Selbitz.  Gtz.

Selbitz.  Jedermann wird Euch loben, da Ihr denen von Nrnberg Fehd
angekndigt habt.

Gtz.  Es htte mir das Herz abgefressen, wenn ich's ihnen htte lang
schuldig bleiben sollen.  Es ist am Tag, sie haben den Bambergern
meinen Buben verraten.  Sie sollen an mich denken!

Selbitz.  Sie haben einen alten Groll gegen Euch.

Gtz.  Und ich wider sie; mir ist gar recht, da sie angefangen haben.

Selbitz.  Die Reichsstdte und Pfaffen halten doch von jeher zusammen.

Gtz.  Sie haben's Ursach.

Selbitz.  Wir wollen ihnen die Hlle hei machen.

Gtz.  Ich zhlte auf Euch.  Wollte Gott, der Burgemeister von
Nrnberg, mit der gldenen Kett um den Hals, km uns in Wurf, er sollt
sich mit all seinem Witz verwundern.

Selbitz.  Ich hre, Weislingen ist wieder auf Eurer Seite.  Tritt er
zu uns?

Gtz.  Noch nicht; es hat seine Ursachen, warum er uns noch nicht
ffentlich Vorschub tun darf; doch ist's eine Weile genug, da er
nicht wider uns ist.  Der Pfaff ist ohne ihn, was das Megewand ohne
den Pfaffen.

Selbitz.  Wann ziehen wir aus?

Gtz.  Morgen oder bermorgen.  Es kommen nun bald Kaufleute von
Bamberg und Nrnberg aus der Frankfurter Messe.  Wir werden einen
guten Fang tun.

Selbitz.  Will's Gott.  (Ab.)

Bamberg.  Zimmer der Adelheid

Adelheid.  Kammerfrulein.

Adelheid.  Er ist da! sagst du.  Ich glaub es kaum.

Frulein.  Wenn ich ihn nicht selbst gesehn htte, wrd ich sagen, ich
zweifle.

Adelheid.  Den Liebetraut mag der Bischof in Gold einfassen: er hat
ein Meisterstck gemacht.

Frulein.  Ich sah ihn, wie er zum Schlo hereinreiten wollte, er sa
auf einem Schimmel.  Das Pferd scheute, wie's an die Brcke kam, und
wollte nicht von der Stelle.  Das Volk war aus allen Straen gelaufen,
ihn zu sehn.  Sie freuten sich ber des Pferds Unart.  Von allen
Seiten ward er gegrt, und er dankte allen.  Mit einer angenehmen
Gleichgltigkeit sa er droben, und mit Schmeicheln und Drohen bracht
er es endlich zum Tor herein, der Liebetraut mit, und wenig Knechte.

Adelheid.  Wie gefllt er dir?

Frulein.  Wie mir nicht leicht ein Mann gefallen hat.  Er glich dem
Kaiser hier (deutet auf Maximilians Portrt), als wenn er sein Sohn
wre.  Die Nase nur etwas kleiner, ebenso freundliche lichtbraune
Augen, ebenso ein blondes schnes Haar, und gewachsen wie eine Puppe.
Ein halb trauriger Zug auf seinem Gesicht--ich wei nicht--gefiel mir
so wohl!

Adelheid.  Ich bin neugierig, ihn zu sehen.

Frulein.  Das wr ein Herr fr Euch.

Adelheid.  Nrrin!

Frulein.  Kinder und Narren-(Liebetraut kommt.)

Liebetraut.  Nun, gndige Frau, was verdien ich?

Adelheid.  Hrner von deinem Weibe.  Denn nach dem zu rechnen, habt
Ihr schon manches Nachbars ehrliches Hausweib aus ihrer Pflicht
hinausgeschwatzt.

Liebetraut.  Nicht doch, gndige Frau!  Auf ihre Pflicht, wollt Ihr
sagen; denn wenn's ja geschah, schwatzt ich sie auf ihres Mannes Bette.


Adelheid.  Wie habt Ihr's gemacht, ihn herzubringen?

Liebetraut.  Ihr wit zu gut, wie man Schnepfen fngt; soll ich Euch
meine Kunststckchen noch dazu lehren?--Erst tat ich, als wt ich
nichts, verstnd nichts von seiner Auffhrung, und setzt ihn dadurch
in den Nachteil, die ganze Historie zu erzhlen.  Die sah ich nun
gleich von einer ganz andern Seite an als er, konnte nicht
finden--nicht einsehen--und so weiter.  Dann redete ich von Bamberg
allerlei durcheinander, Groes und Kleines, erweckte gewisse alte
Erinnerungen, und wie ich seine Einbildungskraft beschftigt hatte,
knpfte ich wirklich eine Menge Fdchen wieder an, die ich zerrissen
fand.  Er wute nicht, wie ihm geschah, fhlte einen neuen Zug nach
Bamberg, er wollte--ohne zu wollen.  Wie er nun in sein Herz ging und
das zu entwickeln suchte, und viel zu sehr mit sich beschftigt war,
um auf sich achtzugeben, warf ich ihm ein Seil um den Hals, aus drei
mchtigen Stricken, Weiber-, Frstengunst und Schmeichelei, gedreht,
und so hab ich ihn hergeschleppt.

Adelheid.  Was sagtet Ihr von mir?

Liebetraut.  Die lautre Wahrheit.  Ihr httet wegen Eurer Gter
Verdrielichkeiten--httet gehofft, da er beim Kaiser so viel gelte,
werde er das leicht enden knnen.

Adelheid.  Wohl.

Liebetraut.  Der Bischof wird ihn Euch bringen.

Adelheid.  Ich erwarte sie.  (Liebetraut ab.) Mit einem Herzen, wie
ich selten Besuch erwarte.

Im Spessart

Berlichingen.  Selbitz.  Georg als Reitersknecht.

Gtz.  Du hast ihn nicht angetroffen, Georg!

Georg.  Er war tags vorher mit Liebetraut nach Bamberg geritten und
zwei Knechte mit.

Gtz.  Ich seh nicht ein, was das geben soll.

Selbitz.  Ich wohl.  Eure Vershnung war ein wenig zu schnell, als da
sie dauerhaft htte sein sollen.  Der Liebetraut ist ein pfiffiger
Kerl; von dem hat er sich beschwtzen lassen.

Gtz.  Glaubst du, da er bundbrchig werden wird?

Selbitz.  Der erste Schritt ist getan.

Gtz.  Ich glaub's nicht.  Wer wei, wie ntig es war, an Hof zu gehen;
man ist ihm noch schuldig; wir wollen das Beste hoffen.

Selbitz.  Wollte Gott, er verdient' es und tte das Beste!

Gtz.  Mir fllt eine List ein.  Wir wollen Georgen des Bamberger
Reiters erbeuteten Kittel anziehen und ihm das Geleitzeichen geben; er
mag nach Bamberg reiten und sehen, wie's steht.

Georg.  Da hab ich lange drauf gehofft.

Gtz.  Es ist dein erster Ritt.  Sei vorsichtig, Knabe!  Mir wre leid,
wenn dir ein Unfall begegnen sollt.

Georg.  Lat nur, mich irrt's nicht, wenn noch so viel um mich
herumkrabbeln, mir ist's, als wenn's Ratten und Muse wren.  (Ab.)

Bamberg

Bischof.  Du willst dich nicht lnger halten lassen!

Weislingen.  Ihr werdet nicht verlangen, da ich meinen Eid brechen
soll.

Bischof.  Ich htte verlangen knnen, du solltest ihn nicht schwren.
Was fr ein Geist regierte dich?  Konnt ich dich ohne das nicht
befreien?  Gelt ich so wenig am Kaiserlichen Hofe?

Weislingen.  Es ist geschehen; verzeiht mir, wenn Ihr knnt.

Bischof.  Ich begreif nicht, was nur im geringsten dich ntigte, den
Schritt zu tun!  Mir zu entsagen?  Waren denn nicht hundert andere
Bedingungen, loszukommen?  Haben wir nicht seinen Buben?  Htt ich
nicht Gelds genug gegeben und ihn wieder beruhigt?  Unsere Anschlge
auf ihn und seine Gesellen wren fortgegangen--Ach ich denke nicht,
da ich mit seinem Freunde rede, der nun wider mich arbeitet und die
Minen leicht entkrften kann, die er selbst gegraben hat.

Weislingen.  Gndiger Herr!

Bischof.  Und doch--wenn ich wieder dein Angesicht sehe, deine Stimme
hre.  Es ist nicht mglich, nicht mglich.

Weislingen.  Lebt wohl, gndiger Herr.

Bischof.  Ich gebe dir meinen Segen.  Sonst, wenn du gingst, sagt ich:
"Auf Wiedersehn!"  Jetzt--Wollte Gott, wir shen einander nie wieder!

Weislingen.  Es kann sich vieles ndern.

Bischof.  Vielleicht seh ich dich noch einmal, als Feind vor meinen
Mauern, die Felder verheeren, die ihren blhenden Zustand dir jetzo
danken.

Weislingen.  Nein, gndiger Herr.

Bischof.  Du kannst nicht nein sagen.  Die weltlichen Stnde, meine
Nachbarn, haben alle einen Zahn auf mich.  Solang ich dich hatte--Geht,
Weislingen!  Ich habe Euch nichts mehr zu sagen.  Ihr habt vieles
zunichte gemacht.  Geht!

Weislingen.  Und ich wei nicht, was ich sagen soll.

(Bischof ab.--Franz tritt auf.)

Franz.  Adelheid erwartet Euch.  Sie ist nicht wohl.  Und doch will
sie Euch ohne Abschied nicht lassen.

Weislingen.  Komm.

Franz.  Gehn wir denn gewi?

Weislingen.  Noch diesen Abend.-Franz.  Mir ist, als wenn ich aus der
Welt sollte.

Weislingen.  Mir auch, und noch darzu, als wt ich nicht wohin.




II. Akt, Szene 2



Adelheidens Zimmer

Adelheid.  Frulein.

Frulein.  Ihr seht bla, gndige Frau.

Adelheid.--Ich lieb ihn nicht, und wollte doch, da er bliebe.  Siehst
du, ich knnte mit ihm leben, ob ich ihn gleich nicht zum Manne haben
mchte.

Frulein.  Glaubt Ihr, er geht?

Adelheid.  Er ist zum Bischof, um Lebewohl zu sagen.

Frulein.  Er hat darnach noch einen schweren Stand.

Adelheid.  Wie meinst du?

Frulein.  Was fragt Ihr, gndige Frau?  Ihr habt sein Herz geangelt,
und wenn er sich losreien will, verblutet er.

(Adelheid.  Weislingen.)

Weislingen.  Ihr seid nicht wohl, gndige Frau?

Adelheid.  Das kann Euch einerlei sein.  Ihr verlat uns, verlat uns
auf immer.  Was fragt Ihr, ob wir leben oder sterben.

Weislingen.  Ihr verkennt mich.

Adelheid.  Ich nehme Euch, wie Ihr Euch gebt.

Weislingen.  Das Ansehn trgt.

Adelheid.  So seid Ihr ein Chamleon?

Weislingen.  Wenn Ihr mein Herz sehen knntet!

Adelheid.  Schne Sachen wrden mir vor die Augen kommen.

Weislingen.  Gewi!  Ihr wrdet Euer Bild drin finden.

Adelheid.  In irgendeinem Winkel bei den Portrten ausgestorbener
Familien.  Ich bitt Euch, Weislingen, bedenkt, Ihr redet mit mir.
Falsche Worte gelten zum hchsten, wenn sie Masken unserer Taten sind.
Ein Vermummter, der kenntlich ist, spielt eine armselige Rolle.  Ihr
leugnet Eure Handlungen nicht und redet das Gegenteil; was soll man
von Euch halten?

Weislingen.  Was Ihr wollt.  Ich bin so geplagt mit dem, was ich bin,
da mir wenig bang ist, fr was man mich nehmen mag.

Adelheid.  Ihr kommt, um Abschied zu nehmen.

Weislingen.  Erlaubt mir, Eure Hand zu kssen, und ich will sagen.
Lebt wohl.  Ihr erinnert mich!  Ich bedachte nicht--Ich bin
beschwerlich, gndige Frau.

Adelheid.  Ihr legt's falsch aus: ich wollte Euch forthelfen; denn Ihr
wollt fort.

Weislingen.  O sagt: ich mu.  Zge mich nicht die Ritterpflicht, der
heilige Handschlag-Adelheid.  Geht!  Geht!  Erzhlt das Mdchen, die
den "Theuerdank" lesen und sich so einen Mann wnschen.  Ritterpflicht!
Kinderspiel!

Weislingen.  Ihr denkt nicht so.

Adelheid.  Bei meinem Eid, Ihr verstellt Euch!  Was habt Ihr
versprochen?  Und wem?  Einem Mann, der seine Pflicht gegen den Kaiser
und das Reich verkennt, in eben dem Augenblick Pflicht zu leisten, da
er durch Eure Gefangennehmung in die Strafe der Acht verfllt.
Pflicht zu leisten! die nicht gltiger sein kann als ungerechter
gezwungener Eid.  Entbinden nicht unsere Gesetze von solchen Schwren?
Macht das Kindern weis, die den Rbezahl glauben.  Es stecken andere
Sachen dahinter.  Ein Feind des Reichs zu werden, ein Feind der
brgerlichen Ruh und Glckseligkeit!  Ein Feind des Kaisers!  Geselle
eines Rubers! du, Weislingen, mit deiner sanften Seele!

Weislingen.  Wenn Ihr ihn kenntet-Adelheid.  Ich wollt ihm
Gerechtigkeit widerfahren lassen.  Er hat eine hohe unbndige Seele.
Eben darum wehe dir, Weislingen!  Geh und bilde dir ein, Geselle von
ihm zu sein.  Geh! und la dich beherrschen.  Du bist freundlich,
gefllig-Weislingen.  Er ist's auch.

Adelheid.  Aber du bist nachgebend und er nicht!  Unversehens wird er
dich wegreien, du wirst ein Sklave eines Edelmanns werden, da du Herr
von Frsten sein knntest.--Doch es ist Unbarmherzigkeit, dir deinen
zuknftigen Stand zu verleiden.

Weislingen.  Httest du gefhlt, wie liebreich er mir begegnete.

Adelheid.  Liebreich!  Das rechnest du ihm an?  Es war seine
Schuldigkeit; und was httest du verloren, wenn er widerwrtig gewesen
wre?  Mir htte das willkommner sein sollen.  Ein bermtiger Mensch
wie der-Weislingen.  Ihr redet von Euerm Feind.

Adelheid.  Ich redete fr Eure Freiheit--Und wei berhaupt nicht, was
ich vor einen Anteil dran nehme.  Lebt wohl.

Weislingen.  Erlaubt noch einen Augenblick.  (Er nimmt ihre Hand und
schweigt.)

Adelheid.  Habt Ihr mir noch was zu sagen?

Weislingen.--Ich mu fort.

Adelheid.  So geht.

Weislingen.  Gndige Frau!--Ich kann nicht.

Adelheid.  Ihr mt.

Weislingen.  Soll das Euer letzter Blick sein?

Adelheid.  Geht, ich bin krank, sehr zur ungelegnen Zeit.

Weislingen.  Seht mich nicht so an.

Adelheid.  Willst du unser Feind sein, und wir sollen dir lcheln?
Geh!

Weislingen.  Adelheid!

Adelheid.  Ich hasse Euch!

(Franz kommt.)

Franz.  Gndiger Herr!  Der Bischof lt Euch rufen.

Adelheid.  Geht!  Geht!

Franz.  Er bittet Euch, eilend zu kommen.

Adelheid.  Geht!  Geht!

Weislingen.  Ich nehme nicht Abschied, ich sehe Euch wieder!  (Ab.)

Adelheid.  Mich wieder?  Wir wollen dafr sein.  Margarete, wenn er
kommt, weis ihn ab.  Ich bin krank, habe Kopfweh, ich schlafe--Weis
ihn ab.  Wenn er noch zu gewinnen ist, so ist's auf diesem Wege.  (Ab.
)

Vorzimmer

Weislingen.  Franz.

Weislingen.  Sie will mich nicht sehn?

Franz.  Es wird Nacht, soll ich die Pferde satteln?

Weislingen.  Sie will mich nicht sehn?

Franz.  Wann befehlen Ihro Gnaden die Pferde?

Weislingen.  Es ist zu spt!  Wir bleiben hier.

Franz.  Gott sei Dank!  (Ab.)

Weislingen.  Du bleibst!  Sei auf, deiner Hut, die Versuchung ist gro.
Mein Pferd scheute, wie ich zum Schlotor herein wollte, mein guter
Geist stellte sich ihm entgegen, er kannte die Gefahren, die mein hier
warteten.--Doch ist's nicht recht, die vielen Geschfte, die ich dem
Bischof unvollendet liegen lie, nicht wenigstens so zu ordnen, da
ein Nachfolger da anfangen kann, wo ich's gelassen habe.  Das kann ich
doch alles tun, unbeschadet Berlichingen und unserer Verbindung.  Denn
halten sollen sie mich hier nicht.--Wre doch besser gewesen, wenn ich
nicht gekommen wre.  Aber ich will fort--morgen oder bermorgen.
(Geht ab.)

Im Spessart

Gtz.  Selbitz.  Georg.

Selbitz.  Ihr seht, es ist gegangen, wie ich gesagt habe.

Gtz.  Nein!  Nein!  Nein!

Georg.  Glaubt, ich berichte Euch mit der Wahrheit.  Ich tat, wie Ihr
befahlt, nahm den Kittel des Bambergischen und sein Zeichen, und damit
ich doch mein Essen und Trinken verdiente, geleitete ich Reineckische
Bauern hinauf nach Bamberg.

Selbitz.  In der Verkappung?  Das htte dir bel geraten knnen.

Georg.  So denk ich auch hintendrein.  Ein Reitersmann, der das voraus
denkt, wird keine weiten Sprnge machen.  Ich kam nach Bamberg, und
gleich im Wirtshaus hrte ich erzhlen: Weislingen und der Bischof
seien ausgeshnt, und man redte viel von einer Heirat mit der Witwe
des von Walldorf.

Gtz.  Gesprche.

Georg.  Ich sah ihn, wie er sie zur Tafel fhrte.  Sie ist schn, bei
meinem Eid, sie ist schn.  Wir bckten uns alle, sie dankte uns allen,
er nickte mit dem Kopf, sah sehr vergngt, sie gingen vorbei, und das
Volk murmelte: "Ein schnes Paar!"

Gtz.  Das kann sein.

Georg.  Hrt weiter.  Da er des andern Tags in die Messe ging, pat
ich meine Zeit ab.  Er war allein mit einem Knaben.  Ich stund unten
an der Treppe und sagte leise zu ihm: "Ein paar Worte von Euerm
Berlichingen."  Er ward bestrzt; ich sahe das Gestndnis seines
Lasters in seinem Gesicht, er hatte kaum das Herz, mich anzusehen,
mich, einen schlechten Reitersjungen.

Selbitz.  Das macht, sein Gewissen war schlechter als dein Stand.

Georg.  "Du bist Bambergisch?" sagt' er.--"Ich bring einen Gru vom
Ritter Berlichingen", sagt ich, "und soll fragen--"--"Komm morgen
frh", sagt' er, "an mein Zimmer, wir wollen weiterreden."

Gtz.  Kamst du?

Georg.  Wohl kam ich, und mut im Vorsaal stehn, lang, lang.  Und die
seidnen Buben beguckten mich von vorn und hinten.  Ich dachte, guckt
ihr--Endlich fhrte man mich hinein, er schien bse, mir war's
einerlei.  Ich trat zu ihm und legte meine Kommission ab.  Er tat
feindlich bse, wie einer, der kein Herz hat und 's nit will merken
lassen.  Er verwunderte sich, da Ihr ihn durch einen Reitersjungen
zur Rede setzen liet.  Das verdro mich.  Ich sagte, es gbe nur
zweierlei Leut, brave und Schurken, und ich diente Gtzen von
Berlichingen.  Nun fing er an, schwatzte allerlei verkehrtes Zeug, das
darauf hinausging: Ihr httet ihn bereilt, er sei Euch keine Pflicht
schuldig und wolle nichts mit Euch zu tun haben.

Gtz.  Hast du das aus seinem Munde?

Georg.  Das und noch mehr--Er drohte mir-Gtz.  Es ist genug!  Der
wre nun auch verloren!  Treu und Glaube, du hast mich wieder betrogen.
Arme Marie!  Wie werd ich dir's beibringen!

Selbitz.  Ich wollte lieber mein ander Bein dazu verlieren, als so ein
Hundsfott sein.  (Ab.)

Bamberg

Adelheid.  Weislingen.

Adelheid.  Die Zeit fngt mir an unertrglich lang zu werden; reden
mag ich nicht, und ich schme mich, mit Euch zu spielen.  Langeweile,
du bist rger als ein kaltes Fieber.

Weislingen.  Seid Ihr mich schon mde?

Adelheid.  Euch nicht sowohl als Euern Umgang.  Ich wollte, Ihr wrt,
wo Ihr hinwolltet, und wir htten Euch nicht gehalten.

Weislingen.  Das ist Weibergunst!  Erst brtet sie, mit Mutterwrme,
unsere liebsten Hoffnungen an; dann, gleich einer unbestndigen Henne,
verlt sie das Nest und bergibt ihre schon keimende Nachkommenschaft
dem Tode und der Verwesung.

Adelheid.  Scheltet die Weiber!  Der unbesonnene Spieler zerbeit und
zerstampft die Karten, die ihn unschuldigerweise verlieren machten.
Aber lat mich Euch was von Mannsleuten erzhlen.  Was seid denn ihr,
um von Wankelmut zu sprechen?  Ihr, die ihr selten seid, was ihr sein
wollt, niemals, was ihr sein solltet.  Knige im Festtagsornat, vom
Pbel beneidet.  Was gb eine Schneidersfrau drum, eine Schnur Perlen
um ihren Hals zu haben, von dem Saum eures Kleids, den eure Abstze
verchtlich zurckstoen!

Weislingen.  Ihr seid bitter.

Adelheid.  Es ist die Antistrophe von Eurem Gesang.  Eh ich Euch
kannte, Weislingen, ging mir's wie der Schneidersfrau.  Der Ruf,
hundertzngig, ohne Metapher gesprochen, hatte Euch so zahnarztmig
herausgestrichen, da ich mich berreden lie zu wnschen: mchtest du
doch diese Quintessenz des mnnlichen Geschlechts, den Phnix
Weislingen zu Gesicht kriegen!  Ich ward meines Wunsches gewhrt.

Weislingen.  Und der Phnix prsentierte sich als ein ordinrer
Haushahn.

Adelheid.  Nein, Weislingen, ich nahm Anteil an Euch.

Weislingen.  Es schien so-Adelheid.  Und war.  Denn wirklich, ihr
bertraft Euern Ruf.  Die Menge schtzt nur den Widerschein des
Verdienstes.  Wie mir's denn nun geht, da ich ber die Leute nicht
denken mag, denen ich wohlwill; so lebten wir eine Zeitlang
nebeneinander, es fehlte mir was, und ich wute nicht, was ich an Euch
vermite.  Endlich gingen mir die Augen auf.  Ich sah statt des
aktiven Mannes, der die Geschfte eines Frstentums belebte, der sich
und seinen Ruhm dabei nicht verga, der auf hundert groen
Unternehmungen, wie auf bereinander gewlzten Bergen, zu den Wolken
hinaufgestiegen war: den sah ich auf einmal, jammernd wie einen
kranken Poeten, melancholisch wie ein gesundes Mdchen und miger als
einen alten Junggesellen.  Anfangs schrieb ich's Euerm Unfall zu, der
Euch noch neu auf dem Herzen lag, und entschuldigte Euch, so gut ich
konnte.  Jetzt, da es von Tag zu Tage schlimmer mit Euch zu werden
scheint, mt Ihr mir verzeihen, wenn ich Euch meine Gunst entreie.
Ihr besitzt sie ohne Recht, ich schenkte sie einem andern auf
Lebenslang, der sie Euch nicht bertragen konnte.

Weislingen.  So lat mich los.

Adelheid.  Nicht, bis alle Hoffnung verloren ist.  Die Einsamkeit ist
in diesen Umstnden gefhrlich.--Armer Mensch!  Ihr seid so mimtig,
wie einer, dem sein erstes Mdchen untreu wird, und eben darum geb ich
Euch nicht auf.  Gebt mir die Hand, verzeiht mir, was ich aus Liebe
gesagt habe.

Weislingen.  Knntest du mich lieben, knntest du meiner heien
Leidenschaft einen Tropfen Linderung gewhren!  Adelheid! deine
Vorwrfe sind hchst ungerecht.  Knntest du den hundertsten Teil
ahnen von dem, was die Zeit her in mir arbeitet, du wrdest mich nicht
mit Geflligkeit, Gleichgltigkeit und Verachtung so unbarmherzig hin
und her zerrissen haben--Du lchelst!--Nach dem bereilten Schritt
wieder mit mir selbst einig zu werden, kostete mehr als einen Tag.
Wider den Menschen zu arbeiten, dessen Andenken so lebhaft neu in
Liebe bei mir ist.

Adelheid.  Wunderlicher Mann, der du den lieben kannst, den du
beneidest!  Das ist, als wenn ich meinem Feinde Proviant zufhrte.

Weislingen.  Ich fhl's wohl, es gilt hier, kein Sumen.  Er ist
berichtet, da ich wieder Weislingen bin, und er wird sich seines
Vorteils ber uns ersehen.  Auch, Adelheid, sind wir nicht so trg,
als du meinst.  Unsere Reiter sind verstrkt und wachsam, unsere
Unterhandlungen gehen fort, und der Reichstag zu Augsburg soll
hoffentlich unsere Projekte zur Reife bringen.

Adelheid.  Ihr geht hin?

Weislingen.  Wenn ich eine Hoffnung mitnehmen knnte!  (Kt ihre Hand.
)

Adelheid.  O ihr Unglubigen!  Immer Zeichen und Wunder!  Geh,
Weislingen, und vollende das Werk.  Der Vorteil des Bischofs, der
deinige, der meinige, sie sind so verwebt, da, wre es auch nur der
Politik wegen-Weislingen.  Du kannst scherzen.

Adelheid.  Ich scherze nicht.  Meine Gter hat der stolze Herzog inne,
die deinigen wird Gtz nicht lange ungeneckt lassen; und wenn wir
nicht zusammenhalten wie unsere Feinde und den Kaiser auf unsere Seite
lenken, sind wir verloren.

Weislingen.  Mir ist's nicht bange.  Der grte Teil der Frsten ist
unserer Gesinnung.  Der Kaiser verlangt Hlfe gegen die Trken, und
dafr ist's billig, da er uns wieder beisteht.  Welche Wollust wird
mir's sein, deine Gter von bermtigen Feinden zu befreien, die
unruhigen Kpfe in Schwaben aufs Kissen zu bringen, die Ruhe des
Bistums, unser aller herzustellen.  Und dann--?

Adelheid.  Ein Tag bringt den andern, und beim Schicksal steht das
Zuknftige.

Weislingen.  Aber wir mssen wollen.

Adelheid.  Wir wollen ja.

Weislingen.  Gewi?

Adelheid.  Nun ja.  Geht.

Weislingen.  Zauberin!

Herberge Bauernhochzeit.  Musik und Tanz drauen

Der Brautvater, Gtz, Selbitz am Tische.  Brutigam tritt zu ihnen.

Gtz.  Das Gescheitste war, da ihr euern Zwist so glcklich und
frhlich durch eine Heirat endigt.

Brautvater.  Besser, als ich mir's htte trumen lassen.  In Ruh und
Fried mit meinem Nachbar, und eine Tochter wohl versorgt dazu!

Brutigam.  Und ich im Besitz des strittigen Stcks, und drber den
hbschten Backfisch im ganzen Dorf.  Wollte Gott, Ihr httet Euch eher
drein geben.

Selbitz.  Wie lange habt ihr prozessiert?

Brautvater.  An die acht Jahre.  Ich wollte lieber noch einmal so lang
das Frieren haben, als von vorn anfangen.  Das ist ein Gezerre, Ihr
glaubt's nicht, bis man den Percken ein Urteil vom Herzen reit; und
was hat man darnach?  Der Teufel hol den Assessor Sapupi!  's is ein
verfluchter schwarzer Italiener.

Brutigam.  Ja, das ist ein toller Kerl.  Zweimal war ich dort.

Brautvater.  Und ich dreimal.  Und seht, ihr Herrn: kriegen wir ein
Urteil endlich, wo ich so viel Recht hab als er, und er so viel als
ich, und wir eben stunden wie die Maulaffen, bis mir unser Herrgott
eingab, ihm meine Tochter zu geben und das Zeug dazu.

Gtz (trinkt).  Gut Vernehmen knftig.

Brautvater.  Geb's Gott!  Geh aber, wie's will, prozessieren tu ich
mein Tag nit mehr.  Was das ein Geldspiel kost!  Jeden Reverenz, den
euch ein Prokurator macht, mt ihr bezahlen.

Selbitz.  Sind ja jhrlich Kaiserliche Visitationen da.

Brautvater.  Hab nichts davon gehrt.  Ist mir mancher schne Taler
nebenaus gangen.  Das unerhrte Blechen!

Gtz.  Wie meint Ihr?

Brautvater.  Ach, da macht alles hohle Pftchen.  Der Assessor allein,
Gott verzeih's ihm, hat mir achtzehn Goldgulden abgenommen.

Brutigam.  Wer?

Brautvater.  Wer anders als der Sapupi?

Gtz.  Das ist schndlich.

Brautvater.  Wohl, ich mut ihm zwanzig erlegen.  Und da ich sie ihm
hingezahlt hatte, in seinem Gartenhaus, das prchtig ist, im groen
Saal, wollt mir vor Wehmut fast das Herz brechen.  Denn seht, eines
Haus und Hof steht gut, aber wo soll bar Geld herkommen?  Ich stund da,
Gott wei, wie mir's war.  Ich hatte keinen roten Heller Reisegeld im
Sack.  Endlich nahm ich mir 's Herz und stellt's ihm vor.  Nun er sah,
da mir 's Wasser an die Seele ging, da warf er mir zwei davon zurck
und schickt' mich fort.

Brutigam.  Es ist nicht mglich!  Der Sapupi?

Brautvater.  Wie stellst du dich!  Freilich!  Kein andrer!

Brutigam.  Den soll der Teufel holen, er hat mir auch funfzehn
Goldglden abgenommen.

Brautvater.  Verflucht!

Selbitz.  Gtz!  Wir sind Ruber!

Brautvater.  Drum fiel das Urteil so scheel aus.  Du Hund!

Gtz.  Das mt ihr nicht ungergt lassen.

Brautvater.  Was sollen wir tun?

Gtz.  Macht euch auf nach Speier, es ist eben Visitationszeit,
zeigt's an, sie mssen's untersuchen und euch zu dem Eurigen helfen.

Brutigam.  Denkt Ihr, wir treiben's durch?

Gtz.  Wenn ich ihm ber die Ohren drfte, wollt ich's euch
versprechen.

Selbitz.  Die Summe ist wohl einen Versuch wert.

Gtz.  Bin ich wohl eher um des vierten Teils willen ausgeritten.

Brautvater.  Wie meinst du?

Brutigam.  Wir wollen, geh's wie's geh.

(Georg kommt.)

Georg.  Die Nrnberger sind im Anzug.

Gtz.  Wo?

Georg.  Wenn wir ganz sachte reiten, packen wir sie zwischen Beerheim
und Mhlbach im Wald.

Selbitz.  Trefflich!

Gtz.  Kommt, Kinder.  Gott gr euch!  Helf uns allen zum Unsrigen!

Bauer.  Groen Dank!  Ihr wollt nicht zum Nacht-Ims bleiben?

Gtz.  Knnen nicht.  Adies.




Dritter Akt




III. Akt, Szene 1



Augsburg.  Ein Garten

Zwei Nrnberger Kaufleute.

Erster Kaufmann.  Hier wollen wir stehn, denn da mu der Kaiser vorbei.
Er kommt eben den langen Gang herauf.

Zweiter Kaufmann.  Wer ist bei ihm?

Erster Kaufmann.  Adelbert von Weislingen!

Zweiter Kaufmann.  Bambergs Freund!  Das ist gut.

Erster Kaufmann.  Wir wollen einen Fufall tun, und ich will reden.

Zweiter Kaufmann.  Wohl, da kommen sie.

(Kaiser.  Weislingen.)

Erster Kaufmann.  Er sieht verdrielich aus.

Kaiser.  Ich bin unmutig, Weislingen, und wenn ich auf mein
vergangenes Leben zurcksehe, mcht ich verzagt werden; so viel halbe,
so viel verunglckte Unternehmungen! und das alles, weil kein Frst im
Reich so klein ist, dem nicht mehr an seinen Grillen gelegen wre als
an meinen Gedanken.

(Die Kaufleute werfen sich ihm zu Fen.)

Kaufmann.  Allerdurchlauchtigster!  Gromchtigster!

Kaiser.  Wer seid ihr?  Was gibt's?

Kaufmann.  Arme Kaufleute von Nrnberg, Eurer Majestt Knechte, und
flehen um Hlfe.  Gtz von Berlichingen und Hans von Selbitz haben
unser dreiig, die von der Frankfurter Messe kamen, im Bambergischen
Geleite niedergeworfen und beraubt; wir bitten Eure Kaiserliche
Majestt um Hlfe, um Beistand, sonst sind wir alle verdorbene Leute,
gentigt, unser Brot zu betteln.

Kaiser.  Heiliger Gott!  Heiliger Gott!  Was ist das?  Der eine hat
nur eine Hand, der andere nur ein Bein; wenn sie denn erst zwei Hnde
htten, und zwei Beine, was wolltet ihr dann tun?

Kaufmann.  Wir bitten Eure Majestt untertnigst, auf unsere
bedrngten Umstnde ein mitleidiges Auge zu werfen.

Kaiser.  Wie geht's zu!  Wenn ein Kaufmann einen Pfeffersack verliert,
soll man das ganze Reich aufmahnen; und wenn Hndel vorhanden sind,
daran Kaiserlicher Majestt und dem Reich viel gelegen ist, da es
Knigreich, Frstentum, Herzogtum und anders betrifft, so kann euch
kein Mensch zusammenbringen.

Weislingen.  Ihr kommt zur ungelegnen Zeit.  Geht und verweilt einige
Tage hier.

Kaufleute.  Wir empfehlen uns zu Gnaden.  (Ab.)

Kaiser.  Wieder neue Hndel.  Sie wachsen nach wie die Kpfe der Hydra.


Weislingen.  Und sind nicht auszurotten als mit Feuer und Schwert und
einer mutigen Unternehmung.

Kaiser.  Glaubt Ihr?

Weislingen.  Ich halte nichts fr tunlicher, wenn Eure Majestt und
die Frsten sich ber andern unbedeutenden Zwist vereinigen knnten.
Es ist mit nichten ganz Deutschland, das ber Beunruhigung klagt.
Franken und Schwaben allein glimmt noch von den Resten des innerlichen
verderblichen Brgerkriegs.  Und auch da sind viele der Edeln und
Freien, die sich nach Ruhe sehnen.  Htten wir einmal diesen Sickingen,
Selbitz--Berlichingen auf die Seite geschafft, das brige wrde bald
von sich selbst zerfallen.  Denn sie sind's, deren Geist die
aufrhrische Menge belebt.

Kaiser.  Ich mchte die Leute gerne schonen, sie sind tapfer und edel.
Wenn ich Krieg fhrte, mten sie mit mir zu Felde.

Weislingen.  Es wre zu wnschen, da sie von jeher gelernt htten,
ihrer Pflicht zu gehorchen.  Und dann wr es hchst gefhrlich, ihre
aufrhrischen Unternehmungen durch Ehrenstellen zu belohnen.  Denn
eben diese kaiserliche Mild und Gnade ist's, die sie bisher so
ungeheuer mibrauchten, und ihr Anhang, der sein Vertrauen und
Hoffnung darauf setzt, wird nicht ehe zu bndigen sein, bis wir sie
ganz vor den Augen der Welt zunichte gemacht und ihnen alle Hoffnung,
jemals wieder emporzukommen, vllig abgeschnitten haben.

Kaiser.  Ihr ratet also zur Strenge?

Weislingen.  Ich sehe kein ander Mittel, den Schwindelgeist, der ganze
Landschaften ergreift, zu bannen.  Hren wir nicht schon hier und da
die bittersten Klagen der Edeln, da ihre Untertanen, ihre Leibeignen
sich gegen sie auflehnen und mit ihnen rechten, ihnen die hergebrachte
Oberherrschaft zu schmlern drohen, so da die gefhrlichsten Folgen
zu frchten sind?

Kaiser.  Jetzt wr eine schne Gelegenheit wider den Berlichingen und
Selbitz; nur wollt ich nicht, da ihnen was zuleid geschehe.  Gefangen
mcht ich sie haben, und dann mten sie Urfehde schwren, auf ihren
Schlssern ruhig zu bleiben und nicht aus ihrem Bann zu gehen.  Bei
der nchsten Session will ich's vortragen.

Weislingen.  Ein freudiger beistimmender Zuruf wird Eurer Majestt das
Ende der Rede ersparen.  (Ab.)

Jagsthausen

Sickingen.  Berlichingen.

Sickingen.  Ja, ich komme, Eure edle Schwester um ihr Herz und ihre
Hand zu bitten.

Gtz.  So wollt ich, Ihr wrt eher kommen.  Ich mu Euch sagen:
Weislingen hat whrend seiner Gefangenschaft ihre Liebe gewonnen, um
sie angehalten, und ich sagt sie ihm zu.  Ich hab ihn losgelassen, den
Vogel, und er verachtet die gtige Hand, die ihm in der Not Futter
reichte.  Er schwirrt herum, wei Gott auf welcher Hecke seine Nahrung
zu suchen.

Sickingen.  Ist das so?

Gtz.  Wie ich sage.

Sickingen.  Er hat ein doppeltes Band zerrissen.  Wohl Euch, da Ihr
mit dem Verrter nicht nher verwandt worden.

Gtz.  Sie sitzt, das arme Mdchen, verjammert und verbetet ihr Leben.

Sickingen.  Wir wollen sie singen machen.

Gtz.  Wie!  Entschlieet Ihr Euch, eine Verlane zu heiraten?

Sickingen.  Es macht euch beiden Ehre, von ihm betrogen worden zu sein.
Soll darum das arme Mdchen in ein Kloster gehn, weil der erste Mann,
den sie kannte, ein Nichtswrdiger war?  Nein doch! ich bleibe darauf,
sie soll Knigin von meinen Schlssern werden.

Gtz.  Ich sage Euch, sie war nicht gleichgltig gegen ihn.

Sickingen.  Traust du mir nicht zu, da ich den Schatten eines Elenden
sollte verjagen knnen?  La uns zu ihr!  (Ab.)

Lager der Reichsexekution

Hauptmann.  Offiziere.

Hauptmann.  Wir mssen behutsam gehn und unsere Leute so viel mglich
schonen.  Auch ist unsere gemessene Order, ihn in die Enge zu treiben
und lebendig gefangenzunehmen.  Es wird schwerhalten, denn wer mag
sich an ihn machen?

Erster Offizier.  Freilich!  Und er wird sich wehren wie ein wildes
Schwein.  berhaupt hat er uns sein Lebelang nichts zuleid getan, und
jeder wird's von sich schieben, Kaiser und Reich zu Gefallen Arm und
Bein daranzusetzen.

Zweiter Offizier.  Es wre eine Schande, wenn wir ihn nicht kriegten.
Wenn ich ihn nur einmal beim Lappen habe, er soll nicht loskommen.

Erster Offizier.  Fat ihn nur nicht mit Zhnen, er mchte Euch die
Kinnbacken ausziehen.  Guter junger Herr, dergleichen Leut packen sich
nicht wie ein flchtiger Dieb.

Zweiter Offizier.  Wollen sehn.

Hauptmann.  Unsern Brief mu er nun haben.  Wir wollen nicht sumen
und einen Trupp ausschicken, der ihn beobachten soll.

Zweiter Offizier.  Lat mich ihn fhren.

Hauptmann.  Ihr seid der Gegend unkundig.

Zweiter Offizier.  Ich hab einen Knecht, der hier geboren und erzogen
ist.

Hauptmann.  Ich bin's zufrieden.  (Ab.)

Jagsthausen

Sickingen.

Sickingen.  Es geht alles nach Wunsch; sie war etwas bestrzt ber
meinen Antrag und sah mich vom Kopf bis auf die Fe an; ich wette,
sie verglich mich mit ihrem Weifisch.  Gott sei Dank, da ich mich
stellen darf.  Sie antwortete wenig und durcheinander; desto besser!
Es mag eine Zeit kochen.  Bei Mdchen, die durch Liebesunglck gebeizt
sind, wird ein Heiratsvorschlag bald gar.

(Gtz kommt.)

Sickingen.  Was bringt Ihr, Schwager?

Gtz.  In die Acht erklrt!

Sickingen.  Was?

Gtz.  Da lest den erbaulichen Brief.  Der Kaiser hat Exekution gegen
mich verordnet, die mein Fleisch den Vgeln unter dem Himmel und den
Tieren auf dem Felde zu fressen vorschneiden soll.

Sickingen.  Erst sollen sie dran.  Just zur gelegenen Zeit bin ich
hier.

Gtz.  Nein, Sickingen, Ihr sollt fort.  Eure groen Anschlge knnten
darber zugrunde gehn, wenn Ihr zu so ungelegner Zeit des Reichs Feind
werden wolltet.  Auch mir werdet Ihr weit mehr nutzen, wenn Ihr
neutral zu sein scheint.  Der Kaiser liebt Euch, und das Schlimmste,
das mir begegnen kann, ist, gefangen zu werden; dann braucht Euer
Vorwort und reit mich aus einem Elend, in das unzeitige Hlfe uns
beide strzen knnte.  Denn was wr's?  Jetzo geht der Zug gegen mich;
erfahren sie, du bist bei mir, so schicken sie mehr, und wir sind um
nichts gebessert.  Der Kaiser sitzt an der Quelle, und ich wr schon
jetzt unwiederbringlich verloren, wenn man Tapferkeit so geschwind
einblasen knnte, als man einen Haufen zusammenblasen kann.

Sickingen.  Doch kann ich heimlich ein zwanzig Reiter zu Euch stoen
lassen.

Gtz.  Gut.  Ich hab schon Georgen nach dem Selbitz geschickt, und
meine Knechte in der Nachbarschaft herum.  Lieber Schwager, wenn meine
Leute beisammen sind, es wird ein Hufchen sein, dergleichen wenig
Frsten beisammen gesehen haben.

Sickingen.  Ihr werdet gegen die Menge wenig sein.

Gtz.  Ein Wolf ist einer ganzen Herde Schafe zu viel.

Sickingen.  Wenn sie aber einen guten Hirten haben?

Gtz.  Sorg du.  Es sind lauter Mietlinge.  Und dann kann der beste
Ritter nichts machen, wenn er nicht Herr von seinen Handlungen ist.
So kamen sie mir auch einmal, wie ich dem Pfalzgrafen zugesagt hatte,
gegen Konrad Schotten zu dienen; da legt' er mir einen Zettel aus der
Kanzlei vor, wie ich reiten und mich halten sollt; da warf ich den
Rten das Papier wieder dar und sagt: ich wt nicht darnach zu
handlen, ich wei nicht, was mir begegnen mag, das steht nicht im
Zettel, ich mu die Augen selbst auftun und sehn, was ich zu schaffen
hab.

Sickingen.  Glck zu, Bruder!  Ich will gleich fort und dir schicken,
was ich in der Eil zusammentreiben kann.

Gtz.  Komm noch zu den Frauen, ich lie sie beisammen.  Ich wollte,
da du ihr Wort httest, ehe du gingst.  Dann schick mir die Reiter,
und komm heimlich wieder, Marien abzuholen, denn mein Schlo, frcht
ich, wird bald kein Aufenthalt fr Weiber mehr sein.

Sickingen.  Wollen das Beste hoffen.  (Ab.)

Bamberg.  Adelheidens Zimmer

Adelheid.  Franz.

Adelheid.  So sind die beiden Exekutionen schon aufgebrochen?

Franz.  Ja, und mein Herr hat die Freude, gegen Eure Feinde zu ziehen.
Ich wollte gleich mit, so gern ich zu Euch gehe.  Auch will ich jetzt
wieder fort, um bald mit frhlicher Botschaft wiederzukehren.  Mein
Herr hat mir's erlaubt.

Adelheid.  Wie steht's mit ihm?

Franz.  Er ist munter.  Mir befahl er, Eure Hand zu kssen.

Adelheid.  Da--deine Lippen sind warm.

Franz (vor sich, auf die Brust deutend).  Hier ist's noch wrmer!
(Laut.) Gndige Frau, Eure Diener sind die glcklichsten Menschen
unter der Sonne.

Adelheid.  Wer fhrt gegen Berlichingen?

Franz.  Der von Sirau.  Lebt wohl, beste gndige Frau!  Ich will
wieder fort.  Verget mich nicht.

Adelheid.  Du mut was essen, trinken, und rasten.

Franz.  Wozu das?  Ich hab Euch ja gesehen.  Ich bin nicht md noch
hungrig.

Adelheid.  Ich kenne deine Treu.

Franz.  Ach, gndige Frau!

Adelheid.  Du hltst's nicht aus, beruhige dich, und nimm was zu dir.

Franz.  Eure Sorgfalt fr einen armen Jungen!  (Ab.)

Adelheid.  Die Trnen stehn ihm in den Augen.  Ich lieb ihn von Herzen.
So wahr und warm hat noch niemand an mir gehangen.  (Ab.)

Jagsthausen

Gtz.  Georg.

Georg.  Er will selbst mit Euch sprechen.  Ich kenn ihn nicht; es ist
ein stattlicher Mann, mit schwarzen feurigen Augen.

Gtz.  Bring ihn herein.

(Lerse kommt.)

Gtz.  Gott gr Euch!  Was bringt Ihr?

Lerse.  Mich selbst, das ist nicht viel, doch alles, was es ist, biet
ich Euch an.

Gtz.  Ihr seid mir willkommen, doppelt willkommen, ein braver Mann,
und zu dieser Zeit, da ich nicht hoffte, neue Freunde zu gewinnen,
eher den Verlust der alten stndlich frchtete.  Gebt mir Euern Namen.

Lerse.  Franz Lerse.

Gtz.  Ich danke Euch, Franz, da Ihr mich mit einem braven Mann
bekannt macht.

Lerse.  Ich machte Euch schon einmal mit mir bekannt, aber damals
danktet Ihr mir nicht dafr.

Gtz.  Ich erinnere mich Eurer nicht.

Lerse.  Es wre mir leid.  Wit Ihr noch, wie Ihr um des Pfalzgrafen
willen Konrad Schotten feind wart und nach Hafurt auf die Fastnacht
reiten wolltet?

Gtz.  Wohl wei ich es.

Lerse.  Wit Ihr, wie Ihr unterwegs bei einem Dorf fnfundzwanzig
Reitern entgegenkamt?

Gtz.  Richtig.  Ich hielt sie anfangs nur fr zwlfe und teilt meinen
Haufen, waren unser sechzehn, und hielt am Dorf hinter der Scheuer, in
willens, sie sollten bei mir vorbeiziehen.  Dann wollt ich ihnen
nachrucken, wie ich's mit dem andern Haufen abgeredt hatte.

Lerse.  Aber wir sahn Euch und zogen auf eine Hhe am Dorf.  Ihr zogt
herbei und hieltet unten.  Wie wir sahn, Ihr wolltet nicht
heraufkommen, ritten wir herab.

Gtz.  Da sah ich erst, da ich mit der Hand in die Kohlen geschlagen
hatte.  Fnfundzwanzig gegen acht!  Da galt's kein Feiern.  Erhard
Truchse durchstach mir einen Knecht, dafr rannt ich ihn vom Pferde.
Htten sie sich alle gehalten wie er und ein Knecht, es wre mein und
meines kleinen Hufchens bel gewahrt gewesen.

Lerse.  Der Knecht, wovon Ihr sagtet-Gtz.  Es war der bravste, den
ich gesehen habe.  Er setzte mir hei zu.  Wenn ich dachte, ich htt
ihn von mir gebracht, wollte mit andern zu schaffen haben, war er
wieder an mir und schlug feindlich zu.  Er hieb mir auch durch den
Panzerrmel hindurch, da es ein wenig gefleischt hatte.

Lerse.  Habt Ihr's ihm verziehen?

Gtz.  Er gefiel mir mehr als zu wohl.

Lerse.  Nun, so hoff ich, da Ihr mit mir zufrieden sein werdet; ich
hab mein Probstck an Euch selbst abgelegt.

Gtz.  Bist du's?  O willkommen, willkommen!  Kannst du sagen,
Maximilian, du hast unter deinen Dienern einen so geworben!

Lerse.  Mich wundert, da Ihr nicht eh auf mich gefallen seid.

Gtz.  Wie sollte mir einkommen, da der mir seine Dienste anbieten
wrde, der auf das feindseligste mich zu berwltigen trachtete?

Lerse.  Eben das, Herr!  Von Jugend auf dien ich als Reitersknecht,
und hab's mit manchem Ritter aufgenommen.  Da wir auf Euch stieen,
freut ich mich.  Ich kannte Euern Namen, und da lernt ich Euch kennen.
Ihr wit, ich hielt nicht stand; Ihr saht, es war nicht Furcht, denn
ich kam wieder.  Kurz, ich lernt Euch kennen, und von Stund an
beschlo ich, Euch zu dienen.

Gtz.  Wie lange wollt Ihr bei mir aushalten?

Lerse.  Auf ein Jahr.  Ohne Entgelt.

Gtz.  Nein, Ihr sollt gehalten werden wie ein anderer, und drber,
wie der, der mir bei Remlin zu schaffen machte.

(Georg kommt.)

Georg.  Hans von Selbitz lt Euch gren.  Morgen ist er hier mit
funfzig Mann.

Gtz.  Wohl.

Georg.  Es zieht am Kocher ein Trupp Reichsvlker herunter; ohne
Zweifel, Euch zu beobachten.

Gtz.  Wieviel?

Georg.  Ihrer funfzig.

Gtz.  Nicht mehr!  Komm, Lerse, wir wollen sie zusammenschmeien,
wenn Selbitz kommt, da er schon ein Stck Arbeit getan findet.

Lerse.  Das soll eine reichliche Vorlese werden.

Gtz.  Zu Pferde!  (Ab.)




III. Akt, Szene 2



Wald an einem Morast

Zwei Reichsknechte begegnen einander.

Erster Knecht.  Was machst du hier?

Zweiter Knecht.  Ich hab Urlaub gebeten, meine Notdurft zu verrichten.
Seit dem blinden Lrmen gestern abends ist mir's in die Gedrme
geschlagen, da ich alle Augenblicke vom Pferd mu.

Erster Knecht.  Hlt der Trupp hier in der Nhe?

Zweiter Knecht.  Wohl eine Stunde den Wald hinauf.

Erster Knecht.  Wie verlufst du dich denn hieher?

Zweiter Knecht.  Ich bitte dich, verrat mich nicht.  Ich will aufs
nchste Dorf und sehn, ob ich nit mit warmen berschlgen meinem bel
abhelfen kann.  Wo kommst du her?

Erster Knecht.  Vom nchsten Dorf.  Ich hab unserm Offizier Wein und
Brot geholt.

Zweiter Knecht.  So, er tut sich was zugut vor unserm Angesicht, und
wir sollen fasten!  Schn Exempel!

Erster Knecht.  Komm mit zurck, Schurke.

Zweiter Knecht.  Wr ich ein Narr!  Es sind noch viele unterm Haufen,
die gern fasteten, wenn sie so weit davon wren als ich.

Erster Knecht.  Hrst du!  Pferde!

Zweiter Knecht.  O weh!

Erster Knecht.  Ich klettere auf den Baum.

Zweiter Knecht.  Ich steck mich ins Rohr.

(Gtz, Lerse, Georg, Knechte zu Pferde.)

Gtz.  Hier am Teich weg und linker Hand in den Wald, so kommen wir
ihnen in Rcken.

(Sie ziehen vorbei.)

Erster Knecht (steigt vom Baum).  Da ist nicht gut sein.  Michel!  Er
antwortet nicht?  Michel, sie sind fort!  (Er geht nach dem Sumpf.)
Michel!  O weh, er ist versunken.  Michel!  Er hrt mich nicht, er ist
erstickt.  Bist doch krepiert, du Memme.--Wir sind geschlagen.  Feinde,
berall Feinde!

(Gtz, Georg zu Pferde.)

Gtz.  Halt, Kerl, oder du bist des Todes!

Knecht.  Schont meines Lebens!

Gtz.  Dein Schwert!  Georg, fhr ihn zu den andern Gefangenen, die
Lerse dort unten am Wald hat.  Ich mu ihren flchtigen Fhrer
erreichen.  (Ab.)

Knecht.  Was ist aus unserm Ritter geworden, der uns fhrte?

Georg.  Unterst zu oberst strzt' ihn mein Herr vom Pferd, da der
Federbusch im Kot stak.  Seine Reiter huben ihn aufs Pferd und fort,
wie besessen.  (Ab.)

Lager

Hauptmann.  Erster Ritter.

Erster Ritter.  Sie fliehen von weitem dem Lager zu.

Hauptmann.  Er wird ihnen an den Fersen sein.  Lat ein funfzig
ausrcken bis an die Mhle; wenn er sich zu weit verliert, erwischt
Ihr ihn vielleicht.

(Ritter ab.--Zweiter Ritter gefhrt.)

Hauptmann.  Wie geht's, junger Herr?  Habt Ihr ein paar Zinken
abgerennt?

Ritter.  Da dich die Pest!  Das strkste Geweih wre gesplittert wie
Glas.  Du Teufel!  Er rannt auf mich los, es war mir, als wenn mich
der Donner in die Erd hineinschlg.

Hauptmann.  Dankt Gott, da Ihr noch davongekommen seid.

Ritter.  Es ist nichts zu danken, ein paar Rippen sind entzwei.  Wo
ist der Feldscher?  (Ab.)

Jagsthausen

Gtz.  Selbitz.

Gtz.  Was sagst du zu der Achtserklrung, Selbitz?

Selbitz.  Es ist ein Streich von Weislingen.

Gtz.  Meinst du?

Selbitz.  Ich meine nicht, ich wei.

Gtz.  Woher?

Selbitz.  Er war auf dem Reichstag, sag ich dir, er war um den Kaiser.

Gtz.  Wohl, so machen wir ihm wieder einen Anschlag zunichte.

Selbitz.  Hoff's.

Gtz.  Wir wollen fort! und soll die Hasenjagd angehn.

Lager

Hauptmann.  Ritter.

Hauptmann.  Dabei kommt nichts heraus, ihr Herrn.  Er schlgt uns
einen Haufen nach dem andern, und was nicht umkommt und gefangen wird,
das luft in Gottes Namen lieber nach der Trkei als ins Lager zurck.
So werden wir alle Tag schwcher.  Wir mssen einmal fr allemal ihm
zu Leib gehen, und das mit Ernst; ich will selbst dabei sein, und er
soll sehn, mit wem er zu tun hat.

Ritter.  Wir sind's all zufrieden; nur ist er der Landsart so kundig,
wei alle Gnge und Schliche im Gebirg, da er so wenig zu fangen ist
wie eine Maus auf dem Kornboden.

Hauptmann.  Wollen ihn schon kriegen.  Erst auf Jagsthausen zu.  Mag
er wollen oder nicht, er mu herbei, sein Schlo zu verteidigen.

Ritter.  Soll unser ganzer Hauf marschieren?

Hauptmann.  Freilich!  Wit Ihr, da wir schon um hundert geschmolzen
sind?

Ritter.  Drum geschwind, eh der ganze Eisklumpen auftaut; es macht
warm in der Nhe, und wir stehn da wie Butter an der Sonne.  (Ab.)

Gebirg und Wald

Gtz.  Selbitz.  Trupp.

Gtz.  Sie kommen mit hellem Hauf.  Es war hohe Zeit, da Sickingens
Reiter zu uns stieen.

Selbitz.  Wir wollen uns teilen.  Ich will linker Hand um die Hhe
ziehen.

Gtz.  Gut.  Und du, Franz, fhre mir die funfzig rechts durch den
Wald hinauf; sie kommen ber die Heide, ich will gegen ihnen halten.
Georg, du bleibst um mich.  Und wenn Ihr seht, da sie mich angreifen,
so fallt ungesumt in die Seiten.  Wir wollen sie patschen.  Sie
denken nicht, da wir ihnen die Spitze bieten knnen.  (Ab.)

Heide

Auf der einen Seite eine Hhe, auf der andern Wald.

Hauptmann.  Exekutionszug.

Hauptmann.  Er hlt auf der Heide!  Das ist impertinent.  Er soll's
ben.  Was!  Den Strom nicht zu frchten, der auf ihn losbraust?

Ritter.  Ich wollt nicht, da Ihr an der Spitze rittet; er hat das
Ansehn, als ob er den ersten, der ihn anstoen mchte, umgekehrt in
die Erde pflanzen wollte.  Reitet hinterdrein.

Hauptmann.  Nicht gern.

Ritter.  Ich bitt Euch.  Ihr seid noch der Knoten von diesem Bndel
Haselruten; lst ihn auf, so knickt er sie Euch einzeln wie Riedgras.

Hauptmann.  Trompeter, blas!  Und ihr blast ihn weg!  (Ab.)

(Selbitz hinter der Hhe hervor im Galopp.)

Selbitz.  Mir nach!  Sie sollen zu ihren Hnden rufen: "Multipliziert
euch!"  (Ab.)

(Lerse aus dem Wald.)

Lerse.  Gtzen zu Hlf!  Er ist fast umringt.  Braver Selbitz, du hast
schon Luft gemacht.  Wir wollen die Heide mit ihren Distelkpfen
besen.  (Vorbei.)

(Getmmel.)

Eine Hhe mit einem Wartturn

Selbitz verwundet.  Knechte.

Selbitz.  Legt mich hieher und kehrt zu Gtzen.

Erster Knecht.  Lat uns bleiben, Herr, Ihr braucht unser.

Selbitz.  Steig einer auf die Warte und seh, wie's geht.

Erster Knecht.  Wie will ich hinaufkommen?

Zweiter Knecht.  Steig auf meine Schultern, da kannst du die Lcke
reichen und dir bis zur ffnung hinaufhelfen.

Erster Knecht (steigt hinauf).  Ach, Herr!

Selbitz.  Was siehest du?

Erster Knecht.  Eure Reiter fliehen der Hhe zu.

Selbitz.  Hllische Schurken!  Ich wollt, sie stnden und ich htt
eine Kugel vorm Kopf.  Reit einer hin! und fluch und wetter sie zurck.
(Knecht ab.) Siehest du Gtzen?

Knecht.  Die drei schwarzen Federn seh ich mitten im Getmmel.

Selbitz.  Schwimm, braver Schwimmer.  Ich liege hier!

Knecht.  Ein weier Federbusch, wer ist das?

Selbitz.  Der Hauptmann.

Knecht.  Gtz drngt sich an ihn--Bauz!  Er strzt.

Selbitz.  Der Hauptmann?

Knecht.  Ja, Herr.

Selbitz.  Wohl!  Wohl!

Knecht.  Weh!  Weh!  Gtzen seh ich nicht mehr.

Selbitz.  So stirb, Selbitz!

Knecht.  Ein frchterlich Gedrng, wo er stund.  Georgs blauer Busch
verschwindt auch.

Selbitz.  Komm herunter.  Siehst du Lersen nicht?

Knecht.  Nichts.  Es geht alles drunter und drber.

Selbitz.  Nichts mehr.  Komm!  Wie halten sich Sickingens Reiter?

Knecht.  Gut.--Da flieht einer nach dem Wald.  Noch einer!  Ein ganzer
Trupp!  Gtz ist hin.

Selbitz.  Komm herab.

Knecht.  Ich kann nicht.--Wohl!  Wohl!  Ich sehe Gtzen!  Ich sehe
Georgen!

Selbitz.  Zu Pferd?

Knecht.  Hoch zu Pferd!  Sieg!  Sieg!  Sie fliehn.

Selbitz.  Die Reichstruppen?

Knecht.  Die Fahne mittendrin, Gtz hintendrein.  Sie zerstreuen sich.
Gtz erreicht den Fhndrich--Er hat die Fahn--Er hlt.  Eine Handvoll
Menschen um ihn herum.  Mein Kamerad erreicht ihn--Sie ziehn herauf.

(Gtz.  Georg.  Lerse.  Ein Trupp.)

Selbitz.  Glck zu, Gtz!  Sieg!  Sieg!

Gtz (steigt vom Pferd).  Teuer!  Teuer!  Du bist verwundt, Selbitz?

Selbitz.  Du lebst und siegst!  Ich habe wenig getan.  Und meine Hunde
von Reitern!  Wie bist du davongekommen?

Gtz.  Diesmal galt's!  Und hier Georgen dank ich das Leben, und hier
Lersen dank ich's.  Ich warf den Hauptmann vom Gaul.  Sie stachen mein
Pferd nieder und drangen auf mich ein.  Georg hieb sich zu mir und
sprang ab, ich wie der Blitz auf seinen Gaul, wie der Donner sa er
auch wieder.  Wie kamst du zum Pferd?

Georg.  Einem, der nach Euch hieb, stie ich meinen Dolch in die
Gedrme, wie sich sein Harnisch in die Hhe zog.  Er strzt', und ich
half Euch von einem Feind und mir zu einem Pferde.

Gtz.  Nun staken wir, bis sich Franz zu uns hereinschlug, und da
mhten wir von innen heraus.

Lerse.  Die Hunde, die ich fhrte, sollten von auen hineinmhen, bis
sich unsere Sensen begegnet htten; aber sie flohen wie Reichsknechte.

Gtz.  Es flohe Freund und Feind.  Nur du kleiner Hauf hieltest mir
den Rcken frei; ich hatte mit den Kerls vor mir genug zu tun.  Der
Fall ihres Hauptmanns half mir sie schtteln, und sie flohen.  Ich
habe ihre Fahne und wenig Gefangene.

Selbitz.  Der Hauptmann ist Euch entwischt?

Gtz.  Sie hatten ihn inzwischen gerettet.  Kommt, Kinder! kommt,
Selbitz!--Macht eine Bahre von sten;--du kannst nicht aufs Pferd.
Kommt in mein Schlo.  Sie sind zerstreut.  Aber unser sind wenig, und
ich wei nicht, ob sie Truppen nachzuschicken haben.  Ich will euch
bewirten, meine Freunde.  Ein Glas Wein schmeckt auf so einen Strau.

Lager

Hauptmann.

Hauptmann.  Ich mcht euch alle mit eigner Hand umbringen!  Was,
fortlaufen!  Er hatte keine Handvoll Leute mehr!  Fortzulaufen, vor
einem Mann!  Es wird's niemand glauben, als wer ber uns zu lachen
Lust hat.--Reit herum, Ihr, und Ihr, und Ihr.  Wo ihr von unsern
zerstreuten Knechten findt, bringt sie zurck oder stecht sie nieder.
Wir mssen diese Scharten auswetzen, und wenn die Klingen drber
zugrunde gehen sollten.

Jagsthausen

Gtz.  Lerse.  Georg.

Gtz.  Wir drfen keinen Augenblick sumen!  Arme Jungen, ich darf
euch keine Rast gnnen.  Jagt geschwind herum und sucht noch Reiter
aufzutreiben.  Bestellt sie alle nach Weilern, da sind sie am
sichersten.  Wenn wir zgern, so ziehen sie mir vors Schlo.  (Die
zwei ab.) Ich mu einen auf Kundschaft ausjagen.  Es fngt an hei zu
werden.  Und wenn es nur noch brave Kerls wren!  Aber so ist's die
Menge.  (Ab.)

(Sickingen.  Maria.)

Maria.  Ich bitte Euch, lieber Sickingen, geht nicht von meinem Bruder!
Seine Reiter, Selbitzens, Eure sind zerstreut; er ist allein,
Selbitz ist verwundet auf sein Schlo gebracht, und ich frchte alles.

Sickingen.  Seid ruhig, ich gehe nicht weg.

(Gtz kommt.)

Gtz.  Kommt in die Kirch, der Pater wartet.  Ihr sollt mir in einer
Viertelstund ein Paar sein.

Sickingen.  Lat mich hier.

Gtz.  In die Kirch sollt Ihr jetzt.

Sickingen.  Gern--und darnach?

Gtz.  Darnach sollt Ihr Eurer Wege gehn.

Sickingen.  Gtz!

Gtz.  Wollt Ihr nicht in die Kirche?

Sickingen.  Kommt, kommt!

Lager

Hauptmann.  Ritter.

Hauptmann.  Wie viel sind's in allem?

Ritter.  Hundertundfunfzig.

Hauptmann.  Von vierhunderten!  Das ist arg.  Jetzt gleich auf und
grad gegen Jagsthausen zu, eh er sich erholt und sich uns wieder in
Weg stellt.




III. Akt, Szene 3



Jagsthausen

Gtz.  Elisabeth.  Maria.  Sickingen.

Gtz.  Gott segne euch, geb euch glckliche Tage, und behalte die, die
er euch abzieht, fr eure Kinder.

Elisabeth.  Und die la er sein, wie ihr seid: rechtschaffen!  Und
dann lat sie werden, was sie wollen.

Sickingen.  Ich dank euch.  Und dank Euch, Maria.  Ich fhrte Euch an
den Altar, und Ihr sollt mich zur Glckseligkeit fhren.

Maria.  Wir wollen zusammen eine Pilgrimschaft nach diesem fremden
gelobten Lande antreten.

Gtz.  Glck auf die Reise!

Maria.  So ist's nicht gemeint, wir verlassen Euch nicht.

Gtz.  Ihr sollt, Schwester.

Maria.  Du bist sehr unbarmherzig, Bruder!

Gtz.  Und Ihr zrtlicher als vorsehend.

(Georg kommt.)

Georg (heimlich).  Ich kann niemand auftreiben.  Ein einziger war
geneigt; darnach vernderte er sich und wollte nicht.

Gtz.  Gut, Georg.  Das Glck fngt mir an wetterwendisch zu werden.
Ich ahnt's aber.  (Laut.) Sickingen, ich bitt Euch, geht noch diesen
Abend.  Beredet Marie.  Sie ist Eure Frau.  Lat sie's fhlen.  Wenn
Weiber quer in unsere Unternehmung treten, ist unser Feind im freien
Feld sichrer als sonst in der Burg.

(Knecht kommt.)

Knecht (leise).  Herr, das Reichsfhnlein ist auf dem Marsch, grad
hieher, sehr schnell.

Gtz.  Ich hab sie mit Rutenstreichen geweckt!  Wieviel sind ihrer?

Knecht.  Ungefhr zweihundert.  Sie knnen nicht zwei Stunden mehr von
hier sein.

Gtz.  Noch berm Flu?

Knecht.  Ja, Herr.

Gtz.  Wenn ich nur funfzig Mann htte, sie sollten mir nicht herber.
Hast du Lersen nicht gesehen?

Knecht.  Nein, Herr.

Gtz.  Biet allen, sie sollen sich bereit halten.--Es mu geschieden
sein, meine Lieben.  Weine, meine gute Marie, es werden Augenblicke
kommen, wo du dich freuen wirst.  Es ist besser, du weinst an deinem
Hochzeittag, als da bergroe Freude der Vorbote knftigen Elends
wre.  Lebt wohl, Marie.  Lebt wohl, Bruder.

Maria.  Ich kann nicht von Euch, Schwester.  Lieber Bruder, la uns.
Achtest du meinen Mann so wenig, da du in dieser Extremitt seine
Hlfe verschmhst?

Gtz.  Ja, es ist weit mit mir gekommen.  Vielleicht bin ich meinem
Sturz nahe.  Ihr beginnt zu leben, und ihr sollt euch von meinem
Schicksal trennen.  Ich hab eure Pferde zu satteln befohlen.  Ihr mt
gleich fort.

Maria.  Bruder!  Bruder!

Elisabeth (zu Sickingen).  Gebt ihm nach!  Geht!

Sickingen.  Liebe Marie, lat uns gehen.

Maria.  Du auch?  Mein Herz wird brechen.

Gtz.  So bleib denn.  In wenigen Stunden wird meine Burg umringt sein.


Maria.  Weh!  Weh!

Gtz.  Wir werden uns verteidigen, so gut wir knnen.

Maria.  Mutter Gottes, hab Erbarmen mit uns!

Gtz.  Und am Ende werden wir sterben, oder uns ergeben.--Du wirst
deinen edeln Mann mit mir in ein Schicksal geweint haben.

Maria.  Du marterst mich.

Gtz.  Bleib!  Bleib!  Wir werden zusammen gefangen werden.  Sickingen,
du wirst mit mir in die Grube fallen!  Ich hoffte, du solltest mir
heraushelfen.

Maria.  Wir wollen fort.  Schwester, Schwester!

Gtz.  Bringt sie in Sicherheit, und dann erinnert Euch meiner.

Sickingen.  Ich will ihr Bette nicht besteigen, bis ich Euch auer
Gefahr wei.

Gtz.  Schwester--liebe Schwester!  (Kt sie.)

Sickingen.  Fort, fort!

Gtz.  Noch einen Augenblick--Ich seh Euch wieder.  Trstet Euch.  Wir
sehn uns wieder.

(Sickingen, Maria ab.)

Gtz.  Ich trieb sie, und da sie geht, mcht ich sie halten.
Elisabeth, du bleibst bei mir!

Elisabeth.  Bis in den Tod.  (Ab.)

Gtz.  Wen Gott lieb hat, dem geb er so eine Frau!

(Georg kommt.)

Georg.  Sie sind in der Nhe, ich habe sie vom Turn gesehen.  Die
Sonne ging auf, und ich sah ihre Piken blinken.  Wie ich sie sah,
wollt mir's nicht bnger werden, als einer Katze vor einer Armee Muse.
Zwar wir spielen die Ratten.

Gtz.  Seht nach den Torriegeln.  Verrammelt's inwendig mit Balken und
Steinen.  (Georg ab.) Wir wollen ihre Geduld fr'n Narren halten, und
ihre Tapferkeit sollen sie mir an ihren eigenen Ngeln verkuen.
(Trompeter von auen.) Aha! ein rotrckiger Schurke, der uns die Frage
vorlegen wird, ob wir Hundsftter sein wollen.  (Er geht ans Fenster.)
Was soll's?

(Man hrt in der Ferne reden.)

Gtz (in seinen Bart).  Einen Strick um deinen Hals.

(Trompeter redet fort.)

Gtz.  "Beleidiger der Majestt!"--Die Aufforderung hat ein Pfaff
gemacht.

(Trompeter endet.)

Gtz (antwortet).  Mich ergeben!  Auf Gnad und Ungnad!  Mit wem redet
Ihr!  Bin ich ein Ruber!  Sag deinem Hauptmann: Vor Ihro Kaiserliche
Majestt hab ich, wie immer, schuldigen Respekt.  Er aber, sag's ihm,
er kann mich--(Schmeit das Fenster zu.)

Belagerung.  Kche

Elisabeth.  Gtz zu ihr.

Gtz.  Du hast viel Arbeit, arme Frau.

Elisabeth.  Ich wollt, ich htte sie lang.  Wir werden schwerlich lang
aushalten knnen.

Gtz.  Wir hatten nicht Zeit, uns zu versehen.

Elisabeth.  Und die vielen Leute, die Ihr zeither gespeist habt.  Mit
dem Wein sind wir auch schon auf der Neige.

Gtz.  Wenn wir nur auf einen gewissen Punkt halten, da sie
Kapitulation vorschlagen.  Wir tun ihnen brav Abbruch.  Sie schieen
den ganzen Tag und verwunden unsere Mauern und knicken unsere Scheiben.
Lerse ist ein braver Kerl; er schleicht mit seiner Bchse herum; wo
sich einer zu nahe wagt, blaff, liegt er.

Knecht.  Kohlen, gndige Frau.

Gtz.  Was gibt's?

Knecht.  Die Kugeln sind alle, wir wollen neue gieen.

Gtz.  Wie steht's Pulver?

Knecht.  So ziemlich.  Wir sparen unsere Schsse wohl aus.

Saal

Lerse mit einer Kugelform.  Knecht mit Kohlen.

Lerse.  Stell sie daher, und seht, wo ihr im Hause Blei kriegt.
Inzwischen will ich hier zugreifen.  (Hebt ein Fenster aus und schlgt
die Scheiben ein.) Alle Vorteile gelten.--So geht's in der Welt, wei
kein Mensch, was aus den Dingen werden kann.  Der Glaser, der die
Scheiben fate, dachte gewi nicht, da das Blei einem seiner Urenkel
garstiges Kopfweh machen knnte!  Und da mich mein Vater zeugte,
dachte er nicht, welcher Vogel unter dem Himmel, welcher Wurm auf der
Erde mich fressen mchte.

(Georg kommt mit einer Dachrinne.)

Georg.  Da hast du Blei.  Wenn du nur mit der Hlfte triffst, so
entgeht keiner, der Ihro Majestt ansagen kann: "Herr, wir haben
schlecht bestanden."

Lerse (haut davon).  Ein brav Stck.

Georg.  Der Regen mag sich einen andern Weg suchen!  Ich bin nicht
bang davor; ein braver Reiter und ein rechter Regen kommen berall
durch.

Lerse.  (Er giet.) Halt den Lffel.  (Geht ans Fenster.) Da zieht so
ein Reichsknappe mit der Bchse herum; sie denken, wir haben uns
verschossen.  Er soll die Kugel versuchen, warm wie sie aus der Pfanne
kommt.  (Ldt.)

Georg (lehnt den Lffel an).  La mich sehn.

Lerse (schiet).  Da liegt der Spatz.

Georg.  Der scho vorhin nach mir (sie gieen), wie ich zum
Dachfenster hinausstieg und die Rinne holen wollte.  Er traf eine
Taube, die nicht weit von mir sa, sie strzt' in die Rinne; ich dankt
ihm fr den Braten und stieg mit der doppelten Beute wieder herein.

Lerse.  Nun wollen wir wohl laden und im ganzen Schlo herumgehen,
unser Mittagessen verdienen.

(Gtz kommt.)

Gtz.  Bleib, Lerse!  Ich habe mit dir zu reden!  Dich, Georg, will
ich nicht von der Jagd abhalten.

(Georg ab.)

Gtz.  Sie entbieten mir einen Vertrag.

Lerse.  Ich will zu ihnen hinaus und hren, was es soll.

Gtz.  Es wird sein: ich soll mich auf Bedingungen in ritterlich
Gefngnis stellen.

Lerse.  Das ist nichts.  Wie wr's, wenn sie uns freien Abzug
eingestnden, da Ihr doch von Sickingen keinen Entsatz erwartet?  Wir
vergrben Geld und Silber, wo sie's mit keiner Wnschelrute finden
sollten, berlieen ihnen das Schlo, und kmen mit Manier davon.

Gtz.  Sie lassen uns nicht.

Lerse.  Es kommt auf eine Prob an.  Wir wollen um sicher Geleit rufen,
und ich will hinaus.  (Ab.)

Saal

Gtz, Elisabeth, Georg, Knechte bei Tische.

Gtz.  So bringt uns die Gefahr zusammen.  Lat's euch schmecken,
meine Freunde!  Verget das Trinken nicht.  Die Flasche ist leer.
Noch eine, liebe Frau.  (Elisabeth zuckt die Achsel.) Ist keine mehr
da?

Elisabeth (leise).  Noch eine; ich hab sie fr dich beiseite gesetzt.

Gtz.  Nicht doch, Liebe!  Gib sie heraus.  Sie brauchen Strkung,
nicht ich; es ist ja meine Sache.

Elisabeth.  Holt sie drauen im Schrank!

Gtz.  Es ist die letzte.  Und mir ist's, als ob wir nicht zu sparen
Ursach htten.  Ich bin lange nicht so vergngt gewesen.  (Schenkt ein.
) Es lebe der Kaiser!

Alle.  Er lebe!

Gtz.  Das soll unser vorletztes Wort sein, wenn wir sterben!  Ich
lieb ihn, denn wir haben einerlei Schicksal.  Und ich bin noch
glcklicher als er.  Er mu den Reichsstnden die Muse fangen,
inzwischen die Ratten seine Besitztmer annagen.  Ich wei, er wnscht
sich manchmal lieber tot, als lnger die Seele eines so krppligen
Krpers zu sein.  (Schenkt ein.) Es geht just noch ein mal herum.  Und
wenn unser Blut anfngt, auf die Neige zu gehen, wie der Wein in
dieser Flasche erst schwach, dann tropfenweise rinnt (trpfelt das
Letzte in sein Glas), was soll unser letztes Wort sein?

Georg.  Es lebe die Freiheit!

Gtz.  Es lebe die Freiheit!

Alle.  Es lebe die Freiheit!

Gtz.  Und wenn die uns berlebt, knnen wir ruhig sterben.  Denn wir
sehen im Geist unsere Enkel glcklich und die Kaiser unsrer Enkel
glcklich.  Wenn die Diener der Frsten so edel und frei dienen wie
ihr mir, wenn die Frsten dem Kaiser dienen, wie ich ihm dienen
mchte-Georg.  Da mt's viel anders werden.

Gtz.  So viel nicht, als es scheinen mchte.  Hab ich nicht unter den
Frsten treffliche Menschen gekannt, und sollte das Geschlecht
ausgestorben sein?  Gute Menschen, die in sich und ihren Untertanen
glcklich waren; die einen edeln freien Nachbar neben sich leiden
konnten und ihn weder frchteten noch beneideten; denen das Herz
aufging, wenn sie viel ihresgleichen bei sich zu Tisch sahen und nicht
erst die Ritter zu Hofschranzen umzuschaffen brauchten, um mit ihnen
zu leben.

Georg.  Habt Ihr solche Herrn gekannt?,

Gtz.  Wohl.  Ich erinnere mich zeitlebens, wie der Landgraf von Hanau
eine Jagd gab und die Frsten und Herrn, die zugegen waren, unter
freiem Himmel speisten und das Landvolk all herbeilief, sie zu sehen.
Das war keine Maskerade, die er sich selbst zu Ehren angestellt hatte.
Aber die vollen runden Kpfe der Bursche und Mdel, die roten Backen
alle, und die wohlhbigen Mnner und stattlichen Greise, und alles
frhliche Gesichter, und wie sie teilnahmen an der Herrlichkeit ihres
Herrn, der auf Gottes Boden unter ihnen sich ergetzte!

Georg.  Das war ein Herr, vollkommen wie Ihr.

Gtz.  Sollten wir nicht hoffen, da mehr solcher Frsten auf einmal
herrschen knnen?  Da Verehrung des Kaisers, Fried und Freundschaft
der Nachbarn und Lieb der Untertanen der kostbarste Familienschatz
sein wird, der auf Enkel und Urenkel erbt?  Jeder wrde das Seinige
erhalten und in sich selbst vermehren, statt da sie jetzo nicht
zuzunehmen glauben, wenn sie nicht andere verderben.

Georg.  Wrden wir hernach auch reiten?

Gtz.  Wollte Gott, es gbe keine unruhige Kpfe in ganz Deutschland!
Wir wrden noch immer zu tun genug finden.  Wir wollten die Gebirge
von Wlfen subern, wollten unserm ruhig ackernden Nachbar einen
Braten aus dem Wald holen und dafr die Suppe mit ihm essen.  Wr uns
das nicht genug, wir wollten uns mit unsern Brdern, wie Cherubim mit
flammenden Schwertern, vor die Grenzen des Reichs gegen die Wlfe die
Trken, gegen die Fchse die Franzosen lagern und zugleich unsers
teuern Kaisers sehr ausgesetzte Lnder und die Ruhe des Reichs
beschtzen.  Das wre ein Leben!  Georg! wenn man seine Haut fr die
allgemeine Glckseligkeit dransetzte.  (Georg springt auf.) Wo willst
du hin?

Georg.  Ach ich verga, da wir eingesperrt sind--und der Kaiser hat
uns eingesperrt--und unsere Haut davonzubringen, setzen wir unsere
Haut dran?

Gtz.  Sei gutes Muts.

(Lerse kommt.)

Lerse.  Freiheit!  Freiheit!  Das sind schlechte Menschen,
unschlssige bedchtige Esel.  Ihr sollt abziehen mit Gewehr, Pferden
und Rstung.  Proviant sollt Ihr dahintenlassen.

Gtz.  Sie werden sich kein Zahnweh dran kauen.

Lerse (heimlich).  Habt Ihr das Silber versteckt?

Gtz.  Nein!  Frau, geh mit Franzen, er hat dir was zu sagen.

(Alle ab.)

Schlohof

Georg (im Stall, singt).

Es fing ein Knab ein Vgelein,

Hm!  Hm!  Da lacht' er in den Kfig 'nein,

Hm!  Hm!

So!  So!

Hm!  Hm!

Der freut' sich traun so lppisch,

Hm!  Hm!  Und griff hinein so tppisch,

Hm!  Hm!

So!  So!

Hm!  Hm!

Da flog das Meislein auf ein Haus,

Hm!  Hm!  Und lacht' den dummen Buben aus,

Hm!  Hm!

So!  So!

Hm!  Hm!


Gtz.  Wie steht's?

Georg (fhrt sein Pferd heraus).  Sie sind gesattelt.

Gtz.  Du bist fix.

Georg.  Wie der Vogel aus dem Kfig.

(Alle die Belagerten.)

Gtz.  Ihr habt eure Bchsen?  Nicht doch!  Geht hinauf und nehmt die
besten aus dem Rstschrank, es geht in einem hin.  Wir wollen
vorausreiten.

Georg.

Hm!  Hm!

So!  So!

Hm!  Hm!  (Ab.)


Saal

Zwei Knechte am Rstschrank.

Erster Knecht.  Ich nehm die.

Zweiter Knecht.  Ich die.  Da ist noch eine schnere.

Erster Knecht.  Nicht doch!  Mach, da du fortkommst.

Zweiter Knecht.  Horch!

Erster Knecht (springt ans Fenster).  Hilf, heiliger Gott! sie
ermorden unsern Herrn.  Er liegt vom Pferd!  Georg strzt!

Zweiter Knecht.  Wo retten wir uns!  An der Mauer den Nubaum hinunter
ins Feld.  (Ab.)

Erster Knecht.  Franz hlt sich noch, ich will zu ihm.  Wenn sie
sterben, mag ich nicht leben.  (Ab.)




Vierter Akt




IV. Akt



Wirtshaus zu Heilbronn

Gtz.

Gtz.  Ich komme mir vor wie der bse Geist, den der Kapuziner in
einen Sack beschwur.  Ich arbeite mich ab und fruchte mir nichts.  Die
Meineidigen!

(Elisabeth kommt.)

Gtz.  Was fr Nachrichten, Elisabeth, von meinen lieben Getreuen?

Elisabeth.  Nichts Gewisses.  Einige sind erstochen, einige liegen im
Turn.  Es konnte oder wollte niemand mir sie nher bezeichnen.

Gtz.  Ist das Belohnung der Treue? des kindlichen Gehorsams?--Auf da
dir's wohl gehe und du lange lebest auf Erden!

Elisabeth.  Lieber Mann, schilt unsern himmlischen Vater nicht.  Sie
haben ihren Lohn, er ward mit ihnen geboren, ein freies edles Herz.
La sie gefangen sein, sie sind frei!  Gib auf die deputierten Rte
acht, die groen goldnen Ketten stehen ihnen zu Gesicht-Gtz.  Wie dem
Schwein das Halsband.  Ich mchte Georgen und Franzen geschlossen sehn!


Elisabeth.  Es wre ein Anblick, um Engel weinen zu machen.

Gtz.  Ich wollt nicht weinen.  Ich wollte die Zhne zusammenbeien
und an meinem Grimm kauen.  In Ketten meine Augpfel!  Ihr lieben
Jungen, httet ihr mich nicht geliebt!--Ich wrde mich nicht satt an
ihnen sehen knnen.--Im Namen des Kaisers ihr Wort nicht zu halten!

Elisabeth.  Entschlagt Euch dieser Gedanken.  Bedenkt, da Ihr vor den
Rten erscheinen sollt.  Ihr seid nicht gestellt, ihnen wohl zu
begegnen, und ich frchte alles.

Gtz.  Was wollen sie mir anhaben?

Elisabeth.  Der Gerichtsbote!

Gtz.  Esel der Gerechtigkeit!  Schleppt ihre Scke zur Mhle, und
ihren Kehrig aufs Feld.  Was gibt's?

(Gerichtsdiener kommt.)

Gerichtsdiener.  Die Herren Kommissarii sind auf dem Rathause
versammelt und schicken nach Euch.

Gtz.  Ich komme.

Gerichtsdiener.  Ich werde Euch begleiten.

Gtz.  Viel Ehre.

Elisabeth.  Migt Euch.

Gtz.  Sei auer Sorgen.  (Ab.)

Rathaus

Kaiserliche Rte.  Hauptmann.  Ratsherren von Heilbronn.

Ratsherr.  Wir haben auf Euern Befehl die strksten und tapfersten
Brger versammelt; sie warten hier in der Nhe auf Euern Wink, um sich
Berlichingens zu bemeistern.

Erster Rat.  Wir werden Ihro Kaiserlichen Majestt Eure
Bereitwilligkeit, Ihrem hchsten Befehl zu gehorchen, mit vielem
Vergngen zu rhmen wissen.--Es sind Handwerker?

Ratsherr.  Schmiede, Weinschrter, Zimmerleute, Mnner mit gebten
Fusten und hier wohl beschlagen (auf die Brust deutend).

Rat.  Wohl.

(Gerichtsdiener kommt.)

Gerichtsdiener.  Gtz von Berlichingen wartet vor der Tr.

Rat.  Lat ihn herein.

(Gtz kommt.)

Gtz.  Gott gr euch, ihr Herrn, was wollt ihr mit mir?

Rat.  Zuerst, da Ihr bedenkt: wo Ihr seid? und vor wem?

Gtz.  Bei meinem Eid, ich verkenn euch nicht, meine Herrn.

Rat.  Ihr tut Eure Schuldigkeit.

Gtz.  Von ganzem Herzen.

Rat.  Setzt Euch.

Gtz.  Da unten hin?  Ich kann stehn.  Das Sthlchen riecht so nach
armen Sndern, wie berhaupt die ganze Stube.

Rat.  So steht!

Gtz.  Zur Sache, wenn's gefllig ist.

Rat.  Wir werden in der Ordnung verfahren.

Gtz.  Bin's wohl zufrieden, wollt, es wr von jeher geschehen.

Rat.  Ihr wit, wie Ihr auf Gnad und Ungnad in unsere Hnde kamt.

Gtz.  Was gebt Ihr mir, wenn ich's vergesse?

Rat.  Wenn ich Euch Bescheidenheit geben knnte, wrd ich Eure Sache
gut machen.

Gtz.  Gut machen!  Wenn Ihr das knntet!  Dazu gehrt freilich mehr
als zum Verderben.

Schreiber.  Soll ich das alles protokollieren?

Rat.  Was zur Handlung gehrt.

Gtz.  Meinetwegen drft Ihr's drucken lassen.

Rat.  Ihr wart in der Gewalt des Kaisers, dessen vterliche Gnade an
den Platz der majesttischen Gerechtigkeit trat, Euch anstatt eines
Kerkers Heilbronn, eine seiner geliebten Stdte, zum Aufenthalt anwies.
Ihr verspracht mit einem Eid, Euch, wie es einem Ritter geziemt, zu
stellen und das Weitere demtig zu erwarten.

Gtz.  Wohl, und ich bin hier und warte.

Rat.  Und wir sind hier, Euch Ihro Kaiserlichen Majestt Gnade und
Huld zu verkndigen.  Sie verzeiht Euch Eure bertretungen, spricht
Euch von der Acht und aller wohlverdienten Strafe los, welches Ihr mit
untertnigem Dank erkennen und dagegen die Urfehde abschwren werdet,
welche Euch hiermit vorgelesen werden soll.

Gtz.  Ich bin Ihro Majestt treuer Knecht wie immer.  Noch ein Wort,
eh Ihr weitergeht: Meine Leute, wo sind die?  Was soll mit ihnen
werden?

Rat.  Das geht Euch nichts an.

Gtz.  So wende der Kaiser sein Angesicht von Euch, wenn Ihr in Not
steckt!  Sie waren meine Gesellen, und sind's.  Wo habt Ihr sie
hingebracht?

Rat.  Wir sind Euch davon keine Rechnung schuldig.

Gtz.  Ah!  Ich dachte nicht, da Ihr nicht einmal zu dem verbunden
seid, was Ihr versprecht, geschweige-Rat.  Unsere Kommission ist, Euch
die Urfehde vorzulegen.  Unterwerft Euch dem Kaiser, und Ihr werdet
einen Weg finden, um Eurer Gesellen Leben und Freiheit zu flehen.

Gtz.  Euern Zettel.

Rat.  Schreiber, leset!

Schreiber.  "Ich Gtz von Berlichingen bekenne ffentlich durch diesen
Brief: Da, da ich mich neulich gegen Kaiser und Reich
rebellischerweise aufgelehnt"-Gtz.  Das ist nicht wahr.  Ich bin kein
Rebell, habe gegen Ihro Kaiserliche Majestt nichts verbrochen, und
das Reich geht mich nichts an.

Rat.  Migt Euch und hrt weiter.

Gtz.  Ich will nichts weiter hren.  Tret einer auf und zeuge!  Hab
ich wider den Kaiser, wider das Haus sterreich nur einen Schritt
getan?  Hab ich nicht von jeher durch alle Handlungen bewiesen, da
ich besser als einer fhle, was Deutschland seinen Regenten schuldig
ist? und besonders was die Kleinen, die Ritter und Freien, ihrem
Kaiser schuldig sind?  Ich mte ein Schurke sein, wenn ich mich
knnte bereden lassen, das zu unterschreiben.

Rat.  Und doch haben wir gemessene Ordre, Euch in der Gte zu
berreden, oder im Entstehungsfall Euch in den Turn zu werfen.

Gtz.  In Turn? mich?

Rat.  Und daselbst knnt Ihr Euer Schicksal von der Gerechtigkeit
erwarten, wenn Ihr es nicht aus den Hnden der Gnade empfangen wollt.

Gtz.  In Turn!  Ihr mibraucht die Kaiserliche Gewalt.  In Turn!  Das
ist sein Befehl nicht.  Was! mir erst, die Verrter! eine Falle zu
stellen, und ihren Eid, ihr ritterlich Wort zum Speck drin aufzuhngen!
Mir dann ritterlich Gefngnis zusagen, und die Zusage wieder brechen.


Rat.  Einem Ruber sind wir keine Treue schuldig.

Gtz.  Trgst du nicht das Ebenbild des Kaisers, das ich in dem
gesudeltsten Konterfei verehre, du solltest mir den Ruber fressen
oder dran erwrgen!  Ich bin in einer ehrlichen Fehd begriffen.  Du
knntest Gott danken und dich vor der Welt gro machen, wenn du in
deinem Leben eine so edle Tat getan httest, wie die ist, um welcher
willen ich gefangen sitze.

Rat (winkt dem Ratsherrn, der zieht die Schelle).

Gtz.  Nicht um des leidigen Gewinsts willen, nicht um Land und Leute
unbewehrten Kleinen wegzukapern, bin ich ausgezogen.  Meinen Jungen zu
befreien, und mich meiner Haut zu wehren!  Seht Ihr was Unrechts dran?
Kaiser und Reich htten unsere Not nicht in ihrem Kopfkissen gefhlt.
Ich habe Gott sei Dank noch eine Hand, und habe wohl getan, sie zu
brauchen.

(Brger treten herein, Stangen in der Hand, Wehren an der Seite.)

Gtz.  Was soll das?

Rat.  Ihr wollt nicht hren.  Fangt ihn!

Gtz.  Ist das die Meinung?  Wer kein ungrischer Ochs ist, komm mir
nicht zu nah!  Er soll von dieser meiner rechten eisernen Hand eine
solche Ohrfeige kriegen, die ihm Kopfweh, Zahnweh und alles Weh der
Erden aus dem Grund kurieren soll.  (Sie machen sich an ihn, er
schlgt den einen zu Boden, und reit einem andern die Wehre von der
Seite, sie weichen.) Kommt!  Kommt!  Es wre mir angenehm, den
Tapfersten unter euch kennenzulernen.

Rat.  Gebt Euch.

Gtz.  Mit dem Schwert in der Hand!  Wit Ihr, da es jetzt nur an mir
lge, mich durch alle diese Hasenjger durchzuschlagen und das weite
Feld zu gewinnen?  Aber ich will Euch lehren, wie man Wort hlt.
Versprecht mir ritterlich Gefngnis, und ich gebe mein Schwert weg und
bin wie vorher Euer Gefangener.

Rat.  Mit dem Schwert in der Hand wollt Ihr mit dem Kaiser rechten?

Gtz.  Behte Gott!  Nur mit Euch und Eurer edlen Kompanie.--Ihr knnt
nach Hause gehn, gute Leute.  Fr die Versumnis kriegt ihr nichts,
und zu holen ist hier nichts als Beulen.

Rat.  Greift ihn.  Gibt euch eure Liebe zu euerm Kaiser nicht mehr
Mut?

Gtz.  Nicht mehr, als ihnen der Kaiser Pflaster gibt, die Wunden zu
heilen, die sich ihr Mut holen knnte.

(Gerichtsdiener kommt.)

Gerichtsdiener.  Eben ruft der Trner: es zieht ein Trupp von mehr als
zweihunderten nach der Stadt zu.  Unversehens sind sie hinter der
Weinhhe hervorgedrungen und drohen unsern Mauern.

Ratsherr.  Weh uns! was ist das?

(Wache kommt.)

Wache.  Franz von Sickingen hlt vor dem Schlag und lt euch sagen:
Er habe gehrt, wie unwrdig man an seinem Schwager bundbrchig
geworden sei, wie die Herrn von Heilbronn allen Vorschub tten.  Er
verlange Rechenschaft, sonst wolle er binnen einer Stunde die Stadt an
vier Ecken anznden und sie der Plnderung preisgeben.

Gtz.  Braver Schwager!

Rat.  Tretet ab, Gtz!--Was ist zu tun?

Ratsherr.  Habt Mitleiden mit uns und unserer Brgerschaft!  Sickingen
ist unbndig in seinem Zorn, er ist Mann, es zu halten.

Rat.  Sollen wir uns und dem Kaiser die Gerechtsame vergeben?

Hauptmann.  Wenn wir nur Leute htten, sie zu behaupten.  So aber
knnten wir umkommen, und die Sache wre nur desto schlimmer.  Wir
gewinnen im Nachgeben.

Ratsherr.  Wir wollen Gtzen ansprechen, fr uns ein gut Wort
einzulegen.  Mir ist's, als wenn ich die Stadt schon in Flammen she.

Rat.  Lat Gtzen herein.

Gtz.  Was soll's?

Rat.  Du wrdest wohl tun, deinen Schwager von seinem rebellischen
Vorhaben abzumahnen.  Anstatt dich vom Verderben zu retten, strzt er
dich tiefer hinein, indem er sich zu deinem Falle gesellt.

Gtz (sieht Elisabeth an der Tr, heimlich zu ihr).  Geh hin!  Sag ihm:
er soll unverzglich hereinbrechen, soll hieher kommen, nur der Stadt
kein Leids tun.  Wenn sich die Schurken hier widersetzen, soll er
Gewalt brauchen.  Es liegt mir nichts dran umzukommen, wenn sie nur
alle mit erstochen werden.

Ein groer Saal auf dem Rathaus

Sickingen.  Gtz.  Das ganze Rathaus ist mit Sickingens Reitern
besetzt.

Gtz.  Das war Hlfe vom Himmel!  Wie kommst du so erwnscht und
unvermutet, Schwager?

Sickingen.  Ohne Zauberei.  Ich hatte zwei, drei Boten ausgeschickt,
zu hren, wie dir's ginge?  Auf die Nachricht von ihrem Meineid macht
ich mich auf den Weg. Nun haben wir sie.

Gtz.  Ich verlange nichts als ritterliche Haft.

Sickingen.  Du bist zu ehrlich.  Dich nicht einmal des Vorteils zu
bedienen, den der Rechtschaffene ber den Meineidigen hat!  Sie sitzen
im Unrecht, wir wollen ihnen keine Kissen unterlegen.  Sie haben die
Befehle des Kaisers schndlich mibraucht.  Und wie ich Ihro Majestt
kenne, darfst du sicher auf mehr dringen.  Es ist zu wenig.

Gtz.  Ich bin von jeher mit wenigem zufrieden gewesen.

Sickingen.  Und bist von jeher zu kurz gekommen.  Meine Meinung ist:
sie sollen deine Knechte aus dem Gefngnis und dich zusamt ihnen auf
deinen Eid nach deiner Burg ziehen lassen.  Du magst versprechen,
nicht aus deiner Terminei zu gehen, und wirst immer besser sein als
hier.

Gtz.  Sie werden sagen: Meine Gter seien dem Kaiser heimgefallen.

Sickingen.  So sagen wir: Du wolltest zur Miete drin wohnen, bis sie
dir der Kaiser wieder zu Lehn gbe.  La sie sich wenden wie Aale in
der Reuse, sie sollen uns nicht entschlpfen.  Sie werden von
Kaiserlicher Majestt reden, von ihrem Auftrag.  Das kann uns einerlei
sein.  Ich kenne den Kaiser auch und gelte was bei ihm.  Er hat immer
gewnscht, dich unter seinem Heer zu haben.  Du wirst nicht lang auf
deinem Schlosse sitzen, so wirst du aufgerufen werden.

Gtz.  Wollte Gott bald, eh ich 's Fechten verlerne.

Sickingen.  Der Mut verlernt sich nicht, wie er sich nicht lernt.
Sorge fr nichts!  Wenn deine Sachen in der Ordnung sind, geh ich nach
Hof, denn meine Unternehmung fngt an reif zu werden.  Gnstige
Aspekten deuten mir: "Brich auf!"  Es ist mir nichts brig, als die
Gesinnung des Kaisers zu sondieren.  Trier und Pfalz vermuten eher des
Himmels Einfall, als da ich ihnen bern Kopf kommen werde.  Und ich
will kommen wie ein Hagelwetter!  Und wenn wir unser Schicksal machen
knnen, so sollst du bald der Schwager eines Kurfrsten sein.  Ich
hoffte auf deine Faust bei dieser Unternehmung.

Gtz (besieht seine Hand).  Oh! das deutete der Traum, den ich hatte,
als ich tags darauf Marien an Weislingen versprach.  Er sagte mir Treu
zu, und hielt meine rechte Hand so fest, da sie aus den Armschienen
ging, wie abgebrochen.  Ach!  Ich bin in diesem Augenblick wehrloser,
als ich war, da sie mir abgeschossen wurde.  Weislingen!  Weislingen!

Sickingen.  Vergi einen Verrter.  Wir wollen seine Anschlge
vernichten, sein Ansehn untergraben, und Gewissen und Schande sollen
ihn zu Tode fressen.  Ich seh, ich seh im Geist meine Feinde, deine
Feinde niedergestrzt.  Gtz, nur noch ein halb Jahr!

Gtz.  Deine Seele fliegt hoch.  Ich wei nicht; seit einiger Zeit
wollen sich in der meinigen keine frhlichen Aussichten erffnen.--Ich
war schon mehr im Unglck, schon einmal gefangen, und so, wie mir's
jetzt ist, war mir's niemals.

Sickingen.  Glck macht Mut.  Kommt zu den Percken!  Sie haben lang
genug den Vortrag gehabt, la uns einmal die Mh bernehmen.  (Ab.)

Adelheidens Schlo

Adelheid.  Weislingen.

Adelheid.  Das ist verhat!

Weislingen.  Ich hab die Zhne zusammengebissen.  Ein so schner
Anschlag, so glcklich vollfhrt, und am Ende ihn auf sein Schlo zu
lassen!  Der verdammte Sickingen!

Adelheid.  Sie htten's nicht tun sollen.

Weislingen.  Sie saen fest.  Was konnten sie machen?  Sickingen
drohte mit Feuer und Schwert, der hochmtige jhzornige Mann!  Ich ha
ihn.  Sein Ansehn nimmt zu wie ein Strom, der nur einmal ein paar
Bche gefressen hat, die brigen folgen von selbst.

Adelheid.  Hatten sie keinen Kaiser?

Weislingen.  Liebe Frau!  Er ist nur der Schatten davon, er wird alt
und mimutig.  Wie er hrte, was geschehen war, und ich nebst den
brigen Regimentsrten eiferte, sagte er: "Lat ihnen Ruh!  Ich kann
dem alten Gtz wohl das Pltzchen gnnen, und wenn er da still ist,
was habt ihr ber ihn zu klagen?"  Wir redeten vom Wohl des Staats.
"Oh!" sagt' er, "htt' ich von jeher Rte gehabt, die meinen unruhigen
Geist mehr auf das Glck einzelner Menschen gewiesen htten!"

Adelheid.  Er verliert den Geist eines Regenten.

Weislingen.  Wir zogen auf Sickingen los.--"Er ist mein treuer Diener",
sagt' er; "hat er's nicht auf meinen Befehl getan, so tat er doch
besser meinen Willen als meine Bevollmchtigten, und ich kann's
gutheien, vor oder nach."

Adelheid.  Man mchte sich zerreien.

Weislingen.  Ich habe deswegen noch nicht alle Hoffnung aufgegeben.
Er ist auf sein ritterlich Wort auf sein Schlo gelassen, sich da
still zu halten.  Das ist ihm unmglich; wir wollen bald eine Ursach
wider ihn haben.

Adelheid.  Und desto eher, da wir hoffen knnen, der Kaiser werde bald
aus der Welt gehn, und Karl, sein trefflicher Nachfolger,
majesttischere Gesinnungen verspricht.

Weislingen.  Karl?  Er ist noch weder gewhlt noch gekrnt.

Adelheid.  Wer wnscht und hofft es nicht?

Weislingen.  Du hast einen groen Begriff von seinen Eigenschaften;
fast sollte man denken, du shest sie mit andern Augen.

Adelheid.  Du beleidigst mich, Weislingen.  Kennst du mich fr das?

Weislingen.  Ich sagte nichts dich zu beleidigen.  Aber schweigen kann
ich nicht dazu.  Karls ungewhnliche Aufmerksamkeit fr dich
beunruhigt mich.

Adelheid.  Und mein Betragen?

Weislingen.  Du bist ein Weib.  Ihr hat keinen, der euch hofiert.

Adelheid.  Aber ihr?

Weislingen.  Er frit mir am Herzen, der frchterliche Gedanke!
Adelheid!

Adelheid.  Kann ich deine Torheit kurieren?

Weislingen.  Wenn du wolltest!  Du knntest dich vom Hof entfernen.

Adelheid.  Sage Mittel und Art.  Bist du nicht bei Hofe?  Soll ich
dich lassen und meine Freunde, um auf meinem Schlo mich mit den Uhus
zu unterhalten?  Nein, Weislingen, daraus wird nichts.  Beruhige dich,
du weit, wie ich dich liebe.

Weislingen.  Der heilige Anker in diesem Sturm, solang der Strick
nicht reit.  (Ab.)

Adelheid.  Fngst du's so an!  Das fehlte noch.  Die Unternehmungen
meines Busens sind zu gro, als da du ihnen im Wege stehen solltest.
Karl!  Groer trefflicher Mann, und Kaiser dereinst!  Und sollte er
der einzige sein unter den Mnnern, dem der Besitz meiner Gunst nicht
schmeichelte?  Weislingen, denke nicht mich zu hindern, sonst mut du
in den Boden, mein Weg geht ber dich hin.

(Franz kommt mit einem Brief.)

Franz.  Hier, gndige Frau.

Adelheid.  Gab dir Karl ihn selbst?

Franz.  Ja.

Adelheid.  Was hast du?  Du siehst so kummervoll.

Franz.  Es ist Euer Wille, da ich mich totschmachten soll; in den
Jahren der Hoffnung macht Ihr mich verzweifeln.

Adelheid.  Er dauert mich--und wie wenig kostet's mich, ihn glcklich
zu machen!  Sei gutes Muts, Junge.  Ich fhle deine Lieb und Treu, und
werde nie unerkenntlich sein.

Franz (beklemmt).  Wenn Ihr das fhig wrt, ich mte vergehn.  Mein
Gott, ich habe keinen Blutstropfen in mir, der nicht Euer wre, keinen
Sinn, als Euch zu lieben und zu tun, was Euch gefllt!

Adelheid.  Lieber Junge!

Franz.  Ihr schmeichelt mir.  (In Trnen ausbrechend.) Wenn diese
Ergebenheit nichts mehr verdient, als andere sich vorgezogen zu sehn,
als Eure Gedanken alle nach dem Karl gerichtet zu sehn-Adelheid.  Du
weit nicht, was du willst, noch weniger, was du redst.

Franz (vor Verdru und Zorn mit dem Fu stampfend).  Ich will auch
nicht mehr.  Will nicht mehr den Unterhndler abgeben.

Adelheid.  Franz!  Du vergit dich.

Franz.  Mich aufzuopfern!  Meinen lieben Herrn!

Adelheid.  Geh mir aus dem Gesicht.

Franz.  Gndige Frau!

Adelheid.  Geh, entdecke deinem lieben Herrn mein Geheimnis.  Ich war
die Nrrin, dich fr was zu halten, das du nicht bist.

Franz.  Liebe gndige Frau, Ihr wit, da ich Euch liebe.

Adelheid.  Und du warst mein Freund, meinem Herzen so nahe.  Geh,
verrat mich.

Franz.  Eher wollt ich mir das Herz aus dem Leibe reien!  Verzeiht
mir, gndige Frau.  Mein Herz ist zu voll, meine Sinnen halten's nicht
aus.

Adelheid.  Lieber warmer Junge!  (Fat ihn bei den Hnden, zieht ihn
zu sich, und ihre Ksse begegnen einander; er fllt ihr weinend um den
Hals.)

Adelheid.  La mich!

Franz (erstickend in Trnen an ihrem Hals).  Gott!  Gott!

Adelheid.  La mich, die Mauern sind Verrter.  La mich.  (Macht sich
los.) Wanke nicht von deiner Lieb und Treu, und der schnste Lohn soll
dir werden.  (Ab.)

Franz.  Der schnste Lohn!  Nur bis dahin la mich leben!  Ich wollte
meinen Vater ermorden, der mir diesen Platz streitig machte.

Jagsthausen

Gtz an einem Tisch.  Elisabeth bei ihm mit der Arbeit; es steht ein
Licht auf dem Tisch und Schreibzeug.

Gtz.  Der Miggang will mir gar nicht schmecken, und meine
Beschrnkung wird mir von Tag zu Tag enger; ich wollt, ich knnt
schlafen, oder mir nur einbilden, die Ruhe sei was Angenehmes.

Elisabeth.  So schreib doch deine Geschichte aus, die du angefangen
hast.  Gib deinen Freunden ein Zeugnis in die Hand, deine Feinde zu
beschmen; verschaff einer edlen Nachkommenschaft die Freude, dich
nicht zu verkennen.

Gtz.  Ach!  Schreiben ist geschftiger Miggang, es kommt mir sauer
an.  Indem ich schreibe, was ich getan, rger ich mich ber den
Verlust der Zeit, in der ich etwas tun knnte.

Elisabeth (nimmt die Schrift).  Sei nicht wunderlich.  Du bist eben an
deiner ersten Gefangenschaft in Heilbronn.

Gtz.  Das war mir von jeher ein fataler Ort.

Elisabeth (liest).  "Da waren selbst einige von den Bndischen, die zu
mir sagten: ich habe trig getan, mich meinen rgsten Feinden zu
stellen, da ich doch vermuten konnte, sie wrden nicht glimpflich mit
mir umgehn; da antwortet ich:" Nun, was antwortetest du?  Schreibe
weiter.

Gtz.  Ich sagte: "Setz ich so oft meine Haut an anderer Gut und Geld,
sollt ich sie nicht an mein Wort setzen?"

Elisabeth.  Diesen Ruf hast, du.

Gtz.  Den sollen sie mir nicht nehmen!  Sie haben mir alles genommen,
Gut, Freiheit-Elisabeth.  Es fllt in die Zeiten, wie ich die von
Miltenberg und Singlingen in der Wirtsstube fand, die mich nicht
kannten.  Da hatt' ich eine Freude, als wenn ich einen Sohn geboren
htte.  Sie rhmten dich untereinander und sagten: "Er ist das Muster
eines Ritters, tapfer und edel in seiner Freiheit" und gelassen und
treu im Unglck."

Gtz.  Sie sollen mir einen stellen, dem ich mein Wort gebrochen!  Und
Gott wei, da ich mehr geschwitzt hab, meinem Nchsten zu dienen, als
mir, da ich um den Namen eines tapfern und treuen Ritters gearbeitet
habe, nicht um hohe Reichtmer und Rang zu gewinnen.  Und Gott sei
Dank, worum ich warb, ist mir worden.

(Lerse.  Georg mit Wildbret.)

Gtz.  Glck zu, brave Jger!

Georg.  Das sind wir aus braven Reitern geworden.  Aus Stiefeln machen
sich leicht Pantoffeln.

Lerse.  Die Jagd ist doch immer was, und eine Art von Krieg.

Georg.  Wenn man nur hierzulande nicht immer mit Reichsknechten zu tun
htte.  Wit Ihr, gndiger Herr, wie Ihr uns prophezeitet: wenn sich
die Welt umkehrte, wrden wir Jger werden.  Da sind wir's ohne das.

Gtz.  Es kommt auf eins hinaus, wir sind aus unserm Kreise gerckt.

Georg.  Es sind bedenkliche Zeiten.  Schon seit acht Tagen lt sich
ein frchterlicher Komet sehen, und ganz Deutschland ist in Angst, es
bedeute den Tod des Kaisers, der sehr krank ist.

Gtz.  Sehr krank!  Unsere Bahn geht zu Ende.

Lerse.  Und hier in der Nhe gibt's noch schrecklichere Vernderungen.
Die Bauern haben einen entsetzlichen Aufstand erregt.

Gtz.  Wo?

Lerse.  Im Herzen von Schwaben.  Sie sengen, brennen und morden.  Ich
frchte, sie verheeren das ganze Land.

Georg.  Einen frchterlichen Krieg gibt's.  Es sind schon an die
hundert Ortschaften aufgestanden, und tglich mehr.  Der Sturmwind
neulich hat ganze Wlder ausgerissen, und kurz darauf hat man in der
Gegend, wo der Aufstand begonnen, zwei feurige Schwerter kreuzweis in
der Luft gesehn.

Gtz.  Da leiden von meinen guten Herrn und Freunden gewi unschuldig
mit!

Georg.  Schade, da wir nicht reiten drfen!




Fnfter Akt




V. Akt, Szene 1



Bauernkrieg. Tumult in einem Dorf und Plnderung

Weiber und Alte mit Kindern und Gepcke.  Flucht.

Alter.  Fort!  Fort! da wir den Mordhunden entgehen.

Weib.  Heiliger Gott, wie blutrot der Himmel ist, die untergehende
Sonne blutrot!

Mutter.  Das bedeut Feuer.

Weib.  Mein Mann!  Mein Mann!

Alter.  Fort!  Fort!  In Wald!

(Ziehen vorbei.--Link.)

Link.  Was sich widersetzt, niedergestochen!  Das Dorf ist unser.  Da
von Frchten nichts umkommt, nichts zurckbleibt.  Plndert rein aus
und schnell!  Wir znden gleich an.

(Metzler vom Hgel heruntergelaufen.)

Metzler.  Wie geht's Euch, Link?

Link.  Drunter und drber, siehst du, du kommst zum Kehraus.  Woher?

Metzler.  Von Weinsberg.  Da war ein Fest.

Link.  Wie?

Metzler.  Wir haben sie zusammengestochen, da eine Lust war.

Link.  Wen alles?

Metzler.  Dietrich von Weiler tanzte vor.  Der Fratz!  Wir waren mit
hellem wtigem Hauf herum, und er oben auf'm Kirchturn wollt gtlich
mit uns handeln.  Paff!  Scho ihn einer vorn Kopf.  Wir hinauf wie
Wetter, und zum Fenster herunter mit dem Kerl.

Link.  Ah!

Metzler (zu den Bauern).  Ihr Hund', soll ich euch Bein' machen!  Wie
sie zaudern und trenteln, die Esel.

Link.  Brennt an! sie mgen drin braten!  Fort!  Fahrt zu, ihr
Schlingel!

Metzler.  Darnach fhrten wir heraus den Helfenstein, den Eltershofen,
an die dreizehn von Adel, zusammen auf achtzig.  Herausgefhrt auf die
Ebne gegen Heilbronn.  Das war ein Jubilieren und ein Tumultuieren von
den Unsrigen, wie die lange Reih arme reiche Snder daherzog, einander
anstarrten, und Erd und Himmel!  Umringt waren sie, ehe sie sich's
versahen, und alle mit Spieen niedergestochen.

Link.  Da ich nicht dabei war!

Metzler.  Hab mein Tag so kein Gaudium gehabt.

Link.  Fahrt zu!  Heraus!

Bauer.  Alles ist leer.

Link.  So brennt an allen Ecken.

Metzler.  Wird ein hbsch Feuerchen geben.  Siehst du, wie die Kerls
bereinanderpurzelten und quiekten wie die Frsche!  Es lief mir so
warm bers Herz wie ein Glas Branntwein!  Da war ein Rixinger, wenn
der Kerl sonst auf die Jagd ritt, mit dem Federbusch und weiten
Naslchern, und uns vor sich hertrieb mit den Hunden und wie die Hunde.
Ich hatt' ihn die Zeit nicht gesehen, sein Fratzengesicht fiel mir
recht auf.  Hasch! den Spie ihm zwischen die Rippen, da lag er,
streckt' alle vier ber seine Gesellen.  Wie die Hasen beim Treibjagen
zuckten die Kerls bereinander.

Link.  Raucht schon brav.

Metzler.  Dort hinten brennt's.  La uns mit der Beute gelassen zu dem
groen Haufen ziehen.

Link.  Wo hlt er?

Metzler.  Von Heilbronn hieher zu.  Sie sind um einen Hauptmann
verlegen, vor dem alles Volk Respekt htt'.  Denn wir sind doch nur
ihresgleichen, das fhlen sie und werden schwrig.

Link.  Wen meinen sie?

Metzler.  Max Stumpf oder Gtz von Berlichingen.

Link.  Das wr gut, gb auch der Sache einen Schein, wenn's der Gtz
tt; er hat immer fr einen rechtschaffnen Ritter gegolten.  Auf!  Auf!
wir ziehen nach Heilbronn zu!  Ruft's herum.

Metzler.  Das Feuer leucht uns noch eine gute Strecke.  Hast du den
groen Kometen gesehen?

Link.  Ja.  Das ist ein grausam erschrecklich Zeichen!  Wenn wir die
Nacht durch ziehen, knnen wir ihn recht sehen.  Er geht gegen eins
auf.

Metzler.  Und bleibt nur fnf Viertelstunden.  Wie ein gebogner Arm
mit einem Schwert sieht er aus, so blutgelbrot.

Link.  Hast du die drei Stern gesehen an des Schwerts Spitze und
Seite?

Metzler.  Und der breite wolkenfrbige Streif, mit tausend und tausend
Striemen wie Spie', und dazwischen wie kleine Schwerter.

Link.  Mir hat's gegraust.  Wie das alles so bleichrot, und darunter
viel feurige helle Flamme, und dazwischen die grausamen Gesichter mit
rauchen Huptern und Brten!

Metzler.  Hast du die auch gesehen?  Und das zwitzert alles so
durcheinander, als lg's in einem blutigen Meere, und arbeitet
durcheinander, da einem die Sinne vergehn!

Link.  Auf!  Auf!  (Ab.)

Feld

Man sieht in der Ferne zwei Drfer brennen und ein Kloster.

Kohl.  Wild.  Max Stumpf.  Haufen.

Max Stumpf.  Ihr knnt nicht verlangen, da ich euer Hauptmann sein
soll.  Fr mich und euch wr's nichts ntze.  Ich bin Pfalzgrfischer
Diener; wie sollt ich gegen meinen Herrn fhren?  Ihr wrdet immer
whnen, ich rt nicht von Herzen.

Kohl.  Wuten wohl, du wrdest Entschuldigung finden.

(Gtz, Lerse, Georg kommen.)

Gtz.  Was wollt ihr mit mir?

Kohl.  Ihr sollt unser Hauptmann sein.

Gtz.  Soll ich mein ritterlich Wort dem Kaiser brechen und aus meinem
Bann gehen?

Wild.  Das ist keine Entschuldigung.

Gtz.  Und wenn ich ganz frei wre, und ihr wollt handeln wie bei
Weinsberg an den Edeln und Herrn, und so forthausen, wie rings herum
das Land brennt und blutet, und ich sollt euch behlflich sein zu
euerm schndlichen rasenden Wesen--eher sollt ihr mich totschlagen wie
einen wtigen Hund, als da ich euer Haupt wrde!

Kohl.  Wre das nicht geschehen, es geschhe vielleicht nimmermehr.

Stumpf.  Das war eben das Unglck, da sie keinen Fhrer hatten, den
sie geehrt, und der ihrer Wut Einhalt tun knnen.  Nimm die
Hauptmannschaft an, ich bitte dich, Gtz.  Die Frsten werden dir Dank
wissen, ganz Deutschland.  Es wird zum Besten und Frommen aller sein.
Menschen und Lnder werden geschont werden.

Gtz.  Warum bernimmst du's nicht?

Stumpf.  Ich hab mich von ihnen losgesagt.

Kohl.  Wir haben nicht Sattelhenkens Zeit, und langer unntiger
Diskurse.  Kurz und gut.  Gtz, sei unser Hauptmann, oder sieh zu
deinem Schlo und deiner Haut.  Und hiermit zwei Stunden Bedenkzeit.
Bewacht ihn.

Gtz.  Was braucht's das!  Ich bin so gut entschlossen--jetzt als
darnach.  Warum seid ihr ausgezogen?  Eure Rechte und Freiheiten
wiederzuerlangen?  Was wtet ihr und verderbt das Land!  Wollt ihr
abstehen von allen beltaten und handeln als wackre Leute, die wissen,
was sie wollen, so will ich euch behlflich sein zu euern Forderungen
und auf acht Tag euer Hauptmann sein.

Wild.  Was geschehen ist, ist in der ersten Hitz geschehen, und
braucht's deiner nicht, uns knftig zu hindern.

Kohl.  Auf ein Vierteljahr wenigstens mut du uns zusagen.

Stumpf.  Macht vier Wochen, damit knnt ihr beide zufrieden sein.

Gtz.  Meinetwegen.

Kohl.  Eure Hand!

Gtz.  Und gelobt mir, den Vertrag, den ihr mit mir gemacht,
schriftlich an alle Haufen zu senden, ihm bei Strafe streng
nachzukommen.

Wild.  Nun ja!  Soll geschehen.

Gtz.  So verbind ich mich euch auf vier Wochen.

Stumpf.  Glck zu!  Was du tust, schon unsern gndigen Herrn den
Pfalzgrafen.

Kohl (leise).  Bewacht ihn.  Da niemand mit ihm rede auer eurer
Gegenwart.

Gtz.  Lerse!  Kehr zu meiner Frau.  Steh ihr bei.  Sie soll bald
Nachricht von mir haben.

(Gtz, Stumpf, Georg, Lerse, einige Bauern ab.--Metzler, Link kommen.)

Metzler.  Was hren wir von einem Vertrag?  Was soll der Vertrag?

Link.  Es ist schndlich, so einen Vertrag einzugehen.

Kohl.  Wir wissen so gut, was wir wollen, als ihr, und haben zu tun
und zu lassen.

Wild.  Das Rasen und Brennen und Morden mute doch einmal aufhren,
heut oder morgen! so haben wir noch einen braven Hauptmann dazu
gewonnen.

Metzler.  Was aufhren!  Du Verrter!  Warum sind wir da?  Uns an
unsern Feinden zu rchen, uns emporzuhelfen!--Das hat euch ein
Frstenknecht geraten.

Kohl.  Komm, Wild, er ist wie ein Vieh.  (Ab.)

Metzler.  Geht nur!  Wird euch kein Haufen zustehn.  Die Schurken!
Link, wir wollen die andern aufhetzen, Miltenberg dort drben anznden,
und wenn's Hndel setzt wegen des Vertrags, schlagen wir den
Vertrgern zusammen die Kpf ab.

Link.  Wir haben doch den groen Haufen auf unsrer Seite.

Berg und Tal.  Eine Mhle in der Tiefe

Ein Trupp Reiter.  Weislingen kommt aus der Mhle mit Franzen und
einem Boten.

Weislingen.  Mein Pferd!--Ihr habt's den andern Herrn auch angesagt?

Bote.  Wenigstens sieben Fhnlein werden mit Euch eintreffen, im Wald
hinter Miltenberg.  Die Bauern ziehen unten herum.  berall sind Boten
ausgeschickt, der ganze Bund wird in kurzem zusammen sein.  Fehlen
kann's nicht; man sagt, es sei Zwist unter ihnen.

Weislingen.  Desto besser!--Franz!

Franz.  Gndiger Herr?

Weislingen.  Richt es pnktlich aus.  Ich bind es dir auf deine Seele.
Gib ihr den Brief.  Sie soll vom Hof auf mein Schlo!  Sogleich!  Du
sollst sie abreisen sehn, und mir's dann melden.

Franz.  Soll geschehen, wie Ihr befehlt.

Weislingen.  Sag ihr, sie soll wollen.  (Zum Boten.) Fhrt uns nun den
nchsten und besten Weg.

Bote.  Wir mssen umziehen.  Die Wasser sind von den entsetzlichen
Regen alle ausgetreten.

Jagsthausen

Elisabeth.  Lerse.

Lerse.  Trstet Euch, gndige Frau!

Elisabeth.  Ach, Lerse, die Trnen stunden ihm in den Augen, wie er
Abschied von mir nahm.  Es ist grausam, grausam!

Lerse.  Er wird zurckkehren.

Elisabeth.  Es ist nicht das.  Wenn er auszog, rhmlichen Sieg zu
erwerben, da war mir's nicht weh ums Herz.  Ich freute mich auf seine
Rckkunft, vor der mir jetzt bang ist.

Lerse.  Ein so edler Mann-Elisabeth.  Nenn ihn nicht so, das macht neu
Elend.  Die Bsewichter!  Sie drohten, ihn zu ermorden, und sein
Schlo anzuznden.--Wenn er wiederkommen wird--ich seh ihn finster,
finster.  Seine Feinde werden lgenhafte Klagartikel schmieden, und er
wird nicht sagen knnen: Nein!

Lerse.  Er wird und kann.

Elisabeth.  Er hat seinen Bann gebrochen.  Sag Nein!

Lerse.  Nein!  Er ward gezwungen; wo ist der Grund, ihn zu verdammen?

Elisabeth.  Die Bosheit sucht keine Grnde, nur Ursachen.  Er hat sich
zu Rebellen, Missettern, Mrdern gesellt, ist an ihrer Spitze gezogen.
Sage Nein!

Lerse.  Lat ab, Euch zu qulen und mich.  Haben sie ihm nicht
feierlich zugesagt, keine Tathandlungen mehr zu unternehmen, wie die
bei Weinsberg?  Hrt ich sie nicht selbst halbreuig sagen: Wenn's
nicht geschehen wr, geschh's vielleicht nie?  Mten nicht Frsten
und Herrn ihm Dank wissen, wenn er freiwillig Fhrer eines unbndigen
Volks geworden wre, um ihrer Raserei Einhalt zu tun und so viel
Menschen und Besitztmer zu schonen?

Elisabeth.  Du bist ein liebevoller Advokat.--Wenn sie ihn
gefangennhmen, als Rebell behandelten, und sein graues Haupt--Lerse,
ich mchte von Sinnen kommen.

Lerse.  Sende ihrem Krper Schlaf, lieber Vater der Menschen, wenn du
ihrer Seele keinen Trost geben willst!

Elisabeth.  Georg hat versprochen, Nachricht zu bringen.  Er wird auch
nicht drfen, wie er will.  Sie sind rger als gefangen.  Ich wei,
man bewacht sie wie Feinde.  Der gute Georg!  Er wollte nicht von
seinem Herrn weichen.

Lerse.  Das Herz blutete mir, wie er mich von sich schickte.  Wenn Ihr
nicht meiner Hlfe bedrftet, alle Gefahren des schmhlichsten Todes
sollten mich nicht von ihm getrennt haben.

Elisabeth.  Ich wei nicht, wo Sickingen ist.  Wenn ich nur Marien
einen Boten schicken knnte.

Lerse.  Schreibt nur, ich will dafr sorgen.  (Ab.)

Bei einem Dorf

Gtz.  Georg.

Gtz.  Geschwind zu Pferde, Georg!  Ich sehe Miltenberg brennen.
Halten sie so den Vertrag?  Reit hin, sag ihnen die Meinung.  Die
Mordbrenner!  Ich sage mich von ihnen los.  Sie sollen einen Zigeuner
zum Hauptmann machen, nicht mich.  Geschwind, Georg.  (Georg ab.)
Wollt, ich wre tausend Meilen davon, und lg im tiefsten Turn, der in
der Trkei steht.  Knnt ich mit Ehren von ihnen kommen!  Ich fahr
ihnen alle Tag durch den Sinn, sag ihnen die bittersten Wahrheiten,
da sie mein mde werden und mich erlassen sollen.

(Ein Unbekannter.)

Unbekannter.  Gott gr Euch, sehr edler Herr.

Gtz.  Gott dank Euch.  Was bringt Ihr?  Euern Namen?

Unbekannter.  Der tut nichts zur Sache.  Ich komme, Euch zu sagen, da
Euer Kopf in Gefahr ist.  Die Anfhrer sind mde, sich von Euch so
harte Worte geben zu lassen, haben beschlossen, Euch aus dem Weg zu
rumen.  Migt Euch oder seht zu entwischen, und Gott geleit Euch.
(Ab.)

Gtz.  Auf diese Art dein Leben zu lassen, Gtz, und so zu enden!  Es
sei drum!  So ist mein Tod der Welt das sicherste Zeichen, da ich
nichts Gemeines mit den Hunden gehabt habe.

(Einige Bauern.)

Erster Bauer.  Herr, Herr!  Sie sind geschlagen, sie sind gefangen.

Gtz.  Wer?

Zweiter Bauer.  Die Miltenberg verbrannt haben.  Es zog sich ein
Bndischer Trupp hinter dem Berg hervor und berfiel sie auf einmal.

Gtz.  Sie erwartet ihr Lohn.--O Georg!  Georg!--Sie haben ihn mit den
Bsewichtern gefangen--Mein Georg!  Mein Georg!-(Anfhrer kommen.)

Link.  Auf, Herr Hauptmann, auf!  Es ist nicht Sumens Zeit.  Der
Feind ist in der Nhe und mchtig.

Gtz.  Wer verbrannte Miltenberg?

Metzler.  Wenn Ihr Umstnde machen wollt, so wird man Euch weisen, wie
man keine macht.

Kohl.  Sorgt fr unsere Haut und Eure.  Auf!  Auf!

Gtz (zu Metzler).  Drohst du mir!  Du Nichtswrdiger!  Glaubst du,
da du mir frchterlicher bist, weil des Grafen von Helfenstein Blut
an deinen Kleidern klebt?

Metzler.  Berlichingen!

Gtz.  Du darfst meinen Namen nennen, und meine Kinder werden sich
dessen nicht schmen.

Metzler.  Mit dir feigem Kerl!  Frstendiener!

Gtz (haut ihn ber den Kopf, da er strzt.  Die andern treten
dazwischen).

Kohl.  Ihr seid rasend.  Der Feind bricht auf allen Seiten 'rein, und
ihr hadert!

Link.  Auf!  Auf!

(Tumult und Schlacht.--Weislingen.  Reiter.)

Weislingen.  Nach!  Nach!  Sie fliehen.  Lat euch Regen und Nacht
nicht abhalten.  Gtz ist unter ihnen, hr ich.  Wendet Flei an, da
ihr ihn erwischt.  Er ist schwer verwundet, sagen die Unsrigen.  (Die
Reiter ab.) Und wenn ich dich habe!--Es ist noch Gnade, wenn wir
heimlich im Gefngnis dein Todesurteil vollstrecken.--So verlischt er
vor dem Andenken der Menschen, und du kannst freier atmen, trichtes
Herz.  (Ab.)

Nacht, im wilden Wald.  Zigeunerlager

Zigeunermutter am Feuer.

Mutter.  Flick das Strohdach ber der Grube, Tochter, gibt hint nacht
noch Regen genug.

(Knab kommt.)

Knab.  Ein Hamster, Mutter.  Da!  Zwei Feldmus.

Mutter.  Will sie dir abziehen und braten, und sollst eine Kapp haben
von den Fellchen.--Du blutst?

Knab.  Hamster hat mich bissen.

Mutter.  Hol mir drr Holz, da das Feuer loh brennt wenn dein Vater
kommt, wird na sein durch und durch.

(Andre Zigeunerin, ein Kind auf dem Rcken.)

Erste Zigeunerin.  Hast du brav geheischen?

Zweite Zigeunerin.  Wenig genug.  Das Land ist voll Tumult herum, da
man seins Lebens nicht sicher ist.  Brennen zwei Drfer lichterloh.

Erste Zigeunerin.  Ist das dort drunten Brand, der Schein?  Seh ihm
schon lang zu.  Man ist die Feuerzeichen am Himmel zeither so gewohnt
worden.

(Zigeunerhauptmann, drei Gesellen kommen.)

Hauptmann.  Hrt ihr den wilden Jger?

Erster Zigeuner.  Er zieht grad ber uns hin.

Hauptmann.  Wie die Hunde bellen!  Wau!  Wau!

Zweiter Zigeuner.  Die Peitschen knallen.

Dritter Zigeuner.  Die Jger jauchzen holla ho!

Mutter.  Bringt ja des Teufels sein Gepck!

Hauptmann.  Haben im Trben gefischt.  Die Bauern rauben selbst, ist's
uns wohl vergnnt.

Zweite Zigeunerin.  Was hast du, Wolf?

Wolf.  Einen Hasen, da, und einen Hahn; ein Bratspie; ein Bndel
Leinwand; drei Kochlffel und ein Pferdzaum.

Sticks.  Ein wullen Deck hab ich, ein Paar Stiefeln, und Zunder und
Schwefel.

Mutter.  Ist alles pudelna, wollen's trocknen, gebt her.

Hauptmann.  Horch, ein Pferd!  Geht!  Seht, was ist.  (Gtz zu Pferd.)

Gtz.  Gott sei Dank!  Dort seh ich Feuer, sind Zigeuner.  Meine
Wunden verbluten, die Feinde hinterher.  Heiliger Gott, du endigst
grlich mit mir!

Hauptmann.  Ist's Friede da du kommst?

Gtz.  Ich flehe Hlfe von euch.  Meine Wunden ermatten mich.  Helft
mir vom Pferd!

Hauptmann.  Helf ihm!  Ein edler Mann, an Gestalt und Wort.

Wolf (leise).  Es ist Gtz von Berlichingen.

Hauptmann.  Seid willkommen!  Alles ist Euer, was wir haben.

Gtz.  Dank Euch.

Hauptmann.  Kommt in mein Zelt.




V. Akt, Szene 2



Hauptmanns Zelt

Hauptmann.  Gtz.

Hauptmann.  Ruft der Mutter, sie soll Blutwurzel bringen und Pflaster.

Gtz (legt den Harnisch ab).

Hauptmann.  Hier ist mein Feiertagswams.

Gtz.  Gott lohn's.

(Mutter verbindt ihn.)

Hauptmann.  Ist mir herzlich lieb, Euch zu haben.

Gtz.  Kennt Ihr mich?

Hauptmann.  Wer sollte Euch nicht kennen!  Gtz, unser Leben und Blut
lassen wir fr Euch.

(Schricks.)

Schricks.  Kommen durch den Wald Reiter.  Sind Bndische.

Hauptmann.  Eure Verfolger!  Sie sollen nit bis zu Euch kommen!  Auf,
Schricks!  Biete den andern!  Wir kennen die Schliche besser als sie,
wir schieen sie nieder, eh sie uns gewahr werden.

Gtz (allein).  O Kaiser!  Kaiser!  Ruber beschtzen deine Kinder.
(Man hrt scharf schieen.) Die wilden Kerls, starr und treu!

(Zigeunerin.)

Zigeunerin.  Rettet Euch!  Die Feinde berwltigen.

Gtz.  Wo ist mein Pferd?

Zigeunerin.  Hierbei.

Gtz (grtet sich und sitzt auf ohne Harnisch).  Zum letztenmal sollen
sie meinen Arm fhlen.  Ich bin so schwach noch nicht.  (Ab.)

Zigeunerin.  Er sprengt zu den Unsrigen.

(Flucht.)

Wolf.  Fort, fort!  Alles verloren.  Unser Hauptmann erschossen.  Gtz
gefangen.

(Geheul der Weiber und Flucht.)

Adelheidens Schlafzimmer

Adelheid mit einem Brief.

Adelheid.  Er, oder ich!  Der bermtige!  Mir drohen!--Wir wollen dir
zuvorkommen.  Was schleicht durch den Saal?  (Es klopft.) Wer ist
drauen?

(Franz leise.)

Franz.  Macht mir auf, gndige Frau.

Adelheid.  Franz!  Er verdient wohl, da ich ihm aufmache.  (Lt ihn
ein.)

Franz (fllt ihr um den Hals).  Liebe gndige Frau.

Adelheid.  Unverschmter!  Wenn dich jemand gehrt htte.

Franz.  O es schlft alles, alles!

Adelheid.  Was willst du?

Franz.  Mich lt's nicht ruhen.  Die Drohungen meines Herrn, Euer
Schicksal, mein Herz.

Adelheid.  Er war sehr zornig, als du Abschied nahmst?

Franz.  Als ich ihn nie gesehen.  Auf ihre Gter soll sie, sagt' er,
sie soll wollen.

Adelheid.  Und wir folgen?

Franz.  Ich wei nichts, gndige Frau.

Adelheid.  Betrogener trichter Junge, du siehst nicht, wo das hinaus
will.  Hier wei er mich in Sicherheit.  Denn lange steht's ihm schon
nach meiner Freiheit.  Er will mich auf seine Gter.  Dort hat er
Gewalt, mich zu behandeln, wie sein Ha ihm eingibt.

Franz.  Er soll nicht!

Adelheid.  Wirst du ihn hindern?

Franz.  Er soll nicht!

Adelheid.  Ich seh mein ganzes Elend voraus.  Von seinem Schlo wird
er mich mit Gewalt reien, wird mich in ein Kloster sperren.

Franz.  Hlle und Tod!

Adelheid.  Wirst du mich retten?

Franz.  Eh alles! alles!

Adelheid (die weinend ihn umhalst).  Franz, ach uns zu retten!

Franz.  Er soll nieder, ich will ihm den Fu auf den Nacken setzen.

Adelheid.  Keine Wut!  Du sollst einen Brief an ihn haben, voll Demut,
da ich gehorche.  Und dieses Flschchen gie ihm unter das Getrnk.

Franz.  Gebt.  Ihr sollt frei sein!

Adelheid.  Frei!  Wenn du nicht mehr zitternd auf deinen Zehen zu mir
schleichen wirst--nicht mehr ich ngstlich zu dir sage: "Brich auf,
Franz, der Morgen kommt."

Heilbronn, vorm Turn

Elisabeth.  Lerse.

Lerse.  Gott nehm das Elend von Euch, gndige Frau.  Marie ist hier.

Elisabeth.  Gott sei Dank!  Lerse, wir sind in entsetzliches Elend
versunken.  Da ist's nun, wie mir alles ahnete!  Gefangen, als Meuter,
Missetter in den tiefsten Turn geworfen

Lerse.  Ich wei alles.

Elisabeth.  Nichts, nichts weit du, der Jammer ist zu gro!  Sein
Alter, seine Wunden, ein schleichend Fieber und, mehr als alles das,
die Finsternis seiner Seele, da es so mit ihm enden soll.

Lerse.  Auch, und da der Weislingen Kommissar ist.

Elisabeth.  Weislingen?

Lerse.  Man hat mit unerhrten Exekutionen verfahren.  Metzler ist
lebendig verbrannt, zu Hunderten gerdert, gespiet, gekpft,
geviertelt.  Das Land umher gleicht einer Metzge, wo Menschenfleisch
wohlfeil ist.

Elisabeth.  Weislingen Kommissar!  O Gott!  Ein Strahl von Hoffnung.
Marie soll mir zu ihm, er kann ihr nichts abschlagen.  Er hatte immer
ein weiches Herz, und wenn er sie sehen wird, die er so liebte, die so
elend durch ihn ist--Wo ist sie?

Lerse.  Noch im Wirtshaus.

Elisabeth.  Fhre mich zu ihr.  Sie mu gleich fort.  Ich frchte
alles.

Weislingens Schlo

Weislingen.

Weislingen.  Ich bin so krank, so schwach.  Alle meine Gebeine sind
hohl.  Ein elendes Fieber hat das Mark ausgefressen.  Keine Ruh und
Rast, weder Tag noch Nacht.  Im halben Schlummer giftige Trume.  Die
vorige Nacht begegnete ich Gtzen im Wald.  Er zog sein Schwert und
forderte mich heraus.  Ich fate nach meinem, die Hand versagte mir.
Da stie er's in die Scheide, sah mich verchtlich an und ging hinter
mich.--Er ist gefangen, und ich zittre vor ihm.  Elender Mensch!  Dein
Wort hat ihn zum Tode verurteilt, und du bebst vor seiner Traumgestalt
wie ein Missetter!--Und soll er sterben?--Gtz!  Gtz!--Wir Menschen
fhren uns nicht selbst; bsen Geistern ist Macht ber uns gelassen,
da sie ihren hllischen Mutwillen an unserm Verderben ben.  (Setzt
sich.)--Matt!  Matt!  Wie sind meine Ngel so blau!--Ein kalter,
kalter, verzehrender Schwei lhmt mir jedes Glied.  Es dreht mir
alles vorm Gesicht.  Knnt ich schlafen.  Ach-(Maria tritt auf.)

Weislingen.  Jesus Marie!--La mir Ruh!  La mir Ruh!--Die Gestalt
fehlte noch!  Sie stirbt, Marie stirbt, und zeigt sich mir an.--Verla
mich, seliger Geist, ich bin elend genug.

Maria.  Weislingen, ich bin kein Geist.  Ich bin Marie.

Weislingen.  Das ist ihre Stimme.

Maria.  Ich komme, meines Bruders Leben von dir zu erflehen.  Er ist
unschuldig, so strafbar er scheint.

Weisling.  Still, Marie!  Du Engel des Himmels bringst die Qualen der
Hlle mit dir.  Rede nicht fort.

Maria.  Und mein Bruder soll sterben?  Weislingen, es ist entsetzlich,
da ich dir zu sagen brauche: er ist unschuldig; da ich jammern mu,
dich von dem abscheulichsten Morde zurckzuhalten.  Deine Seele ist
bis in ihre innersten Tiefen von feindseligen Mchten besessen.  Das
ist Adelbert!

Weislingen.  Du siehst, der verzehrende Atem des Todes hat mich
angehaucht, meine Kraft sinkt nach dem Grabe.  Ich strbe als ein
Elender, und du kommst, mich in Verzweiflung zu strzen.  Wenn ich
reden knnte, dein hchster Ha wrde in Mitleid und Jammer
zerschmelzen.  O Marie!  Marie!

Maria.  Weislingen, mein Bruder verkranket im Gefngnis.  Seine
schweren Wunden, sein Alter.  Und wenn du fhig wrst, sein graues
Haupt--Weislingen, wir wrden verzweifeln.

Weislingen.  Genug.  (Zieht die Schelle.)

(Franz in uerster Bewegung.)

Franz.  Gndiger Herr.

Weislingen.  Die Papiere dort, Franz!

Franz (bringt sie).

Weislingen (reit ein Paket auf und zeigt Marien ein Papier).  Hier
ist deines Bruders Todesurteil unterschrieben.

Maria.  Gott im Himmel!

Weislingen.  Und so zerrei ich's!  Er lebt.  Aber kann ich wieder
schaffen, was ich zerstrt habe?  Weine nicht so, Franz!  Guter Junge,
dir geht mein Elend tief zu Herzen.

Franz (wirft sich vor ihm nieder und fat seine Knie).

Maria (vor sich).  Er ist sehr krank.  Sein Anblick zerreit mir das
Herz.  Wie liebt ich ihn! und nun ich ihm nahe, fhl ich, wie lebhaft.

Weislingen.  Franz, steh auf und la das Weinen!  Ich kann wieder
aufkommen.  Hoffnung ist bei den Lebenden.

Franz.  Ihr werdet nicht.  Ihr mt sterben.

Weislingen.  Ich mu?

Franz (auer sich).  Gift!  Gift!  Von Euerm Weibe!--Ich!  Ich!
(Rennt davon.)

Weislingen.  Marie, geh ihm nach.  Er verzweifelt.  (Maria ab.) Gift
von meinem Weibe!  Weh!  Weh!  Ich fhl's.  Marter und Tod!

Maria (inwendig).  Hlfe!  Hlfe!

Weislingen (will aufstehn).  Gott, vermag ich das nicht!

Maria (kommt).  Er ist hin.  Zum Saalfenster hinaus strzt' er wtend
in den Main hinunter.

Weislingen.  Ihm ist wohl.--Dein Bruder ist auer Gefahr.  Die brigen
Kommissarien, Seckendorf besonders, sind seine Freunde.  Ritterlich
Gefngnis werden sie ihm auf sein Wort gleich gewhren.  Leb wohl,
Maria, und geh.

Maria.  Ich will bei dir bleiben, armer Verlaner.

Weislingen.  Wohl verlassen und arm!  Du bist ein furchtbarer Rcher,
Gott!--Mein Weib-Maria.  Entschlage dich dieser Gedanken.  Kehre dein
Herz zu dem Barmherzigen.

Weislingen.  Geh, liebe Seele, berla mich meinem Elend.--Entsetzlich!
Auch deine Gegenwart, Marie, der letzte Trost, ist Qual.

Maria (vor sich).  Strke mich, o Gott!  Meine Seele erliegt mit der
seinigen.

Weislingen.  Weh!  Weh!  Gift von meinem Weibe!--Mein Franz verfhrt
durch die Abscheuliche!  Wie sie wartet, horcht auf den Boten, der ihr
die Nachricht bringe: er ist tot.  Und du, Marie!  Marie, warum bist
du gekommen, da du jede schlafende Erinnerung meiner Snden wecktest!
Verla mich!  Verla mich, da ich sterbe.

Maria.  La mich bleiben.  Du bist allein.  Denk, ich sei deine
Wrterin.  Vergi alles.  Vergesse dir Gott so alles, wie ich dir
alles vergesse.

Weislingen.  Du Seele voll Liebe, bete fr mich, bete fr mich!  Mein
Herz ist verschlossen.

Maria.  Er wird sich deiner erbarmen.--Du bist matt.

Weislingen.  Ich sterbe, sterbe und kann nicht ersterben.  Und in dem
frchterlichen Streit des Lebens und Todes sind die Qualen der Hlle.

Maria.  Erbarmer, erbarme dich seiner!  Nur einen Blick deiner Liebe
an sein Herz, da es sich zum Trost ffne, und sein Geist Hoffnung,
Lebenshoffnung in den Tod hinberbringe!

In einem finstern engen Gewlbe

Die Richter des heimlichen Gerichts.  Alle vermummt.

ltester.  Richter des heimlichen Gerichts, schwurt auf Strang und
Schwert, unstrflich zu sein, zu richten im Verborgnen, zu strafen im
Verborgnen Gott gleich!  Sind eure Herzen rein und eure Hnde, hebt
die Arme empor, ruft ber die Missetter: "Wehe!  Wehe!"

Alle.  Wehe!  Wehe!

ltester.  Rufer, beginne das Gericht!

Rufer.  Ich, Rufer, rufe die Klag gegen den Missetter.  Des Herz rein
ist, dessen Hnd rein sind zu schwren auf Strang und Schwert, der
klage bei Strang und Schwert! klage! klage!

Klger (tritt vor).  Mein Herz ist rein von Missetat, meine Hnde von
unschuldigem Blut.  Verzeih mir Gott bse Gedanken und hemme den Weg
zum Willen!  Ich hebe meine Hand auf und klage! klage! klage!

ltester.  Wen klagst du an?

Klger.  Klage an auf Strang und Schwert Adelheiden von Weislingen.
Sie hat Ehebruchs sich schuldig gemacht, ihren Mann vergiftet durch
ihren Knaben.  Der Knab hat sich selbst gerichtet, der Mann ist tot.

ltester.  Schwrst du zu dem Gott der Wahrheit, da du Wahrheit
klagst?

Klger.  Ich schwre.

ltester.  Wrd es falsch befunden, beutst du deinen Hals der Strafe
des Mords und des Ehebruchs?

Klger.  Ich biete.

ltester.  Eure Stimmen.

(Sie reden heimlich zu ihm.)

Klger.  Richter des heimlichen Gerichts, was ist euer Urteil ber
Adelheiden von Weislingen, bezchtigt des Ehebruchs und Mords?

ltester.  Sterben soll sie! sterben des bittern doppelten Todes; mit
Strang und Dolch ben doppelt doppelte Missetat.  Streckt eure Hnde
empor, und rufet Weh ber sie!  Weh!  Weh!  In die Hnde des Rchers.

Alle.  Weh!  Weh!  Weh!

ltester.  Rcher!  Rcher, tritt auf.

Rcher (tritt vor).

ltester.  Fa hier Strang und Schwert, sie zu tilgen von dem
Angesicht des Himmels, binnen acht Tage Zeit.  Wo du sie findest,
nieder mit ihr in Staub!--Richter, die ihr richtet im Verborgenen und
strafet im Verborgenen Gott gleich, bewahrt euer Herz vor Missetat und
eure Hnde vor unschuldigem Blut.

Hof einer Herberge

Maria.  Lerse.

Maria.  Die Pferde haben genug gerastet.  Wir wollen fort, Lerse.

Lerse.  Ruht doch bis an Morgen.  Die Nacht ist gar zu unfreundlich.

Maria.  Lerse, ich habe keine Ruhe, bis ich meinen Bruder gesehen habe.
La uns fort.  Das Wetter hellt sich aus, wir haben einen schnen
Tag zu gewarten.

Lerse.  Wie Ihr befehlt.

Heilbronn, im Turn

Gtz.  Elisabeth.

Elisabeth.  Ich bitte dich, lieber Mann, rede mit mir.  Dein
Stillschweigen ngstet mich.  Du verglhst in dir selbst.  Komm, la
uns nach deinen Wunden sehen; sie bessern sich um vieles.  In der
mutlosen Finsternis erkenn ich dich nicht mehr.

Gtz.  Suchtest du den Gtz?  Der ist lang hin.  Sie haben mich nach
und nach verstmmelt, meine Hand, meine Freiheit, Gter und guten
Namen.  Mein Kopf, was ist an dem?--Was hrt Ihr von Georgen?  Ist
Lerse nach Georgen?

Elisabeth.  Ja, Lieber!  Richtet Euch auf, es kann sich vieles wenden.

Gtz.  Wen Gott niederschlgt, der richtet sich selbst nicht auf.  Ich
wei am besten, was auf meinen Schultern liegt.  Unglck bin ich
gewohnt zu dulden.  Und jetzt ist's nicht Weislingen allein, nicht die
Bauern allein, nicht der Tod des Kaisers und meine Wunden--Es ist
alles zusammen.  Meine Stunde ist kommen.  Ich hoffte, sie sollte sein
wie mein Leben.  Sein Wille geschehe.

Elisabeth.  Willt du nicht was essen?

Gtz.  Nichts, meine Frau.  Sieh, wie die Sonne drauen scheint.

Elisabeth.  Ein schner Frhlingstag.

Gtz.  Meine Liebe, wenn du den Wchter bereden knntest, mich in sein
klein Grtchen zu lassen auf eine halbe Stunde, da ich der lieben
Sonne gensse, des heitern Himmels und der reinen Luft.

Elisabeth.  Gleich! und er wird's wohl tun.

Grtchen am Turn

Maria.  Lerse.

Maria.  Geh hinein und sieh, wie's steht.

(Lerse ab.--Elisabeth.  Wchter.)

Elisabeth.  Gott vergelt Euch die Lieb und Treu an meinem Herrn.
(Wchter ab.) Maria, was bringst du?

Maria.  Meines Bruders Sicherheit.  Ach, aber mein Herz ist zerrissen.
Weislingen ist tot, vergiftet von seinem Weibe.  Mein Mann ist in
Gefahr.  Die Frsten werden ihm zu mchtig, man sagt, er sei
eingeschlossen und belagert.

Elisabeth.  Glaubt dem Gerchte nicht.  Und lat Gtzen nichts merken.

Maria.  Wie steht's um ihn?

Elisabeth.  Ich frchtete, er wrde deine Rckkunft nicht erleben.
Die Hand des Herrn liegt schwer auf ihm.  Und Georg ist tot.

Maria.  Georg! der goldne Junge!

Elisabeth.  Als die Nichtswrdigen Miltenberg verbrannten, sandte ihn
sein Herr, ihnen Einhalt zu tun.  Da fiel ein Trupp Bndischer auf sie
los.--Georg! htten sie sich alle gehalten wie er, sie htten alle das
gute Gewissen haben mssen.  Viel wurden erstochen, und Georg mit: er
starb einen Reiterstod.

Maria.  Wei es Gtz?

Elisabeth.  Wir verbergen's vor ihm.  Er fragt mich zehnmal des Tags,
und schickt mich zehnmal des Tags zu forschen, was Georg macht.  Ich
frchte seinem Herzen diesen letzten Sto zu geben.

Maria.  O Gott, was sind die Hoffnungen dieser Erden!

(Gtz.  Lerse.  Wchter.)

Gtz.  Allmchtiger Gott!  Wie wohl ist's einem unter deinem Himmel!
Wie frei!--Die Bume treiben Knospen, und alle Welt hofft.  Lebt wohl,
meine Lieben; meine Wurzeln sind abgehauen, meine Kraft sinkt nach dem
Grabe.

Elisabeth.  Darf ich Lersen nach deinem Sohn ins Kloster schicken, da
du ihn noch einmal siehst und segnest?

Gtz.  La ihn, er ist heiliger als ich, er braucht meinen Segen nicht.
--An unsrem Hochzeittag, Elisabeth, ahnte mir's nicht, da ich so
sterben wrde.--Mein alter Vater segnete uns, und eine
Nachkommenschaft von edeln tapfern Shnen quoll aus seinem Gebet.--Du
hast ihn nicht erhrt, und ich bin der Letzte.--Lerse, dein Angesicht
freut mich in der Stunde des Todes mehr als im mutigsten Gefecht.
Damals fhrte mein Geist den eurigen; jetzt hltst du mich aufrecht.
Ach da ich Georgen noch einmal she, mich an seinem Blick wrmte!
--Ihr seht zur Erden und weint--Er ist tot--Georg ist tot.--Stirb,
Gtz--Du hast dich selbst berlebt, die Edeln berlebt.--Wie starb
er?--Ach fingen sie ihn unter den Mordbrennern, und er ist
hingerichtet?

Elisabeth.  Nein, er wurde bei Miltenberg erstochen.  Er wehrte sich
wie ein Lw um seine Freiheit.

Gtz.  Gott sei Dank!--Er war der beste Junge unter der Sonne und
tapfer.--Lse meine Seele nun!--Arme Frau!  Ich lasse dich in einer
verderbten Welt.  Lerse, verla sie nicht.--Schliet eure Herzen
sorgfltiger als eure Tore.  Es kommen die Zeiten des Betrugs, es ist
ihm Freiheit gegeben.  Die Nichtswrdigen werden regieren mit List,
und der Edle wird in ihre Netze fallen.  Maria, gebe dir Gott deinen
Mann wieder.  Mge er nicht so tief fallen, als er hoch gestiegen ist!
Selbitz starb, und der gute Kaiser, und mein Georg.--Gebt mir einen
Trunk Wasser.--Himmlische Luft--Freiheit!  Freiheit!  (Er stirbt.)

Elisabeth.  Nur droben, droben bei dir.  Die Welt ist ein Gefngnis.

Maria.  Edler Mann!  Edler Mann!  Wehe dem Jahrhundert, das dich von
sich stie!

Lerse.  Wehe der Nachkommenschaft, die dich verkennt!





Ende dieses Project Gutenberg Etextes "Gtz von Berlichingen mit der eisernen Hand"
von Johann Wolfgang Goethe

