Project Gutenberg's Leiarvsir  stamlum, by Ingimundur Sveinsson

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Leiarvsir  stamlum
       I. Karlmenn

Author: Ingimundur Sveinsson

Release Date: July 25, 2007 [EBook #22139]

Language: Icelandic

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LEIARVSIR  STAMLUM ***




Produced by Jhannes Birgir Jensson





INGIMUNDUR GAMLI

LEIARVSIR  STAMLUM

I.

KARLMENN


BKAFLAGI NJA - REYKJAVK 1922




FLAGSPRENTSMIJAN




FORMLI.

Eg er egar kominn svo til ra minna, a tmi er kominn til a birta r
athuganir mnar, sem  essari bk eru. Eg hefi komist  margt um dagana
og reynt sitt af hverju. R essi eru aallega byg  reynslu minni og
a nokkru leyti  annarra reynslu, og ef  ert ekki sammla mr
alstaar, tla eg a minna ig  mlshttinn: "Greindur nrri getur, en
reyndur veit  betur."

Sumir kunna ef til vill a hugsa sem svo, a arft s, a leggja mnnum
r  essu efni, en a er misskilningur. a, sem aallega hvatti mig,
til a gefa t bkling ennan, er s von, a me v kunni mr a takast
a koma  veg fyrir einn ea fleiri hjnaskilnai, ef menn hlta mnum
rum. Eg hefi, sem s, veitt v eftirtekt, a rlega fjlgar
hjnaskilnuum, bi til sveita og  kaupstum, en  einkum hr 
Reykjavk.

Loks ska eg llum, sem bk essa lesa, giftum sem giftum, allra heilla
 starbrautum eirra.

Rita  Fidesmessu 1922.

INGIMUNDUR GAMLI.

       *       *       *       *       *


Hvernig vinna skal hylli kvenna.


Sannleikurinn er s, a a er eigi eins auvelt og  kant a hyggja,
a vinna hylli kvenna. Eg  hr auvita eigi vi r konur, er rpa 
kvldin fram og aftur um gturnar  eim tilgangi a kynnast karlmnnum,
heldur r, sem eru ess viri, a skst s eftir st eirra ea
vinttu.

A kynnast vndiskonum er engum erfileikum bundi. Til ess arf
venjulega eigi anna en peninga. En til ess a vinna hjarta heivirrar
konu, eru peningar ltils viri. Til ess arf nnur meul: ga sl og
hreint hjartalag. S, sem eigi hefir ga ga sl og gott hjarta, getur
eigi gert sr neina von um, a vinna st heivirrar konu, v a hn
krefst star, umhyggju og trygar. Hn vill eiga slina og hjarta
skift, og me a fyrir augum flanar hn aldrei a ri snu.

Auk essa arf maurinn a vera kurteis, vimtsur og frjlslegur 
framkomu. essir eiginleikar eru missandi hverjum eim, sem komast vill
 mjkinn hj kvenjinni, og skal eg n skra ml mitt nokkru nnar.




Mannor.


 mtt eigi gera ig sekan um neitt a, sem sett getur blett  mannor
itt.

Ef  vilt vera heppinn  stamlum, er r ekkert eins nausynlegt,
eins og a hafa flekka mannor. egar  gengur  gturnar  Reykjavk
a kvldi dags, getur  s fleiri ea frri stlkur, sem eru 
mannaveium. r verur  a varast eins og pestina!

S, sem hefir fengi  sig or af kvennamlum, og kominn er  gin
kjaftakerlinganna,  sr ekki uppreistar von. Syndir hans eru auknar og
margfaldaar, og engum dettur  hug a efast um, a sgurnar um hann su
sannar.

Ef  leggur lag itt vi vndiskonurnar, teflir  einnig heilsu inni
 httu; tt r su fagurlega litaar a utan, geta r veri myglaar
og heilbrigar og ori r a fjrtjni.

Vertu einnig vandur  vali vina inna og gaktu  sni vi slpinga.

Vendu ig eigi  fjrhttuspil ea heilbrigt kaupskaparbrask. a hefir
margan manninn  glapstigu leitt.




Vimt og framkoma.


Til ess a vinna hylli kvenna, urfa menn a kunna a koma vel fram.
S, sem er gull og unglamalegur vinnur aldrei hylli kvenna, tt hann
s frur snum. r halda, a hann s heimskur -- og heimskuna hatar
kvenjin!

A vsu skeikar a mjg rttum skilningi, a s framfrni s t
heimskur. Hann er ef til vill vitrari en nokkur hinna. En lundin hefir
slm hrif  kvenflki, sem alt af krefst fjrs og glalyndis.

Til ess a knast kvenflkinu, arftu a ekkja ll au smatrii, sem
 ess augum eru mikils viri. Oft sj konur meira  kurteislegri
hneygingu, brosi ea augnatilliti, heldur en  getur gert r 
hugarlund.

Hafu eigi ljtan munnsfnu  heyrn kvenna. a ber vott um
mentunarskort og sileysi.

a er ljtur siur a reykja ar sem konur eru inni. Margar konur ola
illa tbaksreyk.




Kurteisi.


Kurteisi er eitt af v, sem konur meta mikils. Konan krefst ess, a
henni s veitt eftirtekt, a teki s tillit til hennar og henni snd
kurteisi. En of miki af llu m  gera, og of mikil kurteisi er
hlgileg. Og karlmaur m aldrei gera sig hlgilegan  konuaugum.

Kurteisin verur v a vera innan vissra takmarka, og eg arf ekki a
taka a fram, a  verur alt af a fylgja eim 10 boorum, sem hr
fara  eftir:

1. Ef kona missir eitthva niur, tt  a taka a upp og rtta henni
me ofurltilli hneigingu og vieigandi brosi. Or eru rf.

2.  tt t a lta konu ganga inn ea t um dyr  undan r og opna
fyrir henni.

3.  tt t a hjlpa konu  yfirhfn, ur en  fer  na
yfirhfn.

4.  tt t a lta konu ganga  undan r inn  vagn ea bifrei.
Aftur  mti tt  a ganga  undan til stis  leikhsi og vsa
konunni  hennar sti.

5.  tt t a lta konu ganga  undan r niur stiga ea trppur,
en  eftir r upp.

6. egar  gengur me konu  gtu, tt  t a ganga eim megin vi
hana, a hn urfi aldrei a fara t  vagnagtuna, tt hn urfi a
vkja til hliar fyrir einhverjum.

7. egar  heilsar konu  gtu, tt  a hneigja ig ofurlti, taka
ofan og setja ekki hattinn  hfui, fyr en hn er komin framhj r. --
 sambandi vi etta vil eg geta ess, a konum ykir miki vari , a
eim s heilsa virulega  gtu, en  eigi me neinum spjtrungsskap.

8. egar kona kemur ar inn, sem ll sti eru skipu, er a skylda n
a standa upp og bja henni sti itt.

9. egar kona teygir sig eftir einhverju, tt  t a vera reiubinn
a veita henni hjlp.

10.  fm orum sagt, tt   allri umgengni inni vi konur a sna
kurteisi og riddaralegar dygir.




rttir.


Eg hefi egar teki a fram, a frleikur er ekki nausynlegt skilyri
til ess, a vinna hylli kvenna. Hins vegar getur lkamsfegur og
jafnvel gngulagi eitt komi hjarta hennar til a sl rar.

Heilbrig kona og fjrug, getur alls eigi ori hrifin af manni, sem alt
af er feiminn og vandralegur.

Fr alda li hefir konan bundi hugsjn sna vi ann mann, sem hefir
hreinan og karlmannlegan svip og hraustan lkama.

Ikau v rttir og hertu lkama inn. Konum fellur a vel  ge.
r krefjast ess meira a segja, a karlmaurinn hafi stlta vva og
sterka hnefa, svo a hann geti vari r, ef  arf a halda. Konan er
veikbyg og veit a vel, -- ess vegna tlast hn til, a karlmaurinn
s sterkari.

Iki rttir, sagi eg. J, gott og vel! En ar me er ekki sagt, a
eigi megi of langt ganga  v efni. Tkum til dmis knattsparki hrna
 Reykjavk, sem ika er n ori af meira kappi en forsj. A mnu
liti gerir knattspark  hfi menn eintrjningslega og einhlia. eir
geta eigi um anna hugsa n tala. Geta m nrri, a konur hafa lti
gaman af v. Eg vil v gefa r eitt heilri, ungi maur: Ef  vilt
n hylli kvenna,  stundau enga rtt svo miki, a hn taki hug inn
svo fstum tkum, a  verir rll hennar.

Legu stund  leikfimi, glmur og sund. a stlir vvana, gerir
lkamann liugan og baki beint.




Hreinlti og klaburur.


Vertu hreinltur, v a hreinlti er andstyg siara manna.

Hirtu hr itt og hendur, neglur nar og tennur.

Rakau ig eigi sjaldnar en tvisvar  viku.

Notau eigi hreina flibba n vasaklta.

Sama mli gegnir um ftin, v a konan vill, a  srt snyrtilega
klddur. -- S, sem  llu eltir tskuna, verur oft og tum hltursefni
skynsamra kvenna. Hugsau v meira um a, a ft n fari vel og a
au su hrein, heldur en a au su burarmikil og dr.




Mentun.


Mentaur maur og vsnn er finlega eftirltisgo kvenna, og honum
veitist a auvelt, a n hylli eirra. Konunni finst a elilegt, a
karlmaurinn s henni fremri a mentun, eigi sur en lkamlegu
atgervi. ess vegna getur heimskinginn -- tt frur s -- aldrei gert
sr von um, a standa hinum  spori  stamlum.

 arft einnig a hafa kvenar skoanir og eiga andleg hugaml. r
er eigi ng a nota skoanir Morgunblasins og Alublasins -- sem
breytast stundum daglega --, heldur verur  af eigin dmgreind a gera
mun  rttu og rngu.  verur a temja r rkrtta hugsun, v a
djarfur hugsunarhttur er mikils viri  augum kvenflksins.

rttir eru fyrirtaks meal til ess a lra a hugsa af viti. Glmur,
sund og leikfimi stla eigi a eins vvana og gla eftirtekt augans,
en ala einnig af sr tp og vilja. Slin og lkaminn eru tengd mjg
nnum bndum, og s annahvort vanrkt vanrkist hvorttveggja.

 hefir n heyrt, hversu mentun og vsni eru gott vopn  hndum
karlmanna, egar eir tla a vinna hinn ramgerva kastala: konuhjarta,
en a endingu vil eg benda r , hva mrgum httir vi a misbeita
v. a er t.d. ekki sjaldgft  samkvmum a heyra menn sl sig til
riddara me hinum og essum afrekssgum um sjlfa sig. etta hendir
jafnvel hina gfuustu menn. En slkar sgur missa marks.  mtt eigi
auglsa sjlfan ig. Og eigi mtt  heldur vera of margorur, svo a
konur geti einnig sagt sitt lit.




Dans o. fl.


Til ess a vinna hylli kvenna, er nausynlegt fyrir ig a kunna a
dansa. Dans er besta skemtun flestra kvenna og r lta upp til ess
manns, sem er gur dansmaur.

Lagleg sngrdd er og eitt af v, sem dregur a sr athygli kvenna.

A kunna a leika  hljfri er ennfremur g rtt og getur oft komi
a gu haldi  essum efnum.




Meira um kurteisi.


Eg hefi ur minst  a, hvernig mentaur maur  a umgangast konur,
og n tla eg a fara um a feinum orum, hvernig heilsa beri konu og
haga virum og kynningum.

ur en  rttir konu hnd na, til a heilsa henni, tt  a hneigja
ig ofurlti og lta  augu hennar. Rttu henni v nst hnd na og
hneigu ig aftur ofurlti. v nst geta samrur byrja.

egar  talar vi konu, tt  aldrei a hafa hendur  buxnavsum ea
stinga hnd  su ea krossleggja r  brjstinu.

egar  situr til bors me konu, er a skylda n a tala vi hana.
 tt  alt af velja au umtalsefni, sem konan getur vel fylgst me ,
og  verur a sj um, a samtali falli aldrei niur. a m heldur
aldrei vera vinga.

Kynningum skalt  haga annig: egar  kynnir karl og konu,  skaltu
fyrst nefna nafn hans; su a tveir karlmenn, sem kynna ,  skaltu
fyr nefna ann, sem lgra er settur ea yngri er. Sama gildir, egar
konur eru kyntar.

egar  heilsar konu  gtu,  tekur  ofan me eirri hndinni, sem
fjr er konunni. En essi regla gildir eigi, egar  ert  fylgd me
konu og heilsar annari, sem  mtir;  ttu a taka ofan me eirri
hndinni, sem fjr er eirri konu, sem  gengur me.

Ef  rekst  konu  gtu, tt  a nema staar og afsaka ig
kurteislega.




A velja konuefni.

         "a er vandi a velja s
         vf  standi rifa,
         v lnsfjandi, ef illa fer
         er  v bandi a lifa".

J, a er vandi a velja konuefni, jafnvel tt  hafir ekkingu 
stamlum, eins og margur ntarmaur ykist hafa a einhverju leyti.
Auvita vilt , a konan n veri sem fullkomnust: a hn s lagleg,
gfu og g, hafi gott vald yfir sjlfri sr, kunni a umgangast flk
og vinna sr traust ess; s stjrnsm og hirusm, sparsm og hreinleg.
Hafi hn alla essa kosti, arftu ekki a kva samb ykkar, . e. a.
s. ef  ert slkri konu samboinn.

En kostir og gallar konunnar koma oft eigi fyr  ljs en t  bskapinn
er komi, ess vegna verur  a gta varkrni og athygli ur en 
stgur hi mikla spor.

Eg vil n gefa r nokkur g r, er ori gtu r nytsm, ef  kant
me a fara.

egar  hefir kynst stlku og ori stfanginn af henni, verur  a
taka eftir llu  fari hennar, smu sem stru, ur en  trlofast
henni.  hinu smrra er oft eigi sur hgt a sj eiginleika mannsins
en  hinu strra. Vertu v athugull og sleptu engu, er eykur skilning
inn og ekkingu  stlkunni. Rannsakau hjartalag hennar og
tilfinningar og gaktu r skugga um, hvort hn eigi st na skili.

Gott er a kynna sr lina fi hennar, f vitneskju um, hvort hn hafi
ur veri miki vi staml riin ea veri trlofu. Komstu einnig a
v, hverskonar vinstlkur hn velur sr; mttu af v miki lra, v
a "a dregur hver dm af snum sessunaut."

Sjlfsagt er r og a leita r upplsinga um tt hennar og foreldra,
v a "sjaldan fellur epli langt fr eikinni". Sumum finst ef til vill
arft a minnast  etta atrii, en tt ljtt s fr a segja, munu
finnast ess dmi, a menn trlofi sig n ess a vita nokku um tt og
jafnvel foreldra stlkunnar.

J, a er miki vit a hlaupa eftir augnablikstilfinningum snum. Me
v a gera a, hefir margur s illgresi  akur lfs sns og "bori
ess sr um filng r, sem a eins var stundarhltur."

Eins og eg hefi ur  viki, httir mrgum vi v, a lta of miki 
frleikann. Satt er a, a hann er gur me ru gu, og auga
krefst sns. En fir hafa efni  v, a hafa konur snar eingngu sem
stofupri og til augnagamans. ess vegna rur ekki minna  v, a hn
bti heimili en pri. Best er a slkt geti fari saman. Og a getur
ori, ef  ert skynsamur  vali nu.

Ef unnusta n kann eigi a ba til mat, sauma lreftsfatna o. . l.,
 skaltu lta hana lra a ur en  gengur a eiga hana. Henni vera
heimilisstrfin  miklu lttari og fara au betur r hendi.

msir fara einnig eftir rkidmi. En margt er a athuga vi a. A vsu
er auurinn afl og afli lttir erfii. En faru heldur eftir hinum
gfugri tilfinningum hjarta ns. Sel eigi aunum sl na, gef hana
heldur eirri konu, sem  elskar. Og betra er a lifa ngur vi
ltil efni, en vi allsngtir me orm  hjarta.

Hi daglega lf og reynsla sanna a, a au hjnabnd, sem byg eru 
aui einum, eru yrnar  rs friarins. Slkt hjnaband m me rttu
kalla "grf starinnar", eins og rssneskur mlshttur kemst a ori.

Einn dagur er ekki heil mannsfi, og a er ekki ng, a stin ni a
eins yfir hveitibrausdagana.  kolum eim, sem brenna  arni
starinnar, arf lengi a lifa.

Til ess a hjnaband itt veri hamingjusamt, og til ess a  getir
treyst konu inni og elska hana, mun r happaslast, a ru jfnu, a
velja stlku, sem a mentun og stu er jafnoki inn. Reynslan hefir
sanna a.

a er heppilegt a aldursmunur s mikill  hjnum og er alment liti,
a maurinn eigi a vera "bnda"-rinu eldri. A vsu skiftir etta ekki
miklu mli, en komi hefir  fyrir, a samlyndi hjna stafi beinlnis
ea beinlnis af aldursmun eirra.




A bija sr konu.


a er sgn og sannleikur, a mrgum reynist a erfitt, a kla fyrstu
starjtningu sna  or. En hj v skeri getur  eigi siglt. Eftir
lengri ea skemri umhugsun og fleiri ea frri vkuntur, getur  loks
eigi aga lengur. a fer vitanlega eftir atvikum, hvaa or  notar
og hvernig  hagar r, en  vil eg gefa r nokkrar bendingar:

Vertu ekki feiminn og stamau ekki, en vertu alvarlegur og htlegur 
svip og  mli.

Vertu ekki me neinar arfa mlalengingar ea tvrar setningar, en
segu a, sem r br  brjsti me fum og velvldum orum.

Fyr  tmum var a siur, a bilar krupu fyrir eirri konu, sem eir
jtuu st sna, en n mun a lagt niur, enda eru ll ytri
lotningarmerki rf og fnt, v a a eru hinar innri tilfinningar,
sem verur a byggja .

Bnorsbrf munu vera allt  vorum dgum, en a mnu liti ekki a
sama skapi eftirbreytnisver, v a konan, sem  hlut , fer ar  mis
vi ann una, sem hn hefir af v a heyra ig segja essi
or: "Eg elska ig." au ma fyrir eyrum hennar eins og himneskur
sngur, og engin or er henni krara a heyra af vrum num.

Brf geta einnig hglega komist  annara hendur en hins rtta
vitakanda, og eins og gefur a skilja, getur a haft ms gindi 
fr me sr.

Dmi eru til ess, a kona hefir teki eim manni, sem hn hefir gefi
afsvar, jafnvel oftar en einu sinni.

A menn hafi bei sr konu  smskeyti ea smtali hefir komi fyrir,
-- a sgn frra manna, -- en eg vil alvarlega ra r fr v.




Hvenr  mtt kvongast.


egar  hefir fastna r konu, leiir a af sjlfu sr, a  fer a
hugsa um a reisa b og kvongast. Elskendur r ekkert meira en a, a
eiga eigi heimili og vera sjlfs sn hsbndur. En a er undir msum
stum komi, hvenr  getur gengi  hjnaband.  fljtu bragi finst
r a mske vera a reisa sr hurars um xl, af tla a gefa nokkur
r um a, hvenr menn megi kvongast. En svo er  eigi. Fyrsta
heilri, sem eg vil gefa r, er etta: Kvongastu eigi fyr en hgum
nur er svo htta, a  getir stai straum af heimilinu
fjrhagslega. -- Oft hefir ftkt og regla eyilagt heimilisfriinn og
gert heimili a argasta spillingarbli.

Ef atvinna n er tekjurr,  skaltu reyna a komast a betri stu.
Betri er r fst staa, tt kauplg s, heldur en hlaupavinna me
vissum tekjum.

Vertu sparsamur og hagsnn og gefu unnustu inni eigi glingur ea
hgmlegar gjafir, en gefu henni  hluti, sem henni mega a gagni
koma.

Legu nokkrar krnur mnaarlega  sparisj.

Vertu bindindismaur: Neyttu eigi vns og eigi mikils tbaks.

Vertu eigi oft  skemtunum.

Varveittu vel lnstraust itt.

Ef  gtir essa, sem eg hefi n upp tali, verur  ur en  veist
af, fr um a kaupa hsggn og ara  hluti, sem til bsins urfa.




Hvernig gur eiginmaur  a vera.


egar  kvongast, aukast skyldur nar. Ef  elskar konu na, og
rkir heimili itt eins og r bera a gera, mtt  eigi ofhlaa ig
strfum. Vertu umhyggjusamur og nrgtinn vi hana og lttu hana ekki
skorta neitt a, er  getur veitt henni til ginda og ngju.

Oft vill svo fara, a menn htta a sna konu sinni  blu og umnnun,
sem eir sndu henni  tilhugalfi eirra. En a er hinn mesti
barnaskapur, a htta v. Gefu henni blm og gleddu hana me krkomnum
gjfum eins og ur. Gjafirnar urfa ekki a vera drar ea um efni
fram. "Oft kaupir sr  litlu lof".

Lttu konu na eigi vera svo strfum hlana, a hn hafi aldrei tma
til a lyfta sr upp. Faru me henni  skemtanir vi og vi. Vertu eigi
afbrissamur,  a einhver veiti henni meiri eftirtekt en rum konum.
Me v gefur   skyn, a  berir eigi fult traust til hennar, og ef
hn elskar ig, tekur hn sr a nrri.

Vertu heima eins oft og  getur. Konan n finnur a fljtt, ef 
ert arflega oft fjarverandi og henni fellur a illa. Ef  arft a
fara t,  skaltu segja henni hvert  tlar, og ef  tlar a ganga
r til skemtunar,  skaltu bja henni a koma me r. Henni ykir
vnt um a, jafnvel tt hn geti ekki komi.

egar  kemur heim fr vinnu, mttu ekki leggjast upp  legubekk og
fara a sofa, egar  hefir matast. Talau heldur vi konu na og
lttu hana vera vara vi, a  fylgist me strfum hennar.

Hafu konu na alt af  rum me r, og faru eigi  bak vi hana me
neitt.

Talau t vel um konuna na  heyrn annarra manna, og mundu betur
eftir mannkostum hennar en fullkomleika.

 fm orum sagt: Tilhugalf itt  aldrei a taka enda.  hjnabandinu,
ekki sur en  mean i voru trlofu, tt  alt af a vera jafn
skemtilegur og kurteis, jafn stlegur og nrgtinn.

Ef  ert a, mun konan n altaf elska ig jafn heitt. Hn mun 
gera ig hamingjusaman og lfsglaan.







End of Project Gutenberg's Leiarvsir  stamlum, by Ingimundur Sveinsson

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LEIARVSIR  STAMLUM ***

***** This file should be named 22139-8.txt or 22139-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/2/1/3/22139/

Produced by Jhannes Birgir Jensson

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
