The Project Gutenberg Etext of Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 5
by Johann Wolfgang von Goethe

#17 in our series by Johann Wolfgang von Goethe

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE"
zur Verfgung gestellt.  Das Projekt ist unter der Internet-Adresse
http://gutenberg.aol.de erreichbar.

This work contains 8 bit extended ASCII characters to represent
certain special German characters.  An alternate 7 bit version of
this text which does not use the high order ASCII characters is also
available in this format.

Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the copyright laws for your country before posting these files!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.  Do not remove this.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.


Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 5
by Johann Wolfgang von Goethe

September, 2000  [Etext #2339]


The Project Gutenberg Etext of Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 5
******This file should be named 8wml510.txt or 8wml510.zip*******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 8wml511.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8wml510a.txt


This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.


We are now trying to release all our books one month in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month.  Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release thirty-six text
files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
If these reach just 10% of the computerized population, then the
total should reach over 200 billion Etexts given away this year.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only ~5% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding; currently our funding is mostly
from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
more years, so we are looking for something to replace it, as we
don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.

We need your donations more than ever!


All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
Mellon University).

For these and other matters, please mail to:

Project Gutenberg
P. O. Box  2782
Champaign, IL 61825

When all other email fails. . .try our Executive Director:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.

******

To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
to view http://promo.net/pg.  This site lists Etexts by
author and by title, and includes information about how
to get involved with Project Gutenberg.  You could also
download our past Newsletters, or subscribe here.  This
is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
for a more complete list of our various sites.

To go directly to the etext collections, use FTP or any
Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
sites are available on 7 continents; mirrors are listed
at http://promo.net/pg).

Mac users, do NOT point and click, typing works better.

Example FTP session:

ftp sunsite.unc.edu
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]

***

**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**

(Three Pages)


***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from.  If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects".  Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     etext or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this etext in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word pro-
     cessing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the etext (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
     net profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
     University" within the 60 days following each
     date you prepare (or were legally required to prepare)
     your annual (or equivalent periodic) tax return.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
free copyright licenses, and every other sort of contribution
you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
Association / Carnegie-Mellon University".

*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*





This etext was prepared by Michael Pullen,
globaltraveler5565@yahoo.com.





Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 5

Johann Wolfgang von Goethe






Fnftes Buch

Erstes Kapitel

So hatte Wilhelm zu seinen zwei kaum geheilten Wunden abermals eine
frische dritte, die ihm nicht wenig unbequem war.  Aurelie wollte
nicht zugeben, da er sich eines Wundarztes bediente; sie selbst
verband ihn unter allerlei wunderlichen Reden, Zeremonien und Sprchen
und setzte ihn dadurch in eine sehr peinliche Lage.  Doch nicht er
allein, sondern alle Personen, die sich in ihrer Nhe befanden, litten
durch ihre Unruhe und Sonderbarkeit; niemand aber mehr als der kleine
Felix.  Das lebhafte Kind war unter einem solchen Druck hchst
ungeduldig und zeigte sich immer unartiger, je mehr sie es tadelte und
zurechtwies.

Der Knabe gefiel sich in gewissen Eigenheiten, die man auch Unarten zu
nennen pflegt und die sie ihm keinesweges nachzusehen gedachte.  Er
trank zum Beispiel lieber aus der Flasche als aus dem Glase, und
offenbar schmeckten ihm die Speisen aus der Schssel besser als von
dem Teller.  Eine solche Unschicklichkeit wurde nicht bersehen, und
wenn er nun gar die Tre auflie oder zuschlug und, wenn ihm etwas
befohlen wurde, entweder nicht von der Stelle wich oder ungestm
davonrannte, so mute er eine groe Lektion anhren, ohne da er
darauf je einige Besserung htte spren lassen.  Vielmehr schien die
Neigung zu Aurelien sich tglich mehr zu verlieren; in seinem Tone war
nichts Zrtliches, wenn er sie Mutter nannte, er hing vielmehr
leidenschaftlich an der alten Amme, die ihm denn freilich allen Willen
lie.

Aber auch diese war seit einiger Zeit so krank geworden, da man sie
aus dem Hause in ein stilles Quartier bringen mute, und Felix htte
sich ganz allein gesehen, wre nicht Mignon auch ihm als ein
liebevoller Schutzgeist erschienen.  Auf das artigste unterhielten
sich beide Kinder miteinander; sie lehrte ihm kleine Lieder, und er,
der ein sehr gutes Gedchtnis hatte, rezitierte sie oft zur
Verwunderung der Zuhrer.  Auch wollte sie ihm die Landkarten erklren,
mit denen sie sich noch immer sehr abgab, wobei sie jedoch nicht mit
der besten Methode verfuhr.  Denn eigentlich schien sie bei den
Lndern kein besonderes Interesse zu haben, als ob sie kalt oder warm
seien.  Von den Weltpolen, von dem schrecklichen Eise daselbst und von
der zunehmenden Wrme, je mehr man sich von ihnen entfernte, wute sie
sehr gut Rechenschaft zu geben.  Wenn jemand reiste, fragte sie nur,
ob er nach Norden oder nach Sden gehe, und bemhte sich, die Wege auf
ihren kleinen Karten aufzufinden.  Besonders wenn Wilhelm von Reisen
sprach, war sie sehr aufmerksam und schien sich immer zu betrben,
sobald das Gesprch auf eine andere Materie berging.  Sowenig man sie
bereden konnte, eine Rolle zu bernehmen oder auch nur, wenn gespielt
wurde, auf das Theater zu gehen, so gern und fleiig lernte sie Oden
und Lieder auswendig und erregte, wenn sie ein solches Gedicht,
gewhnlich von der ernsten und feierlichen Art, oft unvermutet wie aus
dem Stegreife deklamierte, bei jedermann Erstaunen.

Serlo, der auf jede Spur eines aufkeimenden Talentes zu achten gewohnt
war, suchte sie aufzumuntern; am meisten aber empfahl sie sich ihm
durch einen sehr artigen, mannigfaltigen und manchmal selbst muntern
Gesang, und auf ebendiesem Wege hatte sich der Harfenspieler seine
Gunst erworben.

Serlo, ohne selbst Genie zur Musik zu haben oder irgendein Instrument
zu spielen, wute ihren hohen Wert zu schtzen; er suchte sich sooft
als mglich diesen Genu, der mit keinem andern verglichen werden kann,
zu verschaffen.  Er hatte wchentlich einmal Konzert, und nun hatte
sich ihm durch Mignon, den Harfenspieler und Laertes, der auf der
Violine nicht ungeschickt war, eine wunderliche kleine Hauskapelle
gebildet.

Er pflegte zu sagen: "Der Mensch ist so geneigt, sich mir dem
Gemeinsten abzugeben, Geist und Sinne stumpfen sich so leicht gegen
die Eindrcke des Schnen und Vollkommenen ab, da man die Fhigkeit,
es zu empfinden, bei sich auf alle Weise erhalten sollte.  Denn einen
solchen Genu kann niemand ganz entbehren, und nur die Ungewohntheit,
etwas Gutes zu genieen, ist Ursache, da viele Menschen schon am
Albernen und Abgeschmackten, wenn es nur neu ist, Vergngen finden.
Man sollte", sagte er, "alle Tage wenigstens ein kleines Lied hren,
ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemlde sehen und, wenn es
mglich zu machen wre, einige vernnftige Worte sprechen."

Bei diesen Gesinnungen, die Serlo gewissermaen natrlich waren,
konnte es den Personen, die ihn umgaben, nicht an angenehmer
Unterhaltung fehlen.  Mitten in diesem vergnglichen Zustande brachte
man Wilhelmen eines Tags einen schwarzgesiegelten Brief.  Werners
Petschaft deutete auf eine traurige Nachricht, und er erschrak nicht
wenig, als er den Tod seines Vaters nur mit einigen Worten angezeigt
fand.  Nach einer unerwarteten, kurzen Krankheit war er aus der Welt
gegangen und hatte seine huslichen Angelegenheiten in der besten
Ordnung hinterlassen.

Diese unvermutete Nachricht traf Wilhelmen im Innersten.  Er fhlte
tief, wie unempfindlich man oft Freunde und Verwandte, solange sie
sich mit uns des irdischen Aufenthaltes erfreuen, vernachlssigt und
nur dann erst die Versumnis bereut, wenn das schne Verhltnis
wenigstens fr diesmal aufgehoben ist.  Auch konnte der Schmerz ber
das zeitige Absterben des braven Mannes nur durch das Gefhl gelindert
werden, da er auf der Welt wenig geliebt, und durch die berzeugung,
da er wenig genossen habe.

Wilhelms Gedanken wandten sich nun bald auf seine eigenen Verhltnisse,
und er fhlte sich nicht wenig beunruhigt.  Der Mensch kann in keine
gefhrlichere Lage versetzt werden, als wenn durch uere Umstnde
eine groe Vernderung seines Zustandes bewirkt wird, ohne da seine
Art zu empfinden und zu denken darauf vorbereitet ist.  Es gibt
alsdann eine Epoche ohne Epoche, und es entsteht nur ein desto
grerer Widerspruch, je weniger der Mensch bemerkt, da er zu dem
neuen Zustande noch nicht ausgebildet sei.

Wilhelm sah sich in einem Augenblicke frei, in welchem er mit sich
selbst noch nicht einig werden konnte.  Seine Gesinnungen waren edel,
seine Absichten lauter, und seine Vorstze schienen nicht verwerflich.
Das alles durfte er sich mit einigem Zutrauen selbst bekennen; allein
er hatte Gelegenheit genug gehabt zu bemerken, da es ihm an Erfahrung
fehle, und er legte daher auf die Erfahrung anderer und auf die
Resultate, die sie daraus mit berzeugung ableiteten, einen
bermigen Wert und kam dadurch nur immer mehr in die Irre.  Was ihm
fehlte, glaubte er am ersten zu erwerben, wenn er alles Denkwrdige,
was ihm in Bchern und im Gesprch vorkommen mochte, zu erhalten und
zu sammeln unternhme.  Er schrieb daher fremde und eigene Meinungen
und Ideen, ja ganze Gesprche, die ihm interessant waren, auf und
hielt leider auf diese Weise das Falsche so gut als das Wahre fest,
blieb viel zu lange an einer Idee, ja man mchte sagen an einer
Sentenz hngen und verlie dabei seine natrliche Denk- und
Handelsweise, indem er oft fremden Lichtern als Leitsternen folgte.
Aureliens Bitterkeit und seines Freundes Laertes kalte Verachtung der
Menschen bestachen fter als billig war sein Urteil: niemand aber war
ihm gefhrlicher gewesen als Jarno, ein Mann, dessen heller Verstand
von gegenwrtigen Dingen ein richtiges, strenges Urteil fllte, dabei
aber den Fehler hatte, da er diese einzelnen Urteile mit einer Art
von Allgemeinheit aussprach, da doch die Aussprche des Verstandes
eigentlich nur einmal, und zwar in dem bestimmtesten Falle gelten und
schon unrichtig werden, wenn man sie auf den nchsten anwendet.

So entfernte sich Wilhelm, indem er mit sich selbst einig zu werden
strebte, immer mehr von der heilsamen Einheit, und bei dieser
Verwirrung ward es seinen Leidenschaften um so leichter, alle
Zurstungen zu ihrem Vorteil zu gebrauchen und ihn ber das, was er zu
tun hatte, nur noch mehr zu verwirren.

Serlo benutzte die Todespost zu seinem Vorteil, und wirklich hatte er
auch tglich immer mehr Ursache, an eine andere Einrichtung seines
Schauspiels zu denken.  Er mute entweder seine alten Kontrakte
erneuern, wozu er keine groe Lust hatte, indem mehrere Mitglieder,
die sich fr unentbehrlich hielten, tglich unleidlicher wurden; oder
er mute, wohin auch sein Wunsch ging, der Gesellschaft eine ganz neue
Gestalt geben.

Ohne selbst in Wilhelmen zu dringen, regte er Aurelien und Philinen
auf; und die brigen Gesellen, die sich nach Engagement sehnten,
lieen unserm Freunde gleichfalls keine Ruhe, so da er mit ziemlicher
Verlegenheit an einem Scheidewege stand.  Wer htte gedacht, da ein
Brief von Wernern, der ganz im entgegengesetzten Sinne geschrieben war,
ihn endlich zu einer Entschlieung hindrngen sollte.  Wir lassen nur
den Eingang weg und geben brigens das Schreiben mit weniger
Vernderung.




V. Buch, 2. Kapitel




Zweites Kapitel

"--So war es, und so mu es denn auch wohl recht sein, da jeder bei
jeder Gelegenheit seinem Gewerbe nachgeht und seine Ttigkeit zeigt.
Der gute Alte war kaum verschieden, als auch in der nchsten
Viertelstunde schon nichts mehr nach seinem Sinne im Hause geschah.
Freunde, Bekannte und Verwandte drngten sich zu, besonders aber alle
Menschenarten, die bei solchen Gelegenheiten etwas zu gewinnen haben.
Man brachte, man trug, man zahlte, schrieb und rechnete; die einen
holten Wein und Kuchen, die andern tranken und aen; niemanden sah ich
aber ernsthafter beschftigt als die Weiber, indem sie die Trauer
aussuchten.

Du wirst mir also verzeihen, mein Lieber, wenn ich bei dieser
Gelegenheit auch an meinen Vorteil dachte, mich deiner Schwester so
hilfreich und ttig als mglich zeigte und ihr, sobald es nur
einigermaen schicklich war, begreiflich machte, da es nunmehr unsre
Sache sei, eine Verbindung zu beschleunigen, die unsre Vter aus
allzugroer Umstndlichkeit bisher verzgert hatten.

Nun mut du aber ja nicht denken, da es uns eingefallen sei, das
groe, leere Haus in Besitz zu nehmen.  Wir sind bescheidner und
vernnftiger; unsern Plan sollst du hren.  Deine Schwester zieht nach
der Heirat gleich in unser Haus herber, und sogar auch deine Mutter
mit.

"Wie ist das mglich?" wirst du sagen; "ihr habt ja selbst in dem
Neste kaum Platz."  Das ist eben die Kunst, mein Freund!  Die
geschickte Einrichtung macht alles mglich, und du glaubst nicht,
wieviel Platz man findet, wenn man wenig Raum braucht.  Das groe Haus
verkaufen wir, wozu sich sogleich eine gute Gelegenheit darbietet; das
daraus gelste Geld soll hundertfltige Zinsen tragen.

Ich hoffe, du bist damit einverstanden, und wnsche, da du nichts von
den unfruchtbaren Liebhabereien deines Vaters und Grovaters geerbt
haben mgest.  Dieser setzte seine hchste Glckseligkeit in eine
Anzahl unscheinbarer Kunstwerke, die niemand, ich darf wohl sagen
niemand, mit ihm genieen konnte: jener lebte in einer kostbaren
Einrichtung, die er niemand mit sich genieen lie.  Wir wollen es
anders machen, und ich hoffe deine Beistimmung.

Es ist wahr, ich selbst behalte in unserm ganzen Hause keinen Platz
als den an meinem Schreibepulte, und noch seh ich nicht ab, wo man
knftig eine Wiege hinsetzen will; aber dafr ist der Raum auer dem
Hause desto grer.  Die Kaffeehuser und Klubs fr den Mann, die
Spaziergnge und Spazierfahrten fr die Frau, und die schnen
Lustrter auf dem Lande fr beide.  Dabei ist der grte Vorteil, da
auch unser runder Tisch ganz besetzt ist und es dem Vater unmglich
wird, Freunde zu sehen, die sich nur desto leichtfertiger ber ihn
aufhalten, je mehr er sich Mhe gegeben hat, sie zu bewirten.

Nur nichts berflssiges im Hause! nur nicht zu viel Mbeln,
Gertschaften, nur keine Kutsche und Pferde!  Nichts als Geld, und
dann auf eine vernnftige Weise jeden Tag getan, was dir beliebt.  Nur
keine Garderobe, immer das Neueste und Beste auf dem Leibe; der Mann
mag seinen Rock abtragen und die Frau den ihrigen vertrdeln, sobald
er nur einigermaen aus der Mode kmmt.  Es ist mir nichts
unertrglicher als so ein alter Kram von Besitztum.  Wenn man mir den
kostbarsten Edelstein schenken wollte mit der Bedingung, ihn tglich
am Finger zu tragen, ich wrde ihn nicht annehmen; denn wie lt sich
bei einem toten Kapital nur irgendeine Freude denken?  Das ist also
mein lustiges Glaubensbekenntnis: seine Geschfte verrichtet, Geld
geschafft, sich mit den Seinigen lustig gemacht und um die brige Welt
sich nicht mehr bekmmert, als insofern man sie nutzen kann.

Nun wirst du aber sagen: wie ist denn in eurem saubern Plane an mich
gedacht?  Wo soll ich unterkommen, wenn ihr mir das vterliche Haus
verkauft und in dem eurigen nicht der mindeste Raum brigbleibt?'

Das ist freilich der Hauptpunkt, Brderchen, und auf den werde ich dir
gleich dienen knnen, wenn ich dir vorher das gebhrende Lob ber
deine vortrefflich angewendete Zeit werde entrichtet haben.

Sage nur, wie hast du es angefangen, in so wenigen Wochen ein Kenner
aller ntzlichen und interessanten Gegenstnde zu werden?  Soviel
Fhigkeiten ich an dir kenne, htte ich dir doch solche Aufmerksamkeit
und solchen Flei nicht zugetraut.  Dein Tagebuch hat uns berzeugt,
mit welchem Nutzen du die Reise gemacht hast; die Beschreibung der
Eisen- und Kupferhmmer ist vortrefflich und zeigt von vieler Einsicht
in die Sache.  Ich habe sie ehemals auch besucht; aber meine Relation,
wenn ich sie dagegenhalte, sieht sehr stmpermig aus.  Der ganze
Brief ber die Leinwandfabrikation ist lehrreich und die Anmerkung
ber die Konkurrenz sehr treffend.  An einigen Orten hast du Fehler in
der Addition gemacht, die jedoch sehr verzeihlich sind.

Was aber mich und meinen Vater am meisten und hchsten freut, sind
deine grndlichen Einsichten in die Bewirtschaftung und besonders in
die Verbesserung der Feldgter.  Wir haben Hoffnung, ein groes Gut,
das in Sequestration liegt, in einer sehr fruchtbaren Gegend zu
erkaufen.  Wir wenden das Geld, das wir aus dem vterlichen Hause
lsen, dazu an; ein Teil wird geborgt, und ein Teil kann stehenbleiben;
und wir rechnen auf dich, da du dahin ziehst, den Verbesserungen
vorstehst, und so kann, um nicht zuviel zu sagen, das Gut in einigen
Jahren um ein Drittel an Wert steigen; man verkauft es wieder, sucht
ein greres, verbessert und handelt wieder, und dazu bist du der Mann.
Unsere Federn sollen indes zu Hause nicht mig sein, und wir wollen
uns bald in einen beneidenswerten Zustand versetzen.

Jetzt lebe wohl!  Geniee das Leben auf der Reise und ziehe hin, wo du
es vergnglich und ntzlich findest.  Vor dem ersten halben Jahre
bedrfen wir deiner nicht; du kannst dich also nach Belieben in der
Welt umsehen: denn die beste Bildung findet ein gescheiter Mensch auf
Reisen.  Lebe wohl, ich freue mich, so nahe mit dir verbunden, auch
nunmehr im Geist der Ttigkeit mit dir vereint zu werden."

So gut dieser Brief geschrieben war und soviel konomische Wahrheiten
er enthalten mochte, mifiel er doch Wilhelmen auf mehr als eine Weise.
Das Lob, das er ber seine fingierten statistischen, technologischen
und ruralischen Kenntnisse erhielt, war ihm ein stiller Vorwurf; und
das Ideal, das ihm sein Schwager vom Glck des brgerlichen Lebens
vorzeichnete, reizte ihn keineswegs; vielmehr ward er durch einen
heimlichen Geist des Widerspruchs mit Heftigkeit auf die
entgegengesetzte Seite getrieben.  Er berzeugte sich, da er nur auf
dem Theater die Bildung, die er sich zu geben wnschte, vollenden
knne, und schien in seinem Entschlusse nur desto mehr bestrkt zu
werden, je lebhafter Werner, ohne es zu wissen, sein Gegner geworden
war.  Er fate darauf alle seine Argumente zusammen und besttigte bei
sich seine Meinung nur um desto mehr, je mehr er Ursache zu haben
glaubte, sie dem klugen Werner in einem gnstigen Lichte darzustellen,
und auf diese Weise entstand eine Antwort, die wir gleichfalls
einrcken.




V. Buch, 3. Kapitel




Drittes Kapitel

"Dein Brief ist so wohl geschrieben und so gescheit und klug gedacht,
da sich nichts mehr dazusetzen lt.  Du wirst mir aber verzeihen,
wenn ich sage, da man gerade das Gegenteil davon meinen, behaupten
und tun und doch auch recht haben kann.  Deine Art, zu sein und zu
denken, geht auf einen unbeschrnkten Besitz und auf eine leichte,
lustige Art zu genieen hinaus, und ich brauche dir kaum zu sagen, da
ich daran nichts, was mich reizte, finden kann.

Zuerst mu ich dir leider bekennen, da mein Tagebuch aus Not, um
meinem Vater gefllig zu sein, mit Hlfe eines Freundes aus mehreren
Bchern zusammengeschrieben ist und da ich wohl die darin enthaltenen
Sachen und noch mehrere dieser Art wei, aber keineswegs verstehe noch
mich damit abgeben mag.  Was hilft es mir, gutes Eisen zu fabrizieren,
wenn mein eigenes Inneres voller Schlacken ist? und was, ein Landgut
in Ordnung zu bringen, wenn ich mit mir selber uneins bin?

Da ich dir's mit einem Worte sage: mich selbst, ganz wie ich da bin,
auszubilden, das war dunkel von Jugend auf mein Wunsch und meine
Absicht.  Noch hege ich ebendiese Gesinnungen, nur da mir die Mittel,
die mir es mglich machen werden, etwas deutlicher sind.  Ich habe
mehr Welt gesehen, als du glaubst, und sie besser benutzt, als du
denkst.  Schenke deswegen dem, was ich sage, einige Aufmerksamkeit,
wenn es gleich nicht ganz nach deinem Sinne sein sollte.

Wre ich ein Edelmann, so wre unser Streit bald abgetan; da ich aber
nur ein Brger bin, so mu ich einen eigenen Weg nehmen, und ich
wnsche, da du mich verstehen mgest.  Ich wei nicht, wie es in
fremden Lndern ist, aber in Deutschland ist nur dem Edelmann eine
gewisse allgemeine, wenn ich sagen darf personelle Ausbildung mglich.
Ein Brger kann sich Verdienst erwerben und zur hchsten Not seinen
Geist ausbilden; seine Persnlichkeit geht aber verloren, er mag sich
stellen, wie er will.  Indem es dem Edelmann, der mit den Vornehmsten
umgeht, zur Pflicht wird, sich selbst einen vornehmen Anstand zu geben,
indem dieser Anstand, da ihm weder Tr noch Tor verschlossen ist, zu
einem freien Anstand wird, da er mit seiner Figur, mit seiner Person,
es sei bei Hofe oder bei der Armee, bezahlen mu: so hat er Ursache,
etwas auf sie zu halten und zu zeigen, da er etwas auf sie hlt.
Eine gewisse feierliche Grazie bei gewhnlichen Dingen, eine Art von
leichtsinniger Zierlichkeit bei ernsthaften und wichtigen kleidet ihn
wohl, weil er sehen lt, da er berall im Gleichgewicht steht.  Er
ist eine ffentliche Person, und je ausgebildeter seine Bewegungen, je
sonorer seine Stimme, je gehaltner und gemessener sein ganzes Wesen
ist, desto vollkommner ist er.  Wenn er gegen Hohe und Niedre, gegen
Freunde und Verwandte immer ebenderselbe bleibt, so ist nichts an ihm
auszusetzen, man darf ihn nicht anders wnschen.  Er sei kalt, aber
verstndig; verstellt, aber klug.  Wenn er sich uerlich in jedem
Momente seines Lebens zu beherrschen wei, so hat niemand eine weitere
Forderung an ihn zu machen, und alles brige, was er an und um sich
hat, Fhigkeit, Talent, Reichtum, alles scheinen nur Zugaben zu sein.

Nun denke dir irgendeinen Brger, der an jene Vorzge nur einigen
Anspruch zu machen gedchte; durchaus mu es ihm milingen, und er
mte desto unglcklicher werden, je mehr sein Naturell ihm zu jener
Art zu sein Fhigkeit und Trieb gegeben htte.

Wenn der Edelmann im gemeinen Leben gar keine Grenzen kennt, wenn man
aus ihm Knige oder knighnliche Figuren erschaffen kann, so darf er
berall mit einem stillen Bewutsein vor seinesgleichen treten; er
darf berall vorwrtsdringen, anstatt da dem Brger nichts besser
ansteht als das reine, stille Gefhl der Grenzlinie, die ihm gezogen
ist.  Er darf nicht fragen: "Was bist du?" sondern nur: "Was hast du?
welche Einsicht, welche Kenntnis, welche Fhigkeit, wieviel Vermgen?"
Wenn der Edelmann durch die Darstellung seiner Person alles gibt, so
gibt der Brger durch seine Persnlichkeit nichts und soll nichts
geben.  Jener darf und soll scheinen; dieser soll nur sein, und was er
scheinen will, ist lcherlich oder abgeschmackt.  Jener soll tun und
wirken, dieser soll leisten und schaffen; er soll einzelne Fhigkeiten
ausbilden, um brauchbar zu werden, und es wird schon vorausgesetzt,
da in seinem Wesen keine Harmonie sei noch sein drfe, weil er, um
sich auf eine Weise brauchbar zu machen, alles brige vernachlssigen
mu.

An diesem Unterschiede ist nicht etwa die Anmaung der Edelleute und
die Nachgiebigkeit der Brger, sondern die Verfassung der Gesellschaft
selbst schuld; ob sich daran einmal etwas ndern wird und was sich
ndern wird, bekmmert mich wenig; genug, ich habe, wie die Sachen
jetzt stehen, an mich selbst zu denken und wie ich mich selbst und das,
was mir ein unerlliches Bedrfnis ist, rette und erreiche.

Ich habe nun einmal gerade zu jener harmonischen Ausbildung meiner
Natur, die mir meine Geburt versagt, eine unwiderstehliche Neigung.
Ich habe, seit ich dich verlassen, durch Leibesbung viel gewonnen;
ich habe viel von meiner gewhnlichen Verlegenheit abgelegt und stelle
mich so ziemlich dar.  Ebenso habe ich meine Sprache und Stimme
ausgebildet, und ich darf ohne Eitelkeit sagen, da ich in
Gesellschaften nicht mifalle.  Nun leugne ich dir nicht, da mein
Trieb tglich unberwindlicher wird, eine ffentliche Person zu sein
und in einem weitern Kreise zu gefallen und zu wirken.  Dazu kmmt
meine Neigung zur Dichtkunst und zu allem, was mit ihr in Verbindung
steht, und das Bedrfnis, meinen Geist und Geschmack auszubilden,
damit ich nach und nach auch bei dem Genu, den ich nicht entbehren
kann, nur das Gute wirklich fr gut, und das Schne fr schn halte.
Du siehst wohl, da das alles fr mich nur auf dem Theater zu finden
ist und da ich mich in diesem einzigen Elemente nach Wunsch rhren
und ausbilden kann.  Auf den Brettern erscheint der gebildete Mensch
so gut persnlich in seinem Glanz als in den obern Klassen; Geist und
Krper mssen bei jeder Bemhung gleichen Schritt gehen, und ich werde
da so gut sein und scheinen knnen als irgend anderswo.  Suche ich
daneben noch Beschftigungen, so gibt es dort mechanische Qulereien
genug, und ich kann meiner Geduld tgliche bung verschaffen.

Disputiere mit mir nicht darber; denn eh du mir schreibst, ist der
Schritt schon geschehen.  Wegen der herrschenden Vorurteile will ich
meinen Namen verndern, weil ich mich ohnehin schme, als Meister
aufzutreten.  Lebe wohl.  Unser Vermgen ist in so guter Hand, da ich
mich darum gar nicht bekmmere; was ich brauche, verlange ich
gelegentlich von dir; es wird nicht viel sein, denn ich hoffe, da
mich meine Kunst auch nhren soll."

Der Brief war kaum abgeschickt, als Wilhelm auf der Stelle Wort hielt
und zu Serlos und der brigen groen Verwunderung sich auf einmal
erklrte: da er sich zum Schauspieler widme und einen Kontrakt auf
billige Bedingungen eingehen wolle.  Man war hierber bald einig, denn
Serlo hatte schon frher sich so erklrt, da Wilhelm und die brigen
damit gar wohl zufrieden sein konnten.  Die ganze verunglckte
Gesellschaft, mit der wir uns so lange unterhalten haben, ward auf
einmal angenommen, ohne da jedoch, auer etwa Laertes, sich einer
gegen Wilhelmen dankbar erzeigt htte.  Wie sie ohne Zutrauen
gefordert hatten, so empfingen sie ohne Dank.  Die meisten wollten
lieber ihre Anstellung dem Einflusse Philinens zuschreiben und
richteten ihre Danksagungen an sie.  Indessen wurden die
ausgefertigten Kontrakte unterschrieben, und durch eine unerklrliche
Verknpfung von Ideen entstand vor Wilhelms Einbildungskraft in dem
Augenblicke, als er seinen fingierten Namen unterzeichnete, das Bild
jenes Waldplatzes, wo er verwundet in Philinens Scho gelegen.  Auf
einem Schimmel kam die liebenswrdige Amazone aus den Bschen, nahte
sich ihm und stieg ab.  Ihr menschenfreundliches Bemhen hie sie
gehen und kommen; endlich stand sie vor ihm.  Das Kleid fiel von ihren
Schultern; ihr Gesicht, ihre Gestalt fing an zu glnzen, und sie
verschwand.  So schrieb er seinen Namen nur mechanisch hin, ohne zu
wissen, was er tat, und fhlte erst, nachdem er unterzeichnet hatte,
da Mignon an seiner Seite stand, ihn am Arm hielt und ihm die Hand
leise wegzuziehen versucht hatte.




V. Buch, 4. Kapitel




Viertes Kapitel

Eine der Bedingungen, unter denen Wilhelm sich aufs Theater begab, war
von Serlo nicht ohne Einschrnkung zugestanden worden.  Jener
verlangte, da "Hamlet" ganz und unzerstckt aufgefhrt werden sollte,
und dieser lie sich das wunderliche Begehren insofern gefallen, als
es mglich sein wrde.  Nun hatten sie hierber bisher manchen Streit
gehabt; denn was mglich oder nicht mglich sei und was man von dem
Stck weglassen knne, ohne es zu zerstcken, darber waren beide sehr
verschiedener Meinung.

Wilhelm befand sich noch in den glcklichen Zeiten, da man nicht
begreifen kann, da an einem geliebten Mdchen, an einem verehrten
Schriftsteller irgend etwas mangelhaft sein knne.  Unsere Empfindung
von ihnen ist so ganz, so mit sich selbst bereinstimmend, da wir uns
auch in ihnen eine solche vollkommene Harmonie denken mssen.  Serlo
hingegen sonderte gern und beinah zuviel; sein scharfer Verstand
wollte in einem Kunstwerke gewhnlich nur ein mehr oder weniger
unvollkommenes Ganze erkennen.  Er glaubte, so wie man die Stcke
finde, habe man wenig Ursache, mit ihnen so gar bedchtig umzugehen,
und so mute auch Shakespeare, so mute besonders "Hamlet" vieles
leiden.

Wilhelm wollte gar nicht hren, wenn jener von der Absonderung der
Spreu von dem Weizen sprach.  "Es ist nicht Spreu und Weizen
durcheinander", rief dieser, "es ist ein Stamm, ste, Zweige, Bltter,
Knospen, Blten und Frchte.  Ist nicht eins mit dem andern und durch
das andere?"  Jener behauptete, man bringe nicht den ganzen Stamm auf
den Tisch; der Knstler msse goldene pfel in silbernen Schalen
seinen Gsten reichen.  Sie erschpften sich in Gleichnissen, und ihre
Meinungen schienen sich immer weiter voneinander zu entfernen.

Gar verzweifeln wollte unser Freund, als Serlo ihm einst nach langem
Streit das einfachste Mittel anriet, sich kurz zu resolvieren, die
Feder zu ergreifen und in dem Trauerspiele, was eben nicht gehen wolle
noch knne, abzustreichen, mehrere Personen in eine zu drngen, und
wenn er mit dieser Art noch nicht bekannt genug sei oder noch nicht
Herz genug dazu habe, so solle er ihm die Arbeit berlassen, und er
wolle bald fertig sein.

"Das ist nicht unserer Abrede gem", versetzte Wilhelm.  "Wie knnen
Sie bei soviel Geschmack so leichtsinnig sein?"

"Mein Freund", rief Serlo aus, "Sie werden es auch schon werden.  Ich
kenne das Abscheuliche dieser Manier nur zu wohl, die vielleicht noch
auf keinem Theater in der Welt stattgefunden hat.  Aber wo ist auch
eins so verwahrlost als das unsere?  Zu dieser ekelhaften
Verstmmelung zwingen uns die Autoren, und das Publikum erlaubt sie.
Wieviel Stcke haben wir denn, die nicht ber das Ma des Personals,
der Dekorationen und Theatermechanik, der Zeit, des Dialogs und der
physischen Krfte des Akteurs hinausschritten?  Und doch sollen wir
spielen und immer spielen und immer neu spielen.  Sollen wir uns dabei
nicht unsers Vorteils bedienen, da wir mit zerstckelten Werken
ebensoviel ausrichten als mit ganzen?  Setzt uns das Publikum doch
selbst in den Vorteil!  Wenig Deutsche, und vielleicht nur wenige
Menschen aller neuern Nationen haben Gefhl fr ein sthetisches Ganze;
sie loben und tadeln nur stellenweise; sie entzcken sich nur
stellenweise: und fr wen ist das ein greres Glck als fr den
Schauspieler, da das Theater immer nur ein gestoppeltes und
gestckeltes Wesen bleibt."

"Ist!" versetzte Wilhelm; "aber mu es denn auch so bleiben, mu denn
alles bleiben, was ist? berzeugen Sie mich ja nicht, da Sie recht
haben; denn keine Macht in der Welt wrde mich bewegen knnen, einen
Kontrakt zu halten, den ich nur im grbsten Irrtum geschlossen htte."

Serlo gab der Sache eine lustige Wendung und ersuchte Wilhelmen, ihre
ftern Gesprche ber "Hamlet" nochmals zu bedenken und selbst die
Mittel zu einer glcklichen Bearbeitung zu ersinnen.

Nach einigen Tagen, die er in der Einsamkeit zugebracht hatte, kam
Wilhelm mit frohem Blicke zurck.  "Ich mte mich sehr irren", rief
er aus, "wenn ich nicht gefunden htte, wie dem Ganzen zu helfen ist;
ja ich bin berzeugt, da Shakespeare es selbst so wrde gemacht haben,
wenn sein Genie nicht auf die Hauptsache so sehr gerichtet und nicht
vielleicht durch die Novellen, nach denen er arbeitete, verfhrt
worden wre."

"Lassen Sie hren", sagte Serlo, indem er sich gravittisch aufs
Kanapee setzte; "ich werde ruhig aufhorchen, aber auch desto strenger
richten."

Wilhelm versetzte: "Mir ist nicht bange; hren Sie nur.  Ich
unterscheide nach der genausten Untersuchung, nach der reiflichsten
berlegung in der Komposition dieses Stcks zweierlei: das erste sind
die groen innern Verhltnisse der Personen und der Begebenheiten, die
mchtigen Wirkungen, die aus den Charakteren und Handlungen der
Hauptfiguren entstehen, und diese sind einzeln vortrefflich und die
Folge, in der sie aufgestellt sind, unverbesserlich.  Sie knnen durch
keine Art von Behandlung zerstrt, ja kaum verunstaltet werden.  Diese
sind's, die jedermann zu sehen verlangt, die niemand anzutasten wagt,
die sich tief in die Seele eindrcken und die man, wie ich hre,
beinahe alle auf das deutsche Theater gebracht hat.  Nur hat man, wie
ich glaube, darin gefehlt, da man das zweite, was bei diesem Stck zu
bemerken ist, ich meine die uern Verhltnisse der Personen, wodurch
sie von einem Orte zum andern gebracht oder auf diese und jene Weise
durch gewisse zufllige Begebenheiten verbunden werden, fr allzu
unbedeutend angesehen, nur im Vorbeigehn davon gesprochen oder sie gar
weggelassen hat.  Freilich sind diese Fden nur dnn und lose, aber
sie gehen doch durch's ganze Stck und halten zusammen, was sonst
auseinanderfiele, auch wirklich auseinanderfllt, wenn man sie
wegschneidet und ein briges getan zu haben glaubt, da man die Enden
stehenlt.

Zu diesen uern Verhltnissen zhle ich die Unruhen in Norwegen, den
Krieg mit dem jungen Fortinbras, die Gesandtschaft an den alten Oheim,
den geschlichteten Zwist, den Zug des jungen Fortinbras nach Polen und
seine Rckkehr am Ende; angleichen die Rckkehr des Horatio von
Wittenberg, die Lust Hamlets, dahin zu gehen, die Reise des Laertes
nach Frankreich, seine Rckkunft, die Verschickung Hamlets nach
England, seine Gefangenschaft beim Seeruber, der Tod der beiden
Hofleute auf den Uriasbrief: alles dieses sind Umstnde und
Begebenheiten, die einen Roman weit und breit machen knnen, die aber
der Einheit dieses Stcks, in dem besonders der Held keinen Plan hat,
auf das uerste schaden und hchst fehlerhaft sind."

"So hre ich Sie einmal gerne!" rief Serlo.

"Fallen Sie mir nicht ein", versetzte Wilhelm, "Sie mchten mich nicht
immer loben.  Diese Fehler sind wie flchtige Sttzen eines Gebudes,
die man nicht wegnehmen darf, ohne vorher eine feste Mauer
unterzuziehen.  Mein Vorschlag ist also, an jenen ersten, groen
Situationen gar nicht zu rhren, sondern sie sowohl im ganzen als
einzelnen mglichst zu schonen, aber diese uern, einzelnen,
zerstreuten und zerstreuenden Motive alle auf einmal wegzuwerfen und
ihnen ein einziges zu substituieren."

"Und das wre?" fragte Serlo, indem er sich aus seiner ruhigen
Stellung aufhob.

"Es liegt auch schon im Stcke", erwiderte Wilhelm, "nur mache ich den
rechten Gebrauch davon.  Es sind die Unruhen in Norwegen.  Hier haben
Sie meinen Plan zur Prfung.

Nach dem Tode des alten Hamlet werden die erst eroberten Norweger
unruhig.  Der dortige Statthalter schickt seinen Sohn Horatio, einen
alten Schulfreund Hamlets, der aber an Tapferkeit und Lebensklugheit
allen andern vorgelaufen ist, nach Dnemark, auf die Ausrstung der
Flotte zu dringen, welche unter dem neuen, der Schwelgerei ergebenen
Knig nur saumselig vonstatten geht.  Horatio kennt den alten Knig,
denn er hat seinen letzten Schlachten beigewohnt, hat bei ihm in
Gunsten gestanden, und die erste Geisterszene wird dadurch nicht
verlieren.  Der neue Knig gibt sodann dem Horatio Audienz und schickt
den Laertes nach Norwegen mit der Nachricht, da die Flotte bald
anlanden werde, indes Horatio den Auftrag erhlt, die Rstung
derselben zu beschleunigen; dagegen will die Mutter nicht einwilligen,
da Hamlet, wie er wnschte, mit Horatio zur See gehe."

"Gott sei Dank!" rief Serlo, "so werden wir auch Wittenberg und die
hohe Schule los, die mir immer ein leidiger Ansto war.  Ich finde
Ihren Gedanken recht gut: denn auer den zwei einzigen fernen Bildern,
Norwegen und der Flotte, braucht der Zuschauer sich nichts zu denken;
das brige sieht er alles, das brige geht alles vor, anstatt da
sonst seine Einbildungskraft in der ganzen Welt herumgejagt wrde."

"Sie sehen leicht", versetzte Wilhelm, "wie ich nunmehr auch das
brige zusammenhalten kann.  Wenn Hamlet dem Horatio die Missetat
seines Stiefvaters entdeckt, so rt ihm dieser, mit nach Norwegen zu
gehen, sich der Armee zu versichern und mit gewaffneter Hand
zurckzukehren.  Da Hamlet dem Knig und der Knigin zu gefhrlich
wird, haben sie kein nheres Mittel, ihn loszuwerden, als ihn nach der
Flotte zu schicken und ihm Rosenkranz und Gldenstern zu Beobachtern
mitzugeben; und da indes Laertes zurckkommt, soll dieser bis zum
Meuchelmord erhitzte Jngling ihm nachgeschickt werden.  Die Flotte
bleibt wegen ungnstigen Windes liegen; Hamlet kehrt nochmals zurck,
seine Wanderung ber den Kirchhof kann vielleicht glcklich motiviert
werden; sein Zusammentreffen mit Laertes in Opheliens Grabe ist ein
groer, unentbehrlicher Moment.  Hierauf mag der Knig bedenken, da
es besser sei, Hamlet auf der Stelle loszuwerden; das Fest der Abreise,
der scheinbaren Vershnung mit Laertes wird nun feierlich begangen,
wobei man Ritterspiele hlt und auch Hamlet und Laertes fechten.  Ohne
die vier Leichen kann ich das Stck nicht schlieen; es darf niemand
brigbleiben.  Hamlet gibt, da nun das Wahlrecht des Volks wieder
eintritt, seine Stimme sterbend dem Horatio."

"Nur geschwind", versetzte Serlo, "setzen Sie sich hin und arbeiten
das Stck aus; die Idee hat vllig meinen Beifall; nur da die Lust
nicht verraucht."




V. Buch, 5. Kapitel




Fnftes Kapitel

Wilhelm hatte sich schon lange mit einer bersetzung "Hamlets"
abgegeben; er hatte sich dabei der geistvollen Wielandschen Arbeit
bedient, durch die er berhaupt Shakespearen zuerst kennenlernte.  Was
in derselben ausgelassen war, fgte er hinzu, und so war er im Besitz
eines vollstndigen Exemplars in dem Augenblicke, da er mit Serlo ber
die Behandlung so ziemlich einig geworden war.  Er fing nun an, nach
seinem Plane auszuheben und einzuschieben, zu trennen und zu verbinden,
zu verndern und oft wiederherzustellen; denn so zufrieden er auch
mit seiner Idee war, so schien ihm doch bei der Ausfhrung immer, da
das Original nur verdorben werde.

Sobald er fertig war, las er es Serlo und der brigen Gesellschaft vor.
Sie bezeugten sich sehr zufrieden damit; besonders machte Serlo
manche gnstige Bemerkung.

"Sie haben", sagte er unter anderm, "sehr richtig empfunden, da
uere Umstnde dieses Stck begleiten, aber einfacher sein mssen,
als sie uns der groe Dichter gegeben hat.  Was auer dem Theater
vorgeht, was der Zuschauer nicht sieht, was er sich vorstellen mu,
ist wie ein Hintergrund, vor dem die spielenden Figuren sich bewegen.
Die groe, einfache Aussicht auf die Flotte und Norwegen wird dem
Stcke sehr gut tun; nhme man sie ganz weg, so ist es nur eine
Familienszene, und der groe Begriff, da hier ein ganzes knigliches
Haus durch innere Verbrechen und Ungeschicklichkeiten zugrunde geht,
wird nicht in seiner ganzen Wrde dargestellt.  Bliebe aber jener
Hintergrund selbst mannigfaltig, beweglich, konfus: so tte er dem
Eindrucke der Figuren Schaden."

Wilhelm nahm nun wieder die Partie Shakespeares und zeigte, da er fr
Insulaner geschrieben habe, fr Englnder, die selbst im Hintergrunde
nur Schiffe und Seereisen, die Kste von Frankreich und Kaper zu sehen
gewohnt sind, und da, was jenen etwas ganz Gewhnliches sei, uns
schon zerstreue und verwirre.

Serlo mute nachgeben, und beide stimmten darin berein, da, da das
Stck nun einmal auf das deutsche Theater solle, dieser ernstere,
einfachere Hintergrund fr unsre Vorstellungsart am besten passen
werde.

Die Rollen hatte man schon frher ausgeteilt; den Polonius bernahm
Serlo; Aurelie Ophelien; Laertes war durch seinen Namen schon
bezeichnet; ein junger, untersetzter, muntrer, neuangekommener
Jngling erhielt die Rolle des Horatio; nur wegen des Knigs und des
Geistes war man in einiger Verlegenheit.  Fr beide Rollen war nur der
alte Polterer da.  Serlo schlug den Pedanten zum Knige vor; wogegen
Wilhelm aber aufs uerste protestierte.  Man konnte sich nicht
entschlieen.

Ferner hatte Wilhelm in seinem Stcke die beiden Rollen von Rosenkranz
und Gldenstern stehenlassen.  "Warum haben Sie diese nicht in eine
verbunden?" fragte Serlo, "diese Abbreviatur ist doch so leicht
gemacht."

"Gott bewahre mich vor solchen Verkrzungen, die zugleich Sinn und
Wirkung aufheben!" versetzte Wilhelm.  "Das, was diese beiden Menschen
sind und tun, kann nicht durch einen vorgestellt werden.  In solchen
Kleinigkeiten zeigt sich Shakespeares Gre.  Dieses leise Auftreten,
dieses Schmiegen und Biegen, dies Jasagen, Streicheln und Schmeicheln,
diese Behendigkeit, dies Schwnzeln, diese Allheit und Leerheit, diese
rechtliche Schurkerei, diese Unfhigkeit, wie kann sie durch einen
Menschen ausgedrckt werden?  Es sollten ihrer wenigstens ein Dutzend
sein, wenn man sie haben knnte; denn sie sind blo in Gesellschaft
etwas, sie sind die Gesellschaft, und Shakespeare war sehr bescheiden
und weise, da er nur zwei solche Reprsentanten auftreten lie.
berdies brauche ich sie in meiner Bearbeitung als ein Paar, das mit
dem einen, guten, trefflichen Horatio kontrastiert."

"Ich verstehe Sie", sagte Serlo, "und wir knnen uns helfen.  Den
einen geben wir Elmiren (so nannte man die lteste Tochter des
Polterers); es kann nicht schaden, wenn sie gut aussehen, und ich will
die Puppen putzen und dressieren, da es eine Lust sein soll."

Philine freute sich auerordentlich, da sie die Herzogin in der
kleinen Komdie spielen sollte.  "Das will ich so natrlich machen",
rief sie aus, "wie man in der Geschwindigkeit einen zweiten heiratet,
nachdem man den ersten ganz auerordentlich geliebt hat.  Ich hoffe
mir den grten Beifall zu erwerben, und jeder Mann soll wnschen, der
dritte zu werden."

Aurelie machte ein verdrieliches Gesicht bei diesen uerungen; ihr
Widerwille gegen Philinen nahm mit jedem Tage zu.

"Es ist recht schade", sagte Serlo, "da wir kein Ballett haben; sonst
sollten Sie mir mit Ihrem ersten und zweiten Manne ein Pas de deux
tanzen, und der Alte sollte nach dem Takt einschlafen, und Ihre
Fchen und Wdchen wrden sich dort hinten auf dem Kindertheater ganz
allerliebst ausnehmen."

"Von meinen Wdchen wissen Sie ja wohl nicht viel", versetzte sie
schnippisch, "und was meine Fchen betrifft", rief sie, indem sie
schnell unter den Tisch reichte, ihre Pantffelchen heraufholte und
nebeneinander vor Serlo hinstellte: "hier sind die Stelzchen, und ich
gebe Ihnen auf, niedlichere zu finden."

"Es war Ernst!" sagte er, als er die zierlichen Halbschuhe betrachtete.
Gewi, man konnte nicht leicht etwas Artigers sehen.

Sie waren Pariser Arbeit; Philine hatte sie von der Grfin zum
Geschenk erhalten, einer Dame, deren schner Fu berhmt war.

"Ein reizender Gegenstand!" rief Serlo, "das Herz hpft mir, wenn ich
sie ansehe."

"Welche Verzuckungen!" sagte Philine.

"Es geht nichts ber ein Paar Pantffelchen von so feiner, schner
Arbeit", rief Serlo; "doch ist ihr Klang noch reizender als ihr
Anblick."  Er hub sie auf und lie sie einigemal hintereinander
wechselsweise auf den Tisch fallen.

"Was soll das heien?  Nur wieder her damit!" rief Philine.

"Darf ich sagen", versetzte er mit verstellter Bescheidenheit und
schalkhaftem Ernst, "wir andern Junggesellen, die wir nachts meist
allein sind und uns doch wie andre Menschen frchten und im Dunkeln
uns nach Gesellschaft sehnen, besonders in Wirtshusern und fremden
Orten, wo es nicht ganz geheuer ist, wir finden es gar trstlich, wenn
ein gutherziges Kind uns Gesellschaft und Beistand leisten will.  Es
ist Nacht, man liegt im Bette, es raschelt, man schaudert, die Tre
tut sich auf, man erkennt ein liebes, pisperndes Stimmchen, es
schleicht was herbei, die Vorhnge rauschen, klipp! klapp! die
Pantoffeln fallen, und husch! man ist nicht mehr allein.  Ach der
liebe, der einzige Klang, wenn die Abstzchen auf den Boden
aufschlagen!  Je zierlicher sie sind, je feiner klingt's.  Man spreche
mir von Philomelen, von rauschenden Bchen, vom Suseln der Winde und
von allem, was je georgelt und gepfiffen worden ist, ich halte mich an
das Klipp!  Klapp!--Klipp!  Klapp! ist das schnste Thema zu einem
Rondeau, das man immer wieder von vorne zu hren wnscht."

Philine nahm ihm die Pantoffeln aus den Hnden und sagte: "Wie ich sie
krummgetreten habe!  Sie sind mir viel zu weit."  Dann spielte sie
damit und rieb die Sohlen gegeneinander.  "Was das hei wird!" rief
sie aus, indem sie die eine Sohle flach an die Wange hielt, dann
wieder rieb und sie gegen Serlo hinreichte.  Er war gutmtig genug,
nach der Wrme zu fhlen, und "Klipp!  Klapp!" rief sie, indem sie ihm
einen derben Schlag mit dem Absatz versetzte, da er schreiend die
Hand zurckzog.  "Ich will euch lehren, bei meinen Pantoffeln was
anders denken!" sagte Philine lachend.

"Und ich will dich lehren, alte Leute wie Kinder anfhren!" rief Serlo
dagegen, sprang auf, fate sie mit Heftigkeit und raubte ihr manchen
Ku, deren jeden sie sich mit ernstlichem Widerstreben gar knstlich
abzwingen lie. ber dem Balgen fielen ihre langen Haare herunter und
wickelten sich um die Gruppe, der Stuhl schlug an den Boden, und
Aurelie, die von diesem Unwesen innerlich beleidigt war, stand mit
Verdru auf.




V. Buch, 6. Kapitel




Sechstes Kapitel

Obgleich bei der neuen Bearbeitung "Hamlets" manche Personen
weggefallen waren, so blieb die Anzahl derselben doch immer noch gro
genug, und fast wollte die Gesellschaft nicht hinreichen.

"Wenn das so fortgeht", sagte Serlo, "wird unser Souffleur auch noch
aus dem Loche hervorsteigen mssen, unter uns wandeln und zur Person
werden."

"Schon oft habe ich ihn an seiner Stelle bewundert", versetzte Wilhelm.


"Ich glaube nicht, da es einen vollkommenern Einhelfer gibt", sagte
Serlo.  "Kein Zuschauer wird ihn jemals hren; wir auf dem Theater
verstehen jede Silbe.  Er hat sich gleichsam ein eigen Organ dazu
gemacht und ist wie ein Genius, der uns in der Not vernehmlich
zulispelt.  Er fhlt, welchen Teil seiner Rolle der Schauspieler
vollkommen innehat, und ahnet von weitem, wenn ihn das Gedchtnis
verlassen will.  In einigen Fllen, da ich die Rolle kaum berlesen
konnte, da er sie mir Wort vor Wort vorsagte, spielte ich sie mit
Glck; nur hat er Sonderbarkeiten, die jeden andern unbrauchbar machen
wrden: er nimmt so herzlichen Anteil an den Stcken, da er
pathetische Stellen nicht eben deklamiert, aber doch affektvoll
rezitiert.  Mit dieser Unart hat er mich mehr als einmal irregemacht."

"So wie er mich", sagte Aurelie, "mit einer andern Sonderbarkeit einst
an einer sehr gefhrlichen Stelle steckenlie."

"Wie war das bei seiner Aufmerksamkeit mglich?" fragte Wilhelm.

"Er wird", versetzte Aurelie, "bei gewissen Stellen so gerhrt, da er
heie Trnen weint und einige Augenblicke ganz aus der Fassung kommt;
und es sind eigentlich nicht die sogenannten rhrenden Stellen, die
ihn in diesen Zustand versetzen; es sind, wenn ich mich deutlich
ausdrcke, die schnen Stellen, aus welchen der reine Geist des
Dichters gleichsam aus hellen, offenen Augen hervorsieht, Stellen, bei
denen wir andern uns nur hchstens freuen und worber viele Tausende
wegsehen."

"Und warum erscheint er mit dieser zarten Seele nicht auf dem
Theater?"

"Ein heiseres Organ und ein steifes Betragen schlieen ihn von der
Bhne und seine hypochondrische Natur von der Gesellschaft aus",
versetzte Serlo.  "Wieviel Mhe habe ich mir gegeben, ihn an mich zu
gewhnen! aber vergebens.  Er liest vortrefflich, wie ich nicht wieder
habe lesen hren; niemand hlt wie er die zarte Grenzlinie zwischen
Deklamation und affektvoller Rezitation."

"Gefunden!" rief Wilhelm, "gefunden!  Welch eine glckliche Entdeckung!
Nun haben wir den Schauspieler, der uns die Stelle vom rauhen
Pyrrhus rezitieren soll."

"Man mu so viel Leidenschaft haben wie Sie", versetzte Serlo, "um
alles zu seinem Endzwecke zu nutzen."

"Gewi, ich war in der grten Sorge", rief Wilhelm, "da vielleicht
diese Stelle wegbleiben mte, und das ganze Stck wrde dadurch
gelhmt werden."

"Das kann ich doch nicht einsehen", versetzte Aurelie.

"Ich hoffe, Sie werden bald meiner Meinung sein", sagte Wilhelm.
"Shakespeare fhrt die ankommenden Schauspieler zu einem doppelten
Endzweck herein.  Erst macht der Mann, der den Tod des Priamus mit so
viel eigner Rhrung deklamiert, tiefen Eindruck auf den Prinzen selbst;
er schrft das Gewissen des jungen, schwankenden Mannes: und so wird
diese Szene das Prludium zu jener, in welcher das kleine Schauspiel
so groe Wirkung auf den Knig tut.  Hamlet fhlt sich durch den
Schauspieler beschmt, der an fremden, an fingierten Leiden so groen
Teil nimmt; und der Gedanke, auf ebendie Weise einen Versuch auf das
Gewissen seines Stiefvaters zu machen, wird dadurch bei ihm sogleich
erregt.  Welch ein herrlicher Monolog ist's, der den zweiten Akt
schliet!  Wie freue ich mich darauf, ihn zu rezitieren:

"Oh! welch ein Schurke, welch ein niedriger Sklave bin ich!--Ist es
nicht ungeheuer, da dieser Schauspieler hier, nur durch Erdichtung,
durch einen Traum von Leidenschaft seine Seele so nach seinem Willen
zwingt, da ihre Wirkung sein ganzes Gesicht entfrbt:--Trnen im Auge!
Verwirrung im Betragen!  Gebrochene Stimme!  Sein ganzes Wesen von
einem Gefhl durchdrungen! und das alles um nichts--um Hekuba!--Was
ist Hekuba fr ihn oder er fr Hekuba, da er um sie weinen sollte?""

"Wenn wir nur unsern Mann auf das Theater bringen knnen!" sagte
Aurelie.

"Wir mssen", versetzte Serlo, "ihn nach und nach hineinfhren.  Bei
den Proben mag er die Stelle lesen, und wir sagen, da wir einen
Schauspieler, der sie spielen soll, erwarten, und so sehen wir, wie
wir ihm nherkommen."

Nachdem sie darber einig waren, wendete sich das Gesprch auf den
Geist.  Wilhelm konnte sich nicht entschlieen, die Rolle des lebenden
Knigs dem Pedanten zu berlassen, damit der Polterer den Geist
spielen knne, und meinte vielmehr, da man noch einige Zeit warten
sollte, indem sich doch noch einige Schauspieler gemeldet htten und
sich unter ihnen der rechte Mann finden knnte.

Man kann sich daher denken, wie verwundert Wilhelm war, als er unter
der Adresse seines Theaternamens abends folgendes Billett mit
wunderbaren Zgen versiegelt auf seinem Tische fand:

"Du bist, o sonderbarer Jngling, wir wissen es, in groer
Verlegenheit.  Du findest kaum Menschen zu deinem "Hamlet", geschweige
Geister.  Dein Eifer verdient ein Wunder; Wunder knnen wir nicht tun,
aber etwas Wunderbares soll geschehen.  Hast du Vertrauen, so soll zur
rechten Stunde der Geist erscheinen!  Habe Mut und bleibe gefat!  Es
bedarf keiner Antwort; dein Entschlu wird uns bekannt werden."

Mit diesem seltsamen Blatte eilte er zu Serlo zurck, der es las und
wieder las und endlich mit bedenklicher Miene versicherte: die Sache
sei von Wichtigkeit; man msse wohl berlegen, ob man es wagen drfe
und knne.  Sie sprachen vieles hin und wider; Aurelie war still und
lchelte von Zeit zu Zeit, und als nach einigen Tagen wieder davon die
Rede war, gab sie nicht undeutlich zu verstehen, da sie es fr einen
Scherz von Serlo halte.  Sie bat Wilhelmen, vllig auer Sorge zu sein
und den Geist geduldig zu erwarten.

berhaupt war Serlo von dem besten Humor; denn die abgehenden
Schauspieler gaben sich alle mgliche Mhe, gut zu spielen, damit man
sie ja recht vermissen sollte, und von der Neugierde auf die neue
Gesellschaft konnte er auch die beste Einnahme erwarten.

Sogar hatte der Umgang Wilhelms auf ihn einigen Einflu gehabt.  Er
fing an, mehr ber Kunst zu sprechen, denn er war am Ende doch ein
Deutscher, und diese Nation gibt sich gern Rechenschaft von dem, was
sie tut.  Wilhelm schrieb sich manche solche Unterredung auf; und wir
werden, da die Erzhlung hier nicht so oft unterbrochen werden darf,
denjenigen unsrer Leser, die sich dafr interessieren, solche
dramaturgische Versuche bei einer andern Gelegenheit vorlegen.

Besonders war Serlo eines Abends sehr lustig, als er von der Rolle des
Polonius sprach, wie er sie zu fassen gedachte.  "Ich verspreche",
sagte er, "diesmal einen recht wrdigen Mann zum besten zu geben; ich
werde die gehrige Ruhe und Sicherheit, Leerheit und Bedeutsamkeit,
Annehmlichkeit und geschmackloses Wesen, Freiheit und Aufpassen,
treuherzige Schalkheit und erlogene Wahrheit da, wo sie hingehren,
recht zierlich aufstellen.  Ich will einen solchen grauen, redlichen,
ausdauernden, der Zeit dienenden Halbschelm aufs allerhflichste
vorstellen und vortragen, und dazu sollen mir die etwas rohen und
groben Pinselstriche unsers Autors gute Dienste leisten.  Ich will
reden wie ein Buch, wenn ich mich vorbereitet habe, und wie ein Tor,
wenn ich bei guter Laune bin.  Ich werde abgeschmackt sein, um jedem
nach dem Maule zu reden, und immer so fein, es nicht zu merken, wenn
mich die Leute zum besten haben.  Nicht leicht habe ich eine Rolle mit
solcher Lust und Schalkheit bernommen."

"Wenn ich nur auch von der meinigen soviel hoffen knnte", sagte
Aurelie.  "Ich habe weder Jugend noch Weichheit genug, um mich in
diesen Charakter zu finden.  Nur eins wei ich leider: das Gefhl, das
Ophelien den Kopf verrckt, wird mich nicht verlassen."

"Wir wollen es ja nicht so genau nehmen", sagte Wilhelm; "denn
eigentlich hat mein Wunsch, den Hamlet zu spielen, mich bei allem
Studium des Stcks aufs uerste irregefhrt.  Je mehr ich mich in die
Rolle studiere, desto mehr sehe ich, da in meiner ganzen Gestalt kein
Zug der Physiognomie ist, wie Shakespeare seinen Hamlet aufstellt.
Wenn ich es recht berlege, wie genau in der Rolle alles zusammenhngt,
so getraue ich mir kaum, eine leidliche Wirkung hervorzubringen."

"Sie treten mit groer Gewissenhaftigkeit in Ihre Laufbahn", versetzte
Serlo.  "Der Schauspieler schickt sich in die Rolle, wie er kann, und
die Rolle richtet sich nach ihm, wie sie mu.  Wie hat aber
Shakespeare seinen Hamlet vorgezeichnet?  Ist er Ihnen denn so ganz
unhnlich?"

"Zuvrderst ist Hamlet blond", erwiderte Wilhelm.

"Das hei ich weit gesucht", sagte Aurelie.  "Woher schlieen Sie
das?"

"Als Dne, als Nordlnder ist er blond von Hause aus und hat blaue
Augen."

"Sollte Shakespeare daran gedacht haben?"

"Bestimmt find ich es nicht ausgedrckt, aber in Verbindung mit andern
Stellen scheint es mir unwidersprechlich.  Ihm wird das Fechten sauer,
der Schwei luft ihm vom Gesichte, und die Knigin spricht: "Er ist
fett, lat ihn zu Atem kommen."  Kann man sich ihn da anders als blond
und wohlbehglich vorstellen?  Denn braune Leute sind in ihrer Jugend
selten in diesem Falle.  Pat nicht auch seine schwankende Melancholie,
seine weiche Trauer, seine ttige Unentschlossenheit besser zu einer
solchen Gestalt, als wenn Sie sich einen schlanken, braunlockigen
Jngling denken, von dem man mehr Entschlossenheit und Behendigkeit
erwartet?"

"Sie verderben mir die Imagination", rief Aurelie, "weg mit Ihrem
fetten Hamlet!  Stellen Sie uns ja nicht Ihren wohlbeleibten Prinzen
vor!  Geben Sie uns lieber irgendein Quiproquo, das uns reizt, das uns
rhrt.  Die Intention des Autors liegt uns nicht so nahe als unser
Vergngen, und wir verlangen einen Reiz, der uns homogen ist."




V. Buch, 7. Kapitel




Siebentes Kapitel

Einen Abend stritt die Gesellschaft, ob der Roman oder das Drama den
Vorzug verdiene.  Serlo versicherte, es sei ein vergeblicher,
miverstandener Streit; beide knnten in ihrer Art vortrefflich sein,
nur mten sie sich in den Grenzen ihrer Gattung halten.

"Ich bin selbst noch nicht ganz im klaren darber", versetzte Wilhelm.

"Wer ist es auch?" sagte Serlo, "und doch wre es der Mhe wert, da
man der Sache nherkme."

Sie sprachen viel herber und hinber, und endlich war folgendes
ungefhr das Resultat ihrer Unterhaltung:

Im Roman wie im Drama sehen wir menschliche Natur und Handlung.  Der
Unterschied beider Dichtungsarten liegt nicht blo in der uern Form,
nicht darin, da die Personen in dem einen sprechen und da in dem
andern gewhnlich von ihnen erzhlt wird.  Leider viele Dramen sind
nur dialogierte Romane, und es wre nicht unmglich, ein Drama in
Briefen zu schreiben.

Im Roman sollen vorzglich Gesinnungen und Begebenheiten vorgestellt
werden; im Drama Charaktere und Taten.  Der Roman mu langsam gehen,
und die Gesinnungen der Hauptfigur mssen, es sei auf welche Weise es
wolle, das Vordringen des Ganzen zur Entwickelung aufhalten.  Das
Drama soll eilen, und der Charakter der Hauptfigur mu sich nach dem
Ende drngen und nur aufgehalten werden.  Der Romanheld mu leidend,
wenigstens nicht im hohen Grade wirkend sein; von dem dramatischen
verlangt man Wirkung und Tat.  Grandison, Clarisse, Pamela, der
Landpriester von Wakefield, Tom Jones selbst sind, wo nicht leidende,
doch retardierende Personen, und alle Begebenheiten werden
gewissermaen nach ihren Gesinnungen gemodelt.  Im Drama modelt der
Held nichts nach sich, alles widersteht ihm, und er rumt und rckt
die Hindernisse aus dem Wege oder unterliegt ihnen.

So vereinigte man sich auch darber, da man dem Zufall im Roman gar
wohl sein Spiel erlauben knne; da er aber immer durch die
Gesinnungen der Personen gelenkt und geleitet werden msse; da
hingegen das Schicksal, das die Menschen ohne ihr Zutun durch
unzusammenhngende uere Umstnde zu einer unvorgesehenen Katastrophe
hindrngt, nur im Drama statthabe; da der Zufall wohl pathetische,
niemals aber tragische Situationen hervorbringen drfe; das Schicksal
hingegen msse immer frchterlich sein und werde im hchsten Sinne
tragisch, wenn es schuldige und unschuldige, voneinander unabhngige
Taten in eine unglckliche Verknpfung bringt.

Diese Betrachtungen fhrten wieder auf den wunderlichen "Hamlet" und
auf die Eigenheiten dieses Stcks.  Der Held, sagte man, hat
eigentlich auch nur Gesinnungen; es sind nur Begebenheiten, die zu ihm
stoen, und deswegen hat das Stck etwas von dem Gedehnten des Romans;
weil aber das Schicksal den Plan gezeichnet hat, weil das Stck von
einer frchterlichen Tat ausgeht und der Held immer vorwrts zu einer
frchterlichen Tat gedrngt wird, so ist es im hchsten Sinne tragisch
und leidet keinen andern als einen tragischen Ausgang.

Nun sollte Leseprobe gehalten werden, welche Wilhelm eigentlich als
ein Fest ansah.  Er hatte die Rollen vorher kollationiert, da also
von dieser Seite kein Ansto sein konnte.  Die smtlichen Schauspieler
waren mit dem Stcke bekannt, und er suchte sie nur, ehe sie anfingen,
von der Wichtigkeit einer Leseprobe zu berzeugen.  Wie man von jedem
Musikus verlange, da er bis auf einen gewissen Grad vom Blatte
spielen knne, so solle auch jeder Schauspieler, ja jeder wohlerzogene
Mensch sich ben, vom Blatte zu lesen, einem Drama, einem Gedicht,
einer Erzhlung sogleich ihren Charakter abzugewinnen und sie mit
Fertigkeit vorzutragen.  Alles Memorieren helfe nichts, wenn der
Schauspieler nicht vorher in den Geist und Sinn des guten
Schriftstellers eingedrungen sei; der Buchstabe knne nichts wirken.

Serlo versicherte, da er jeder andern Probe, ja der Hauptprobe
nachsehen wolle, sobald der Leseprobe ihr Recht widerfahren sei: "Denn
gewhnlich", sagte er, "ist nichts lustiger, als wenn Schauspieler von
Studieren sprechen; es kommt mir ebenso vor, als wenn die Freimurer
von Arbeiten reden."

Die Probe lief nach Wunsch ab, und man kann sagen, da der Ruhm und
die gute Einnahme der Gesellschaft sich auf diese wenigen
wohlangewandten Stunden grndete.

"Sie haben wohlgetan, mein Freund", sagte Serlo, nachdem sie wieder
allein waren, "da Sie unsern Mitarbeitern so ernstlich zusprachen,
wenn ich gleich frchte, da sie Ihre Wnsche schwerlich erfllen
werden."

"Wieso?" versetzte Wilhelm.

"Ich habe gefunden", sagte Serlo, "da, so leicht man der Menschen
Imagination in Bewegung setzen kann, so gern sie sich Mrchen erzhlen
lassen, ebenso selten ist es, eine Art von produktiver Imagination bei
ihnen zu finden.  Bei den Schauspielern ist dieses sehr auffallend.
Jeder ist sehr wohl zufrieden, eine schne, lobenswrdige, brillante
Rolle zu bernehmen; selten aber tut einer mehr, als sich mit
Selbstgeflligkeit an die Stelle des Helden setzen, ohne sich im
mindesten zu bekmmern, ob ihn auch jemand dafr halten werde.  Aber
mit Lebhaftigkeit zu umfassen, was sich der Autor beim Stck gedacht
hat, was man von seiner Individualitt hingeben msse, um einer Rolle
genugzutun, wie man durch eigene berzeugung, man sei ein ganz anderer
Mensch, den Zuschauer gleichfalls zur berzeugung hinreie, wie man
durch eine innere Wahrheit der Darstellungskraft diese Bretter in
Tempel, diese Pappen in Wlder verwandelt, ist wenigen gegeben.  Diese
innere Strke des Geistes, wodurch ganz allein der Zuschauer getuscht
wird, diese erlogene Wahrheit, die ganz allein Wirkung hervorbringt,
wodurch ganz allein die Illusion erzielt wird, wer hat davon einen
Begriff?

Lassen Sie uns daher ja nicht zu sehr auf Geist und Empfindung dringen!
Das sicherste Mittel ist, wenn wir unsern Freunden mit Gelassenheit
zuerst den Sinn des Buchstabens erklren und ihnen den Verstand
erffnen.  Wer Anlage hat, eilt alsdann selbst dem geistreichen und
empfindungsvollen Ausdrucke entgegen; und wer sie nicht hat, wird
wenigstens niemals ganz falsch spielen und rezitieren.  Ich habe aber
bei Schauspielern, so wie berhaupt, keine schlimmere Anmaung
gefunden, als wenn jemand Ansprche an Geist macht, solange ihm der
Buchstabe noch nicht deutlich und gelufig ist."




V. Buch, 8. Kapitel




Achtes Kapitel

Wilhelm kam zur ersten Theaterprobe sehr zeitig und fand sich auf den
Brettern allein.  Das Lokal berraschte ihn und gab ihm die
wunderbarsten Erinnerungen.  Die Wald- und Dorfdekoration stand genau
so wie auf der Bhne seiner Vaterstadt auch bei einer Probe, als ihm
an jenem Morgen Mariane lebhaft ihre Liebe bekannte und ihm die erste
glckliche Nacht zusagte.  Die Bauernhuser glichen sich auf dem
Theater wie auf dem Lande; die wahre Morgensonne beschien, durch einen
halb offenen Fensterladen hereinfallend, einen Teil der Bank, die
neben der Tre schlecht befestigt war; nur leider schien sie nicht wie
damals auf Marianens Scho und Busen.  Er setzte sich nieder, dachte
dieser wunderbaren bereinstimmung nach und glaubte zu ahnen, da er
sie vielleicht auf diesem Platze bald wiedersehen werde.  Ach, und es
war weiter nichts, als da ein Nachspiel, zu welchem diese Dekoration
gehrte, damals auf dem deutschen Theater sehr oft gegeben wurde.

In diesen Betrachtungen strten ihn die brigen ankommenden
Schauspieler, mit denen zugleich zwei Theater- und Garderobenfreunde
hereintreten und Wilhelmen mit Enthusiasmus begrten.  Der eine war
gewissermaen an Madame Melina attachiert; der andere aber ein ganz
reiner Freund der Schauspielkunst und beide von der Art, wie sich jede
gute Gesellschaft Freunde wnschen sollte.  Man wute nicht zu sagen,
ob sie das Theater mehr kannten oder liebten.  Sie liebten es zu sehr,
um es recht zu kennen; sie kannten es genug, um das Gute zu schtzen
und das Schlechte zu verbannen.  Aber bei ihrer Neigung war ihnen das
Mittelmige nicht unertrglich, und der herrliche Genu, mit dem sie
das Gute vor und nach kosteten, war ber allen Ausdruck.  Das
Mechanische machte ihnen Freude, das Geistige entzckte sie, und ihre
Neigung war so gro, da auch eine zerstckelte Probe sie in eine Art
von Illusion versetzte.  Die Mngel schienen ihnen jederzeit in die
Ferne zu treten, das Gute berhrte sie wie ein naher Gegenstand.  Kurz,
sie waren Liebhaber, wie sie sich der Knstler in seinem Fache
wnscht.  Ihre liebste Wanderung war von den Kulissen ins Parterre,
vom Parterre in die Kulissen, ihr angenehmster Aufenthalt in der
Garderobe, ihre emsigste Beschftigung, an der Stellung, Kleidung,
Rezitation und Deklamation der Schauspieler etwas zuzustutzen, ihr
lebhaftestes Gesprch ber den Effekt, den man hervorgebracht hatte,
und ihre bestndigste Bemhung, den Schauspieler aufmerksam, ttig und
genau zu erhalten, ihm etwas zugute oder zuliebe zu tun und ohne
Verschwendung der Gesellschaft manchen Genu zu verschaffen.  Sie
hatten sich beide das ausschlieliche Recht verschafft, bei Proben und
Auffhrungen auf dem Theater zu erscheinen.  Sie waren, was die
Auffhrung "Hamlets" betraf, mit Wilhelmen nicht bei allen Stellen
einig; hie und da gab er nach, meistens aber behauptete er seine
Meinung, und im ganzen diente diese Unterhaltung sehr zur Bildung
seines Geschmacks.  Er lie die beiden Freunde sehen, wie sehr er sie
schtze, und sie dagegen weissagten nichts weniger von diesen
vereinten Bemhungen als eine neue Epoche frs deutsche Theater.

Die Gegenwart dieser beiden Mnner war bei den Proben sehr ntzlich.
Besonders berzeugten sie unsre Schauspieler, da man bei der Probe
Stellung und Aktion, wie man sie bei der Auffhrung zu zeigen gedenke,
immerfort mit der Rede verbinden und alles zusammen durch Gewohnheit
mechanisch vereinigen msse.  Besonders mit den Hnden solle man ja
bei der Probe einer Tragdie keine gemeine Bewegung vornehmen; ein
tragischer Schauspieler, der in der Probe Tabak schnupft, mache sie
immer bange: denn hchstwahrscheinlich werde er an einer solchen
Stelle bei der Auffhrung die Prise vermissen.  Ja sie hielten dafr,
da niemand in Stiefeln probieren solle, wenn die Rolle in Schuhen zu
spielen sei.  Nichts aber, versicherten sie, schmerze sie mehr, als
wenn die Frauenzimmer in den Proben ihre Hnde in die Rockfalten
versteckten.

Auerdem ward durch das Zureden dieser Mnner noch etwas sehr Gutes
bewirkt, da nmlich alle Mannspersonen exerzieren lernten.  "Da so
viele Militrrollen vorkommen", sagten sie, "sieht nichts betrbter
aus, als Menschen, die nicht die mindeste Dressur zeigen, in
Hauptmanns- und Majorsuniform auf dem Theater herumschwanken zu sehen."

Wilhelm und Laertes waren die ersten, die sich der Pdagogik eines
Unteroffiziers unterwarfen, und setzten dabei ihre Fechtbungen mit
groer Anstrengung fort.

So viel Mhe gaben sich beide Mnner mit der Ausbildung einer
Gesellschaft, die sich so glcklich zusammengefunden hatte.  Sie
sorgten fr die knftige Zufriedenheit des Publikums, indes sich
dieses ber ihre entschiedene Liebhaberei gelegentlich aufhielt.  Man
wute nicht, wieviel Ursache man hatte, ihnen dankbar zu sein,
besonders da sie nicht versumten, den Schauspielern oft den
Hauptpunkt einzuschrfen, da es nmlich ihre Pflicht sei, laut und
vernehmlich zu sprechen.  Sie fanden hierbei mehr Widerstand und
Unwillen, als sie anfangs gedacht hatten.  Die meisten wollten so
gehrt sein, wie sie sprachen, und wenige bemhten sich, so zu
sprechen, da man sie hren knnte.  Einige schoben den Fehler aufs
Gebude, andere sagten, man knne doch nicht schreien, wenn man
natrlich, heimlich oder zrtlich zu sprechen habe.

Unsre Theaterfreunde, die eine unsgliche Geduld hatten, suchten auf
alle Weise diese Verwirrung zu lsen, diesem Eigensinne beizukommen.
Sie sparten weder Grnde noch Schmeicheleien und erreichten zuletzt
doch ihren Endzweck, wobei ihnen das gute Beispiel Wilhelms besonders
zustatten kam.  Er bat sich aus, da sie sich bei den Proben in die
entferntesten Ecken setzen und, sobald sie ihn nicht vollkommen
verstanden, mit dem Schlssel auf die Bank pochen mchten.  Er
artikulierte gut, sprach gemigt aus, steigerte den Ton stufenweise
und berschrie sich nicht in den heftigsten Stellen.  Die pochenden
Schlssel hrte man bei jeder Probe weniger; nach und nach lieen sich
die andern dieselbe Operation gefallen, und man konnte hoffen, da das
Stck endlich in allen Winkeln des Hauses von jedermann wrde
verstanden werden.

Man sieht aus diesem Beispiel, wie gern die Menschen ihren Zweck nur
auf ihre eigene Weise erreichen mchten, wieviel Not man hat, ihnen
begreiflich zu machen, was sich eigentlich von selbst versteht, und
wie schwer es ist, denjenigen, der etwas zu leisten wnscht, zur
Erkenntnis der ersten Bedingungen zu bringen, unter denen sein
Vorhaben allein mglich wird.




V. Buch, 9. Kapitel




Neuntes Kapitel

Man fuhr nun fort, die ntigen Anstalten zu Dekorationen und Kleidern,
und was sonst erforderlich war, zu machen. ber einige Szenen und
Stellen hatte Wilhelm besondere Grillen, denen Serlo nachgab, teils in
Rcksicht auf den Kontrakt, teils aus berzeugung und weil er hoffte,
Wilhelmen durch diese Geflligkeit zu gewinnen und in der Folge desto
mehr nach seinen Absichten zu lenken.

So sollte zum Beispiel Knig und Knigin bei der ersten Audienz auf
dem Throne sitzend erscheinen, die Hofleute an den Seiten und Hamlet
unbedeutend unter ihnen stehen.  "Hamlet", sagte er, "mu sich ruhig
verhalten; seine schwarze Kleidung unterscheidet ihn schon genug.  Er
mu sich eher verbergen als zum Vorschein kommen.  Nur dann, wenn die
Audienz geendigt ist, wenn der Knig mit ihm als Sohn spricht, dann
mag er herbeitreten und die Szene ihren Gang gehen."

Noch eine Hauptschwierigkeit machten die beiden Gemlde, auf die sich
Hamlet in der Szene mit seiner Mutter so heftig bezieht.  "Mir sollen",
sagte Wilhelm, "in Lebensgre beide im Grunde des Zimmers neben der
Haupttre sichtbar sein, und zwar mu der alte Knig in vlliger
Rstung, wie der Geist, auf ebender Seite hngen, wo dieser
hervortritt.  Ich wnsche, da die Figur mit der rechten Hand eine
befehlende Stellung annehme, etwas gewandt sei und gleichsam ber die
Schulter sehe, damit sie dem Geiste vllig gleiche in dem Augenblicke,
da dieser zur Tre hinausgeht.  Es wird eine sehr groe Wirkung tun,
wenn in diesem Augenblick Hamlet nach dem Geiste und die Knigin nach
dem Bilde sieht.  Der Stiefvater mag dann im kniglichen Ornat, doch
unscheinbarer als jener, vorgestellt werden."

So gab es noch verschiedene Punkte, von denen wir zu sprechen
vielleicht Gelegenheit haben.

"Sind Sie auch unerbittlich, da Hamlet am Ende sterben mu?" fragte
Serlo.

"Wie kann ich ihn am Leben erhalten", sagte Wilhelm, "da ihn das ganze
Stck zu Tode drckt?  Wir haben ja schon so weitlufig darber
gesprochen."

"Aber das Publikum wnscht ihn lebendig.'

"Ich will ihm gern jeden andern Gefallen tun, nur diesmal ist's
unmglich.  Wir wnschen auch, da ein braver, ntzlicher Mann, der an
einer chronischen Krankheit stirbt, noch lnger leben mge.  Die
Familie weint und beschwrt den Arzt, der ihn nicht halten kann: und
sowenig als dieser einer Naturnotwendigkeit zu widerstehen vermag,
sowenig knnen wir einer anerkannten Kunstnotwendigkeit gebieten.  Es
ist eine falsche Nachgiebigkeit gegen die Menge, wenn man ihnen die
Empfindungen erregt, die sie haben wollen, und nicht, die sie haben
sollen."

"Wer das Geld bringt, kann die Ware nach seinem Sinne verlangen."

"Gewissermaen; aber ein groes Publikum verdient, da man es achte,
da man es nicht wie Kinder, denen man das Geld abnehmen will,
behandle.  Man bringe ihm nach und nach durch das Gute Gefhl und
Geschmack fr das Gute bei, und es wird sein Geld mit doppeltem
Vergngen einlegen, weil ihm der Verstand, ja die Vernunft selbst bei
dieser Ausgabe nichts vorzuwerfen hat.  Man kann ihm schmeicheln wie
einem geliebten Kinde, schmeicheln, um es zu bessern, um es knftig
aufzuklren; nicht wie einem Vornehmen und Reichen, um den Irrtum, den
man nutzt, zu verewigen."

So handelten sie noch manches ab, das sich besonders auf die Frage
bezog: was man noch etwa an dem Stcke verndern drfe und was
unberhrt bleiben msse.  Wir lassen uns hierauf nicht weiter ein,
sondern legen vielleicht knftig die neue Bearbeitung "Hamlets" selbst
demjenigen Teile unsrer Leser vor, der sich etwa dafr interessieren
knnte.




V. Buch, 10. Kapitel




Zehntes Kapitel

Die Hauptprobe war vorbei; sie hatte bermig lange gedauert.  Serlo
und Wilhelm fanden noch manches zu besorgen: denn ungeachtet der
vielen Zeit, die man zur Vorbereitung verwendet hatte, waren doch sehr
notwendige Anstalten bis auf den letzten Augenblick verschoben worden.

So waren zum Beispiel die Gemlde der beiden Knige noch nicht fertig,
und die Szene zwischen Hamlet und seiner Mutter, von der man einen so
groen Effekt hoffte, sah noch sehr mager aus, indem weder der Geist
noch sein gemaltes Ebenbild dabei gegenwrtig war.  Serlo scherzte bei
dieser Gelegenheit und sagte: "Wir wren doch im Grunde recht bel
angefhrt, wenn der Geist ausbliebe, die Wache wirklich mit der Luft
fechten und unser Souffleur aus der Kulisse den Vortrag des Geistes
supplieren mte."

"Wir wollen den wunderbaren Freund nicht durch unsern Unglauben
verscheuchen", versetzte Wilhelm; "er kommt gewi zur rechten Zeit und
wird uns so gut als die Zuschauer berraschen."

"Gewi", rief Serlo, "ich werde froh sein, wenn das Stck morgen
gegeben ist: es macht uns mehr Umstnde, als ich geglaubt habe."

"Aber niemand in der Welt wird froher sein als ich, wenn das Stck
morgen gespielt ist", versetzte Philine, "sowenig mich meine Rolle
drckt.  Denn immer und ewig von einer Sache reden zu hren, wobei
doch nichts weiter herauskommt als eine Reprsentation, die, wie so
viele hundert andere, vergessen werden wird, dazu will meine Geduld
nicht hinreichen.  Macht doch in Gottes Namen nicht soviel Umstnde!
Die Gste, die vom Tische aufstehen, haben nachher an jedem Gerichte
was auszusetzen; ja wenn man sie zu Hause reden hrt, so ist es ihnen
kaum begreiflich, wie sie eine solche Not haben ausstehen knnen."

"Lassen Sie mich Ihr Gleichnis zu meinem Vorteile brauchen, schnes
Kind", versetzte Wilhelm.  "Bedenken Sie, was Natur und Kunst, was
Handel, Gewerke und Gewerbe zusammen schaffen mssen, bis ein Gastmahl
gegeben werden kann.  Wieviel Jahre mu der Hirsch im Walde, der Fisch
im Flu oder Meere zubringen, bis er unsre Tafel zu besetzen wrdig
ist, und was hat die Hausfrau, die Kchin nicht alles in der Kche zu
tun!  Mit welcher Nachlssigkeit schlrft man die Sorge des
entferntesten Winzers, des Schiffers, des Kellermeisters beim
Nachtische hinunter, als msse es nur so sein.  Und sollten deswegen
alle diese Menschen nicht arbeiten, nicht schaffen und bereiten,
sollte der Hausherr das alles nicht sorgfltig zusammenbringen und
zusammenhalten, weil am Ende der Genu nur vorbergehend ist?  Aber
kein Genu ist vorbergehend: denn der Eindruck, den er zurcklt,
ist bleibend, und was man mit Flei und Anstrengung tut, teilt dem
Zuschauer selbst eine verborgene Kraft mit, von der man nicht wissen
kann, wie weit sie wirkt."

"Mir ist alles einerlei", versetzte Philine, "nur mu ich auch diesmal
erfahren, da Mnner immer im Widerspruch mit sich selbst sind.  Bei
all eurer Gewissenhaftigkeit, den groen Autor nicht verstmmeln zu
wollen, lat ihr doch den schnsten Gedanken aus dem Stcke."

"Den schnsten?" rief Wilhelm.

"Gewi den schnsten, auf den sich Hamlet selbst was zugute tut."

"Und der wre?" rief Serlo.

"Wenn Sie eine Percke aufhtten", versetzte Philine, "wrde ich sie
Ihnen ganz suberlich abnehmen: denn es scheint ntig, da man Ihnen
das Verstndnis erffne."

Die andern dachten nach, und die Unterhaltung stockte.  Man war
aufgestanden, es war schon spt, man schien auseinandergehen zu wollen.
Als man so unentschlossen dastand, fing Philine ein Liedchen, auf
eine sehr zierliche und gefllige Melodie, zu singen an:


Singet nicht in Trauertnen
Von der Einsamkeit der Nacht;
Nein, sie ist, o holde Schnen,
Zur Geselligkeit gemacht.


Wie das Weib dem Mann gegeben
Als die schnste Hlfte war,
Ist die Nacht das halbe Leben,
Und die schnste Hlfte zwar.


Knnt ihr euch des Tages freuen,
Der nur Freuden unterbricht?
Er ist gut, sich zu zerstreuen;
Zu was anderm taugt er nicht.


Aber wenn in ncht'ger Stunde
Ser Lampe Dmmrung fliet
Und vom Mund zum nahen Munde
Scherz und Liebe sich ergiet;


Wenn der rasche, lose Knabe,
Der sonst wild und feurig eilt,
Oft bei einer kleinen Gabe
Unter leichten Spielen weilt;


Wenn die Nachtigall Verliebten
Liebevoll ein Liedchen singt,
Das Gefangnen und Betrbten
Nur wie Ach und Wehe klingt:


Mit wie leichtem Herzensregen
Horchet ihr der Glocke nicht,
Die mit zwlf bedcht'gen Schlgen
Ruh und Sicherheit verspricht!


Darum an dem langen Tage
Merke dir es, liebe Brust:
Jeder Tag hat seine Plage,
Und die Nacht hat ihre Lust.



Sie machte eine leichte Verbeugung, als sie geendigt hatte, und Serlo
rief ihr ein lautes Bravo zu.  Sie sprang zur Tr hinaus und eilte mit
Gelchter fort.  Man hrte sie die Treppe hinunter singen und mit den
Abstzen klappern.

Serlo ging in das Seitenzimmer, und Aurelie blieb vor Wilhelmen, der
ihr eine gute Nacht wnschte, noch einige Augenblicke stehen und sagte.


"Wie sie mir zuwider ist! recht meinem innern Wesen zuwider! bis auf
die kleinsten Zuflligkeiten.  Die rechte braune Augenwimper bei den
blonden Haaren, die der Bruder so reizend findet, mag ich gar nicht
ansehn, und die Schramme auf der Stirne hat mir so was Widriges, so
was Niedriges, da ich immer zehn Schritte von ihr zurcktreten mchte.
Sie erzhlte neulich als einen Scherz, ihr Vater habe ihr in ihrer
Kindheit einen Teller an den Kopf geworfen, davon sie noch das Zeichen
trage.  Wohl ist sie recht an Augen und Stirne gezeichnet, da man
sich vor ihr hten mge."

Wilhelm antwortete nichts, und Aurelie schien mit mehr Unwillen
fortzufahren:

"Es ist mir beinahe unmglich, ein freundliches, hfliches Wort mit
ihr zu reden, so sehr hasse ich sie, und doch ist sie so anschmiegend.
Ich wollte, wir wren sie los.  Auch Sie, mein Freund, haben eine
gewisse Geflligkeit gegen dieses Geschpf, ein Betragen, das mich in
der Seele krnkt, eine Aufmerksamkeit, die an Achtung grenzt und die
sie, bei Gott, nicht verdiente"

"Wie sie ist, bin ich ihr Dank schuldig", versetzte Wilhelm; "ihre
Auffhrung ist zu tadeln; ihrem Charakter mu ich Gerechtigkeit
widerfahren lassen."

"Charakter!" rief Aurelie, "glauben Sie, da so eine Kreatur einen
Charakter hat?  O ihr Mnner, daran erkenne ich euch!  Solcher Frauen
seid ihr wert!"

"Sollten Sie mich in Verdacht haben, meine Freundin?" versetzte
Wilhelm.  "Ich will von jeder Minute Rechenschaft geben, die ich mit
ihr zugebracht habe."

"Nun, nun", sagte Aurelie, "es ist spt, wir wollen nicht streiten.
Alle wie einer, einer wie alle!  Gute Nacht, mein Freund! gute Nacht,
mein feiner Paradiesvogel!"

Wilhelm fragte, wie er zu diesem Ehrentitel komme.

"Ein andermal", versetzte Aurelie, "ein andermal.  Man sagt, sie
htten keine Fe, sie schwebten in der Luft und nhrten sich vom
ther.  Es ist aber ein Mrchen", fuhr sie fort, "eine poetische
Fiktion.  Gute Nacht, lat Euch was Schnes trumen, wenn Ihr Glck
habt."

Sie ging in ihr Zimmer und lie ihn allein; er eilte auf das seinige.

Halb unwillig ging er auf und nieder.  Der scherzende, aber
entschiedne Ton Aureliens hatte ihn beleidigt: er fhlte tief, wie
unrecht sie ihm tat.  Philine konnte er nicht widrig, nicht unhold
begegnen; sie hatte nichts gegen ihn verbrochen, und dann fhlte er
sich so fern von jeder Neigung zu ihr, da er recht stolz und
standhaft vor sich selbst bestehen konnte.

Eben war er im Begriffe, sich auszuziehen, nach seinem Lager zu gehen
und die Vorhnge aufzuschlagen, als er zu seiner grten Verwunderung
ein Paar Frauenpantoffeln vor dem Bett erblickte; der eine stand, der
andere lag.--Es waren Philinens Pantoffeln, die er nur zu gut erkannte;
er glaubte auch eine Unordnung an den Vorhngen zu sehen, ja es
schien, als bewegten sie sich; er stand und sah mit unverwandten Augen
hin.

Eine neue Gemtsbewegung, die er fr Verdru hielt, versetzte ihm den
Atem; und nach einer kurzen Pause, in der er sich erholt hatte, rief
er gefat:

"Stehen Sie auf, Philine!  Was soll das heien?  Wo ist Ihre Klugheit,
Ihr gutes Betragen?  Sollen wir morgen das Mrchen des Hauses werden?"

Es rhrte sich nichts.

"Ich scherze nicht", fuhr er fort, "diese Neckereien sind bei mir bel
angewandt."

Kein Laut!  Keine Bewegung!

Entschlossen und unmutig ging er endlich auf das Bette zu und ri die
Vorhnge voneinander.  "Stehen Sie auf", sagte er, "wenn ich Ihnen
nicht das Zimmer diese Nacht berlassen soll."

Mit groem Erstaunen fand er sein Bette leer, die Kissen und Decken in
schnsten Ruhe.  Er sah sich um, suchte nach, suchte alles durch und
fand keine Spur von dem Schalk.  Hinter dem Bette, dem Ofen, den
Schrnken war nichts zu sehen; er suchte emsiger und emsiger; ja ein
boshafter Zuschauer htte glauben mgen, er suche, um zu finden.

Kein Schlaf stellte sich ein; er setzte die Pantoffeln auf seinen
Tisch, ging auf und nieder, blieb manchmal bei dem Tische stehen, und
ein schelmischer Genius, der ihn belauschte, will versichern: er habe
sich einen groen Teil der Nacht mit den allerliebsten Stelzchen
beschftigt; er habe sie mit einem gewissen Interesse angesehen,
behandelt, damit gespielt und sich erst gegen Morgen in seinen
Kleidern aufs Bette geworfen, wo er unter den seltsamsten Phantasien
einschlummerte.

Und wirklich schlief er noch, als Serlo hereintrat und rief "Wo sind
Sie?  Noch im Bette?  Unmglich!  Ich suchte Sie auf dem Theater, wo
noch so mancherlei zu tun ist."




V. Buch, 11. Kapitel




Eilftes Kapitel

Vor- und Nachmittag verflossen eilig.  Das Haus war schon voll, und
Wilhelm eilte, sich anzuziehen.  Nicht mit der Behaglichkeit, mit der
er die Maske zum erstenmal anprobierte, konnte er sie gegenwrtig
anlegen; er zog sich an, um fertig zu werden.  Als er zu den Frauen
ins Versammlungszimmer kam, beriefen sie ihn einstimmig, da nichts
recht sitze; der schne Federbusch sei verschoben, die Schnalle passe
nicht; man fing wieder an, aufzutrennen, zu nhen, zusammenzustecken.
Die Symphonie ging an, Philine hatte etwas gegen die Krause
einzuwenden, Aurelie viel an dem Mantel auszusetzen.  "Lat mich, ihr
Kinder!" rief er, "diese Nachlssigkeit wird mich erst recht zum
Hamlet machen."  Die Frauen lieen ihn nicht los und fuhren fort zu
putzen.  Die Symphonie hatte aufgehrt, und das Stck war angegangen.
Er besah sich im Spiegel, drckte den Hut tiefer ins Gesicht und
erneuerte die Schminke.

In diesem Augenblick strzte jemand herein und rief: "Der Geist! der
Geist!"

Wilhelm hatte den ganzen Tag nicht Zeit gehabt, an die Hauptsorge zu
denken, ob der Geist auch kommen werde.  Nun war sie ganz weggenommen,
und man hatte die wunderlichste Gastrolle zu erwarten.  Der
Theatermeister kam und fragte ber dieses und jenes; Wilhelm hatte
nicht Zeit, sich nach dem Gespenst umzusehen, und eilte nur, sich am
Throne einzufinden, wo Knig und Knigin schon von ihrem Hofe umgeben
in aller Herrlichkeit glnzten; er hrte nur noch die letzten Worte
des Horatio, der ber die Erscheinung des Geistes ganz verwirrt sprach
und fast seine Rolle vergessen zu haben schien.

Der Zwischenvorhang ging in die Hhe, und er sah das volle Haus vor
sich.  Nachdem Horatio seine Rede gehalten und vom Knige abgefertigt
war, drngte er sich an Hamlet, und als ob er sich ihm, dem Prinzen,
prsentiere, sagte er: "Der Teufel steckt in dem Harnische!  Er hat
uns alle in Furcht gejagt."

In der Zwischenzeit sah man nur zwei groe Mnner in weien Mnteln
und Kapuzen in den Kulissen stehen, und Wilhelm, dem in der
Zerstreuung, Unruhe und Verlegenheit der erste Monolog, wie er glaubte,
miglckt war, trat, ob ihn gleich ein lebhafter Beifall beim Abgehen
begleitete, in der schauerlichen dramatischen Winternacht wirklich
recht unbehaglich auf.  Doch nahm er sich zusammen und sprach die so
zweckmig angebrachte Stelle ber das Schmausen und Trinken der
Nordlnder mit der gehrigen Gleichgltigkeit, verga, so wie die
Zuschauer, darber des Geistes und erschrak wirklich, als Horatio
ausrief: "Seht her, es kommt!"  Er fuhr mit Heftigkeit herum, und die
edle, groe Gestalt, der leise, unhrbare Tritt, die leichte Bewegung
in der schwer scheinenden Rstung machten einen so starken Eindruck
auf ihn, da er wie versteinert dastand und nur mit halber Stimme:
"Ihr Engel und himmlischen Geister, beschtzt uns!" ausrufen konnte.
Er starrte ihn an, holte einigemal Atem und brachte die Anrede an den
Geist so verwirrt, zerstckt und gezwungen vor, da die grte Kunst
sie nicht so trefflich htte ausdrcken knnen.

Seine bersetzung dieser Stelle kam ihm sehr zustatten.  Er hatte sich
nahe an das Original gehalten, dessen Wortstellung ihm die Verfassung
eines berraschten, erschreckten, von Entsetzen ergriffenen Gemts
einzig auszudrcken schien.

"Sei du ein guter Geist, sei ein verdammter Kobold, bringe Dfte des
Himmels mit dir oder Dmpfe der Hlle, sei Gutes oder Bses dein
Beginnen, du kommst in einer so wrdigen Gestalt, ja ich rede mit dir,
ich nenne dich Hamlet, Knig, Vater, o antworte mir!"-Man sprte im
Publiko die grte Wirkung.  Der Geist winkte, der Prinz folgte ihm
unter dem lautesten Beifall.

Das Theater verwandelte sich, und als sie auf den entfernten Platz
kamen, hielt der Geist unvermutet inne und wandte sich um; dadurch kam
ihm Hamlet etwas zu nahe zu stehen.  Mit Verlangen und Neugierde sah
Wilhelm sogleich zwischen das niedergelassene Visier hinein, konnte
aber nur tiefliegende Augen neben einer wohlgebildeten Nase erblicken.
Furchtsam aussphend stand er vor ihm; allein als die ersten Tne aus
dem Helme hervordrangen, als eine wohlklingende, nur ein wenig rauhe
Stimme sich in den Worten hren lie: "Ich bin der Geist deines
Vaters", trat Wilhelm einige Schritte schaudernd zurck, und das ganze
Publikum schauderte.  Die Stimme schien jedermann bekannt, und Wilhelm
glaubte eine hnlichkeit mit der Stimme seines Vaters zu bemerken.
Diese wunderbaren Empfindungen und Erinnerungen, die Neugierde, den
seltsamen Freund zu entdecken, und die Sorge, ihn zu beleidigen,
selbst die Unschicklichkeit, ihm als Schauspieler in dieser Situation
zu nahe zu treten, bewegten Wilhelmen nach entgegengesetzten Seiten.
Er vernderte whrend der langen Erzhlung des Geistes seine Stellung
so oft, schien so unbestimmt und verlegen, so aufmerksam und so
zerstreut, da sein Spiel eine allgemeine Bewunderung so wie der Geist
ein allgemeines Entsetzen erregte.  Dieser sprach mehr mit einem
tiefen Gefhl des Verdrusses als des Jammers, aber eines geistigen,
langsamen und unbersehlichen Verdrusses.  Es war der Mimut einer
groen Seele, die von allem Irdischen getrennt ist und doch
unendlichen Leiden unterliegt.  Zuletzt versank der Geist, aber auf
eine sonderbare Art: denn ein leichter, grauer, durchsichtiger Flor,
der wie ein Dampf aus der Versenkung zu steigen schien, legte sich
ber ihn weg und zog sich mit ihm hinunter.

Nun kamen Hamlets Freunde zurck und schwuren auf das Schwert.  Da war
der alte Maulwurf so geschftig unter der Erde, da er ihnen, wo sie
auch stehen mochten, immer unter den Fen rief: "Schwrt!" und sie,
als ob der Boden unter ihnen brennte, schnell von einem Ort zum andern
eilten.  Auch erschien da, wo sie standen, jedesmal eine kleine Flamme
aus dem Boden, vermehrte die Wirkung und hinterlie bei allen
Zuschauern den tiefsten Eindruck.

Nun ging das Stck unaufhaltsam seinen Gang fort, nichts miglckte,
alles geriet; das Publikum bezeigte seine Zufriedenheit; die Lust und
der Mut der Schauspieler schien mit jeder Szene zuzunehmen.




V. Buch, 12. Kapitel




Zwlftes Kapitel

Der Vorhang fiel, und der lebhafteste Beifall erscholl aus allen Ecken
und Enden.  Die vier frstlichen Leichen sprangen behend in die Hhe
und umarmten sich vor Freuden.  Polonius und Ophelia kamen auch aus
ihren Grbern hervor und hrten noch mit lebhaftem Vergngen, wie
Horatio, als er zum Ankndigen heraustrat, auf das heftigste
beklatscht wurde.  Man wollte ihn zu keiner Anzeige eines andern
Stcks lassen, sondern begehrte mit Ungestm die Wiederholung des
heutigen.

"Nun haben wir gewonnen", rief Serlo, "aber auch heute abend kein
vernnftig Wort mehr!  Alles kommt auf den ersten Eindruck an.  Man
soll ja keinem Schauspieler belnehmen, wenn er bei seinen Debts
vorsichtig und eigensinnig ist."

Der Kassier kam und berreichte ihm eine schwere Kasse.  "Wir haben
gut debtiert", rief er aus, "und das Vorurteil wird uns zustatten
kommen.  Wo ist denn nun das versprochene Abendessen?  Wir drfen es
uns heute schmecken lassen."

Sie hatten ausgemacht, da sie in ihren Theaterkleidern beisammen
bleiben und sich selbst ein Fest feiern wollten.  Wilhelm hatte
unternommen, das Lokal, und Madame Melina, das Essen zu besorgen.

Ein Zimmer, worin man sonst zu malen pflegte, war aufs beste gesubert,
mit allerlei kleinen Dekorationen umstellt und so herausgeputzt
worden, da es halb einem Garten, halb einem Sulengange hnlich sah.
Beim Hereintreten wurde die Gesellschaft von dem Glanz vieler Lichter
geblendet, die einen feierlichen Schein durch den Dampf des sesten
Rucherwerks, das man nicht gespart hatte, ber eine wohl geschmckte
und bestellte Tafel verbreiteten.  Mit Ausrufungen tobte man die
Anstalten und nahm wirklich mit Anstand Platz; es schien, als wenn
eine knigliche Familie im Geisterreiche zusammenkme.  Wilhelm sa
zwischen Aurelien und Madame Melina; Serlo zwischen Philinen und
Elmiren; niemand war mit sich selbst noch mit seinem Platze
unzufrieden.

Die beiden Theaterfreunde, die sich gleichfalls eingefunden hatten,
vermehrten das Glck der Gesellschaft.  Sie waren einigemal whrend
der Vorstellung auf die Bhne gekommen und konnten nicht genug von
ihrer eignen und von des Publikums Zufriedenheit sprechen; nunmehr
ging's aber ans Besondere; jedes ward fr seinen Teil reichlich
belohnt.

Mit einer unglaublichen Lebhaftigkeit ward ein Verdienst nach dem
andern, eine Stelle nach der andern herausgehoben.  Dem Souffleur, der
bescheiden am Ende der Tafel sa, ward ein groes Lob ber seinen
rauhen Pyrrhus; die Fechtbung Hamlets und Laertes' konnte man nicht
genug erheben; Opheliens Trauer war ber allen Ausdruck schn und
erhaben; von Polonius' Spiel durfte man gar nicht sprechen; jeder
Gegenwrtige hrte sein Lob in dem andern und durch ihn.

Aber auch der abwesende Geist nahm seinen Teil Lob und Bewunderung
hinweg. Er hatte die Rolle mit einem sehr glcklichen Organ und in
einem groen Sinne gesprochen, und man wunderte sich am meisten, da
er von allem, was bei der Gesellschaft vorgegangen war, unterrichtet
schien.  Er glich vllig dem gemalten Bilde, als wenn er dem Knstler
gestanden htte, und die Theaterfreunde konnten nicht genug rhmen,
wie schauerlich es ausgesehen habe, als er unfern von dem Gemlde
hervorgetreten und vor seinem Ebenbilde vorbeigeschritten sei.
Wahrheit und Irrtum habe sich dabei so sonderbar vermischt, und man
habe wirklich sich berzeugt, da die Knigin die eine Gestalt nicht
sehe.  Madame Melina ward bei dieser Gelegenheit sehr gelobt, da sie
bei dieser Stelle in die Hhe nach dem Bilde gestarrt, indes Hamlet
nieder auf den Geist gewiesen.

Man erkundigte sich, wie das Gespenst habe hereinschleichen knnen,
und erfuhr vom Theatermeister, da zu einer hintern Tre, die sonst
immer mit Dekorationen verstellt sei, diesen Abend aber, weil man den
gotischen Saal gebraucht, frei geworden, zwei groe Figuren in weien
Mnteln und Kapuzen hereingekommen, die man voneinander nicht
unterscheiden knnen, und so seien sie nach geendigtem dritten Akt
wahrscheinlich auch wieder hinausgegangen.

Serlo lobte besonders an ihm, da er nicht so schneidermig gejammert
und sogar am Ende eine Stelle, die einem so groen Helden besser zieme,
seinen Sohn zu befeuern, angebracht habe.  Wilhelm hatte sie im
Gedchtnis behalten und versprach, sie ins Manuskript nachzutragen.

Man hatte in der Freude des Gastmahls nicht bemerkt, da die Kinder
und der Harfenspieler fehlten; bald aber machten sie eine sehr
angenehme Erscheinung.  Denn sie traten zusammen herein, sehr
abenteuerlich ausgeputzt; Felix schlug den Triangel, Mignon das
Tamburin, und der Alte hatte die schwere Harfe umgehangen und spielte
sie, indem er sie vor sich trug.  Sie zogen um den Tisch und sangen
allerlei Lieder.  Man gab ihnen zu essen, und die Gste glaubten den
Kindern eine Wohltat zu erzeigen, wenn sie ihnen so viel sen Wein
gben, als sie nur trinken wollten; denn die Gesellschaft selbst hatte
die kstlichen Flaschen nicht geschont, welche diesen Abend als ein
Geschenk der Theaterfreunde in einigen Krben angekommen waren.  Die
Kinder sprangen und sangen fort, und besonders war Mignon ausgelassen,
wie man sie niemals gesehen.  Sie schlug das Tamburin mit aller
mglichen Zierlichkeit und Lebhaftigkeit, indem sie bald mit
druckendem Finger auf dem Felle schnell hin und her schnurrte, bald
mit dem Rcken der Hand, bald mit den Kncheln daraufpochte, ja mit
abwechselnden Rhythmen das Pergament bald wider die Knie, bald wider
den Kopf schlug, bald schttelnd die Schellen allein klingen lie und
so aus dem einfachsten Instrumente gar verschiedene Tne hervorlockte.
Nachdem sie lange gelrmt hatten, setzten sie sich in einen
Lehnsessel, der gerade Wilhelmen gegenber am Tische leer geblieben
war.

"Bleibt von dem Sessel weg!" rief Serlo, "er steht vermutlich fr den
Geist da; wenn er kommt, kann's euch bel gehen."

"Ich frchte ihn nicht", rief Mignon; "kommt er, so stehen wir auf.
Es ist mein Oheim, er tut mir nichts zuleide."  Diese Rede verstand
niemand, als wer wute, da sie ihren vermeintlichen Vater den "Groen
Teufel" genannt hatte.

Die Gesellschaft sah einander an und ward noch mehr in dem Verdacht
bestrkt, da Serlo um die Erscheinung des Geistes wisse.  Man
schwatzte und trank, und die Mdchen sahen von Zeit zu Zeit furchtsam
nach der Tre.

Die Kinder, die, in dem groen Sessel sitzend, nur wie Pulcinellpuppen
aus dem Kasten ber den Tisch hervorragten, fingen an, auf diese Weise
ein Stck aufzufhren.  Mignon machte den schnurrenden Ton sehr artig
nach, und sie stieen zuletzt die Kpfe dergestalt zusammen und auf
die Tischkante, wie es eigentlich nur Holzpuppen aushalten knnen.
Mignon ward bis zur Wut lustig, und die Gesellschaft, sosehr sie
anfangs ber den Scherz gelacht hatte, mute zuletzt Einhalt tun.
Aber wenig half das Zureden, denn nun sprang sie auf und raste, die
Schellentrommel in der Hand, um den Tisch herum.  Ihre Haare flogen,
und indem sie den Kopf zurck und alle ihre Glieder gleichsam in die
Luft warf, schien sie einer Mnade hnlich, deren wilde und beinah
unmgliche Stellungen uns auf alten Monumenten noch oft in Erstaunen
setzen.

Durch das Talent der Kinder und ihren Lrm aufgereizt, suchte
jedermann zur Unterhaltung der Gesellschaft etwas beizutragen.  Die
Frauenzimmer sangen einige Kanons, Laertes lie eine Nachtigall hren,
und der Pedant gab ein Konzert pianissimo auf der Maultrommel.
Indessen spielten die Nachbarn und Nachbarinnen allerlei Spiele, wobei
sich die Hnde begegnen und vermischen, und es fehlte manchem Paare
nicht am Ausdruck einer hoffnungsvollen Zrtlichkeit.  Madame Melina
besonders schien eine lebhafte Neigung zu Wilhelmen nicht zu verhehlen.
Es war spt in der Nacht, und Aurelie, die fast allein noch
Herrschaft ber sich behalten hatte, ermahnte die brigen, indem sie
aufstand, auseinanderzugehen.

Serlo gab noch zum Abschied ein Feuerwerk, indem er mit dem Munde auf
eine fast unbegreifliche Weise den Ton der Raketen, Schwrmer und
Feuerrder nachzuahmen wute.  Man durfte die Augen nur zumachen, so
war die Tuschung vollkommen.  Indessen war jedermann aufgestanden,
und man reichte den Frauenzimmern den Arm, sie nach Hause zu fhren.
Wilhelm ging zuletzt mit Aurelien.  Auf der Treppe begegnete ihnen der
Theatermeister und sagte: "Hier ist der Schleier, worin der Geist
verschwand.  Er ist an der Versenkung hngengeblieben, und wir haben
ihn eben gefunden."--"Eine wunderbare Reliquie!" rief Wilhelm und nahm
ihn ab.

In dem Augenblicke fhlte er sich am linken Arme ergriffen und
zugleich einen sehr heftigen Schmerz.  Mignon hatte sich versteckt
gehabt, hatte ihn angefat und ihn in den Arm gebissen.  Sie fuhr an
ihm die Treppe hinunter und verschwand.

Als die Gesellschaft in die freie Luft kam, merkte fast jedes, da man
fr diesen Abend des Guten zuviel genossen hatte.  Ohne Abschied zu
nehmen, verlor man sich auseinander.

Wilhelm hatte kaum seine Stube erreicht, als er seine Kleider abwarf
und nach ausgelschtem Licht ins Bett eilte.  Der Schlaf wollte
sogleich sich seiner bemeistern; allein ein Gerusch, das in seiner
Stube hinter dem Ofen zu entstehen schien, machte ihn aufmerksam.
Eben schwebte vor seiner erhitzten Phantasie das Bild des
geharnischten Knigs; er richtete sich auf, das Gespenst anzureden,
als er sich von zarten Armen umschlungen, seinen Mund mit lebhaften
Kssen verschlossen und eine Brust an der seinigen fhlte, die er
wegzustoen nicht Mut hatte.




V. Buch, 13. Kapitel




Dreizehntes Kapitel

Wilhelm fuhr des andern Morgens mit einer unbehaglichen Empfindung in
die Hhe und fand sein Bett leer.  Von dem nicht vllig
ausgeschlafenen Rausche war ihm der Kopf dster, und die Erinnerung an
den unbekannten nchtlichen Besuch machte ihn unruhig.  Sein erster
Verdacht fiel auf Philinen, und doch schien der liebliche Krper, den
er in seine Arme geschlossen hatte, nicht der ihrige gewesen zu sein.
Unter lebhaften Liebkosungen war unser Freund an der Seite dieses
seltsamen, stummen Besuches eingeschlafen, und nun war weiter keine
Spur mehr davon zu entdecken.  Er sprang auf, und indem er sich anzog,
fand er seine Tre, die er sonst zu verriegeln pflegte, nur angelehnt
und wute sich nicht zu erinnern, ob er sie gestern abend
zugeschlossen hatte.

Am wunderbarsten aber erschien ihm der Schleier des Geistes, den er
auf seinem Bette fand.  Er hatte ihn mit heraufgebracht und
wahrscheinlich selbst dahin geworfen.  Es war ein grauer Flor, an
dessen Saum er eine Schrift mit schwarzen Buchstaben gestickt sah.  Er
entfaltete sie und las die Worte: "Zum ersten- und letztenmal!  Flieh!
Jngling, flieh!"  Er war betroffen und wute nicht, was er sagen
sollte.

In eben dem Augenblick trat Mignon herein und brachte ihm das
Frhstck.  Wilhelm erstaunte ber den Anblick des Kindes, ja man kann
sagen, er erschrak.  Sie schien diese Nacht grer geworden zu sein;
sie trat mit einem hohen, edlen Anstand vor ihn hin und sah ihm sehr
ernsthaft in die Augen, so da er den Blick nicht ertragen konnte.
Sie rhrte ihn nicht an wie sonst, da sie gewhnlich ihm die Hand
drckte, seine Wange, seinen Mund, seinen Arm oder seine Schulter
kte, sondern ging, nachdem sie seine Sachen in Ordnung gebracht,
stillschweigend wieder fort.

Die Zeit einer angesetzten Leseprobe kam nun herbei; man versammelte
sich, und alle waren durch das gestrige Fest verstimmt.  Wilhelm nahm
sich zusammen, so gut er konnte, um nicht gleich anfangs gegen seine
so lebhaft gepredigten Grundstze zu verstoen.  Seine groe bung
half ihm durch; denn bung und Gewohnheit mssen in jeder Kunst die
Lcken ausfllen, welche Genie und Laune so oft lassen wrden.

Eigentlich aber konnte man bei dieser Gelegenheit die Bemerkung recht
wahr finden, da man keinen Zustand, der lnger dauern, ja der
eigentlich ein Beruf, eine Lebensweise werden soll, mit einer
Feierlichkeit anfangen drfe.  Man feire nur, was glcklich vollendet
ist; alle Zeremonien zum Anfange erschpfen Lust und Krfte, die das
Streben hervorbringen und uns bei einer fortgesetzten Mhe beistehen
sollen.  Unter allen Festen ist das Hochzeitfest das unschicklichste;
keines sollte mehr in Stille, Demut und Hoffnung begangen werden als
dieses.

So schlich der Tag nun weiter, und Wilhelmen war noch keiner jemals so
alltglich vorgekommen.  Statt der gewhnlichen Unterhaltung abends
fing man zu ghnen an; das Interesse an "Hamlet" war erschpft, und
man fand eher unbequem, da er des folgenden Tages zum zweitenmal
vorgestellt werden sollte.  Wilhelm zeigte den Schleier des Geistes
vor; man mute daraus schlieen, da er nicht wiederkommen werde.
Serlo war besonders dieser Meinung; er schien mit den Ratschlgen der
wunderbaren Gestalt sehr vertraut zu sein; dagegen lieen sich aber
die Worte: "Flieh!  Jngling, flieh!" nicht erklren.  Wie konnte
Serlo mit jemanden einstimmen, der den vorzglichsten Schauspieler
seiner Gesellschaft zu entfernen die Absicht zu haben schien.

Notwendig war es nunmehr, die Rolle des Geistes dem Polterer und die
Rolle des Knigs dem Pedanten zu geben.  Beide erklrten, da sie
schon einstudiert seien, und es war kein Wunder, denn bei den vielen
Proben und der weitlufigen Behandlung dieses Stcks waren alle so
damit bekannt geworden, da sie smtlich gar leicht mit den Rollen
htten wechseln knnen.  Doch probierte man einiges in der
Geschwindigkeit, und als man spt genug auseinanderging, flsterte
Philine beim Abschiede Wilhelmen leise zu: "Ich mu meine Pantoffeln
holen; du schiebst doch den Riegel nicht vor?"  Diese Worte setzten
ihn, als er auf seine Stube kam, in ziemliche Verlegenheit; denn die
Vermutung, da der Gast der vorigen Nacht Philine gewesen, ward
dadurch bestrkt, und wir sind auch gentigt, uns zu dieser Meinung zu
schlagen, besonders da wir die Ursachen, welche ihn hierber
zweifelhaft machten und ihm einen andern, sonderbaren Argwohn
einflen muten, nicht entdecken knnen.  Er ging unruhig einigemal
in seinem Zimmer auf und ab und hatte wirklich den Riegel noch nicht
vorgeschoben.

Auf einmal strzte Mignon in das Zimmer, fate ihn an und rief:
"Meister!  Rette das Haus!  Es brennt!"  Wilhelm sprang vor die Tre,
und ein gewaltiger Rauch drngte sich die obere Treppe herunter ihm
entgegen.  Auf der Gasse hrte man schon das Feuergeschrei, und der
Harfenspieler kam, sein Instrument in der Hand, durch den Rauch
atemlos die Treppe herunter.  Aurelie strzte aus ihrem Zimmer und
warf den kleinen Felix in Wilhelms Arme.

"Retten Sie das Kind!" rief sie, "wir wollen nach dem brigen greifen."

Wilhelm, der die Gefahr nicht fr so gro hielt, gedachte zuerst nach
dem Ursprunge des Brandes hinzudringen, um ihn vielleicht noch im
Anfange zu ersticken.  Er gab dem Alten das Kind und befahl ihm, die
steinerne Wendeltreppe hinunter, die durch ein kleines Gartengewlbe
in den Garten fhrte, zu eilen und mit den Kindern im Freien zu
bleiben.  Mignon nahm ein Licht, ihm zu leuchten.  Wilhelm bat darauf
Aurelien, ihre Sachen auf ebendiesem Wege zu retten.  Er selbst drang
durch den Rauch hinauf; aber vergebens setzte er sich der Gefahr aus.
Die Flamme schien von dem benachbarten Hause herberzudringen und
hatte schon das Holzwerk des Bodens und eine leichte Treppe gefat;
andre, die zur Rettung herbeieilten, litten wie er vom Qualm und Feuer.
Doch sprach er ihnen Mut ein und rief nach Wasser; er beschwor sie,
der Flamme nur Schritt vor Schritt zu weichen, und versprach, bei
ihnen zu bleiben.  In diesem Augenblick sprang Mignon herauf und rief:
"Meister!  Rette deinen Felix!  Der Alte ist rasend!  Der Alte bringt
ihn um!"  Wilhelm sprang, ohne sich zu besinnen, die Treppe hinab, und
Mignon folgte ihm an den Fersen.

Auf den letzten Stufen, die ins Gartengewlbe fhrten, blieb er mit
Entsetzen stehen.  Groe Bndel Stroh und Reisholz, die man daselbst
aufgehuft hatte, brannten mit heller Flamme; Felix lag am Boden und
schrie; der Alte stand mit niedergesenktem Haupte seitwrts an der
Wand.  "Was machst du, Unglcklicher?" rief Wilhelm.  Der Alte schwieg,
Mignon hatte den Felix aufgehoben und schleppte mit Mhe den Knaben
in den Garten, indes Wilhelm das Feuer auseinanderzuzerren und zu
dmpfen strebte, aber dadurch nur die Gewalt und Lebhaftigkeit der
Flamme vermehrte.  Endlich mute er mit verbrannten Augenwimpern und
Haaren auch in den Garten fliehen, indem er den Alten mit durch die
Flamme ri, der ihm mit versengtem Barte unwillig folgte.

Wilhelm eilte sogleich, die Kinder im Garten zu suchen.  Auf der
Schwelle eines entfernten Lusthuschens fand er sie, und Mignon tat
ihr mglichstes, den Kleinen zu beruhigen.  Wilhelm nahm ihn auf den
Scho, fragte ihn, befhlte ihn und konnte nichts Zusammenhngendes
aus beiden Kindern herausbringen.

Indessen hatte das Feuer gewaltsam mehrere Huser ergriffen und
erhellte die ganze Gegend.  Wilhelm besah das Kind beim roten Schein
der Flamme; er konnte keine Wunde, kein Blut, ja keine Beule
wahrnehmen.  Er betastete es berall, es gab kein Zeichen von Schmerz
von sich, es beruhigte sich vielmehr nach und nach und fing an, sich
ber die Flamme zu verwundern, ja sich ber die schnen, der Ordnung
nach, wie eine Illumination, brennenden Sparren und Geblke zu
erfreuen.

Wilhelm dachte nicht an die Kleider und was er sonst verloren haben
konnte; er fhlte stark, wie wert ihm diese beiden menschlichen
Geschpfe seien, die er einer so groen Gefahr entronnen sah.  Er
drckte den Kleinen mit einer ganz neuen Empfindung an sein Herz und
wollte auch Mignon mit freudiger Zrtlichkeit umarmen, die es aber
sanft ablehnte, ihn bei der Hand nahm und sie festhielt.

"Meister", sagte sie (noch niemals als diesen Abend hatte sie ihm
diesen Namen gegeben, denn anfangs pflegte sie ihn Herr und nachher
Vater zu nennen), "Meister! wir sind einer groen Gefahr entronnen:
dein Felix war am Tode."

Durch viele Fragen erfuhr endlich Wilhelm, da der Harfenspieler, als
sie in das Gewlbe gekommen, ihr das Licht aus der Hand gerissen und
das Stroh sogleich angezndet habe.  Darauf habe er den Felix
niedergesetzt, mit wunderlichen Gebrden die Hnde auf des Kindes Kopf
gelegt und ein Messer gezogen, als wenn er ihn opfern wolle.  Sie sei
zugesprungen und habe ihm das Messer aus der Hand gerissen; sie habe
geschrien, und einer vom Hause, der einige Sachen nach dem Garten zu
gerettet, sei ihr zu Hlfe gekommen, der msse aber in der Verwirrung
wieder weggegangen sein und den Alten und das Kind allein gelassen
haben.

Zwei bis drei Huser standen in vollen Flammen.  In den Garten hatte
sich niemand retten knnen wegen des Brandes im Gartengewlbe.
Wilhelm war verlegen wegen seiner Freunde, weniger wegen seiner Sachen.
Er getraute sich nicht, die Kinder zu verlassen, und sah das Unglck
sich immer vergrern.

Er brachte einige Stunden in einer bnglichen Lage zu.  Felix war auf
seinem Schoe eingeschlafen, Mignon lag neben ihm und hielt seine Hand
fest.  Endlich hatten die getroffenen Anstalten dem Feuer Einhalt
getan.  Die ausgebrannten Gebude strzten zusammen, der Morgen kam
herbei, die Kinder fingen an zu frieren, und ihm selbst ward in seiner
leichten Kleidung der fallende Tau fast unertrglich.  Er fhrte sie
zu den Trmmern des zusammengestrzten Gebudes, und sie fanden neben
einem Kohlen- und Aschenhaufen eine sehr behagliche Wrme.

Der anbrechende Tag brachte nun alle Freunde und Bekannte nach und
nach zusammen.  Jedermann hatte sich gerettet, niemand hatte viel
verloren.

Wilhelms Koffer fand sich auch wieder, und Serlo trieb, als es gegen
zehn Uhr ging, zur Probe von "Hamlet", wenigstens einiger Szenen, die
mit neuen Schauspielern besetzt waren.  Er hatte darauf noch einige
Debatten mit der Polizei.  Die Geistlichkeit verlangte: da nach einem
solchen Strafgerichte Gottes das Schauspielhaus geschlossen bleiben
sollte, und Serlo behauptete: da teils zum Ersatz dessen, was er
diese Nacht verloren, teils zur Aufheiterung der erschreckten Gemter
die Auffhrung eines interessanten Stckes mehr als jemals am Platz
sei.  Diese letzte Meinung drang durch, und das Haus war gefllt.  Die
Schauspieler spielten mit seltenem Feuer und mit mehr
leidenschaftlicher Freiheit als das erstemal.  Die Zuschauer, deren
Gefhl durch die schreckliche nchtliche Szene erhht und durch die
Langeweile eines zerstreuten und verdorbenen Tages noch mehr auf eine
interessante Unterhaltung gespannt war, hatten mehr Empfnglichkeit
fr das Auerordentliche.  Der grte Teil waren neue, durch den Ruf
des Stcks herbeigezogene Zuschauer, die keine Vergleichung mit dem
ersten Abend anstellen konnten.  Der Polterer spielte ganz im Sinne
des unbekannten Geistes, und der Pedant hatte seinem Vorgnger
gleichfalls gut aufgepat; daneben kam ihm seine Erbrmlichkeit sehr
zustatten, da ihm Hamlet wirklich nicht unrecht tat, wenn er ihn,
trotz seines Purpurmantels und Hermelinkragens, einen
zusammengeflickten Lumpenknig schalt.

Sonderbarer als er war vielleicht niemand zum Throne gelangt; und
obgleich die brigen, besonders aber Philine, sich ber seine neue
Wrde uerst lustig machten, so lie er doch merken, da der Graf,
als ein groer Kenner, das und noch viel mehr von ihm beim ersten
Anblick vorausgesagt habe; dagegen ermahnte ihn Philine zur Demut und
versicherte: sie werde ihm gelegentlich die Rockrmel pudern, damit er
sich jener unglcklichen Nacht im Schlosse erinnern und die Krone mit
Bescheidenheit tragen mge.




V. Buch, 14. Kapitel




Vierzehntes Kapitel

Man hatte sich in der Geschwindigkeit nach Quartieren umgesehen, und
die Gesellschaft war dadurch sehr zerstreut worden.  Wilhelm hatte das
Lusthaus in dem Garten, bei dem er die Nacht zugebracht, liebgewonnen;
er erhielt leicht die Schlssel dazu und richtete sich daselbst ein;
da aber Aurelie in ihrer neuen Wohnung sehr eng war, mute er den
Felix bei sich behalten, und Mignon wollte den Knaben nicht verlassen.

Die Kinder hatten ein artiges Zimmer in dem ersten Stocke eingenommen,
Wilhelm hatte sich in dem untern Saale eingerichtet.  Die Kinder
schliefen, aber er konnte keine Ruhe finden.

Neben dem anmutigen Garten, den der eben aufgegangene Vollmond
herrlich erleuchtete, standen die traurigen Ruinen, von denen hier und
da noch Dampf aufstieg; die Luft war angenehm und die Nacht
auerordentlich schn.  Philine hatte beim Herausgehen aus dem Theater
ihn mit dem Ellenbogen angestrichen und ihm einige Worte zugelispelt,
die er aber nicht verstanden hatte.  Er war verwirrt und verdrielich
und wute nicht, was er erwarten oder tun sollte.  Philine hatte ihn
einige Tage gemieden und ihm nur diesen Abend wieder ein Zeichen
gegeben.  Leider war nun die Tre verbrannt, die er nicht zuschlieen
sollte, und die Pantffelchen waren in Rauch aufgegangen.  Wie die
Schne in den Garten kommen wollte, wenn es ihre Absicht war, wute er
nicht.  Er wnschte sie nicht zu sehen, und doch htte er sich gar zu
gern mit ihr erklren mgen.

Was ihm aber noch schwerer auf dem Herzen lag, war das Schicksal des
Harfenspielers, den man nicht wieder gesehen hatte.  Wilhelm frchtete,
man wrde ihn beim Aufrumen tot unter dem Schutte finden.  Wilhelm
hatte gegen jedermann den Verdacht verborgen, den er hegte, da der
Alte schuld an dem Brande sei.  Denn er kam ihm zuerst von dem
brennenden und rauchenden Boden entgegen, und die Verzweiflung im
Gartengewlbe schien die Folge eines solchen unglcklichen Ereignisses
zu sein.  Doch war es bei der Untersuchung, welche die Polizei
sogleich anstellte, wahrscheinlich geworden, da nicht in dem Hause,
wo sie wohnten, sondern in dem dritten davon der Brand entstanden sei,
der sich auch sogleich unter den Dchern weggeschlichen hatte.

Wilhelm berlegte das alles in einer Laube sitzend, als er in einem
nahen Gange jemanden schleichen hrte.  An dem traurigen Gesange, der
sogleich angestimmt ward, erkannte er den Harfenspieler.  Das Lied,
das er sehr wohl verstehen konnte, enthielt den Trost eines
Unglcklichen, der sich dem Wahnsinne ganz nahe fhlt.  Leider hat
Wilhelm davon nur die letzte Strophe behalten.


An die Tren will ich schleichen,
Still und sittsam will ich stehn,
Fromme Hand wird Nahrung reichen,
Und ich werde weitergehn.
Jeder wird sich glcklich scheinen,
Wenn mein Bild vor ihm erscheint,
Eine Trne wird er weinen,
Und ich wei nicht, was er weint.



Unter diesen Worten war er an die Gartentre gekommen, die nach einer
entlegenen Strae ging; er wollte, da er sie verschlossen fand, an den
Spalieren bersteigen; allein Wilhelm hielt ihn zurck und redete ihn
freundlich an.  Der Alte bat ihn, aufzuschlieen, weil er fliehen
wolle und msse.  Wilhelm stellte ihm vor, da er wohl aus dem Garten,
aber nicht aus der Stadt knne, und zeigte ihm, wie sehr er sich durch
einen solchen Schritt verdchtig mache; allein vergebens!  Der Alte
bestand auf seinem Sinne.  Wilhelm gab nicht nach und drngte ihn
endlich halb mit Gewalt ins Gartenhaus, schlo sich daselbst mit ihm
ein und fhrte ein wunderbares Gesprch mit ihm, das wir aber, um
unsere Leser nicht mit unzusammenhngenden Ideen und bnglichen
Empfindungen zu qulen, lieber verschweigen als ausfhrlich mitteilen.




V. Buch, 15. Kapitel




Funfzehntes Kapitel

Aus der groen Verlegenheit, worin sich Wilhelm befand, was er mit dem
unglcklichen Alten beginnen sollte, der so deutliche Spuren des
Wahnsinns zeigte, ri ihn Laertes noch am selbigen Morgen.  Dieser,
der nach seiner alten Gewohnheit berall zu sein pflegte, hatte auf
dem Kaffeehaus einen Mann gesehen, der vor einiger Zeit die heftigsten
Anflle von Melancholie erduldete.  Man hatte ihn einem
Landgeistlichen anvertraut, der sich ein besonders Geschft daraus
machte, dergleichen Leute zu behandeln.  Auch diesmal war es ihm
gelungen; noch war er in der Stadt, und die Familie des
Wiederhergestellten erzeigte ihm groe Ehre.

Wilhelm eilte sogleich, den Mann aufzusuchen, vertraute ihm den Fall
und ward mit ihm einig.  Man wute unter gewissen Vorwnden ihm den
Alten zu bergeben.  Die Scheidung schmerzte Wilhelmen tief, und nur
die Hoffnung, ihn wiederhergestellt zu sehen, konnte sie ihm
einigermaen ertrglich machen, so sehr war er gewohnt, den Mann um
sich zu sehen und seine geistreichen und herzlichen Tne zu vernehmen.
Die Harfe war mit verbrannt; man suchte eine andere, die man ihm auf
die Reise mitgab.

Auch hatte das Feuer die kleine Garderobe Mignons verzehrt, und als
man ihr wieder etwas Neues schaffen wollte, tat Aurelie den Vorschlag,
da man sie doch endlich als Mdchen kleiden solle.

"Nun gar nicht!" rief Mignon aus und bestand mit groer Lebhaftigkeit
auf ihrer alten Tracht, worin man ihr denn auch willfahren mute.

Die Gesellschaft hatte nicht viel Zeit, sich zu besinnen; die
Vorstellungen gingen ihren Gang.

Wilhelm horchte oft ins Publikum, und nur selten kam ihm eine Stimme
entgegen, wie er sie zu hren wnschte, ja fters vernahm er, was ihn
betrbte oder verdro.  So erzhlte zum Beispiel gleich nach der
ersten Auffhrung "Hamlets" ein junger Mensch mit groer Lebhaftigkeit,
wie zufrieden er an jenem Abend im Schauspielhause gewesen.  Wilhelm
lauschte und hrte zu seiner groen Beschmung, da der junge Mann zum
Verdru seiner Hintermnner den Hut aufbehalten und ihn hartnckig das
ganze Stck hindurch nicht abgetan hatte, welcher Heldentat er sich
mit dem grten Vergngen erinnerte.

Ein anderer versicherte: Wilhelm habe die Rolle des Laertes sehr gut
gespielt; hingegen mit dem Schauspieler, der den Hamlet unternommen,
knne man nicht ebenso zufrieden sein.  Diese Verwechslung war nicht
ganz unnatrlich, denn Wilhelm und Laertes glichen sich, wiewohl in
einem sehr entfernten Sinne.

Ein dritter lobte sein Spiel, besonders in der Szene mit der Mutter,
aufs lebhafteste und bedauerte nur: da eben in diesem feurigen
Augenblick ein weies Band unter der Weste hervorgesehen habe, wodurch
die Illusion uerst gestrt worden sei.

In dem Innern der Gesellschaft gingen indessen allerlei Vernderungen
vor.  Philine hatte seit jenem Abend nach dem Brande Wilhelmen auch
nicht das geringste Zeichen einer Annherung gegeben.  Sie hatte, wie
es schien vorstzlich, ein entfernteres Quartier gemietet, vertrug
sich mit Elmiren und kam seltener zu Serlo, womit Aurelie wohl
zufrieden war.  Serlo, der ihr immer gewogen blieb, besuchte sie
manchmal, besonders da er Elmiren bei ihr zu finden hoffte, und nahm
eines Abends Wilhelmen mit sich.  Beide waren im Hereintreten sehr
verwundert, als sie Philinen in dem zweiten Zimmer in den Armen eines
jungen Offiziers sahen, der eine rote Uniform und weie Unterkleider
anhatte, dessen abgewendetes Gesicht sie aber nicht sehen konnten.
Philine kam ihren besuchenden Freunden in das Vorzimmer entgegen und
verschlo das andere.  "Sie berraschen mich bei einem wunderbaren
Abenteuer!" rief sie aus.

"So wunderbar ist es nicht", sagte Serlo; "lassen Sie uns den hbschen,
jungen, beneidenswerten Freund sehen; Sie haben uns ohnedem schon so
zugestutzt, da wir nicht eiferschtig sein drfen."

"Ich mu Ihnen diesen Verdacht noch eine Zeitlang lassen", sagte
Philine scherzend; "doch kann ich Sie versichern, da es nur eine gute
Freundin ist, die sich einige Tage unbekannt bei mir aufhalten will.
Sie sollen ihre Schicksale knftig erfahren, ja vielleicht das
interessante Mdchen selbst kennenlernen, und ich werde wahrscheinlich
alsdann Ursache haben, meine Bescheidenheit und Nachsicht zu ben;
denn ich frchte, die Herren werden ber ihre neue Bekanntschaft ihre
alte Freundin vergessen."

Wilhelm stand versteinert da; denn gleich beim ersten Anblick hatte
ihn die rote Uniform an den so sehr geliebten Rock Marianens erinnert;
es war ihre Gestalt, es waren ihre blonden Haare, nur schien ihm der
gegenwrtige Offizier etwas grer zu sein.

"Um des Himmels willen!" rief er aus, "lassen Sie uns mehr von Ihrer
Freundin wissen, lassen Sie uns das verkleidete Mdchen sehen.  Wir
sind nun einmal Teilnehmer des Geheimnisses; wir wollen versprechen,
wir wollen schwren, aber lassen Sie uns das Mdchen sehen!"

"O wie er in Feuer ist!" rief Philine, "nur gelassen, nur geduldig,
heute wird einmal nichts draus."

"So lassen Sie uns nur ihren Namen wissen!" rief Wilhelm.

"Das wre alsdann ein schnes Geheimnis", versetzte Philine.

"Wenigstens nur den Vornamen."

"Wenn Sie ihn raten, meinetwegen.  Dreimal drfen Sie raten, aber
nicht fter; Sie knnten mich sonst durch den ganzen Kalender
durchfhren."

"Gut", sagte Wilhelm; "Cecilie also?"

"Nichts von Cecilien!"

"Henriette?"

"Keineswegs!  Nehmen Sie sich in acht!  Ihre Neugierde wird
ausschlafen mssen."

Wilhelm zauderte und zitterte; er wollte seinen Mund auftun, aber die
Sprache versagte ihm.  "Mariane?" stammelte er endlich, "Mariane!"

"Bravo!" rief Philine, "getroffen!" indem sie sich nach ihrer
Gewohnheit auf dem Absatze herumdrehte.

Wilhelm konnte kein Wort hervorbringen, und Serlo, der seine
Gemtsbewegung nicht bemerkte, fuhr fort, in Philinen zu dringen, da
sie die Tre ffnen sollte.

Wie verwundert waren daher beide, als Wilhelm auf einmal heftig ihre
Neckerei unterbrach, sich Philinen zu Fen warf und sie mit dem
lebhaftesten Ausdrucke der Leidenschaft bat und beschwor.  "Lassen Sie
mich das Mdchen sehen", rief er aus, "sie ist mein, es ist meine
Mariane!  Sie, nach der ich mich alle Tage meines Lebens gesehnt habe,
sie, die mir noch immer statt aller andern Weiber in der Welt ist!
Gehen Sie wenigstens zu ihr hinein, sagen Sie ihr, da ich hier bin,
da der Mensch hier ist, der seine erste Liebe und das ganze Glck
seiner Jugend an sie knpfte.  Er will sich rechtfertigen, da er sie
unfreundlich verlie, er will sie um Verzeihung bitten, er will ihr
vergeben, was sie auch gegen ihn gefehlt haben mag, er will sogar
keine Ansprche an sie mehr machen, wenn er sie nur noch einmal sehen
kann, wenn er nur sehen kann, da sie lebt und glcklich ist!"

Philine schttelte den Kopf und sagte: "Mein Freund, reden Sie leise!
Betriegen wir uns nicht; und ist das Frauenzimmer wirklich Ihre
Freundin, so mssen wir sie schonen, denn sie vermutet keinesweges,
Sie hier zu sehen.  Ganz andere Angelegenheiten fhren sie hierher,
und das wissen Sie doch, man mchte oft lieber ein Gespenst als einen
alten Liebhaber zur unrechten Zeit vor Augen sehen.  Ich will sie
fragen, ich will sie vorbereiten, und wir wollen berlegen, was zu tun
ist.  Ich schreibe Ihnen morgen ein Billett, zu welcher Stunde Sie
kommen sollen, oder ob Sie kommen drfen; gehorchen Sie mir pnktlich,
denn ich schwre, niemand soll gegen meinen und meiner Freundin Willen
dieses liebenswrdige Geschpf mit Augen sehen.  Meine Tren werde ich
besser verschlossen halten, und mit Axt und Beil werden Sie mich nicht
besuchen wollen."

Wilhelm beschwor sie, Serlo redete ihr zu; vergebens!  Beide Freunde
muten zuletzt nachgeben, das Zimmer und das Haus rumen.

Welche unruhige Nacht Wilhelm zubrachte, wird sich jedermann denken.
Wie langsam die Stunden des Tages dahinzogen, in denen er Philinens
Billett erwartete, lt sich begreifen.  Unglcklicherweise mute er
selbigen Abend spielen; er hatte niemals eine grere Pein
ausgestanden.  Nach geendigtem Stcke eilte er zu Philinen, ohne nur
zu fragen, ob er eingeladen worden.  Er fand ihre Tre verschlossen,
und die Hausleute sagten: Mademoiselle sei heute frh mit einem jungen
Offizier weggefahren; sie habe zwar gesagt, da sie in einigen Tagen
wiederkomme, man glaube es aber nicht, weil sie alles bezahlt und ihre
Sachen mitgenommen habe.

Wilhelm war auer sich ber diese Nachricht.  Er eilte zu Laertes und
schlug ihm vor, ihr nachzusetzen und, es koste, was es wolle, ber
ihren Begleiter Gewiheit zu erlangen.  Laertes dagegen verwies seinem
Freunde seine Leidenschaft und Leichtglubigkeit.  "Ich will wetten",
sagte er, "es ist niemand anders als Friedrich.  Der Junge ist von
gutem Hause, ich wei es recht wohl; er ist unsinnig in das Mdchen
verliebt und hat wahrscheinlich seinen Verwandten so viel Geld
angelockt, da er wieder eine Zeitlang mit ihr leben kann."

Durch diese Einwendungen ward Wilhelm nicht berzeugt, doch
zweifelhaft.  Laertes stellte ihm vor, wie unwahrscheinlich das
Mrchen sei, das Philine ihnen vorgespiegelt hatte, wie Figur und Haar
sehr gut auf Friedrichen passe, wie sie bei zwlf Stunden Vorsprung so
leicht nicht einzuholen sein wrden und hauptschlich, wie Serlo
keinen von ihnen beiden beim Schauspiele entbehren knne.

Durch all diese Grnde wurde Wilhelm endlich nur so weit gebracht, da
er Verzicht darauf tat, selbst nachzusetzen.  Laertes wute noch in
selbiger Nacht einen tchtigen Mann zu schaffen, dem man den Auftrag
geben konnte.  Es war ein gesetzter Mann, der mehreren Herrschaften
auf Reisen als Kurier und Fhrer gedient hatte und eben jetzt ohne
Beschftigung stillelag.  Man gab ihm Geld, man unterrichtete ihn von
der ganzen Sache, mit dem Auftrage, da er die Flchtlinge aufsuchen
und einholen, sie alsdann nicht aus den Augen lassen und die Freunde
sogleich, wo und wie er sie fnde, benachrichtigen solle.  Er setzte
sich in derselbigen Stunde zu Pferde und ritt dem zweideutigen Paare
nach, und Wilhelm war durch diese Anstalt wenigstens einigermaen
beruhigt.




V. Buch, 16. Kapitel--1




Sechzehntes Kapitel

Die Entfernung Philinens machte keine auffallende Sensation weder auf
dem Theater noch im Publiko.  Es war ihr mit allem wenig Ernst; die
Frauen haten sie durchgngig, und die Mnner htten sie lieber unter
vier Augen als auf dem Theater gesehen, und so war ihr schnes und fr
die Bhne selbst glckliches Talent verloren.  Die brigen Glieder der
Gesellschaft gaben sich desto mehr Mhe; Madame Melina besonders tat
sich durch Flei und Aufmerksamkeit sehr hervor.  Sie merkte, wie
sonst, Wilhelmen seine Grundstze ab, richtete sich nach seiner
Theorie und seinem Beispiel und hatte zeither ein ich wei nicht was
in ihrem Wesen, das sie interessanter machte.  Sie erlangte bald ein
richtiges Spiel und gewann den natrlichen Ton der Unterhaltung
vollkommen und den der Empfindung bis auf einen gewissen Grad.  Sie
wute sich in Serlos Launen zu schicken und befli sich des Singens
ihm zu Gefallen, worin sie auch bald so weit kam, als man dessen zur
geselligen Unterhaltung bedarf.

Durch einige neu angenommene Schauspieler ward die Gesellschaft noch
vollstndiger, und indem Wilhelm und Serlo jeder in seiner Art wirkte,
jener bei jedem Stcke auf den Sinn und Ton des Ganzen drang, dieser
die einzelnen Teile gewissenhaft durcharbeitete, belebte ein
lobenswrdiger Eifer auch die Schauspieler, und das Publikum nahm an
ihnen einen lebhaften Anteil.

"Wir sind auf einem guten Wege", sagte Serlo einst, "und wenn wir so
fortfahren, wird das Publikum auch bald auf dem rechten sein.  Man
kann die Menschen sehr leicht durch tolle und unschickliche
Darstellungen irremachen; aber man lege ihnen das Vernnftige und
Schickliche auf eine interessante Weise vor, so werden sie gewi
darnach greifen.

Was unserm Theater hauptschlich fehlt und warum weder Schauspieler
noch Zuschauer zur Besinnung kommen, ist, da es darauf im ganzen zu
bunt aussieht und da man nirgends eine Grenze hat, woran man sein
Urteil anlehnen knnte.  Es scheint mir kein Vorteil zu sein, da wir
unser Theater gleichsam zu einem unendlichen Naturschauplatze
ausgeweitet haben; doch kann jetzt weder Direktor noch Schauspieler
sich in die Enge ziehen, bis vielleicht der Geschmack der Nation in
der Folge den rechten Kreis selbst bezeichnet.  Eine jede gute
Soziett existiert nur unter gewissen Bedingungen, so auch ein gutes
Theater.  Gewisse Manieren und Redensarten, gewisse Gegenstnde und
Arten des Betragens mssen ausgeschlossen sein.  Man wird nicht rmer,
wenn man sein Hauswesen zusammenzieht."

Sie waren hierber mehr oder weniger einig und uneinig.  Wilhelm und
die meisten waren auf der Seite des englischen, Serlo und einige auf
der Seite des franzsischen Theaters.

Man ward einig, in leeren Stunden, deren ein Schauspieler leider so
viele hat, in Gesellschaft die berhmtesten Schauspiele beider Theater
durchzugehen und das Beste und Nachahmenswerte derselben zu bemerken.
Man machte auch wirklich einen Anfang mit einigen franzsischen
Stcken.  Aurelie entfernte sich jedesmal, sobald die Vorlesung anging.
Anfangs hielt man sie fr krank; einst aber fragte sie Wilhelm
darber, dem es aufgefallen war.

"Ich werde bei keiner solchen Vorlesung gegenwrtig sein", sagte sie,
"denn wie soll ich hren und urteilen, wenn mir das Herz zerrissen
ist?  Ich hasse die franzsische Sprache von ganzer Seele."

"Wie kann man einer Sprache feind sein", rief Wilhelm aus, "der man
den grten Teil seiner Bildung schuldig ist und der wir noch viel
schuldig werden mssen, ehe unser Wesen eine Gestalt gewinnen kann?"

"Es ist kein Vorurteil!" versetzte Aurelie, "ein unglcklicher
Eindruck, eine verhate Erinnerung an meinen treulosen Freund hat mir
die Lust an dieser schnen und ausgebildeten Sprache geraubt.  Wie ich
sie jetzt von ganzem Herzen hasse!  Whrend der Zeit unserer
freundschaftlichen Verbindung schrieb er Deutsch, und welch ein
herzliches, wahres, krftiges Deutsch!  Nun, da er mich los sein
wollte, fing er an, Franzsisch zu schreiben, das vorher manchmal nur
im Scherze geschehen war.  Ich fhlte, ich merkte, was es bedeuten
sollte.  Was er in seiner Muttersprache zu sagen errtete, konnte er
nun mit gutem Gewissen hinschreiben.  Zu Reservationen, Halbheiten und
Lgen ist es eine treffliche Sprache; sie ist eine perfide Sprache!
Ich finde, Gott sei Dank! kein deutsches Wort, um "perfid" in seinem
ganzen Umfange auszudrcken.  Unser armseliges treulos ist ein
unschuldiges Kind dagegen.  Perfid ist treulos mit Genu, mit bermut
und Schadenfreude.  Oh, die Ausbildung einer Nation ist zu beneiden,
die so feine Schattierungen in einem Worte auszudrcken wei!
Franzsisch ist recht die Sprache der Welt, wert, die allgemeine
Sprache zu sein, damit sie sich nur alle untereinander recht betrgen
und belgen knnen!  Seine franzsischen Briefe lieen sich noch immer
gut genug lesen.  Wenn man sich's einbilden wollte, klangen sie warm
und selbst leidenschaftlich; doch genau besehen waren es Phrasen,
vermaledeite Phrasen!  Er hat mir alle Freude an der ganzen Sprache,
an der franzsischen Literatur, selbst an dem schnen und kstlichen
Ausdruck edler Seelen in dieser Mundart verdorben; mich schaudert,
wenn ich ein franzsisches Wort hre!"

Auf diese Weise konnte sie stundenlang fortfahren, ihren Unmut zu
zeigen und jede andere Unterhaltung zu unterbrechen oder zu verstimmen.
Serlo machte frher oder spter ihren launischen uerungen mit
einiger Bitterkeit ein Ende; aber gewhnlich war fr diesen Abend das
Gesprch zerstrt.

berhaupt ist es leider der Fall, da alles, was durch mehrere
zusammentreffende Menschen und Umstnde hervorgebracht werden soll,
keine lange Zeit sich vollkommen erhalten kann.  Von einer
Theatergesellschaft so gut wie von einem Reiche, von einem Zirkel
Freunde so gut wie von einer Armee lt sich gewhnlich der Moment
angeben, wenn sie auf der hchsten Stufe ihrer Vollkommenheit, ihrer
bereinstimmung, ihrer Zufriedenheit und Ttigkeit standen; oft aber
verndert sich schnell das Personal, neue Glieder treten hinzu, die
Personen passen nicht mehr zu den Umstnden, die Umstnde nicht mehr
zu den Personen; es wird alles anders, und was vorher verbunden war,
fllt nunmehr bald auseinander.  So konnte man sagen, da Serlos
Gesellschaft eine Zeitlang so vollkommen war, als irgend eine deutsche
sich htte rhmen knnen.  Die meisten Schauspieler standen an ihrem
Platze; alle hatten genug zu tun, und alle taten gern, was zu tun war.
Ihre persnlichen Verhltnisse waren leidlich, und jedes schien in
seiner Kunst viel zu versprechen, weil jedes die ersten Schritte mit
Feuer und Munterkeit tat.  Bald aber entdeckte sich, da ein Teil doch
nur Automaten waren, die nur das erreichen konnten, wohin man ohne
Gefhl gelangen kann, und bald mischten sich die Leidenschaften
dazwischen, die gewhnlich jeder guten Einrichtung im Wege stehen und
alles so leicht auseinanderzerren, was vernnftige und wohldenkende
Menschen zusammenzuhalten wnschen.

Philinens Abgang war nicht so unbedeutend, als man anfangs glaubte.
Sie hatte mit groer Geschicklichkeit Serlo zu unterhalten und die
brigen mehr oder weniger zu reizen gewut.  Sie ertrug Aureliens
Heftigkeit mit groer Geduld, und ihr eigenstes Geschft war,
Wilhelmen zu schmeicheln.  So war sie eine Art von Bindungsmittel frs
Ganze, und ihr Verlust mute bald fhlbar werden.

Serlo konnte ohne eine kleine Liebschaft nicht leben.  Elmire, die in
weniger Zeit herangewachsen und, man knnte beinahe sagen, schn
geworden war, hatte schon lange seine Aufmerksamkeit erregt, und
Philine war klug genug, diese Leidenschaft, die sie merkte, zu
begnstigen.  "Man mu sich", pflegte sie zu sagen, "beizeiten aufs
Kuppeln legen; es bleibt uns doch weiter nichts brig, wenn wir alt
werden."  Dadurch hatten sich Serlo und Elmire dergestalt genhert,
da sie nach Philinens Abschiede bald einig wurden, und der kleine
Roman interessierte sie beide um so mehr, als sie ihn vor dem Alten,
der ber eine solche Unregelmigkeit keinen Scherz verstanden htte,
geheimzuhalten alle Ursache hatten.  Elmirens Schwester war mit im
Verstndnis, und Serlo mute beiden Mdchen daher vieles nachsehen.
Eine ihrer grten Untugenden war eine unmige Nscherei, ja, wenn
man will, eine unleidliche Gefrigkeit, worin sie Philinen
keinesweges glichen, die dadurch einen neuen Schein von
Liebenswrdigkeit erhielt, da sie gleichsam nur von der Luft lebte,
sehr wenig a und nur den Schaum eines Champagnerglases mit der
grten Zierlichkeit wegschlrfte.

Nun aber mute Serlo, wenn er seiner Schnen gefallen wollte, das
Frhstck mit dem Mittagessen verbinden und an dieses durch ein
Vesperbrot das Abendessen anknpfen.  Dabei hatte Serlo einen Plan,
dessen Ausfhrung ihn beunruhigte.  Er glaubte eine gewisse Neigung
zwischen Wilhelmen und Aurelien zu entdecken und wnschte sehr, da
sie ernstlich werden mchte.  Er hoffte den ganzen mechanischen Teil
der Theaterwirtschaft Wilhelmen aufzubrden und an ihm, wie an seinem
ersten Schwager, ein treues und fleiiges Werkzeug zu finden.  Schon
hatte er ihm nach und nach den grten Teil der Besorgung unmerklich
bertragen, Aurelie fhrte die Kasse, und Serlo lebte wieder wie in
frheren Zeiten ganz nach seinem Sinne.  Doch war etwas, was sowohl
ihn als seine Schwester heimlich krnkte.

Das Publikum hat eine eigene Art, gegen ffentliche Menschen von
anerkanntem Verdienste zu verfahren; es fngt nach und nach an,
gleichgltig gegen sie zu werden, und begnstigt viel geringere, aber
neu erscheinende Talente; es macht an jene bertriebene Forderungen
und lt sich von diesen alles gefallen.

Serlo und Aurelie hatten Gelegenheit genug, hierber Betrachtungen
anzustellen.  Die neuen Ankmmlinge, besonders die jungen und
wohlgebildeten, hatten alle Aufmerksamkeit, allen Beifall auf sich
gezogen, und beide Geschwister muten die meiste Zeit, nach ihren
eifrigsten Bemhungen, ohne den willkommenen Klang der
zusammenschlagenden Hnde abtreten.  Freilich kamen dazu noch
besondere Ursachen.  Aureliens Stolz war auffallend, und von ihrer
Verachtung des Publikums waren viele unterrichtet.  Serlo schmeichelte
zwar jedermann im einzelnen, aber seine spitzen Reden ber das Ganze
waren doch auch fters herumgetragen und wiederholt worden.  Die neuen
Glieder hingegen waren teils fremd und unbekannt, teils jung,
liebenswrdig und hlfsbedrftig und hatten also auch smtlich Gnner
gefunden.

Nun gab es auch bald innerliche Unruhen und manches Mivergngen; denn
kaum bemerkte man, da Wilhelm die Beschftigung eines Regisseurs
bernommen hatte, so fingen die meisten Schauspieler um desto mehr an,
unartig zu werden, als er nach seiner Weise etwas mehr Ordnung und
Genauigkeit in das Ganze zu bringen wnschte und besonders darauf
bestand, da alles Mechanische vor allen Dingen pnktlich und
ordentlich gehen solle.

In kurzer Zeit war das ganze Verhltnis, das wirklich eine Zeitlang
beinahe idealisch gehalten hatte, so gemein, als man es nur irgend bei
einem herumreisenden Theater finden mag.  Und leider in dem
Augenblicke, als Wilhelm durch Mhe, Flei und Anstrengung sich mit
allen Erfordernissen des Metiers bekannt gemacht und seine Person
sowohl als seine Geschftigkeit vollkommen dazu gebildet hatte, schien
es ihm endlich in trben Stunden, da dieses Handwerk weniger als
irgendein anders den ntigen Aufwand von Zeit und Krften verdiene.
Das Geschft war lstig und die Belohnung gering.  Er htte jedes
andere lieber bernommen, bei dem man doch, wenn es vorbei ist, der
Ruhe des Geistes genieen kann, als dieses, wo man nach berstandenen
mechanischen Mhseligkeiten noch durch die hchste Anstrengung des
Geistes und der Empfindung erst das Ziel seiner Ttigkeit erreichen
soll.  Er mute die Klagen Aureliens ber die Verschwendung des
Bruders hren, er mute die Winke Serlos miverstehen, wenn dieser ihn
zu einer Heirat mit der Schwester von ferne zu leiten suchte.  Er
hatte dabei seinen Kummer zu verbergen, der ihn auf das tiefste
drckte, indem der nach dem zweideutigen Offizier fortgeschickte Bote
nicht zurckkam, auch nichts von sich hren lie und unser Freund
daher seine Mariane zum zweitenmal verloren zu haben frchten mute.

Zu eben der Zeit fiel eine allgemeine Trauer ein, wodurch man gentigt
ward, das Theater auf einige Wochen zu schlieen.  Er ergriff diese
Zwischenzeit, um jenen Geistlichen zu besuchen, bei welchem der
Harfenspieler in der Kost war.  Er fand ihn in einer angenehmen Gegend,
und das erste, was er in dem Pfarrhofe erblickte, war der Alte, der
einem Knaben auf seinem Instrumente Lektion gab.  Er bezeugte viel
Freude, Wilhelmen wiederzusehen, stand auf und reichte ihm die Hand
und sagte: "Sie sehen, da ich in der Welt doch noch zu etwas ntze
bin; Sie erlauben, da ich fortfahre, denn die Stunden sind eingeteilt."

Der Geistliche begrte Wilhelmen auf das freundlichste und erzhlte
ihm, da der Alte sich schon recht gut anlasse und da man Hoffnung zu
seiner vlligen Genesung habe.

Ihr Gesprch fiel natrlich auf die Methode, Wahnsinnige zu kurieren.

"Auer dem Physischen", sagte der Geistliche, "das uns oft
unberwindliche Schwierigkeiten in den Weg legt und worber ich einen
denkenden Arzt zu Rate ziehe, finde ich die Mittel, vom Wahnsinne zu
heilen, sehr einfach.  Es sind ebendieselben, wodurch man gesunde
Menschen hindert, wahnsinnig zu werden.  Man errege ihre
Selbstttigkeit, man gewhne sie an Ordnung, man gebe ihnen einen
Begriff, da sie ihr Sein und Schicksal mit so vielen gemein haben,
da das auerordentliche Talent, das grte Glck und das hchste
Unglck nur kleine Abweichungen von dem Gewhnlichen sind; so wird
sich kein Wahnsinn einschleichen und, wenn er da ist, nach und nach
wieder verschwinden.  Ich habe des alten Mannes Stunden eingeteilt, er
unterrichtet einige Kinder auf der Harfe, er hilft im Garten arbeiten
und ist schon viel heiterer.  Er wnscht von dem Kohle zu genieen,
den er pflanzt, und wnscht meinen Sohn, dem er die Harfe auf den
Todesfall geschenkt hat, recht emsig zu unterrichten, damit sie der
Knabe ja auch brauchen knne.  Als Geistlicher suche ich ihm ber
seine wunderbaren Skrupel nur wenig zu sagen, aber ein ttiges Leben
fhrt so viele Ereignisse herbei, da er bald fhlen mu, da jede Art
von Zweifel nur durch Wirksamkeit gehoben werden kann.  Ich gehe
sachte zu Werke; wenn ich ihm aber noch seinen Bart und seine Kutte
wegnehmen kann, so habe ich viel gewonnen: denn es bringt uns nichts
nher dem Wahnsinn, als wenn wir uns vor andern auszeichnen, und
nichts erhlt so sehr den gemeinen Verstand, als im allgemeinen Sinne
mit vielen Menschen zu leben.  Wie vieles ist leider nicht in unserer
Erziehung und in unsern brgerlichen Einrichtungen, wodurch wir uns
und unsere Kinder zur Tollheit vorbereiten."

Wilhelm verweilte bei diesem vernnftigen Manne einige Tage und erfuhr
die interessantesten Geschichten, nicht allein von verrckten Menschen,
sondern auch von solchen, die man fr klug, ja fr weise zu halten
pflegt und deren Eigentmlichkeiten nahe an den Wahnsinn grenzen.

Dreifach belebt aber ward die Unterhaltung, als der Medikus eintrat,
der den Geistlichen, seinen Freund, fters zu besuchen und ihm bei
seinen menschenfreundlichen Bemhungen beizustehen pflegte.  Es war
ein ltlicher Mann, der bei einer schwchlichen Gesundheit viele Jahre
in Ausbung der edelsten Pflichten zugebracht hatte.  Er war ein
groer Freund vom Landleben und konnte fast nicht anders als in freier
Luft sein; dabei war er uerst gesellig und ttig und hatte seit
vielen Jahren eine besondere Neigung, mit allen Landgeistlichen
Freundschaft zu stiften.  Jedem, an dem er eine ntzliche
Beschftigung kannte, suchte er auf alle Weise beizustehen; andern,
die noch unbestimmt waren, suchte er eine Liebhaberei einzureden; und
da er zugleich mit den Edelleuten, Amtmnnern und Gerichtshaltern in
Verbindung stand, so hatte er in Zeit von zwanzig Jahren sehr viel im
stillen zur Kultur mancher Zweige der Landwirtschaft beigetragen und
alles, was dem Felde, Tieren und Menschen ersprielich ist, in
Bewegung gebracht und so die wahrste Aufklrung befrdert.  Fr den
Menschen, sagte er, sei nur das eine ein Unglck, wenn sich irgendeine
Idee bei ihm festsetze, die keinen Einflu ins ttige Leben habe oder
ihn wohl gar vom ttigen Leben abziehe.  "Ich habe", sagte er,
"gegenwrtig einen solchen Fall an einem vornehmen und reichen Ehepaar,
wo mir bis jetzt noch alle Kunst miglckt ist; fast gehrt der Fall
in Ihr Fach, lieber Pastor, und dieser junge Mann wird ihn nicht
weitererzhlen.

In der Abwesenheit eines vornehmen Mannes verkleidete man, mit einem
nicht ganz lobenswrdigen Scherze, einen jungen Menschen in die
Hauskleidung dieses Herrn.  Seine Gemahlin sollte dadurch angefhrt
werden, und ob man mir es gleich nur als eine Posse erzhlt hat, so
frchte ich doch sehr, man hatte die Absicht, die edle, liebenswrdige
Dame vom rechten Wege abzuleiten.  Der Gemahl kommt unvermutet zurck,
tritt in sein Zimmer, glaubt sich selbst zu sehen und fllt von der
Zeit an in eine Melancholie, in der er die berzeugung nhrt, da er
bald sterben werde.

Er berlt sich Personen, die ihm mit religisen Ideen schmeicheln,
und ich sehe nicht, wie er abzuhalten ist, mit seiner Gemahlin unter
die Herrenhuter zu gehen und den grten Teil seines Vermgens, da er
keine Kinder hat, seinen Verwandten zu entziehen."

"Mit seiner Gemahlin?" rief Wilhelm, den diese Erzhlung nicht wenig
erschreckt hatte, ungestm aus.

"Und leider", versetzte der Arzt, der in Wilhelms Ausrufung nur eine
menschenfreundliche Teilnahme zu hren glaubte, "ist diese Dame mit
einem noch tiefern Kummer behaftet, der ihr eine Entfernung von der
Welt nicht widerlich macht.  Eben dieser junge Mensch nimmt Abschied
von ihr, sie ist nicht vorsichtig genug, eine aufkeimende Neigung zu
verbergen; er wird khn, schliet sie in seine Arme und drckt ihr das
groe, mit Brillanten besetzte Portrt ihres Gemahls gewaltsam wider
die Brust.  Sie empfindet einen heftigen Schmerz, der nach und nach
vergeht, erst eine kleine Rte und dann keine Spur zurcklt.  Ich
bin als Mensch berzeugt, da sie sich nichts weiter vorzuwerfen hat;
ich bin als Arzt gewi, da dieser Druck keine blen Folgen haben
werde, aber sie lt sich nicht ausreden, es sei eine Verhrtung da,
und wenn man ihr durch das Gefhl den Wahn benehmen will, so behauptet
sie, nur in diesem Augenblick sei nichts zu fhlen; sie hat sich fest
eingebildet, es werde dieses bel mit einem Krebsschaden sich endigen,
und so ist ihre Jugend, ihre Liebenswrdigkeit fr sie und andere
vllig verloren."

"Ich Unglckseliger!" rief Wilhelm, indem er sich vor die Stirne
schlug und aus der Gesellschaft ins Feld lief.  Er hatte sich noch nie
in einem solchen Zustande befunden.




V. Buch, 16. Kapitel--2




Der Arzt und der Geistliche, ber diese seltsame Entdeckung hchlich
erstaunt, hatten abends genug mit ihm zu tun, als er zurckkam und bei
dem umstndlichem Bekenntnis dieser Begebenheit sich aufs lebhafteste
anklagte.  Beide Mnner nahmen den grten Anteil an ihm, besonders da
er ihnen seine brige Lage nun auch mit schwarzen Farben der
augenblicklichen Stimmung malte.

Den andern Tag lie sich der Arzt nicht lange bitten, mit ihm nach der
Stadt zu gehen, um ihm Gesellschaft zu leisten, um Aurelien, die ihr
Freund in bedenklichen Umstnden zurckgelassen hatte, wo mglich
Hlfe zu verschaffen.

Sie fanden sie auch wirklich schlimmer, als sie vermuteten.  Sie hatte
eine Art von berspringendem Fieber, dem um so weniger beizukommen war,
als sie die Anflle nach ihrer Art vorstzlich unterhielt und
verstrkte.  Der Fremde ward nicht als Arzt eingefhrt und betrug sich
sehr gefllig und klug.  Man sprach ber den Zustand ihres Krpers und
ihres Geistes, und der neue Freund erzhlte manche Geschichten, wie
Personen ungeachtet einer solchen Krnklichkeit ein hohes Alter
erreichen knnten; nichts aber sei schdlicher in solchen Fllen als
eine vorstzliche Erneuerung leidenschaftlicher Empfindungen.
Besonders verbarg er nicht, da er diejenigen Personen sehr glcklich
gefunden habe, die bei einer nicht ganz herzustellenden krnklichen
Anlage wahrhaft religise Gesinnungen bei sich zu nhren bestimmt
gewesen wren.  Er sagte das auf eine sehr bescheidene Weise und
gleichsam historisch und versprach dabei, seinen neuen Freunden eine
sehr interessante Lektre an einem Manuskript zu verschaffen, das er
aus den Hnden einer nunmehr abgeschiedenen vortrefflichen Freundin
erhalten habe.  "Es ist mir unendlich wert", sagte er, "und ich
vertraue Ihnen das Original selbst an.  Nur der Titel ist von meiner
Hand: "Bekenntnisse einer schnen Seele"."

ber ditetische und medizinische Behandlung der unglcklichen,
aufgespannten Aurelie vertraute der Arzt Wilhelmen noch seinen besten
Rat, versprach zu schreiben und womglich selbst wiederzukommen.

Inzwischen hatte sich in Wilhelms Abwesenheit eine Vernderung
vorbereitet, die er nicht vermuten konnte.  Wilhelm hatte whrend der
Zeit seiner Regie das ganze Geschft mit einer gewissen Freiheit und
Liberalitt behandelt, vorzglich auf die Sache gesehen und besonders
bei Kleidungen, Dekorationen und Requisiten alles reichlich und
anstndig angeschafft, auch, um den guten Willen der Leute zu erhalten,
ihrem Eigennutze geschmeichelt, da er ihnen durch edlere Motive nicht
beikommen konnte; und er fand sich hierzu um so mehr berechtigt, als
Serlo selbst keine Ansprche machte, ein genauer Wirt zu sein, den
Glanz seines Theaters gerne loben hrte und zufrieden war, wenn
Aurelie, welche die ganze Haushaltung fhrte, nach Abzug aller Kosten
versicherte, da sie keine Schulden habe, und noch soviel hergab, als
ntig war, die Schulden abzutragen, die Serlo unterdessen durch
auerordentliche Freigebigkeit gegen seine Schnen und sonst etwa auf
sich geladen haben mochte.

Melina, der indessen die Garderobe besorgte, hatte, kalt und
heimtckisch wie er war, der Sache im stillen zugesehen und wute bei
der Entfernung Wilhelms und bei der zunehmenden Krankheit Aureliens
Serlo fhlbar zu machen, da man eigentlich mehr einnehmen, weniger
ausgeben und entweder etwas zurcklegen oder doch am Ende nach Willkr
noch lustiger leben knne.  Serlo hrte das gern, und Melina wagte
sich mit seinem Plane hervor.

"Ich will", sagte er, "nicht behaupten, da einer von den
Schauspielern gegenwrtig zuviel Gage hat: es sind verdienstvolle
Leute, und sie wrden an jedem Orte willkommen sein; allein fr die
Einnahme, die sie uns verschaffen, erhalten sie doch zuviel.  Mein
Vorschlag wre, eine Oper einzurichten, und was das Schauspiel
betrifft, so mu ich Ihnen sagen, Sie sind der Mann, allein ein ganzes
Schauspiel auszumachen.  Mssen Sie jetzt nicht selbst erfahren, da
man Ihre Verdienste verkennt?  Nicht, weil Ihre Mitspieler
vortrefflich, sondern weil sie gut sind, lt man Ihrem
auerordentlichen Talente keine Gerechtigkeit mehr widerfahren.

Stellen Sie sich, wie wohl sonst geschehen ist, nur allein hin, suchen
Sie mittelmige, ja ich darf sagen: schlechte Leute fr geringe Gage
an sich zu ziehen, stutzen Sie das Volk, wie Sie es so sehr verstehen,
im Mechanischen zu, wenden Sie das brige an die Oper, und Sie werden
sehen, da Sie mit derselben Mhe und mit denselben Kosten mehr
Zufriedenheit erregen und ungleich mehr Geld als bisher gewinnen
werden."

Serlo war zu sehr geschmeichelt, als da seine Einwendungen einige
Strke htten haben sollen.  Er gestand Melinan gern zu, da er bei
seiner Liebhaberei zur Musik lngst so etwas gewnscht habe; doch sehe
er freilich ein, da die Neigung des Publikums dadurch noch mehr auf
Abwege geleitet und da bei so einer Vermischung eines Theaters, das
nicht recht Oper, nicht recht Schauspiel sei, notwendig der berrest
von Geschmack an einem bestimmten und ausfhrlichen Kunstwerke sich
vllig verlieren msse.

Melina scherzte nicht ganz fein ber Wilhelms pedantische Ideale
dieser Art, ber die Anmaung, das Publikum zu bilden, statt sich von
ihm bilden zu lassen, und beide vereinigten sich mit groer
berzeugung, da man nur Geld einnehmen, reich werden oder sich lustig
machen solle, und verbargen sich kaum, da sie nur jener Personen los
zu sein wnschten, die ihrem Plane im Wege standen.  Melina bedauerte,
da die schwchliche Gesundheit Aureliens ihr kein langes Leben
verspreche, dachte aber gerade das Gegenteil.  Serlo schien zu
beklagen, da Wilhelm nicht Snger sei, und gab dadurch zu verstehen,
da er ihn fr bald entbehrlich halte.  Melina trat mit einem ganzen
Register von Ersparnissen, die zu machen seien, hervor, und Serlo sah
in ihm seinen ersten Schwager dreifach ersetzt.  Sie fhlten wohl, da
sie sich ber diese Unterredung das Geheimnis zuzusagen hatten, wurden
dadurch nur noch mehr aneinandergeknpft und nahmen Gelegenheit,
insgeheim ber alles, was vorkam, sich zu besprechen, was Aurelie und
Wilhelm unternahmen, zu tadeln und ihr neues Projekt in Gedanken immer
mehr auszuarbeiten.

So verschwiegen auch beide ber ihren Plan sein mochten und sowenig
sie durch Worte sich verrieten, so waren sie doch nicht politisch
genug, in dem Betragen ihre Gesinnungen zu verbergen.  Melina
widersetzte sich Wilhelmen in manchen Fllen, die in seinem Kreise
lagen, und Serlo, der niemals glimpflich mit seiner Schwester
umgegangen war, ward nur bitterer, je mehr ihre Krnklichkeit zunahm
und je mehr sie bei ihren ungleichen, leidenschaftlichen Launen
Schonung verdient htte.

Zu eben dieser Zeit nahm man "Emilie Galotti" vor.  Dieses Stck war
sehr glcklich besetzt, und alle konnten in dem beschrnkten Kreise
dieses Trauerspiels die ganze Mannigfaltigkeit ihres Spieles zeigen.
Serlo war als Marinelli an seinem Platze, Odoardo ward sehr gut
vorgetragen, Madame Melina spielte die Mutter mit vieler Einsicht,
Elmire zeichnete sich in der Rolle Emiliens zu ihrem Vorteil aus,
Laertes trat als Appiani mit vielem Anstand auf, und Wilhelm hatte ein
Studium von mehreren Monaten auf die Rolle des Prinzen verwendet.  Bei
dieser Gelegenheit hatte er sowohl mit sich selbst als mit Serlo und
Aurelien die Frage oft abgehandelt: welch ein Unterschied sich
zwischen einem edlen und vornehmen Betragen zeige und inwiefern jenes
in diesem, dieses aber nicht in jenem enthalten zu sein brauche.

Serlo, der selbst als Marinelli den Hofmann rein, ohne Karikatur
vorstellte, uerte ber diesen Punkt manchen guten Gedanken.  "Der
vornehme Anstand", sagte er, "ist schwer nachzuahmen, weil er
eigentlich negativ ist und eine lange anhaltende bung voraussetzt.
Denn man soll nicht etwa in seinem Benehmen etwas darstellen, das
Wrde anzeigt: denn leicht fllt man dadurch in ein frmliches,
stolzes Wesen; man soll vielmehr nur alles vermeiden, was unwrdig,
was gemein ist; man soll sich nie vergessen, immer auf sich und andere
achthaben, sich nichts vergeben, andern nicht zuviel, nicht zuwenig
tun, durch nichts gerhrt scheinen, durch nichts bewegt werden, sich
niemals bereilen, sich in jedem Momente zu fassen wissen und so ein
ueres Gleichgewicht erhalten, innerlich mag es strmen, wie es will.
Der edle Mensch kann sich in Momenten vernachlssigen, der vornehme
nie.  Dieser ist wie ein sehr wohlgekleideter Mann: er wird sich
nirgends anlehnen, und jedermann wird sich hten, an ihn zu streichen;
er unterscheidet sich vor andern, und doch darf er nicht allein
stehenbleiben; denn wie in jeder Kunst, also auch in dieser, soll
zuletzt das Schwerste mit Leichtigkeit ausgefhrt werden; so soll der
Vornehme ungeachtet aller Absonderung immer mit andern verbunden
scheinen, nirgends steif, berall gewandt sein, immer als der Erste
erscheinen und sich nie als ein solcher aufdringen.

Man sieht also, da man, um vornehm zu scheinen, wirklich vornehm sein
msse; man sieht, warum Frauen im Durchschnitt sich eher dieses
Ansehen geben knnen als Mnner, warum Hofleute und Soldaten am
schnellsten zu diesem Anstande gelangen."

Wilhelm verzweifelte nun fast an seiner Rolle, allein Serlo half ihm
wieder auf, indem er ihm ber das Einzelne die feinsten Bemerkungen
mitteilte und ihn dergestalt ausstattete da er bei der Auffhrung,
wenigstens in den Augen der Menge, einen recht feinen Prinzen
darstellte.

Serlo hatte versprochen, ihm nach der Vorstellung die Bemerkungen
mitzuteilen, die er noch allenfalls ber ihn machen wrde; allein ein
unangenehmer Streit zwischen Bruder und Schwester hinderte jede
kritische Unterhaltung.  Aurelie hatte die Rolle der Orsina auf eine
Weise gespielt, wie man sie wohl niemals wieder sehen wird.  Sie war
mit der Rolle berhaupt sehr bekannt und hatte sie in den Proben
gleichgltig behandelt; bei der Auffhrung selbst aber zog sie, mchte
man sagen, alle Schleusen ihres individuellen Kummers auf, und es ward
dadurch eine Darstellung, wie sie sich kein Dichter in dem ersten
Feuer der Empfindung htte denken knnen.  Ein unmiger Beifall des
Publikums belohnte ihre schmerzlichen Bemhungen, aber sie lag auch
halb ohnmchtig in einem Sessel, als man sie nach der Auffhrung
aufsuchte.

Serlo hatte schon ber ihr bertriebenes Spiel, wie er es nannte, und
ber die Entblung ihres innersten Herzens vor dem Publikum, das doch
mehr oder weniger mit jener fatalen Geschichte bekannt war, seinen
Unwillen zu erkennen gegeben und, wie er es im Zorn zu tun pflegte,
mit den Zhnen geknirscht und mit den Fen gestampft.  "Lat sie",
sagte er, als er sie von den brigen umgeben in dem Sessel fand, "sie
wird noch ehstens ganz nackt auf das Theater treten, und dann wird
erst der Beifall recht vollkommen sein."

"Undankbarer!" rief sie aus, "Unmenschlicher!  Man wird mich bald
nackt dahin tragen, wo kein Beifall mehr zu unsern Ohren kommt!"  Mit
diesen Worten sprang sie auf und eilte nach der Tre.  Die Magd hatte
versumt, ihr den Mantel zu bringen, die Portechaise war nicht da; es
hatte geregnet, und ein sehr rauher Wind zog durch die Straen.  Man
redete ihr vergebens zu, denn sie war bermig erhitzt; sie ging
vorstzlich langsam und lobte die Khlung, die sie recht begierig
einzusaugen schien.  Kaum war sie zu Hause, als sie vor Heiserkeit
kaum ein Wort mehr sprechen konnte; sie gestand aber nicht, da sie im
Nacken und den Rcken hinab eine vllige Steifigkeit fhlte.  Nicht
lange, so berfiel sie eine Art von Lhmung der Zunge, so da sie ein
Wort frs andere sprach; man brachte sie zu Bette, durch hufig
angewandte Mittel legte sich ein bel, indem sich das andere zeigte.
Das Fieber ward stark und ihr Zustand gefhrlich.

Den andern Morgen hatte sie eine ruhige Stunde.  Sie lie Wilhelm
rufen und bergab ihm einen Brief.  "Dieses Blatt", sagte sie, "wartet
schon lange auf diesen Augenblick.  Ich fhle, da das Ende meines
Lebens bald herannaht; versprechen Sie mir, da Sie es selbst abgeben
und da Sie durch wenige Worte meine Leiden an dem Ungetreuen rchen
wollen.  Er ist nicht fhllos, und wenigstens soll ihn mein Tod einen
Augenblick schmerzen."

Wilhelm bernahm den Brief, indem er sie jedoch trstete und den
Gedanken des Todes von ihr entfernen wollte.

"Nein", versetzte sie, "benehmen Sie mir nicht meine nchste Hoffnung.
Ich habe ihn lange erwartet und will ihn freudig in die Arme
schlieen."

Kurz darauf kam das vom Arzt versprochene Manuskript an.  Sie ersuchte
Wilhelmen, ihr daraus vorzulesen, und die Wirkung, die es tat, wird
der Leser am besten beurteilen knnen, wenn er sich mit dem folgenden
Buche bekannt gemacht hat.  Das heftige und trotzige Wesen unsrer
armen Freundin ward auf einmal gelindert.  Sie nahm den Brief zurck
und schrieb einen andern, wie es schien in sehr sanfter Stimmung; auch
forderte sie Wilhelmen auf, ihren Freund, wenn er irgend durch die
Nachricht ihres Todes betrbt werden sollte, zu trsten, ihn zu
versichern, da sie ihm verziehen habe und da sie ihm alles Glck
wnsche.

Von dieser Zeit an war sie sehr still und schien sich nur mit wenigen
Ideen zu beschftigen, die sie sich aus dem Manuskript eigen zu machen
suchte, woraus ihr Wilhelm von Zeit zu Zeit vorlesen mute.  Die
Abnahme ihrer Krfte war nicht sichtbar, und unvermutet fand sie
Wilhelm eines Morgens tot, als er sie besuchen wollte.

Bei der Achtung, die er fr sie, gehabt, und bei der Gewohnheit, mit
ihr zu leben, war ihm ihr Verlust sehr schmerzlich.  Sie war die
einzige Person, die es eigentlich gut mit ihm meinte, und die Klte
Serlos in der letzten Zeit hatte er nur allzusehr gefhlt.  Er eilte
daher, die aufgetragene Botschaft auszurichten, und wnschte sich auf
einige Zeit zu entfernen.  Von der andern Seite war fr Melina diese
Abreise sehr erwnscht: denn dieser hatte sich bei der weitlufigen
Korrespondenz, die er unterhielt, gleich mit einem Snger und einer
Sngerin eingelassen, die das Publikum einstweilen durch
Zwischenspiele zur knftigen Oper vorbereiten sollten.  Der Verlust
Aureliens und Wilhelms Entfernung sollten auf diese Weise in der
ersten Zeit bertragen werden, und unser Freund war mit allem
zufrieden, was ihm seinen Urlaub auf einige Wochen erleichterte.

Er hatte sich eine sonderbar wichtige Idee von seinem Auftrage gemacht.
Der Tod seiner Freundin hatte ihn tief gerhrt, und da er sie so
frhzeitig von dem Schauplatze abtreten sah, mute er notwendig gegen
den, der ihr Leben verkrzt und dieses kurze Leben ihr so qualvoll
gemacht, feindselig gesinnt sein.

Ungeachtet der letzten gelinden Worte der Sterbenden nahm er sich doch
vor, bei berreichung des Briefs ein strenges Gericht ber den
ungetreuen Freund ergehen zu lassen, und da er sich nicht einer
zuflligen Stimmung vertrauen wollte, dachte er an eine Rede, die in
der Ausarbeitung pathetischer als billig ward.  Nachdem er sich vllig
von der guten Komposition seines Aufsatzes berzeugt hatte, machte er,
indem er ihn auswendig lernte, Anstalt zu seiner Abreise.  Mignon war
beim Einpacken gegenwrtig und fragte ihn, ob er nach Sden oder nach
Norden reise, und als sie das letzte von ihm erfuhr, sagte sie.  "So
will ich dich hier wieder erwarten."  Sie bat ihn um die Perlenschnur
Marianens, die er dem lieben Geschpf nicht versagen konnte; das
Halstuch hatte sie schon.  Dagegen steckte sie ihm den Schleier des
Geistes in den Mantelsack, ob er ihr gleich sagte, da ihm dieser Flor
zu keinem Gebrauch sei.

Melina bernahm die Regie, und seine Frau versprach, auf die Kinder
ein mtterliches Auge zu haben, von denen sich Wilhelm ungern losri.
Felix war sehr lustig beim Abschied, und als man ihn fragte, was er
wolle mitgebracht haben, sagte er: "Hre! bringe mir einen Vater mit."
Mignon nahm den Scheidenden bei der Hand, und indem sie, auf die
Zehen gehoben, ihm einen treuherzigen und lebhaften Ku, doch ohne
Zrtlichkeit, auf die Lippen drckte, sagte sie: "Meister! vergi uns
nicht und komm bald wieder."

Und so lassen wir unsern Freund unter tausend Gedanken und
Empfindungen seine Reise antreten und zeichnen hier noch zum Schlusse
ein Gedicht auf, das Mignon mit groem Ausdruck einigemal rezitiert
hatte und das wir frher mitzuteilen durch den Drang so mancher
sonderbaren Ereignisse verhindert wurden.


Hei mich nicht reden, hei mich schweigen,
Denn mein Geheimnis ist mir Pflicht;
Ich mchte dir mein ganzes Innre zeigen,
Allein das Schicksal will es nicht.


Zur rechten Zeit vertreibt der Sonne Lauf
Die finstre Nacht, und sie mu sich erhellen,
Der harte Fels schliet seinen Busen auf,
Mignnt der Erde nicht die tiefverborgnen Quellen.


Ein jeder sucht im Arm des Freundes Ruh,
Dort kann die Brust in Klagen sich ergieen;
Allein ein Schwur drckt mir die Lippen zu,
Und nur ein Gott vermag sie aufzuschlieen.





Ende dieses Project Gutenberg Etextes "Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 5"
von Johann Wolfgang von Goethe.

